Changeset 4166


Ignore:
Timestamp:
2003-04-16T14:39:12+12:00 (21 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

More complete Czech language interface by Roman Chyla (roman.chyla@…).

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/czech.dm

    r3806 r4166  
    1 ######################################################################
    2 #
    3 # English Language text and icon macros for Czech
    4 #
    5 ######################################################################
    6 #
    7 # This is the main macro file for translation when creating an
    8 # interface in another language.
    9 #
    10 # Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
    11 # _macroname_ [l=cs] {macro value}
    12 # Everything between the {} is the text to be translated. This text
    13 # may itself contain macros (i.e. characters other than space between
    14 # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
    15 # macro names occurring within text shouldn't be translated but should
    16 # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
    17 # naturally within the text should be escaped with a leading backslash
    18 # (i.e. '\_', '\{' or '\}).
    19 #
    20 # Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
     1#-------------------------------------------------------------------
    212# icons which themselves contain text.
    22 # Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
    23 # that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
    24 # The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
    25 # that appears in the english version of the icon. This is the text
    26 # that must be translated, nothing needs to be done to the macros
    27 # themselves. The other two fields of the comments are used by
    28 # automatic icon generating software which reads the newly translated
    29 # file and generates appropriate icons.
    30 #
    31 # Comment lines (other than those described above) need not be
    32 # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
    33 #
    34 # The simplest way to translate this file is to save it as something
    35 # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
    36 # macro values and icon comments.
    37 #
    38 ######################################################################
    39 
    40 
    41 ######################################################################
    42 # Global (base) package
     3#-------------------------------------------------------------------
     4
     5###################################################################
    436package Global
    44 ######################################################################
    45 
    46 
    47 #------------------------------------------------------------
     7###################################################################
     8
     9#-------------------------------------------------------------------
    4810# text macros
    49 #------------------------------------------------------------
     11#-------------------------------------------------------------------
    5012
    5113_textperiodicals_ [l=cs] {Periodika}
     14
    5215_textsource_ [l=cs] {zdroj }
     16
    5317_textdate_ [l=cs] {datum publikování: }
     18
    5419_textnumpages_ [l=cs] {počet stran: }
    5520
     
    6227_collectionextra_ [l=cs] {Tato kolekce obsahuje _about:numdocs_ dokumentů. A byla vytvořena před _about:builddate_ dny.}
    6328
    64 # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
    65 # macro will always be set to another value)
    6629_collectorextra_ [l=cs] {
    6730<p>Tato kolekce obsahuje _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), celkem _numbytes_ B.
     
    7033
    7134_textimagecollection_ [l=cs] {}
     35
    7236_textimageabout_ [l=cs] {O této kolekci}
     37
    7338_textimagehome_ [l=cs] {Homepage}
     39
    7440_textimagehelp_ [l=cs] {Nápověda}
     41
    7542_textimagepref_ [l=cs] {Předvolby}
     43
    7644_textimagegreenstone_ [l=cs] {Greenstone Digital Library Software}
    7745
    7846_textimagesearch_ [l=cs] {Hledej dokumenty}
     47
    7948_textimageTitle_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem názvů}
     49
    8050_textimageList_ [l=cs] {Listuj seznamem dokumentů}
     51
    8152_textimageCreator_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem autorů}
     53
    8254_textimageSeries_ [l=cs] {Listuj čísly}
     55
    8356_textimageDate_ [l=cs] {Prohlíşej podle data}
     57
    8458_textimageSubject_ [l=cs] {Listuj předmětovÃœmi kategoriemi}
     59
    8560_textimageTo_ [l=cs] {Listuj polem 'Pro:'}
     61
    8662_textimageFrom_ [l=cs] {Listuj polem 'Od:'}
     63
    8764_textimageOrganization_ [l=cs] {Prohlíşej organizace}
     65
    8866_textimageHowto_ [l=cs] {Listuj kategoriemi 'Jak na to'}
     67
    8968_textimageTopic_ [l=cs] {Listuj speciálními kategoriemi}
     69
    9070_textimageBrowse_ [l=cs] {Listuj}
     71
    9172_textimagePeople_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem osob}
     73
    9274_textimageLanguage_ [l=cs] {Prohlíşej podle jazyka}
     75
    9376_textimageAcronym_ [l=cs] {Listuj zkratkami}
     77
    9478_textimagePhrase_ [l=cs] {Prohlíşej fráze}
     79
    9580_textimageArtist_ [l=cs] {Prohlíşej jména umělců}
     81
    9682_textimageSource_ [l=cs] {Listuj zdrojovÃœmi soubory}
     83
    9784_textimageKeyword_ [l=cs] {Prohlíşej klíčová slova}
    9885
     86_textimageVolume_ [l=cs] { Prohlíşej podle ročníku}
     87
    9988_texticontabsearchgreen_ [l=cs] {Hledej}
     89
    10090_texticontabdategreen_ [l=cs] {Datumy}
     91
    10192_texticontabseriesgreen_ [l=cs] {Čísla}
     93
    10294_texticontabauthorgreen_ [l=cs] {Autoři A-Z}
     95
    10396_texticontabtitlegreen_ [l=cs] {Názvy A-Z}
     97
    10498_texticontablistgreen_ [l=cs] {Seznam}
     99
    105100_texticontabsubjectgreen_ [l=cs] {Předmět}
     101
    106102_texticontabtogreen_ [l=cs] {Pro:}
     103
    107104_texticontabfromgreen_ [l=cs] {Od:}
     105
    108106_texticontaborggreen_ [l=cs] {Organizace}
     107
    109108_texticontabhowgreen_ [l=cs] {Jak na to}
     109
    110110_texticontabtopicgreen_ [l=cs] {Témata}
     111
    111112_texticontabbrwsegreen_ [l=cs] {Listuj}
     113
    112114_texticontabbrowsgreen_ [l=cs] {Listuj}
     115
    113116_texticontabPeoplegreen_ [l=cs] {Lidé A-Z}
     117
    114118_texticontabLanguagegreen_ [l=cs] {Jazyk}
     119
    115120_texticontabAcronymgreen_ [l=cs] {Zkratky}
     121
    116122_texticontabPhrasegreen_ [l=cs] {Fráze}
     123
    117124_texticontabArtistgreen_ [l=cs] {Umělci}
     125
    118126_texticontabSourcegreen_ [l=cs] {Názvy souborů}
     127
    119128_texticontabKeywordgreen_ [l=cs] {Klíčová slova}
    120129
     130_texticontabVolumegreen_ [l=cs] { volumes in czech}
     131
    121132_texticontext_ [l=cs] {Zobraz dokument}
     133
    122134_texticonclosedbook_ [l=cs] {Otevři dokument a ukaÅŸ obsah}
     135
    123136_texticonnext_ [l=cs] {další oddíl}
     137
    124138_texticonprev_ [l=cs] {předchozí oddíl}
    125139
    126140_texticonmidi_ [l=cs] {UkaÅŸ MIDI dokument}
     141
    127142_texticonmsword_ [l=cs] {UkaÅŸ Microsoft Word document}
     143
    128144_texticonpdf_ [l=cs] {UkaÅŸ PDF dokument}
     145
    129146_texticonps_ [l=cs] {UkaÅŸ PostScript dokument}
     147
    130148_texticonppt_ [l=cs] {UkaÅŸ PowerPoint dokument}
     149
    131150_texticonrtf_ [l=cs] {UkaÅŸ RTF dokument}
     151
    132152_texticonxls_ [l=cs] {UkaÅŸ Microsoft Excel dokument}
    133153
    134154_page_ [l=cs] {strana }
     155
    135156_pages_ [l=cs] {strany}
     157
    136158_of_ [l=cs] { z }
     159
    137160_vol_ [l=cs] {Sv.}
     161
    138162_num_ [l=cs] {č.}
    139163
    140164_textmonth00_ [l=cs] {}
     165
    141166_textmonth01_ [l=cs] {Leden}
     167
    142168_textmonth02_ [l=cs] {Únor}
     169
    143170_textmonth03_ [l=cs] {Březen}
     171
    144172_textmonth04_ [l=cs] {Duben}
     173
    145174_textmonth05_ [l=cs] {Květen}
     175
    146176_textmonth06_ [l=cs] {Červen}
     177
    147178_textmonth07_ [l=cs] {Červenec}
     179
    148180_textmonth08_ [l=cs] {Srpen}
     181
    149182_textmonth09_ [l=cs] {Září}
     183
    150184_textmonth10_ [l=cs] {Říjen}
     185
    151186_textmonth11_ [l=cs] {Listopad}
     187
    152188_textmonth12_ [l=cs] {Prosinec}
    153189
    154190_Document_ [l=cs] {Dokument}
     191
    155192_Section_ [l=cs] {Sekce}
     193
    156194_Paragraph_ [l=cs] {Odstavec}
    157195
     
    164202NovÜ Zéland}
    165203
    166 #------------------------------------------------------------
     204#-------------------------------------------------------------------
    167205# icons
    168 #------------------------------------------------------------
     206#-------------------------------------------------------------------
    169207
    170208## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##
     
    172210_httpiconchomeon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chomeon.gif}
    173211
     212
    174213## "HELP" ## top_nav_button ## chelp ##
    175214_httpiconchelpof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chelpof.gif}
    176215_httpiconchelpon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chelpon.gif}
    177216
     217
    178218## "PREFERENCE" ## top_nav_button ## cpref ##
    179219_httpiconcprefof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/cprefof.gif}
    180220_httpiconcprefon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/cprefon.gif}
     221
    181222
    182223## "help" ## green_title ## h_help ##
     
    184225_widthhhelp_ [l=cs] {200}
    185226_heighthhelp_ [l=cs] {57}
     227
    186228
    187229## "autoři a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
     
    191233_widthtauthx_ [l=cs] {91}
    192234
     235
    193236## "čísla" ## nav_bar_button ## tser ##
    194237_httpicontsergr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsergr.gif}
     
    197240_widthtserx_ [l=cs] {87}
    198241
     242
    199243## "datum" ## nav_bar_button ## tdate ##
    200244_httpicontdategr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdategr.gif}
     
    203247_widthtdatex_ [l=cs] {87}
    204248
     249
    205250## "předmět" ## nav_bar_button ## tsubj ##
    206251_httpicontsubjgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjgr.gif}
     
    209254_widthtsubjx_ [l=cs] {0}
    210255
     256
    211257## "pro:" ## nav_bar_button ## tto ##
    212258_httpiconttogr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttogr.gif}
     
    215261_widthttox_ [l=cs] {87}
    216262
     263
    217264## "od:" ## nav_bar_button ## tfrom ##
    218265_httpicontfromgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromgr.gif}
     
    221268_widthtfromx_ [l=cs] {87}
    222269
     270
    223271## "organizace" ## nav_bar_button ## torg ##
    224272_httpicontorggr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torggr.gif}
     
    227275_widthtorgx_ [l=cs] {92}
    228276
     277
    229278## "jak na to" ## nav_bar_button ## thow ##
    230279_httpiconthowgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowgr.gif}
     
    233282_widththowx_ [l=cs] {87}
    234283
     284
    235285## "témata" ## nav_bar_button ## ttopic ##
    236286_httpiconttopicgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicgr.gif}
     
    239289_widthttopicx_ [l=cs] {87}
    240290
     291
    241292## "listuj" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
    242293_httpicontbrwsegr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwsegr.gif}
     
    245296_widthtbrwsex_ [l=cs] {87}
    246297
     298
    247299## "metalistování" ## nav_bar_button ## tbrwse like above ##
    248300_httpicontbrowsgr_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwsegr.gif}
     
    251303_widthtbrowsx_ [l=cs] {87}
    252304
     305
    253306## "hledej" ## nav_bar_button ## tsrch ##
    254307_httpicontsrchgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchgr.gif}
     
    257310_widthtsrchx_ [l=cs] {87}
    258311
     312
    259313## "názvy a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
    260314_httpiconttitlgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlgr.gif}
     
    263317_widthttitlx_ [l=cs] {0}
    264318
     319
    265320## "lidé" ## nav_bar_button ## tpeop ##
    266321_httpicontpeopgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopgr.gif}
     
    269324_widthtpeopx_ [l=cs] {87}
    270325
     326
    271327## "jazyk" ## nav_bar_button ## tlang ##
    272328_httpicontlanggr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlanggr.gif}
     
    275331_widthtlangx_ [l=cs] {87}
    276332
     333
    277334## "zkratky" ## nav_bar_button ## tacro ##
    278335_httpicontacrogr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacrogr.gif}
     
    281338_widthtacrox_ [l=cs] {87}
    282339
     340
    283341## "fráze" ## nav_bar_button ## tphrse ##
    284342_httpicontphrsegr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrsegr.gif}
     
    287345_widthtphrsex_ [l=cs] {0}
    288346
     347
    289348## "umělci" ## nav_bar_button ## tartst ##
    290349_httpicontartstgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartstgr.gif}
     
    293352_widthtartstx_ [l=cs] {87}
    294353
     354
    295355## "názvy souborů" ## nav_bar_button ## tsrc ##
    296356_httpicontsrcgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcgr.gif}
     
    299359_widthtsrcx_ [l=cs] {0}
    300360
     361
    301362## "klíčová slova" ## nav_bar_button ## tkw ##
    302363_httpicontkwgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwgr.gif}
     
    306367
    307368
    308 ######################################################################
    309 # 'about' page
     369###################################################################
    310370package about
    311 ######################################################################
    312 
    313 
    314 #------------------------------------------------------------
     371###################################################################
     372
     373#-------------------------------------------------------------------
    315374# text macros
    316 #------------------------------------------------------------
     375#-------------------------------------------------------------------
    317376
    318377_textabcol_ [l=cs] {O této kolekci}
     
    325384Na stránce 'Preferencí' můşete zkontrolovat (a měnit) aktuální (sub)kolekce.}
    326385
    327 
    328 #------------------------------------------------------------
     386#-------------------------------------------------------------------
    329387# icons
    330 #------------------------------------------------------------
     388#-------------------------------------------------------------------
    331389
    332390## "o nás" ## green_title ## h_about ##
     
    336394
    337395
    338 
    339 ######################################################################
    340 # document package
     396###################################################################
    341397package document
    342 ######################################################################
    343 
    344 
    345 #------------------------------------------------------------
     398###################################################################
     399
     400#-------------------------------------------------------------------
    346401# text macros
    347 #------------------------------------------------------------
     402#-------------------------------------------------------------------
    348403
    349404_texticonhtitle_ [l=cs] {Názvy A-Z}
     405
    350406_texticonhauth_ [l=cs] {Autoři A-Z}
     407
    351408_texticonhsubj_ [l=cs] {Předmět}
     409
    352410_texticonhto_ [l=cs] {Pro:}
     411
    353412_texticonhfrom_ [l=cs] {Od:}
     413
    354414_texticonhser_ [l=cs] {Čísla}
     415
    355416_texticonhdate_ [l=cs] {Datum}
     417
    356418_texticonhhow_ [l=cs] {Jak na to}
     419
    357420_texticonhorg_ [l=cs] {Organizace}
     421
    358422_texticonhbrwse_ [l=cs] {Listuj}
     423
    359424_texticonhbrows_ [l=cs] {Listuj}
     425
    360426_texticonhpeople_ [l=cs] {Lidé A-Z}
     427
    361428_texticonhlanguage_ [l=cs] {Jazyk}
     429
    362430_texticonhacronym_ [l=cs] {Zkratky}
     431
    363432_texticonhphrases_ [l=cs] {Fráze}
     433
    364434_texticonhartist_ [l=cs] {Umělci}
     435
    365436_texticonhsrc_ [l=cs] {Názvy souborů}
     437
    366438_texticonhkw_ [l=cs] {Klíčová slova}
    367439
     440_texticonhvol_ [l=cs] { Ročníky}
     441
    368442_texticonopenbookshelf_ [l=cs] {Zavři tuto sekci knihovny}
     443
    369444_texticonclosedbookshelf_ [l=cs] {Otevři tuto sekci knihovny a ukaÅŸ obsah}
     445
    370446_texticonopenbook_ [l=cs] {Zavři tuto knihu}
     447
    371448_texticonclosedfolder_ [l=cs] {Otevři tuto sloÅŸku a ukaÅŸ obsah}
     449
    372450_texticonclosedfolder2_ [l=cs] {Otevři podsekci: }
     451
    373452_texticonopenfolder_ [l=cs] {Zavři tuto sloÅŸku}
     453
    374454_texticonopenfolder2_ [l=cs] {Zavři tuto podsekci: }
     455
    375456_texticonsmalltext_ [l=cs] {UkaÅŸ tuto sekci textu}
     457
    376458_texticonsmalltext2_ [l=cs] {UkaÅŸ text: }
     459
    377460_texticonpointer_ [l=cs] {Aktuální sekce}
     461
    378462_texticondetach_ [l=cs] {Otevři tuto stránku v novém okně}
     463
    379464_texticonhighlight_ [l=cs] {ZvÜrazni hledané termíny}
     465
    380466_texticonnohighlight_ [l=cs] {NezvÃœrazňuj hledané termíny}
     467
    381468_texticoncontracttoc_ [l=cs] {Sbal obsah}
     469
    382470_texticonexpandtoc_ [l=cs] {Rozviň obsah}
     471
    383472_texticonexpandtext_ [l=cs] {Ukaş veškerÜ text}
     473
    384474_texticoncontracttext_ [l=cs] {Ukaş text pouze pro aktuální sekci}
     475
    385476_texticonwarning_ [l=cs] {<b>Upozornění: </b>}
     477
    386478_texticoncont_ [l=cs] {Pokračovat?}
    387479
     
    394486
    395487_textgoto_ [l=cs] {jdi na stranu}
     488
    396489_textintro_ [l=cs] { <i>(úvodní text)</i>}
    397490
    398 
    399 #------------------------------------------------------------
     491#-------------------------------------------------------------------
    400492# icons
    401 #------------------------------------------------------------
     493#-------------------------------------------------------------------
    402494
    403495## "názvy a-z" ## green_title ## h_title ##
     
    406498_heighthtitle_ [l=cs] {57}
    407499
     500
    408501## "autoři a-z" ## green_title ## h_auth ##
    409502_httpiconhauth_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_auth.gif}
     
    411504_heighthauth_ [l=cs] {57}
    412505
     506
    413507## "předmět" ## green_title ## h_subj ##
    414508_httpiconhsubj_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_subj.gif}
     
    416510_heighthsubj_ [l=cs] {57}
    417511
     512
    418513## "pro:" ## green_title ## h_to ##
    419514_httpiconhto_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_to.gif}
     
    421516_heighthto_ [l=cs] {57}
    422517
     518
    423519## "od:" ## green_title ## h_from ##
    424520_httpiconhfrom_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_from.gif}
     
    426522_heighthfrom_ [l=cs] {57}
    427523
     524
    428525## "čísla" ## green_title ## h_ser ##
    429526_httpiconhser_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_ser.gif}
     
    431528_heighthser_ [l=cs] {57}
    432529
     530
    433531## "datum" ## green_title ## h_date ##
    434532_httpiconhdate_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_date.gif}
     
    436534_heighthdate_ [l=cs] {57}
    437535
     536
    438537## "jak na to" ## green_title ## h_how ##
    439538_httpiconhhow_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_how.gif}
     
    441540_heighthhow_ [l=cs] {57}
    442541
     542
    443543## "témata" ## green_title ## h_topic ##
    444544_httpiconhtopic_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_topic.gif}
     
    446546_heighthtopic_ [l=cs] {57}
    447547
     548
    448549## "organizace" ## green_title ## h_org ##
    449550_httpiconhorg_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_org.gif}
     
    451552_heighthorg_ [l=cs] {57}
    452553
    453 ## "listuj" ## green_title ## h_brwse ##
    454 _httpiconhbrwse_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_brwse.gif}
    455 _widthhbrwse_ [l=cs] {200}
    456 _heighthbrwse_ [l=cs] {57}
    457554
    458555## "metalistování" ## green_title ## h_brwse ##
     
    461558_heighthbrows_ [l=cs] {57}
    462559
     560
    463561## "lidé" ## green_title ## h_people ##
    464562_httpiconhpeople_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_people.gif}
     
    466564_heighthpeople_ [l=cs] {57}
    467565
     566
    468567## "jazyk" ## green_title ## h_lang ##
    469568_httpiconhlanguage_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_lang.gif}
     
    471570_heighthlanguage_ [l=cs] {57}
    472571
     572
    473573## "zkratky" ## green_title ## h_acro ##
    474574_httpiconhacronym_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_acro.gif}
     
    476576_heighthacronym_ [l=cs] {57}
    477577
     578
    478579## "fráze" ## green_title ## h_phrse ##
    479580_httpiconhphrse_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_phrse.gif}
     
    481582_heighthphrse_ [l=cs] {57}
    482583
     584
    483585## "umělci" ## green_title ## h_artist ##
    484586_httpiconhartist_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_artist.gif}
     
    486588_heighthartist_ [l=cs] {57}
    487589
     590
    488591## "názvy souborů" ## green_title ## h_src ##
    489592_httpiconhsrc_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_src.gif}
     
    491594_heighthsrc_ [l=cs] {57}
    492595
     596
    493597## "klíčová slova" ## green_title ## h_kw ##
    494598_httpiconhkw_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_kw.gif}
     
    496600_heighthkw_ [l=cs] {57}
    497601
     602
    498603## "POKRAČOVAT?" ## top_nav_button ## cont ##
    499604_httpiconcontoff_ [l=cs] {_httpimg_/cs/contof.gif}
    500605_httpiconconton_ [l=cs] {_httpimg_/cs/conton.gif}
    501606
     607
    502608## "ROZVINOUT TEXT" ## document_button ## eallt ##
    503609_httpiconealltof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ealltof.gif}
    504610_httpiconeallton_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eallton.gif}
    505611
     612
    506613## "SBALIT OBSAH" ## document_button ## econc ##
    507614_httpiconeconcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/econcof.gif}
    508615_httpiconeconcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/econcon.gif}
    509616
     617
    510618## "ODESLAT" ## document_button ## edtch ##
    511619_httpiconedtchof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/edtchof.gif}
    512620_httpiconedtchon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/edtchon.gif}
    513621
     622
    514623## "ROZVINOUT OBSAH" ## document_button ## eexpc ##
    515624_httpiconeexpcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eexpcof.gif}
    516625_httpiconeexpcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eexpcon.gif}
    517626
     627
    518628## "SBALIT TEXT" ## document_button ## etsec ##
    519629_httpiconetsecof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/etsecof.gif}
    520630_httpiconetsecon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/etsecon.gif}
    521631
     632
    522633## "ZVÝRAZNĚNÍ" ## document_button ## ehl ##
    523634_httpiconehlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ehlof.gif}
    524635_httpiconehlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ehlon.gif}
    525636
     637
    526638## "BEZ ZVÝRAZNĚNÍ" ## document_button ## enhl ##
    527639_httpiconenhlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/enhlof.gif}
     
    529641
    530642
    531 ######################################################################
    532 # 'search' page
     643###################################################################
    533644package query
    534 ######################################################################
    535 
    536 
    537 #------------------------------------------------------------
     645###################################################################
     646
     647#-------------------------------------------------------------------
    538648# text macros
    539 #------------------------------------------------------------
    540 
    541 # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
    542 # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
    543 # any matches
     649#-------------------------------------------------------------------
     650
    544651_textquerytitle_ [l=cs] {_If_(_thislast_,vÜsledky _thisfirst_ - _thislast_ na dotaz: _cgiargq_,Ŝádné vÜsledky na dotaz: _cgiargq_)}
     652
    545653_textnoquerytitle_ [l=cs] {Vyhledávací strana}
    546654
    547655_texticonthispage_ [l=cs] {hledej}
     656
    548657_textsome_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,ranked,některá)}
    549 _textall_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,boolean,vÅ¡echna)}
     658
    550659_textformsome_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,ranked,některá)}
     660
    551661_textformall_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,natural,všechna)}
     662
    552663_texticonqueryresultsbar_ [l=cs] {}
     664
    553665_texticonsearchhistorybar_ [l=cs] {historie dotazů}
    554666
    555 #alt text for query buttons
    556667_textusequery_ [l=cs] {pouÅŸij tento dotaz}
     668
    557669_textfreqmsg1_ [l=cs] {Počet slov: }
     670
    558671_textpostprocess_ [l=cs] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-processed to find _quotedquery_</i>
    559672)}
    560673
    561674_textmorethan_ [l=cs] {Více neş }
     675
    562676_textapprox_ [l=cs] {Kolem }
     677
    563678_textnodocs_ [l=cs] {Nebyl nalezen şádnÜ dokument. Zkontrolujte prosím dotaz a nastavení.}
     679
    564680_text1doc_ [l=cs] {Nalezen  1  dokument.}
     681
    565682_textlotsdocs_ [l=cs] {dokument(ů) souhlasí s dotazem.}
     683
    566684_textmatches_ [l=cs] {VÃœsledky}
     685
    567686_textbeginsearch_ [l=cs] {Hledej}
     687
    568688_textrunquery_ [l=cs] {Spusť dotaz}
     689
    569690_textclearform_ [l=cs] {VymaÅŸ formulář}
    570691
    571 #these go together in form search:
    572 #"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field"
    573692_textwordphrase_ [l=cs] {Slovo nebo frázi}
     693
    574694_textinfield_ [l=cs] {... v poli}
     695
    575696_textfoldstem_ [l=cs] {(velikost znaků, stemming)}
    576697
    577698_textadvquery_ [l=cs] {Nebo zadejte dotaz přímo:}
     699
    578700_textallfields_ [l=cs] {VÅ¡echna pole}
    579 _textand_ [l=cs] {and}
     701
    580702_textor_ [l=cs] {or}
     703
    581704_textandnot_ [l=cs] {not}
    582 
    583 # _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
    584 # within the server some or all of them may remain unset
    585 
    586705
    587706_textsimplesearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, na _gselection_ úrovni) _If_(_nselection_, v jazyce _nselection_ )
     
    597716a zobraz vÃœsledky v _formquerytypeselection_ pořadí}
    598717
    599 
    600718_textjselect_ [l=cs] {_If_(_hselection_, z) _jselection_}
    601719
    602 _textdatesearch_ [l=cs] {V této kolekci lze vyhledávat dokumenty podle určeného časového rozmezí (např. od - do). Specifikace data není povinná.}
    603720_textstartdate_ [l=cs] {Počáteční (nebo jediné) datum:}
     721
    604722_textenddate_ [l=cs] {Koncové datum:}
     723
    605724_textbc_ [l=cs] {B.C.E.}
    606 _textad_ [l=cs] {C.E.}
     725
    607726_textexplaineras_ [l=cs] {C.E. a B.C.E představují alternativu pro A.D.(naÅ¡eho letopočtu) a B.C.(Před Kristem).  C.E. a B.C.E. jsou pokládány za kulturně nezávislá časová vymezení. Zkratky jsou rozepsány jako 'Common Era' a 'Before the Common Era'}
    608727
    609728_textstemon_ [l=cs] { (ignoruj (anglické) koncovky)}
    610729
    611 _textsearchhistory_ [l=cs] {Historie dotazů}
    612 
    613 #text macros for search history
    614 _textnohistory_ [l=cs] {Historie dotazů není dostupná}
    615730_texthresult_ [l=cs] {vÃœsledek}
     731
    616732_texthresults_ [l=cs] {záznamů}
     733
    617734_texthallwords_ [l=cs] {všechna slova}
     735
    618736_texthsomewords_ [l=cs] {nejméně 1 slovo}
     737
    619738_texthboolean_ [l=cs] {boolean}
     739
    620740_texthranked_ [l=cs] {ranked}
     741
    621742_texthcaseon_ [l=cs] {záleşí na velikosti písma}
     743
    622744_texthcaseoff_ [l=cs] {nezáleşí na velikosti písma}
     745
    623746_texthstemon_ [l=cs] {automatické doplnění koncovek }
     747
    624748_texthstemoff_ [l=cs] {celé slovo musí souhlasit}
    625749
    626 #------------------------------------------------------------
     750#-------------------------------------------------------------------
    627751# icons
    628 #------------------------------------------------------------
     752#-------------------------------------------------------------------
    629753
    630754## "search" ## green_title ## h_search ##
     
    633757_heighthsearch_ [l=cs] {57}
    634758
     759
    635760## "results" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
    636761_httpiconqryresb_ [l=cs] {_httpimg_/cs/qryresb.gif}
     
    638763_heightqryresb_ [l=cs] {17}
    639764
     765
    640766## "history" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
    641767_httpiconsrchhistb_ [l=cs] {_httpimg_/cs/schhistb.gif}
     
    643769_heightsrchhistb_ [l=cs] {17}
    644770
     771
    645772## "display" ## hand_made ##
    646773_httpicondisplay_ [l=cs] {_httpimg_/display.gif}
     
    649776
    650777
    651 ######################################################################
    652 # 'preferences' page
     778###################################################################
    653779package preferences
    654 ######################################################################
    655 
    656 
    657 #------------------------------------------------------------
     780###################################################################
     781
     782#-------------------------------------------------------------------
    658783# text macros
    659 #------------------------------------------------------------
     784#-------------------------------------------------------------------
    660785
    661786_textprefschanged_ [l=cs] {
    662787Preference byly nastaveny. Nepouşívejte tlačítka &quot;zpět&quot; - změna by se neprojevila! PouÅŸijte některé z tlačítek na naÅ¡em navigačním panelu.
    663788}
     789
    664790_textsetprefs_ [l=cs] {uloÅŸ preference}
     791
    665792_textsearchprefs_ [l=cs] {Preference pro vyhledávání}
     793
    666794_textcollectionprefs_ [l=cs] {Preference kolekcí}
     795
    667796_textpresentationprefs_ [l=cs] {Preference zobrazení}
     797
    668798_textpreferences_ [l=cs] {Preference}
     799
    669800_textcasediffs_ [l=cs] {VELKÁ,malá písmena:}
     801
    670802_textignorecase_ [l=cs] { ignoruj velikost znaků}
     803
    671804_textmatchcase_ [l=cs] { velká/malá písmena musí souhlasit}
     805
    672806_textwordends_ [l=cs] {Anglické koncovky:}
     807
    673808_textstem_ [l=cs] { automaticky doplň}
     809
    674810_textnostem_ [l=cs] { celá slova musí souhlasit}
     811
    675812_textprefop_ [l=cs] {Vyhledej _maxdocoption_ záznamů. Zobraz _hitsperpageoption_ na jedné stránce.}
    676 _textextlink_ [l=cs] {Přístup na externí www stránku:}
     813
    677814_textintlink_ [l=cs] {Zdrojové dokumenty vyhledány z:}
     815
    678816_textlanguage_ [l=cs] {Jazyk komunikace:}
     817
    679818_textencoding_ [l=cs] {Kódování:}
     819
    680820_textformat_ [l=cs] {Formát interface:}
    681 _textall_ [l=cs] {all}
     821
    682822_textquerymode_ [l=cs] {Mód dotazu:}
     823
    683824_textsimplemode_ [l=cs] { jednoduchÜ dotaz}
     825
    684826_textadvancedmode_ [l=cs] { rozšířenÃœ dotaz (booleho operátory &, |, ! a závorky)}
     827
    685828_textlinkinterm_ [l=cs] {přes vloÅŸenou stránku}
     829
    686830_textlinkdirect_ [l=cs] {jdi tam přímo}
     831
    687832_textdigitlib_ [l=cs] {digitální knihovna}
     833
    688834_textweb_ [l=cs] {web}
     835
    689836_textgraphical_ [l=cs] {GrafickÜ}
     837
    690838_texttextual_ [l=cs] {TextovÜ}
     839
    691840_textcollectionoption_ [l=cs] {<p>
    692841Subkolekce k zobrazení:
    693842<br>}
     843
    694844_textrelateddocdisplay_ [l=cs] {zobraz příbuzné dokumenty}
    695 _textsearchhistory_ [l=cs] {Historie dotazů:}
     845
     846_textsearchhistory_ [l=cs] {Historie dotazů}
     847
     848_textnohistory_ [l=cs] {Historie dotazů není dostupná}
     849
    696850_texthistorydisplay_ [l=cs] { ukaş _historynumrecords_posledních dotazů}
     851
    697852_textnohistorydisplay_ [l=cs] { nozobrazuj historii dotazů}
    698853
    699854_texttypesearch_ [l=cs] {Druh dotazu:}
     855
    700856_texttextsearch_ [l=cs] {do textu}
     857
    701858_textformsearch_ [l=cs] {do polí}
     859
    702860_textqueryboxsize_ [l=cs] {Velikost formuláře:}
     861
    703862_textregbox_ [l=cs] { normální}
     863
    704864_textbigbox_ [l=cs] { zvětÅ¡enÃœ}
     865
    705866_textformtype_ [l=cs] {Forma dotazu:}
     867
    706868_textsimple_ [l=cs] { jednoduchÜ}
     869
    707870_textadvanced_ [l=cs] { rozšířenÃœ}
    708871
    709 # used in "with 4 fields" in the form search box
    710 _textwith_ [l=cs] {s}
    711872_textfields_ [l=cs] {poli}
    712873
    713 
    714 #------------------------------------------------------------
     874#-------------------------------------------------------------------
    715875# icons
    716 #------------------------------------------------------------
     876#-------------------------------------------------------------------
    717877
    718878## "preferences" ## green_title ## h_pref ##
     
    721881_heighthpref_ [l=cs] {57}
    722882
    723 #####################################################################
    724 # 'browse' package for the dynamic browsing interface
     883
     884###################################################################
    725885package browse
    726 #####################################################################
     886###################################################################
    727887
    728888_textsortby_ [l=cs] {Setřiď dokumenty }
     889
    729890_textalsoshowing_ [l=cs] {ukazující také}
    730 _textwith_ [l=cs] {s nanejvÜš}
     891
     892_textwith_ [l=cs] { s}
     893
    731894_textdocsperpage_ [l=cs] {dokumenty na stránce}
    732895
    733896_textfilterby_ [l=cs] {Jen dokumenty obsahující}
    734 _textall_ [l=cs] {vÅ¡echna}
     897
     898_textall_ [l=cs] {vÅ¡echny}
     899
    735900_textany_ [l=cs] {jakákoliv}
     901
    736902_textwords_ [l=cs] {slova}
     903
    737904_textleaveblank_ [l=cs] {ponechte toto pole prázdné, chcete-li obdrÅŸet vÅ¡echny dokumenty}       
    738905
     
    740907
    741908_nodata_ [l=cs] {<i>no data</i>}
     909
    742910_docs_ [l=cs] {dokumenty}
    743 ######################################################################
    744 # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
    745 # rest of this file
     911
     912###################################################################
    746913package help
    747 ######################################################################
    748 
    749 
    750 #------------------------------------------------------------
     914###################################################################
     915
     916#-------------------------------------------------------------------
    751917# text macros
    752 #------------------------------------------------------------
     918#-------------------------------------------------------------------
    753919
    754920_textHelp_ [l=cs] {Help}
     921
    755922_textSearchshort_ [l=cs] {search for particular words}
     923
    756924_textSeriesshort_ [l=cs] {access publications by series}
     925
    757926_textDateshort_ [l=cs] {access publications by date}
     927
    758928_textSubjectshort_ [l=cs] {access publications by subject}
     929
    759930_textToshort_ [l=cs] {access publications by To field}
     931
    760932_textFromshort_ [l=cs] {access publications by From field}
     933
    761934_textTitleshort_ [l=cs] {access publications by title}
     935
    762936_textBrowseshort_ [l=cs] {browse publications}
     937
    763938_textCreatorshort_ [l=cs] {access publications by author}
     939
    764940_textOrganizationshort_ [l=cs] {access publications by organization}
     941
    765942_textHowtoshort_ [l=cs] {access publications by &quot;how to&quot; listing}
     943
    766944_textTopicshort_ [l=cs] {access publications by topic}
     945
    767946_textPeopleshort_ [l=cs] {access publications by people}
     947
    768948_textLanguageshort_ [l=cs] {access publications by language}
     949
    769950_textAcronymshort_ [l=cs] {access publications by acronym occurance}
     951
    770952_textPhraseshort_ [l=cs] {browse phrases occurring in publications}
     953
    771954_textArtistshort_ [l=cs] {access publications by artist}
     955
    772956_textSourceshort_ [l=cs] {access publications by filename}
     957
    773958_textKeywordshort_ [l=cs] {access publications by keyword}
     959
     960_textVolumeshort_ [l=cs] { přístup k dokumentů podle ročníku/svazku}
     961
    774962_textdefaultshorttext_ [l=cs] {undefined classification}
    775963
     
    8451033_textKeywordlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by keyword</i> by
    8461034pressing the <i>keywords</i> button.  This brings up a list of keywords. }
     1035
     1036_textVolumelong_ [l=cs] { <p> Můşete <i>zobrazit dokumenty podle ročníku</i>. KdyÅŸ zmáčknete tlačítko <i>svazky</i>, objeví se seznam ročníků/svazků.}
    8471037
    8481038_textdefaultlongtext_ [l=cs] { <p>Click on the <i>unknown</i> button to browse
     
    8701060}
    8711061
    872 # there are 4 versions of this section of the help text.
    873 # which version is used is currently set within the server
    874 # (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
    875 # 1 = html (like fao collections) -- section is empty
    876 # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
    877 # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
    878 # 4 = standard (like gberg) -- the default
    879 
    8801062_topicreadingdocs_ [l=cs] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
    8811063
    8821064_textreadingdocs_ [l=cs] {How to read the documents}
     1065
    8831066_booktextreadingdocs_ [l=cs] {How to read the books}
     1067
    8841068_bibtextreadingdocs_ [l=cs] {Getting more information on a bibliography item}
    8851069
     
    10541238}
    10551239
    1056 _textdatesearch_ [l=cs] {Searching with Dates}
     1240_textdatesearch_ [l=cs] {Prohledávání v této kolekci lze omezit na určité datum v dokumentech obsaÅŸené, a nebo na určité časové rozmezí. Toto je nepovinná volba.}
    10571241
    10581242_texthelpdatesearch_ [l=cs] {<h2>_textdatesearch_</h2>
     
    11831367<p>If documents are books, they will be opened at the appropriate place.
    11841368}
     1369
     1370_documents_ [l=cs] { dokumentů.}
     1371
     1372_lastupdate_ [l=cs] {Naposledy aktualizována před }
     1373
     1374_ago_ [l=cs] {dny.}
     1375
     1376_colnotbuilt_ [l=cs] {Kolekce nebyla vytvořena.}
     1377
     1378_textpagetitle_ [l=cs] {Digitální knihovna Greenstone}
     1379
     1380_textadmin_ [l=cs] {Stránka administrátora}
     1381
     1382_textabgs_ [l=cs] {O Greenstone}
     1383
     1384_textgsdocs_ [l=cs] {Dokumentace Greenstone}
     1385
     1386_textimagecollector_ [l=cs] {Pomáhá vytvořit nové kolekce, modifikovat, a nebo smazat existující.}
     1387
     1388_textimagetranslator_ [l=cs] { Pomáhá udrÅŸovat jazykové mutace Greenstone v aktuálním stavu}
     1389
     1390_textimageadmin_ [l=cs] { Dovoluje přidávat nové uÅŸivatele, sumarizovat kolekce v systému a podává technické informace o instalaci Greenstone.}
     1391
     1392_textimagegogreenstone_ [l=cs] { Následující informace vám řeknou něco o o projektu Digitální knihovny NovÃœ Zéland, kde Greenstone vznikl}
     1393
     1394_textimagegodocs_ [l=cs] { Manuály Greenstone
     1395}
     1396
     1397_textgreenstone_ [l=cs] { <p>
     1398}
     1399
     1400_textaboutgreenstone_ [l=cs] {<p>
     1401}
     1402
     1403_text4buts_ [l=cs] {Homepage obsahuje čtyři další tlačítka}
     1404
     1405_textnocollections_ [l=cs] { <p>
     1406}
     1407
     1408_text1coll_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje 1 kolekci}
     1409
     1410_textmorecolls_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje kolekce/cí}
     1411
     1412_textextlink_ [l=cs] {Externí odkaz}
     1413
     1414_textlinknotfound_ [l=cs] {Interní odkaz nenalezen}
     1415
     1416_textextlinkcontent_ [l=cs] {ZvolenÃœ odkaz nesměřuje do şádné z vámi vybranÃœch kolekcí. Pokud si přejete odkaz zobrazit a váš prohlíşeč má přístup na internet, <a href"_nexturl_">pokračujte zde</a>; v opačném případě pouÅŸijte tlačítka "zpět" ve vaÅ¡em prohlíşeči.}
     1417
     1418_textlinknotfoundcontent_ [l=cs] {Z příčin mimo naÅ¡i kontrolu interní odkaz neexistuje. Pravděpodobně je to způsobeno chybou ve zdrojové kolekci. PouÅŸijte tlačítka "zpět" vaÅ¡eho prohlíşeče, vrátíte se k původnímu dokumentu.}
     1419
     1420_foundintcontent_ [l=cs] { <h3>Odkaz do "" kolekce </h3> <p>
     1421}
     1422
     1423_textGSDLtitle_ [l=cs] {Digitální knihovna Greenstone}
     1424
     1425_textusername_ [l=cs] {uÅŸivatelské jméno}
     1426
     1427_textpassword_ [l=cs] {heslo}
     1428
     1429_textmessageinvalid_ [l=cs] {Stránka, kterou chcete, vyÅŸaduje identifikaci.
     1430   Prosím, zadejte své uÅŸivatelské jmého a heslo pro Greenstone.}
     1431
     1432_textmessagefailed_ [l=cs] {UÅŸivatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné.}
     1433
     1434_textmessagedisabled_ [l=cs] {Omlouváme se, váš účet byl zmrazen. Prosím, kontaktujte správce této sítě.}
     1435
     1436_textmessagepermissiondenied_ [l=cs] {Omlouváme se, nemáte oprávnění přistupovat k této stránce.}
     1437
     1438_textmessagestalekey_ [l=cs] {Odkaz, kterÃœ jste zvolili, je nyní chráněnÃœ. Prosím, zadajte heslo pro přístup na zvolenou stránku.}
     1439
     1440_textnodocumentation_ [l=cs] {<p>
     1441}
     1442
     1443_textuserguide_ [l=cs] {Příručka uÅŸivatele}
     1444
     1445_textinstallerguide_ [l=cs] { Příručka pro instalaci}
     1446
     1447_textdeveloperguide_ [l=cs] {Příručka vÃœvojáře}
     1448
     1449_textpaperguide_ [l=cs] {Z papíru do kolekce}
     1450
     1451_textmore_ [l=cs] { více}
     1452
     1453_textcollector_ [l=cs] { Collector}
     1454
     1455_textsrce_ [l=cs] {Zdrojová data}
     1456
     1457_textconf_ [l=cs] { Konfigurace kolekce}
     1458
     1459_textbild_ [l=cs] {Spustit}
     1460
     1461_textview_ [l=cs] {ukázat}
     1462
     1463_textdel_ [l=cs] { smazat kolekci}
     1464
     1465_textexpt_ [l=cs] {exportovat kolekci}
     1466
     1467_textdownloadingfiles_ [l=cs] {Stahuji soubory ...}
     1468
     1469_textimportingcollection_ [l=cs] { Importuji kolekci ...}
     1470
     1471_textbuildingcollection_ [l=cs] {Vytvářím kolekci ...}
     1472
     1473_textcreatingcollection_ [l=cs] { kolekce se vytváří ...}
     1474
     1475_textcollectorblurb_ [l=cs] { <i> Pero je mocnější neÅŸ meč!
     1476
     1477}
     1478
     1479_textcb1_ [l=cs] { Collector vám pomůşe vytvořit nové kolekce, modifikovat a nebo přidat další data v existujících kolekcích. Budete provedeni sérií webovÃœch stránek, které shromáşdí poÅŸadované informace.}
     1480
     1481_textcb2_ [l=cs] {Nejdříve musíte rozhodnout jestli}
     1482
     1483_textcnc_ [l=cs] { vytvořit novou kolekci}
     1484
     1485_textwec_ [l=cs] { pracovat s existující, přidávat data a nebo smazat celou kolekci.}
     1486
     1487_textcb3_ [l=cs] { Abyste mohli vytvářet a nebo modifikovat sbírky digitální knihovny, musíte bÃœt přihlášeni. Chráníme tak vaÅ¡e sbírky před ostatními uÅŸivateli, kteří by mohli změnit uloÅŸené informace. Pozor! Kvůli bezpečnostním důvodům budete kaÅŸdÃœch 30 minut automaticky "odlogováni". Pokud se tak stane, şádné obavy! -- zalogujte se znovu a můşete pokračovat přesně z místa, kde jste skončili.}
     1488
     1489_textcb4_ [l=cs] { Prosím, zadejte uÅŸivatelstké jméno a heslo pro Greenstone.}
     1490
     1491_textfsc_ [l=cs] { Nejdříve vyberte kolekci, se kterou chcete pracovat (kolekce se zapnutou ochranou proti zápisu se v tomto seznamu neobjevují).}
     1492
     1493_textwtc_ [l=cs] { S vybranou kolekcí můşete}
     1494
     1495_textamd_ [l=cs] {Přidej další data a znovu-vytvoř kolekci}
     1496
     1497_textetc_ [l=cs] {Editovat konfigurační soubor a spustit indexování}
     1498
     1499_textdtc_ [l=cs] {Smazat kolekci úplně}
     1500
     1501_textetcfcd_ [l=cs] {Exportovat kolekci pro zápis na CD-ROM (automatická instalace Windows)}
     1502
     1503_textcaec_ [l=cs] {Změnit existující kolekci}
     1504
     1505_textnwec_ [l=cs] { Nejsou dostupny şádné kolekce pro modifikování.}
     1506
     1507_textcianc_ [l=cs] { Tvorba nové kolekce}
     1508
     1509_texttsosn_ [l=cs] {Posloupnost kroků k vytvoření nové kolekce je následující:}
     1510
     1511_textsin_ [l=cs] {Specifikovat její jméno (a další informace)}
     1512
     1513_textswts_ [l=cs] { Uveďte odkud pocházejí zdrojová data}
     1514
     1515_textatco_ [l=cs] {Změnit konfiguraci (pro zkuÅ¡ené uÅŸivatele)}
     1516
     1517_textbtc_ [l=cs] {"Vytvořit" kolekci (viz níşe)}
     1518
     1519_textpvyh_ [l=cs] {Máme tu čest zobrazit vaÅ¡i vlastní práci.}
     1520
     1521_texttfsiw_ [l=cs] { ČtvrtÃœ krok je ten, kterÃœ uÅŸ udělá počítač sám. Ve fázi "tvorby" vytvoří vÅ¡echny indexy a sesbírá ostatní informace, potřebné pro úspěšné fungování kolekce. Ale nejprve musíte uvést určité informace.}
     1522
     1523_textadab_ [l=cs] { Diagram dole vám pomůşe určit v jaké fázi se právě necházíte. Zelené tlačítko vás posune do dalšího kroku; barvy tlačítek se budou měnit ze zelené na ÅŸlutou. Vrátit se můşete do jakékoliv fáze, stačí kliknout na přísluÅ¡nou ikonu.}
     1524
     1525_textwyar_ [l=cs] { Pokud jste připraveni, zmáčkněte zelené tlačítko "vytvoř kolekci" - tvorba vaší nové digitální sbírky bude spuÅ¡těna!}
     1526
     1527_textcnmbs_ [l=cs] { Jméno kolekce musí bÃœt uvedeno}
     1528
     1529_texteambs_ [l=cs] {Email musí bÃœt uveden}
     1530
     1531_textpsea_ [l=cs] {Prosím uveďte emailovou adresu ve tvaru:
     1532}
     1533
     1534_textdocmbs_ [l=cs] {Popis kolekce musí bÃœt uveden}
     1535
     1536_textwcanc_ [l=cs] { Při tvorbě nové kolekce musí zadat informace o zdrojovÃœch dokumentech/záznamech. Tento proces je rozdělen do několika kroků, nad nimiÅŸ má dohled Collector. LiÅ¡ta vespod obrazovky schematicky znázorňuje celÃœ proces.}
     1537
     1538_texttfc_ [l=cs] { Nadpis pro kolekci:}
     1539
     1540_texttctiasp_ [l=cs] { Název kolekce je krátká fráze, která se pouşívá uvnitř digitální knihovny pro identifikaci obsahu kolekce. Například "Technické zprávy oboru Počítačová věda", "Humanity Development Library".}
     1541
     1542_textcea_ [l=cs] { Kontaktní emailová adresa:}
     1543
     1544_textteas_ [l=cs] { Tato emailová adresa určuje první kontaktní bod pro určitou kolekci. JestliÅŸe Greenstone detekuje problém, odeÅ¡le diagnostickou zprávu právě na tuto adresu. Zadejte adresu v její úplné podobě:
     1545}
     1546
     1547_textatc_ [l=cs] {O této kolekci:}
     1548
     1549_textypits_ [l=cs] { VaÅ¡e pozice je indikována ukazatelem ve tvaru Å¡ipky -- v tomto případě, fáze "informace o kolekci". Klikněte na zelené tlačítko "zdrojová data", chcete-li pokračovat.}
     1550
     1551_srcebadsources_ [l=cs] { <p>
     1552}
     1553
     1554_textymbyco_ [l=cs] { <p>
     1555}
     1556
     1557_textbtco_ [l=cs] {ZaloÅŸit kolekci na }
     1558
     1559_textand_ [l=cs] {a}
     1560
     1561_textad_ [l=cs] {C.E.}
     1562
     1563_texttftysb_ [l=cs] { Soubory, které uvedete, budou přidány do kolekce. Ujistěte se, ÅŸe nevybíráte soubory, které uÅŸ kolekce obsahuje : jinak budou v kolekci duplicitní dokumenty. Soubor jsou identifikovány svÃœm názvem i cestou, webové stránky svou absolutní adresou.}
     1564
     1565_textis_ [l=cs] { Zdroje pro import:}
     1566
     1567_textddd1_ [l=cs] { <p>
     1568}
     1569
     1570_textconf1_ [l=cs] { <p>
     1571}
     1572
     1573_textreset_ [l=cs] {Reset}
     1574
     1575_textbild1_ [l=cs] { Kolekce se právě vytváří: toto můşe nějakÃœ čas trvat. Postup je indikován v řádku dole.}
     1576
     1577_textbild2_ [l=cs] { Zastavit proces tvorby kolekce, klikněte zde.
     1578
     1579}
     1580
     1581_textstopbuild_ [l=cs] {zastavit tvorbu}
     1582
     1583_textbild3_ [l=cs] { Tvorba kolekce bude pokračovat dále, i kdyÅŸ tuto stránku opustíte (nesmíte vÅ¡ak pouşít tlačítko "zruÅ¡it budování kolekce"). Po úspěšném dokončení se kolekce nainstaluje.}
     1584
     1585_textbuildcancelled_ [l=cs] {Tvorba zruÅ¡ena}
     1586
     1587_textbildcancel1_ [l=cs] { Proces tvorby kolekce byl přeruÅ¡en. PouÅŸijte ÅŸluté tlačítko, abyste změny uloÅŸili, a nebo restartujte celÃœ proces znovu.}
     1588
     1589_textbsupdate1_ [l=cs] {Ukazatel tvorby kolekce - aktualizuje se 1x/s.}
     1590
     1591_textbsupdate2_ [l=cs] {Ukazatel tvorby kolekce se aktualizuje za }
     1592
     1593_textseconds_ [l=cs] {sekund}
     1594
     1595_textbildsuc_ [l=cs] {Kolekce byla vytvořena.}
     1596
     1597_textviewbildsummary_ [l=cs] {Pro další informace můşete <a href"/cgi-bin/translate/library?elang-000-00--english--0--00-0-0-0prompt-10---4---Document---0-1l--1-en-50---20-translang---001-001-1french--0utfZz-8-0&ap&pbsummary&c" target_top>zobrazit souhrn o tvorbě</a> kolekce.}
     1598
     1599_textfailmsg11_ [l=cs] { Kolekce nemohla bÃœt vytvořena, protoÅŸe neobsahuje şádná data. Ujistěte se, ÅŸe alespoň jeden z adresářů nebo specifikovanÃœch souborů, které jste zadali stránce <i>zdrojová data</i>, existuje. A ÅŸe obsahuje typ dokumentů(záznamů), které můşe Greenstone zpracovat.}
     1600
     1601_textfailmsg21_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvořena (chyba import.pl).}
     1602
     1603_textblcont_ [l=cs] {Zpráva o budování kolekce obsahuje tyto informace:}
     1604
     1605_texttryagain_ [l=cs] {Prosím, <a href"/cgi-bin/translate/library?elang-000-00--english--0--00-0-0-0prompt-10---4---Document---0-1l--1-en-50---20-translang---001-001-1french--0utfZz-8-0&acollector&pintro" target_top>restartujte Collector</a> a zkuste to znovu.}
     1606
     1607_textfailmsg31_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvořena (chyba buildcol.pl).}
     1608
     1609_textfailmsg41_ [l=cs] { Kolekce byla úspěšně vytvořena, ale nemohla bÃœt nainstalována.}
     1610
     1611_textfailmsg71_ [l=cs] { Objevila se neočekávaná chyba při pokusu o vytvoření kolekce.}
     1612
     1613_textdelperm_ [l=cs] { Některé nebo vÅ¡echny kolekce nemohly bÃœt smazány. MoÅŸné příčiny : <ul><li> Greenstone nemá oprávnění smazat adresář /greenstone/custom/translate/collect/ .
     1614
     1615}
     1616
     1617_textdelinv_ [l=cs] { Kolekce je chráněna, a nebo je neplatná. Smazání bylo odmítnuto.}
     1618
     1619_textclonefail_ [l=cs] { _cgiargclonecol_ kolekce nemohla bÃœt duplikována. MoÅŸné příčiny jsou:
     1620}
     1621
     1622_textcolerr_ [l=cs] { Collector - chyba}
     1623
     1624_texttmpfail_ [l=cs] { Collector nemohl číst, a nebo zapisovat do dočasného souboru (nebo adresáře). MoÅŸné příčiny:
     1625}
     1626
     1627_textmkcolfail_ [l=cs] { Collector nemohl vytvořit adresářovou strukturu pro novou kolekci (chyba skriptu mkcol.pl). MoÅŸné příčiny jsou: <ul><li> Greenstone nemá oprávnění zapisovat do adresáře /greenstone/custom/translate/tmp
     1628}
     1629
     1630_textnocontent_ [l=cs] { Chyba Collector: nebylo zadáno şádné jméno pro novou kolekci. Zkuste začít od začátku.}
     1631
     1632_textreloaderror_ [l=cs] { Při tvorbě nové kolekce se objevila chyba. Toto můşe bÃœt proto, ÅŸe Greenstone byl zmaten pouÅŸitím tlačítek "obnovit" a "zpět" ve vaÅ¡em prohlíşeči (prosím, vyhněte se pouÅŸití těch tlačítek při tvorbě kolekce pomocí COLLECTORu). Doporučujeme restartovat Collector a začít od znovu.}
     1633
     1634_textexptsuc_ [l=cs] { Kolekce byla úspěšně exportována do adresáře /greenstone/custom/translate/tmp/exported_ .}
     1635
     1636_textexptfail_ [l=cs] { <p>
     1637}
     1638
     1639_textgreenstone1_ [l=cs] { Greenstone je balík programů, které mají schopnost vytvořit a prezentovat digitální sbírky dokumentů. Tyto sbírky mohou bÃœt veřejně zpřístupněny na internetu a nebo na CD-ROM discích. Greenstone vznikl v novozélandském Projektu digitální knihovny na univerzitě Waikato; je distribuován ve spolupráci s UNESCO a Human Info NGO. Jako software je otevřenÃœ (open-source) a je dostupnÃœ z <i>http://greenstone.org</i> za podmínek stanovenÃœch licencí GNU General Public License.}
     1640
     1641_textgreenstone2_ [l=cs] {Webové sídlo Digitální knihovny NovÃœ Zéland (<a href"http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) obsahuje různé vzorové kolekce; vÅ¡echny byly vytvořeny v software Greenstone, kterÃœ je veřejně přístupnÃœ. Kolekce předvádějí moÅŸnosti prohlíşení a vyhledávání v systému, dostupny jsou i různé cizojazyčné sbírky - arabská, čínská, francouzská, maorská, Å¡panělská a samozřejmě i kolekce anglické. Byly přidány i sbírky hudební.}
     1642
     1643_textgreenstone3_ [l=cs] {Greenstone běşí pod systémy Windows a Unix. Distribuční balíčky obsahují binární instalace pro vÅ¡echny verze Windows a pro Linux. Obsahují i kompletní zdrojovÃœ kód, kterÃœ lze kompilovat pomocí Microsoft C++ nebo gcc. Greenstone pracuje s přidruÅŸenÃœmi programy, které jsou také volně přístupné : webserver Apache a PERL. UÅŸivatelské rozhraní pouşívá webovské prohlíşeče: typicky Internet Explorer a Netscape Navigator.}
     1644
     1645_textgreenstone4_ [l=cs] {Mnoho kolekcí je distribuováno na disku CD-ROM. Například <i>Humanity Development Library</i> (Humanitní rozvojová knihovna) obsahuje 1 230 publikací s velmi Å¡irokÃœm záběrem (od účetnictví aÅŸ po sanitaci pitné vody). Hardwarové poÅŸadavky jsou nízké, přizpůsobené moÅŸnostem rozvojovÃœch zemí. Informace mohou bÃœt nalezeny pomocí vyhledávání, prohlíşení kategorií, názvů, jmen organizací a listování seznamem 'Jak na to', a také tak, ÅŸe můşeme náhodně prohlíşet přebaly knih.}
     1646
     1647_textgreenstone5_ [l=cs] {Greenstone je záměrně navrÅŸen tak, aby byl lehce rozÅ¡iřitelnÃœ a modifikovatelnÃœ. Nové dokumenty a formáty metadat jsou přidávány pomocí "pluginů" jazyka Perl. Analogicky, nové moÅŸnosti pro prohlíşení se implementují napsáním novÃœch pluginů "classifier". UÅŸivatelské rozhraní můşe bÃœt obměňováno pomocí "maker" jednoduchého makro-jazyka. Protokol Corba dovoluje agentům (např. Java) vyuşít vÅ¡ech moÅŸností asociovanÃœch s kolekcemi dokumnetů. A konečně, zdrojovÃœ kód, v C++ a v Perl, je volně dostupnÃœ a jeho modifikace jsou povoleny. }
     1648
     1649_textthreedocs_ [l=cs] {Existují tři dokumenty, které popisují systém Greenstone:}
     1650
     1651_textinstall_ [l=cs] {Software Digitální knihovny Greenstone}
     1652
     1653_textdevelop_ [l=cs] {Software digitální knihovny Greenstone}
     1654
     1655_textmailinglist_ [l=cs] {Existuje elektronická konference zaměřená na otázky kolem software digitální knihovny Greenstone. Aktivní uÅŸivatelé by měli zváşit, jestli se k nám nepřipojí. Konference hostuje v knihovním systému Pathfinder, a ten zase v překrásném Coloradu, Grand Junction (John Campbell, [email protected]). K přihlášení stačí zaslat email na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>, do textu napiÅ¡te <ul>subscribe greenstone </ul> (nevyplňujte předmět, neuvádějte jméno, ani nic jiného). Příspěvky do diskuse adresujte na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>.  }
     1656
     1657_textcredits_ [l=cs] { kredity}
     1658
     1659_textwhoswho_ [l=cs] {Software Greenstone vznikl za spolupráce mnoha lidí. Hlavními architekty jsou Rodger McNab a Stefan Boddie. Jejich spolupracovníky byli David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, a Stuart Yeates. Další členové tÃœmu přinášeli rady, inspirace při navrhování systému: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui a Lloyd Smith. Také bychom rádi poděkovali vÅ¡em tvůrcům volně Å¡iřitelnÃœch programů (dle licence GNU), které jsou zahrnuty v této distribuci : MG, GDBM, PDFTOHTML, WGET, WVWARE a XLHTML.  }
     1660
     1661_textlocu_ [l=cs] { Seznam současnÃœch uÅŸivatelů}
     1662
     1663_textuser_ [l=cs] { uÅŸivatel}
     1664
     1665_textas_ [l=cs] {stav účtu}
     1666
     1667_textgroups_ [l=cs] { skupiny}
     1668
     1669_textcomment_ [l=cs] { poznámky}
     1670
     1671_textedituser_ [l=cs] { editovat}
     1672
     1673_textadduser_ [l=cs] {přidat nového uÅŸivatele}
     1674
     1675_textaboutusername_ [l=cs] {UÅŸivatelské jméno musí mít délku 2-30 znaků. Můşe obsahovat alfanumerické znaky, tečku(.) a podtrşítko ( _ ).}
     1676
     1677_textaboutpassword_ [l=cs] {Heslo musí mít délku 3-8 znaků. Můşe obsahovat tisknutelné znaky ASCII.}
     1678
     1679_textoldpass_ [l=cs] { Pokud je toto pole prázdné, staré heslo bude zachováno.}
     1680
     1681_textenabled_ [l=cs] {povoleno}
     1682
     1683_textdisabled_ [l=cs] { zakázáno}
     1684
     1685_textaboutgroups_ [l=cs] {Členové skupiny se oddělují čárkou, prosím nevkládejte şádné mezery.}
     1686
     1687_textdeleteuser_ [l=cs] { smazat}
     1688
     1689_textremwarn_ [l=cs] {Skutečně chcete uÅŸivatele <b></b>?}
     1690
     1691_textchangepw_ [l=cs] {Změnit heslo}
     1692
     1693_textoldpw_ [l=cs] {staré heslo}
     1694
     1695_textnewpw_ [l=cs] { nové heslo}
     1696
     1697_textretype_ [l=cs] {zadejte heslo jeÅ¡tě jednou}
     1698
     1699_textsuccess_ [l=cs] {VaÅ¡e heslo bylo změněno.}
     1700
     1701_textuserexists_ [l=cs] {Tento uÅŸivatel uÅŸ existuje, prosím zvolte jiné jméno.}
     1702
     1703_textusernameempty_ [l=cs] {Prosím, vloÅŸte vaÅ¡e uÅŸivatelské jmého.}
     1704
     1705_textpasswordempty_ [l=cs] {Musíte zadat původní heslo.}
     1706
     1707_textnewpass1empty_ [l=cs] {Zadejte vaÅ¡e nové heslo a potvrďte jej jeÅ¡tě jednou.}
     1708
     1709_textnewpassmismatch_ [l=cs] {Dvě verze vaÅ¡eho heslo se od sebe liší.}
     1710
     1711_textversion_ [l=cs] {Verze Greenstone}
     1712
     1713_textframebrowser_ [l=cs] {Váš prohlíşeč musí bÃœt schopen zobrazovat rámce.}
     1714
     1715_textusermanage_ [l=cs] {Správa uÅŸivatelů}
     1716
     1717_textlistusers_ [l=cs] {seznam uÅŸivatelů}
     1718
     1719_textaddusers_ [l=cs] {přidat nového uÅŸivatele}
     1720
     1721_textchangepasswd_ [l=cs] { změnit heslo}
     1722
     1723_textinfo_ [l=cs] {Technické informace}
     1724
     1725_textgeneral_ [l=cs] {vÅ¡eobecně}
     1726
     1727_textarguments_ [l=cs] { argumenty}
     1728
     1729_textbrowsers_ [l=cs] { prohlíşeč}
     1730
     1731_textprotocols_ [l=cs] {protokoly}
     1732
     1733_textconfigfiles_ [l=cs] {Soubory s konfigurací}
     1734
     1735_textlogs_ [l=cs] {Protokol o aktivitách}
     1736
     1737_textusagelog_ [l=cs] {protokol o pouÅŸití}
     1738
     1739_textinitlog_ [l=cs] {protokol o vstupech}
     1740
     1741_texterrorlog_ [l=cs] {soubor o chybách}
     1742
     1743_textadminhome_ [l=cs] { domov správce}
     1744
     1745_textreturnhome_ [l=cs] {Greenstone home}
     1746
     1747_titlewelcome_ [l=cs] { Administrace}
     1748
     1749_textmaas_ [l=cs] {Dostupné sluÅŸby pro administraci a údrÅŸbu zahrnují:}
     1750
     1751_textvol_ [l=cs] {zobrazit on-line přístupy}
     1752
     1753_textcmuc_ [l=cs] {vytvořit, udrÅŸovat a aktualizovat kolekce}
     1754
     1755_textati_ [l=cs] { přístup k technickÃœm informací, jako např. CGI argumenty}
     1756
     1757_texttsaa_ [l=cs] {Tyto sluÅŸby se aktivují pouÅŸitím krajní navigační liÅ¡ty na levé straně obrazovky.}
     1758
     1759_textcolstat_ [l=cs] { Status kolekce}
     1760
     1761_textcwoa_ [l=cs] {Kolekce budou mít atribut "spuÅ¡těná", pouze pokud jejich konfigurační soubory existují (build.cfg), jsou čitelné, obsahují platná pole data vytvoření (tj. > 0) a jsou v adresáři index (tzn. ne uvnitř adresáře building). }
     1762
     1763_textcafi_ [l=cs] { klikněte na <i>abbrev.</i> pro informace o dané kolekci}
     1764
     1765_textcctv_ [l=cs] {klikněte na <i>kolekci<i> pro zobrazení}
     1766
     1767_textsubc_ [l=cs] {UloÅŸit změny}
     1768
     1769_texteom_ [l=cs] { Chyba při otevírání main.cfg}
     1770
     1771_textftum_ [l=cs] {Změna main.cfg se nezdařila}
     1772
     1773_textmus_ [l=cs] {main.cfg uspěšně aktualizován}
     1774
     1775_textbsummary_ [l=cs] {Vytvořit souhrn o kolekci}
     1776
     1777_textflog_ [l=cs] {Soubor o chybách dané kolekce}
     1778
     1779_textcurrpage_ [l=cs] { <p>
     1780}
     1781
     1782_textenter_ [l=cs] {VSTUP }
     1783
     1784_textinitial_ [l=cs] { </center> Tyto stránky vám pomohou zlepÅ¡it uÅŸivatelská rozhraní Greenstone nebo přidat nová. Můşete <ul> <li>přeloÅŸit uÅŸivatelské rozhraní do nového jazyka <li>aktualizovat existující jazykové verze tak, aby zohlednily nové moÅŸnosti Greenstone <li>opravit chyby v překladu </ul> Budete muset zvolit (1) "základní jazyk" (2) jazyk, do kterého budete překládat. Základním jazykem je obyčejně angličtina, protoÅŸe angličtina je jazykem tvůrců Greenstone. <p>
     1785}
     1786
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.