Changeset 6797
- Timestamp:
- 2004-02-13T11:12:17+13:00 (20 years ago)
- Location:
- trunk/greenorg/macros
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/greenorg/macros/french.dm
r6794 r6797 1 1 package Global 2 2 3 _t17_ [l=fr] {Les téléchargements disponibles à partir de la page < href=''_httppagex_(téléchargement)''>téléchargement</a> sont hébergés par <a href=''http://sourceforge.net''>Sourceforge</a>.}3 _t17_ [l=fr] {Les téléchargements disponibles à partir de la page <a href="_httppagex_(download)">téléchargement</a> sont hébergés par <a href="http://sourceforge.net">Sourceforge</a>.} 4 4 5 5 … … 58 58 # -- Missing translation: _t5_ 59 59 60 _t6_ [l=fr] {Toute l'interface Greenstone, avec toute la documentation est disponible en <b>Anglais</b>, <b>Français</b>, <b>Espagnol</b>, <b>Russe</b> et <b>Kazakh</b>. Greenstone a aussi des interfaces dans plusieurs <a href=''_httppagex_(intn)''>autres langues</a>. Nous sommes à la recherche de <ahref=''_httppagex_(intn)'#maintainers''>volontaires</a> pour ajouter des interfaces dans d'autres langues et aider à maintenir celles qui existent déjà .}61 62 _t7_ [l=fr] {Le but du logiciel est de doter les utilisateurs, en particulier dans les universités, les bibliothÚques, et autres institutions publiques, des capaités à construire leurs propres bibliothÚques numériques. Les bibliothÚques numériques sont en train de bouleverser complÚtement la maniÚre de disséminer et d'acquérir l'information au sein des communautés et institutions partenaires de l'UNESCO dans les domaines de l'éducation, de la science et de la culture à travers le monde, en particulier dans les pays en développement. Nous espÚrons que ce logiciel va encourager le déploiement effectif de bibliothÚques dnumériques pour le partage d'information et leur mise en disposition dans le domaine public. D'autres informations sont disponibles dans le livre <a href= ''http://www.nzdl.org/howto''> Comment construire une bibliothÚque numérique</a>, écrit par deux membres du projet.}63 64 _t8_ [l=fr] {Les fichiers collect.cfg de plusieurs collections de <a href= ''http://www.nzdl.org''>www.nzdl.org</a> sont disponibles <a href=''_httppagex_(colcfg)''>ici</a>.}60 _t6_ [l=fr] {Toute l'interface Greenstone, avec toute la documentation est disponible en <b>Anglais</b>, <b>Français</b>, <b>Espagnol</b>, <b>Russe</b> et <b>Kazakh</b>. Greenstone a aussi des interfaces dans plusieurs <a href="_httppagex_(intn)">autres langues</a>. Nous sommes à la recherche de <a href="_httppagex_(intn)#maintainers">volontaires</a> pour ajouter des interfaces dans d'autres langues et aider à maintenir celles qui existent déjà .} 61 62 _t7_ [l=fr] {Le but du logiciel est de doter les utilisateurs, en particulier dans les universités, les bibliothÚques, et autres institutions publiques, des capaités à construire leurs propres bibliothÚques numériques. Les bibliothÚques numériques sont en train de bouleverser complÚtement la maniÚre de disséminer et d'acquérir l'information au sein des communautés et institutions partenaires de l'UNESCO dans les domaines de l'éducation, de la science et de la culture à travers le monde, en particulier dans les pays en développement. Nous espÚrons que ce logiciel va encourager le déploiement effectif de bibliothÚques dnumériques pour le partage d'information et leur mise en disposition dans le domaine public. D'autres informations sont disponibles dans le livre <a href="http://www.nzdl.org/howto"> Comment construire une bibliothÚque numérique</a>, écrit par deux membres du projet.} 63 64 _t8_ [l=fr] {Les fichiers collect.cfg de plusieurs collections de <a href="http://www.nzdl.org">www.nzdl.org</a> sont disponibles <a href="_httppagex_(colcfg)">ici</a>.} 65 65 66 66 _t9_ [l=fr] {Ce logiciel est développé et distribué dans le cadre d'un effort de coopération internationale établie en Aout 2000 entre trois parties.} … … 88 88 _t18_ [l=fr] {Télécharger Greenstone} 89 89 90 _t19_ [l=fr] {Greenstone est un logiciel open source, distribué dans les conditions de la <a href= ''http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html''>GNU General Public License</a>. Il fonctionne sousr Windows et Unix, et aussi bien le code source que les exécutables sont disponibles pour téléchargement. Il est entiÚrement documenté en anglais, français, espagnol et russe.}90 _t19_ [l=fr] {Greenstone est un logiciel open source, distribué dans les conditions de la <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>. Il fonctionne sousr Windows et Unix, et aussi bien le code source que les exécutables sont disponibles pour téléchargement. Il est entiÚrement documenté en anglais, français, espagnol et russe.} 91 91 92 92 _t20_ [l=fr] {Sélectionnez la distribution Greenstone de votre choix dans la liste ci-dessous. Chaque distribution fournit une interface complÚte en anglais, français, espagnole, et russe.} … … 98 98 _t23_ [l=fr] {C'est la distribution qu'il vous faut si vous voulez démarrer Greenstone sous n'importe quel environnement Windows 32 bits (c'est-à -dire Windows 95/98/Me/NT2000/XP etc...).} 99 99 100 _t24_ [l=fr] {Notez que Greenstone fonctionne aussi sous Windows 16 bits (Windows 3.1/3.11). Cependant, le programme d'installation utilisé dans cette distribution ne fonctionne pas pour ces versions de Windows. Veuillez <a href= ''_httpagex_(support)''>nous contacter</a> si vous avez besoin d'une version de Greenstone pour Windows 16 bits.}101 102 _t25_ [l=fr] {En utilisant cette distribution vous pouvez soit installer la ''local library'' ou la ''web library'', soit installer et compiler le code source (cliquer <a href=''_httpagex_(faq-installing#1''>ici</a> pour une description des différences entre la ''local library'' et la ""web library''). Pendant le processus d'installation, on vous demendera quelle forme de Greenstone vous souhaiter installer.}103 104 _t26_ [l=fr] {Cette distribution contient tout ce dont vous avez besoin pour démarrer Greenstone (y compris une collection de démonstration pré-construite) et construire de nouvelles collections Greenstone. Certaines fonctionnalités ne sont cependant pas incluses, essentiellement dans le but de garder la distribution la plus petite possible. Voir <a href= ''#packages''>ci-dessous</a> pour plus d'information sur la maniÚre d'obtenir ces fonctionnalités.}100 _t24_ [l=fr] {Notez que Greenstone fonctionne aussi sous Windows 16 bits (Windows 3.1/3.11). Cependant, le programme d'installation utilisé dans cette distribution ne fonctionne pas pour ces versions de Windows. Veuillez <a href="_httpagex_(support)">nous contacter</a> si vous avez besoin d'une version de Greenstone pour Windows 16 bits.} 101 102 _t25_ [l=fr] {En utilisant cette distribution vous pouvez soit installer la "local library" ou la "web library", soit installer et compiler le code source (cliquer <a href="_httpagex_(faq-installing#1">ici</a> pour une description des différences entre la "local library" et la "web library"). Pendant le processus d'installation, on vous demendera quelle forme de Greenstone vous souhaiter installer.} 103 104 _t26_ [l=fr] {Cette distribution contient tout ce dont vous avez besoin pour démarrer Greenstone (y compris une collection de démonstration pré-construite) et construire de nouvelles collections Greenstone. Certaines fonctionnalités ne sont cependant pas incluses, essentiellement dans le but de garder la distribution la plus petite possible. Voir <a href="#packages">ci-dessous</a> pour plus d'information sur la maniÚre d'obtenir ces fonctionnalités.} 105 105 106 106 _t27_ [l=fr] {Cette distribution utilise un progamme d'installation standard de Windows; téléchargez simplement le fichier et double-cliquez dessus pour l'installation (voir le <a href="_httpguide_(Install,fr)">Guide d'installation</a> pour des instructions d'installation plus détaillées). … … 113 113 _t30_ [l=fr] {Cette distribution vient avec des binaires linux statiquement liés. Cependant, il contient aussi le code source Greenstone pour la compilation sur d'autres formes d'Unix (ou sur Linux si vous préférez ne pas utiliser les binaires fournis).} 114 114 115 _t31_ [l=fr] {Cette distribution contient tout ce dont vous avez besoin pour exécuter Greenstone (y compris une collection de démonstration pré-construite) et pour construire de nouvelles collections Greenstone. Certaines fonctionnalités relatives au fonctionnement ne sont pas incluses pour limiter la taille de la distribution. Voir <a href= ''#packages''>ci-dessous</a> pour plus de détails sur les moyens d'obtenir ces fonctionnalités manquantes.}116 117 _t32_ [l=fr] {Pour installer cette distribution, extraire l'archive tar gzipée et démarrer le script shell <i>Install.sh</i> à partir du répertoire <i>gsdl-X.XX-unix/Unix<i/> (voir le <a href= ''_httpguide_(Install,fr)">Guide d'installation</a> pour des informations plus détaillées sur l'installation).}115 _t31_ [l=fr] {Cette distribution contient tout ce dont vous avez besoin pour exécuter Greenstone (y compris une collection de démonstration pré-construite) et pour construire de nouvelles collections Greenstone. Certaines fonctionnalités relatives au fonctionnement ne sont pas incluses pour limiter la taille de la distribution. Voir <a href="#packages">ci-dessous</a> pour plus de détails sur les moyens d'obtenir ces fonctionnalités manquantes.} 116 117 _t32_ [l=fr] {Pour installer cette distribution, extraire l'archive tar gzipée et démarrer le script shell <i>Install.sh</i> à partir du répertoire <i>gsdl-X.XX-unix/Unix<i/> (voir le <a href="_httpguide_(Install,fr)">Guide d'installation</a> pour des informations plus détaillées sur l'installation).} 118 118 119 119 _t33_ [l=fr] {Distribution Mac OS X} … … 127 127 _t37_ [l=fr] {Cette distribution contient le code source Greenstone accompagné de la même collection de démonstration que pour les distributions ci-dessus (même si la collection n'est pas pré-construite dans cette distribution).} 128 128 129 _t38_ [l=fr] {Cette distribution n'a pas de procédure d'installation automatique (exécuter <i>Install.sh</i>ne fonctionnera pas ici). A moins d'être sûr de savoir ce que vous faites, vous souhaitez probablement obtenir l'une des distributions ci-dessus; chacune d'elles contient le code source Greenstone. Notez que vous pouvez obtenir une version mise à jour du code source Greenstone à tout instant en utilisant <a href= ''_httpagex_(cvs)''>cvs</a>.}129 _t38_ [l=fr] {Cette distribution n'a pas de procédure d'installation automatique (exécuter <i>Install.sh</i>ne fonctionnera pas ici). A moins d'être sûr de savoir ce que vous faites, vous souhaitez probablement obtenir l'une des distributions ci-dessus; chacune d'elles contient le code source Greenstone. Notez que vous pouvez obtenir une version mise à jour du code source Greenstone à tout instant en utilisant <a href="_httpagex_(cvs)">cvs</a>.} 130 130 131 131 _t39_ [l=fr] {Les paquetages supplémentaires suivants peuvent être téléchargés et installés avec une installation Greenstone déjà existante pour ajouter des fonctionnalités omises dans les distributions ci-dessus.} … … 133 133 _t40_ [l=fr] {Paquetage d'exportation vers CD-ROM} 134 134 135 _t41_ [l=fr] {Ce paquet active la fonction d' ''exportation vers CD-ROM''à partir du "Collecteur" de Greenstone.}135 _t41_ [l=fr] {Ce paquet active la fonction d'exportation vers CD-ROM à partir du "Collecteur" de Greenstone.} 136 136 137 137 _t42_ [l=fr] {Pour installer, il suffit de télécharger le fichier (cela fonctionne aussi bien sur Windows que sur Unix et n'importe quelle version de Greenstone supérieure à 2.34) et extraire l'archive zip dans le répertoire gsdl\\bin\\windows de votre installation Greenstone existante.} … … 166 166 _t54_ [l=fr] {Université des Sciences Appliquées de Stuttgart} 167 167 168 _t55_ [l=fr] {Hochshule der Medien - une bibliothÚque numérique ''Information et Media''créée par l'Université des Sciences Appliquées de Stuttgart, Allemagne.}168 _t55_ [l=fr] {Hochshule der Medien - une bibliothÚque numérique "Information et Media" créée par l'Université des Sciences Appliquées de Stuttgart, Allemagne.} 169 169 170 170 _t56_ [l=fr] {Archives du CollÚge Gresham} … … 186 186 _t64_ [l=fr] {Album Photo} 187 187 188 _t65_ [l=fr] {Une collection de photos prises par <a href="mailto:[email protected] ''>Gordon Paynter</a>.}188 _t65_ [l=fr] {Une collection de photos prises par <a href="mailto:[email protected]">Gordon Paynter</a>.} 189 189 190 190 _t66_ [l=fr] {Collections Spéciales de la Washington Research Library Consortium} … … 210 210 _t76_ [l=fr] {Chopin Early Editions} 211 211 212 _t77_ [l=fr] {Une collection d'images numériques des premiÚres éditions imprimées des compositions musicales de Frédérique Chopin. La collection a été créée par la bibliothÚque de l'Université de Chicago, et une fois terminée, elle comportera toute la collection complÚte de plus de 400 des premiÚres éditions de Chopin. Le fichier de configuration de la collection Greenstone a aussi été rendu disponible et peut être téléchargé <a href="http://chopin.lib.uchicago.edu/gsdl/collect/chopin/etc collect.cfg''>ici</a>.}212 _t77_ [l=fr] {Une collection d'images numériques des premiÚres éditions imprimées des compositions musicales de Frédérique Chopin. La collection a été créée par la bibliothÚque de l'Université de Chicago, et une fois terminée, elle comportera toute la collection complÚte de plus de 400 des premiÚres éditions de Chopin. Le fichier de configuration de la collection Greenstone a aussi été rendu disponible et peut être téléchargé <a href="http://chopin.lib.uchicago.edu/gsdl/collect/chopin/etc/collect.cfg">ici</a>.} 213 213 214 214 _t78_ [l=fr] {BibliothÚque Publique Slavonski Brod} … … 228 228 _ex3d_ [l=fr] {Ce site contient des documents, photos et livres concernant les fichiers des enfants kidnappés pendant la dictature de 1976 à 1983, la législation sur l'identité, l'information relative à la jurisprudence, et plusieurs autres éléments. Il a été crée par le Sécrétariat aux Droits Humains d'Argentine sous l'égide de la Comisión Nacional por el Derecho a la Identidad (CONADI), qui est une Commission Nationale qui lutte pour les droits de la personne à avoir une identité, particuliÚrement quand ses parents ont disparu.} 229 229 230 # -- Missing translation: _ex4t_ 231 232 # -- Missing translation: _ex4d_ 230 _ex4t_ [l=fr] {Auburn University Libraries Digital Library} 231 232 _ex4d_ [l=fr] {Ce site contient deux collections Greenstone. <a href="http://diglib.auburn.edu/gsdl/cgi-bin/library?site=localhost&a=p&p=about&cpostcard">Alabama Postcards</a> a plus de 300 cartes postales décrivant des bâtiments, des sites naturels, des évÚnements et autres scÚnes dans diverses villes, grandes et petites, de l'Alabama du 20Úme siÚcle. Ces images sont catégorisées selon les endroits et aussi selon les titres. <a href="http://diglib.auburn.edu/gsdl/cgi-bin/library?site=localhost&a=about&c=alauths">Alabama Authors</a> fournit des informations sur les auteurs de l'Alabama du 20Úme siÚcle qui sont gérées et mises à jour par l'Alabama Library Association. Cette collection a vu le jour sous la forme d'un document imprimé crée dans WordPerfect 5.2 et a été rééditée plusieurs fois avant sa version Greenstone qui permet une recherche complÚte.} 233 233 234 234 # -- Missing translation: _ex5t_ … … 286 286 _t101_ [l=fr] {MG/MG++} 287 287 288 _t102_ [l=fr] {Pour une information au sujet des systÚmes sous-jascents d'indexation et d'extraction utilisés par Greenstone, veuillez aller <a href= http://www.nzdl.org/html/mg.html''>ici</a> pour MG, ou télécharger le <a href=''_httpdocsdir_/mgpp_user.pdf''>guide de l'utilisateur MGPP </a>.}288 _t102_ [l=fr] {Pour une information au sujet des systÚmes sous-jascents d'indexation et d'extraction utilisés par Greenstone, veuillez aller <a href="http://www.nzdl.org/html/mg.html">ici</a> pour MG, ou télécharger le <a href="_httpdocsdir_/mgpp_user.pdf">guide de l'utilisateur MGPP </a>.} 289 289 290 290 _t103_ [l=fr] {Listes de diffusion} … … 294 294 _t105_ [l=fr] {Liste des utilisateurs de Greenstone} 295 295 296 _t106_ [l=fr] {Cette liste est pour les discussions générales sur Greenstone. Pour envoyer un message à cette liste, l'adresser à <a href= ''mailto:[email protected]''>[email protected]</a>. Il y a des archives pour les messages précédents à <a href=''http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?a=p&p=about&c=gsarch''>www.nzdl.org</a>.}296 _t106_ [l=fr] {Cette liste est pour les discussions générales sur Greenstone. Pour envoyer un message à cette liste, l'adresser à <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. Il y a des archives pour les messages précédents à <a href="http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?a=p&p=about&c=gsarch">www.nzdl.org</a>.} 297 297 298 298 _t107_ [l=fr] {List des developpeurs Greenstone} 299 299 300 _t108_ [l=fr] {Cette liste est pour les discussions plus techniques entre les personnes developpant modifiant Greenstone. Pour envoyer un message à cette liste, l'adresser à <a href= ''mailto:[email protected]''>[email protected]</a>.}300 _t108_ [l=fr] {Cette liste est pour les discussions plus techniques entre les personnes developpant modifiant Greenstone. Pour envoyer un message à cette liste, l'adresser à <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.} 301 301 302 302 _t369_ [l=fr] {Documentation utilisateurs fournie} … … 730 730 _t286_ [l=fr] {Traduction non maintenue de l'interface seule} 731 731 732 _t287_ [l=fr] {L'interface vient en deux parties: une partie ''principae''qui contient l'interface de base de la bibliothÚque numérique, et une partie "auxiliaire" qui concerne des fonctionalités généralement seuelement utilisées par le maintenancier (ex: les pages Administration et le Collecteur). Plusieurs langues d'interface ne contiennent que la partie principale; puisque cette partie ne change que relativement lentement, elles restent pour la plupart relativement complÚtes. Toutefois, certaines traductions non maintenues sont plutÃŽt dépassées.}732 _t287_ [l=fr] {L'interface vient en deux parties: une partie "principae" qui contient l'interface de base de la bibliothÚque numérique, et une partie "auxiliaire" qui concerne des fonctionalités généralement seuelement utilisées par le maintenancier (ex: les pages Administration et le Collecteur). Plusieurs langues d'interface ne contiennent que la partie principale; puisque cette partie ne change que relativement lentement, elles restent pour la plupart relativement complÚtes. Toutefois, certaines traductions non maintenues sont plutÃŽt dépassées.} 733 733 734 734 _t288_ [l=fr] {En cours} … … 736 736 _t289_ [l=fr] {Pour certaines langues, le processus de traduction est encore en cours.} 737 737 738 _t290_ [l=fr] {Lorsque vous téléchargez Greenstone, la langue de base des interfaces (anglais, français, espagnol, et russe) sont fourniesautomatiquement. Les autres langues sont fournies dans un paquetage séparé qui peut être <a href= ''http://sourceforge.net/projet/showfiles.php?group_id=12123&release_id=173035''>téléchargé</a> et installé comme requis. Ceci réduit la taille des téléchargements, et pour ceux qui n'ont pas besoin de toutes les langues, Greenstone est légÚrement plus petit et plus rapide.}738 _t290_ [l=fr] {Lorsque vous téléchargez Greenstone, la langue de base des interfaces (anglais, français, espagnol, et russe) sont fourniesautomatiquement. Les autres langues sont fournies dans un paquetage séparé qui peut être <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&release_id=173035">téléchargé</a> et installé comme requis. Ceci réduit la taille des téléchargements, et pour ceux qui n'ont pas besoin de toutes les langues, Greenstone est légÚrement plus petit et plus rapide.} 739 739 740 740 _tnzdl_ [l=fr] {Projet NZDL} … … 765 765 # -- Missing translation: _armenian_ 766 766 767 # -- Missing translation: _lng5_ 767 _lng5_ [l=fr] {Bosniaque} 768 768 769 769 _t297_ [l=fr] {Chinois} 770 770 771 # -- Missing translation: _lng4_ 771 _lng4_ [l=fr] {Croate} 772 772 773 773 _t299_ [l=fr] {TchÚque} … … 839 839 _t330_ [l=fr] {L'interface du traducteur Greenstone est un outil du web qui présente le texte en anglais et prévoit des cases pour insérer le texte traduit. Une fois soummises, les traductions sont stockées dans le fichier de langue approprié. Le systÚme détermine automatiquement le texte qui nécessite une traduction ou une mise à jour, et peut être utilisé facilement pour la mise à jour d'une interface de langue.} 840 840 841 _t331_ [l=fr] {Généralement il vaut mieux utiliser la feuille de calcul pour créer une interface de base et l'interface de traduction à affiner ou mettre à jour ultérieurement. Dans l'un ou l'autre cas il vous faut un nom d'utilisateur et un mot de passe, que nous donnons aux maintenanciers de langue Greenstone désignés. Si vous êtes intéressé, vous pouvez jouer avec une version ouverte du systÚme en vous connectant à <a href= ''http://www.nzdl.org/cgi-bin/translate/library''>cette page</a> avec pour nom d'utilisateur ''guest''et sans mot de passe; cependant, vous ne pourrez pas sauvegarder les résultats.}842 843 _t332_ [l=fr] {Pour vous inscrire comme maintenancier de langue Greenstone désigné, veuillez envoyer une requête à Michael Dewsnip (<a href= ''mailto:[email protected]''>[email protected]</a>). DÚs que vous recevez votre mot de passe, veuillez le changer en allant à <a href=''http://www.nzdl.org/cgi-bin/translate /library">cette page</a>, en choisissant l'option administration, en cliquant sur l'option ''changement de mot de passe''à gauche, et en suivant les instructions.}841 _t331_ [l=fr] {Généralement il vaut mieux utiliser la feuille de calcul pour créer une interface de base et l'interface de traduction à affiner ou mettre à jour ultérieurement. Dans l'un ou l'autre cas il vous faut un nom d'utilisateur et un mot de passe, que nous donnons aux maintenanciers de langue Greenstone désignés. Si vous êtes intéressé, vous pouvez jouer avec une version ouverte du systÚme en vous connectant à <a href="http://www.nzdl.org/cgi-bin/translate/library">cette page</a> avec pour nom d'utilisateur "guest" et sans mot de passe; cependant, vous ne pourrez pas sauvegarder les résultats.} 842 843 _t332_ [l=fr] {Pour vous inscrire comme maintenancier de langue Greenstone désigné, veuillez envoyer une requête à Michael Dewsnip (<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>). DÚs que vous recevez votre mot de passe, veuillez le changer en allant à <a href="http://www.nzdl.org/cgi-bin/translate/library">cette page</a>, en choisissant l'option administration, en cliquant sur l'option "changement de mot de passe" à gauche, et en suivant les instructions.} 844 844 845 845 _t333_ [l=fr] {DÚs que vous vous vous connectez, la page d'accueil de l'interface du traducteur se présente à vous. Lisez les instructions et commencez à traduire! Vous n'aurez pas à traduire toutes les chaînes de caractÚres en une session -- vous pouvez arrêter et continuer plus tard. Il y a un lien au bas de chaque page sous le bouton "soumettre" qui vous permet de visionner un site Greenstone dans la langue que vous avez choisie, et voir votre traduction prendre effet. (Cependant, les images ne sont pas créées au rythme de votre progression).} -
trunk/greenorg/macros/russian.dm
r6794 r6797 1 1 package Global 2 2 3 _t17_ [l=ru] {ÐагÑÑзкО ЎПÑÑÑÐ¿ÐœÑ Ñ <a href="_httppagex_( загÑÑзка)"> загÑÑзка</a> ÑÑÑаМОÑа4 пПÑеÑалаÑÑ < a href="http://sourceforge.net">Sourceforge</a>.}3 _t17_ [l=ru] {ÐагÑÑзкО ЎПÑÑÑÐ¿ÐœÑ Ñ <a href="_httppagex_(download)">загÑÑзка</a> ÑÑÑаМОÑа 4 пПÑеÑалаÑÑ <a href="http://sourceforge.net">Sourceforge</a>.} 5 5 6 6 … … 67 67 href="_httppagex_(intn)">ÐŽÑÑÐ³ÐžÑ 68 68 ÑзÑÐºÐ°Ñ 69 </a>. ÐÑ ÐžÑеЌ <a href="_httppagex_(intn) *maintainers">вПлПМÑеÑПв</a>ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÐœÐŸÐ²Ñе ÑзÑкПвÑе ОМÑеÑÑейÑÑ Ðž пПЌПÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÐµÑжОваÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑОе.}69 </a>. ÐÑ ÐžÑеЌ <a href="_httppagex_(intn)#maintainers">вПлПМÑеÑПв</a>ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÐœÐŸÐ²Ñе ÑзÑкПвÑе ОМÑеÑÑейÑÑ Ðž пПЌПÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÐµÑжОваÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑОе.} 70 70 71 71 _t7_ [l=ru] {ЊелÑÑ ÑÑПгП пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑÐµÐœÐžÑ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑеЎПÑÑавлеМОе вПзЌПжМПÑÑО пПлÑзПваÑелÑÐŒ, ПÑПбеММП в ÑМОвеÑÑОÑеÑÐ°Ñ … … 138 138 _t24_ [l=ru] {ÐбÑаÑОÑе вМОЌаМОе, ÑÑП Greenstone бÑÐŽÐµÑ Ñакже загÑÑжаÑÑÑÑ Ðž Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑÑ 16-бОÑМПгП Windows (ÑП еÑÑÑ Windows 3.1/3.11). ÐÑПгÑаЌЌа ОМÑÑаллÑÑОО, ОÑпПлÑзÑÐµÐŒÐ°Ñ ÑÑОЌ ЎОÑÑÑОбÑÑОвПЌ, ПЎМакП, Ме бÑÐŽÐµÑ ÑабПÑаÑÑ ÐœÐ° ÑÑÐžÑ 139 139 веÑÑОÑÑ 140 Windows. ÐПжалÑйÑÑа, ПбÑаÑОÑеÑÑ Ðº МаЌ <a href="_httppagex _ (пПЎЎеÑжка)">кПМÑакÑОÑÑйÑе Ñ ÐœÐ°ÐŒÐž</a>, еÑлО ÐÑ ÐœÑжЎаеÑеÑÑ Ð² веÑÑОО Greenstone пПЎ 16-бОÑÐœÑÐŒ Windows.140 Windows. ÐПжалÑйÑÑа, ПбÑаÑОÑеÑÑ Ðº МаЌ <a href="_httppagex_(support)">кПМÑакÑОÑÑйÑе Ñ ÐœÐ°ÐŒÐž</a>, еÑлО ÐÑ ÐœÑжЎаеÑеÑÑ Ð² веÑÑОО Greenstone пПЎ 16-бОÑÐœÑÐŒ Windows. 141 141 } 142 142 143 143 _t25_ [l=ru] {ÐÑпПлÑзÑÑ ÑÑÐŸÑ ÐŽÐžÑÑÑОбÑÑОв, ÐÑ ÑЌПжеÑе ОлО ÑÑÑаМПвОÑÑ "лПкалÑÐœÑÑ Ð±ÐžÐ±Ð»ÐžÐŸÑекÑ", "веб-бОблОПÑекÑ", ОлО ÑÑÑаМПвОÑÑ Ðž кПЌпОлОÑПваÑÑ ÐžÑÑ 144 ПЎМÑÑ Ð¿ÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ (ÑелкМОÑе < а href="_httppagex _ (faq-ОМÑÑаллÑÑОÑ)#1">зЎеÑÑ</a> ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑÐ°ÐœÐžÑ ÑазлОÑОй ÐŒÐµÐ¶ÐŽÑ "лПкалÑМПй бОблОПÑекПй" О144 ПЎМÑÑ Ð¿ÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ (ÑелкМОÑе <a href="_httppagex_(faq-installing)#1">зЎеÑÑ</a> ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑÐ°ÐœÐžÑ ÑазлОÑОй ÐŒÐµÐ¶ÐŽÑ "лПкалÑМПй бОблОПÑекПй" О 145 145 "веб-бОблОПÑекПй"). РпÑПÑеÑÑе ОМÑÑаллÑÑОО ÐаЌ бÑÐŽÑÑ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÐœÑ Ð²ÐŸÐ¿ÑПÑÑ ÐŸ ÑПЌ, какПй вОЎ Greenstone Ð²Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе ÑÑÑаМПвОÑÑ.} 146 146 … … 151 151 152 152 _t27_ [l=ru] {ÐÑÐŸÑ ÐŽÐžÑÑÑОбÑÑОв ОÑпПлÑзÑÐµÑ ÑÑаМЎаÑÑÐœÑÑ Ð¿ÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ ÐžÐœÑÑаллÑÑОО Windows. ÐÑПÑÑП 153 загÑÑзОÑе ÑÑÐŸÑ Ñайл О ÑелкМОÑе Ўва Ñаза пП МеЌÑ, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑÑÑаМПвОÑÑ (ÑÐŒ. <a href="_httpguide_ 153 загÑÑзОÑе ÑÑÐŸÑ Ñайл О ÑелкМОÑе Ўва Ñаза пП МеЌÑ, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑÑÑаМПвОÑÑ (ÑÐŒ. <a href="_httpguide_(Install,en)">Ð ÑкПвПЎÑÑвП пП ОМÑÑаллÑÑОО</a> бПлее ЎеÑалÑÐœÑе ОМÑÑалÑÑОПММÑе ОМÑÑÑÑкÑОО).} 154 154 155 155 _t28_ [l=ru] {ÐОÑÑÑОбÑÑОв Unix} … … 196 196 ЎОÑÑÑОбÑÑОвПв, ÑказаММÑÑ 197 197 вÑÑе, кПÑПÑÑе Ñакже ÑПЎеÑÐ¶Ð°Ñ ÐžÑÑПÑМОк Greenstone.ÐбÑаÑОÑе вМОЌаМОе, ÑÑП ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пПлÑÑОÑÑ ÑПвÑеЌеММÑÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ ÐžÑÑ 198 ПЎМПй пÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ Greenstone в лÑбПе вÑеЌÑ, ОÑпПлÑзÑÑ <a href ="_httppagex_ 198 ПЎМПй пÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ Greenstone в лÑбПе вÑеЌÑ, ОÑпПлÑзÑÑ <a href ="_httppagex_(cvs)">cvs</a>.} 199 199 200 200 _t39_ [l=ru] {СлеЎÑÑÑОе ЎПпПлМОÑелÑÐœÑе пакеÑÑ ÐŒÐŸÐ³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ¶ÐµÐœÑ Ðž ОМÑÑаллОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÑ ÐœÐ°ÑÑÐŽÑ Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑÑÑаМПвкПй Greenstone ÐŽÐ»Ñ ÑПгП, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÑÑМкÑОПМалÑÐœÑе вПзЌПжМПÑÑО, кПÑПÑÑе бÑлО ÑÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÑ ÐžÐ· вÑÑепÑОвеЎеММÑÑ … … 285 285 286 286 _t65_ [l=ru] {ÐПллекÑÐžÑ ÑПÑПгÑаÑОй, взÑÑÑÑ 287 Оз <a href ="mailto:[email protected]">Ð¥ÑЎПжМОк ÐПÑЎПМ</a>.}287 Оз <a href="mailto:[email protected]">Ð¥ÑЎПжМОк ÐПÑЎПМ</a>.} 288 288 289 289 _t66_ [l=ru] {СпеÑОалÑÐœÐ°Ñ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐаÑОМгÑПМÑкПгП кПМÑПÑÑОÑЌа ОÑÑлеЎПваÑелÑÑÐºÐžÑ … … 358 358 } 359 359 360 # -- Missing translation: _ex4t_ 361 362 # -- Missing translation: _ex4d_ 360 _ex4t_ [l=ru] {ЊОÑÑÐŸÐ²Ð°Ñ Ð±ÐžÐ±Ð»ÐžÐŸÑека ÐÑбÑÑÐœÑкПгП ÑМОвеÑÑОÑеÑа} 361 362 _ex4d_ [l=ru] {ÐÑÐŸÑ ÑÐ°Ð¹Ñ ÑПЎеÑÐ¶ÐžÑ ÐŽÐ²Ðµ кПллекÑОО Greenstone. <a href="http://diglib.auburn.edu/gsdl/cgi-bin/library?site=localhost&a=p&p=about&c=postcard">ÐлабаЌÑкОе ПÑкÑÑÑкО</a> ÑПЎеÑÐ¶Ð°Ñ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ 300 ПÑкÑÑÑПк, ОзПбÑажаÑÑÐžÑ 363 зЎаМОÑ, еÑÑеÑÑвеММÑÑ ÐŸÐ±ÑÑаМПвкÑ, ÑПбÑÑÐžÑ Ðž ÐŽÑÑгОе ЌеÑÑа в ÑазлОÑÐœÑÑ 364 гПÑÐŸÐŽÐ°Ñ 365 ÐÐ»Ð°Ð±Ð°ÐŒÑ ÐœÐ°Ñала 20-ПгП ÑÑПлеÑОÑ. ÐÑО ОзПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑОÑОÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÑ Ð¿ÐŸ ЌеÑÑÑ, а Ñакже пП МазваМОÑ. <a href="http://diglib.auburn.edu/gsdl/cgi-bin/library?site=localhost&a=p&p=about&c=alauths">ÐлабаЌÑкОе ÐвÑПÑÑ </a> ЎаÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÐ± алабаЌÑÐºÐžÑ 366 авÑПÑÐ°Ñ 367 20-ПгП ÑÑПлеÑОÑ, кПÑПÑÑе ÑвПÑОлО, О ПбМПвлÑÑÑÑÑ Ð°ÑÑПÑОаÑОей ÐлабаЌÑÐºÐžÑ 368 бОблОПÑек. ÐÑП кПллекÑÐžÑ ÐœÐ°Ñала Ð¶ÐžÐ·ÐœÑ ÐºÐ°Ðº пеÑаÑÐœÑй ЎПкÑЌеМÑ, ÑПзЎаММÑй в WordPerfect 5.2, кПÑПÑÑй пÑеÑеÑпел МеÑкПлÑкП ОÑеÑаÑОй ЎП ÑПгП, как ÑÑаÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÑÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМПй ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐžÑка Ñ ÐžÑпПлÑзПваМОеЌ Greenstone.} 363 369 364 370 # -- Missing translation: _ex5t_ … … 449 455 _t106_ [l=ru] {ÐÑП ÑпОÑПк ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ±ÑÐžÑ 450 456 ПбÑÑжЎеМОй Greenstone. ÐÐ»Ñ ÐŸÑпÑавлеМОй ÑППбÑеМОй пП ÑÑÐŸÐŒÑ ÑпОÑкÑ, аЎÑеÑÑйÑе ÐžÑ 451 к <a href="mailto:[email protected]"> [email protected]</a>. ТаЌ ОЌееÑÑÑ Ð°ÑÑ457 к <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. ТаЌ ОЌееÑÑÑ Ð°ÑÑ 452 458 ОвПЌ пÑеЎÑÐŽÑÑÐžÑ 453 ÑППбÑеМОй пП ÑÑÐŸÐŒÑ ÑпОÑÐºÑ Ð² <a href ="http:// www.nzdl.org/cgi-bin/library?a=p*p=about*c=gsarch">www.nzdl.org</a>.}459 ÑППбÑеМОй пП ÑÑÐŸÐŒÑ ÑпОÑÐºÑ Ð² <a href="http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?a=p&p=about&c=gsarch">www.nzdl.org</a>.} 454 460 455 461 _t107_ [l=ru] {СпОÑПк ÑазÑабПÑÑОкПв Greenstone.} … … 459 465 ПбÑÑжЎеМОй пП ÑазвОÑÐžÑ ÐžÐ»ÐžÐµÐŒ лÑЎей ЌПЎОÑОкаÑОО Greenstone. ÐÐ»Ñ ÐŸÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑППбÑеМОй пП ÑÑÐŸÐŒÑ ÑпОÑкÑ, аЎÑеÑÑйÑе ÐžÑ 460 466 к <a 461 href ="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.}467 href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.} 462 468 463 469 _t369_ [l=ru] {ÐПкÑЌеМÑаÑОÑ, пÑеЎПÑÑавлÑÐµÐŒÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелÑÐŒ.} … … 913 919 ПЎÑÑ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО. ÐÑÑгОе ÑзÑкО ÐœÐ°Ñ 914 920 ПЎÑÑÑÑ Ð² ПÑЎелÑМПЌ пакеÑе, кПÑПÑÑй ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжеМ О ОМÑÑаллОÑПваМ пÑО ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 915 ПЎОЌПÑÑО Ñ <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123 *release_id=173035">загÑÑжаеЌÑй</a>.921 ПЎОЌПÑÑО Ñ <a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&release_id=173035">загÑÑжаеЌÑй</a>. 916 922 ÐÑП ÐŽÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ÐŒÐµÐœÑÑей, а ÐŽÐ»Ñ ÑÐµÑ 917 923 , кÑП Ме ÐœÑжЎаеÑÑÑ Ð²ÐŸ вÑÐµÑ … … 949 955 # -- Missing translation: _armenian_ 950 956 951 # -- Missing translation: _lng5_ 957 _lng5_ [l=ru] {ÐПÑМОйÑкОй} 952 958 953 959 _t297_ [l=ru] {ÐОÑайÑкОй ÑзÑк} 954 960 955 # -- Missing translation: _lng4_ 961 _lng4_ [l=ru] {ХПÑваÑÑкОй} 956 962 957 963 _t299_ [l=ru] {ЧеÑÑкОй ÑзÑк} -
trunk/greenorg/macros/spanish.dm
r6794 r6797 226 226 _ex3d_ [l=es] {Este sitio contiene documentos, fotografÃas y libros con los archivos de niños secuestrados durante la dictadura de 1976 a 1983, leyes sobre identidad, información relacionada con los procesos judiciales y muchos otros temas. Fue creado por la SecretarÃa de Derechos Humanos de Argentina bajo la Comisión Nacional por el Derecho a la Identidad (CONADI), la cual lucha por los derechos que una persona tiene de conocer su propia identidad â particularmente cuando sus padres han desaparecido.} 227 227 228 # -- Missing translation: _ex4t_ 229 230 # -- Missing translation: _ex4d_ 228 _ex4t_ [l=es] {Biblioteca Digital del Conjunto de Bibliotecas de la Universidad de Auburn} 229 230 _ex4d_ [l=es] {Este sitio contiene dos colecciones Greenstone. <a href="http://diglib.auburn.edu/gsdl/cgi-bin/library?site=localhost&a=p&p=about&c=postcard">La colección Tarjetas Postales de Alabama</a> contiene más de 300 postales de edificios, escenarios naturales, eventos y otras estampas de diversas ciudades y pueblos del estado de Alabama a principios del siglo XX. Estas imágenes se clasifican por lugar y tÃtulo. <a href="http://diglib.auburn.edu/gsdl/cgi-bin/library?site=localhost&a=p&p=about&c=alauths">La colección Autores de Alabama</a> contiene información acerca de los Autores del estado de Alabama del siglo XX, y es mantenida y actualizada por la Asociación de Bibliotecas de Alabama. Esta colección se inició en forma de documento impreso escrito en WordPerfect 5.2 y ha pasado por varias iteraciones antes de hacerla completamente utilizable por parte de Greenstone.} 231 231 232 232 # -- Missing translation: _ex5t_ … … 762 762 # -- Missing translation: _armenian_ 763 763 764 # -- Missing translation: _lng5_ 764 _lng5_ [l=es] {Bosnio} 765 765 766 766 _t297_ [l=es] {Chino} 767 767 768 # -- Missing translation: _lng4_ 768 _lng4_ [l=es] {Croata} 769 769 770 770 _t299_ [l=es] {Checo}
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.