Changeset 7165


Ignore:
Timestamp:
2004-03-31T11:36:04+12:00 (20 years ago)
Author:
kjdon
Message:

changed Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone to Interfaz de Bibliotecario de Greenstone

Location:
trunk/gli/help/es
Files:
19 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gli/help/es/addingfiles.htm

    r7017 r7165  
    6262<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="advanced"> Instrucciones avanzadas:</a>
    6363<p style="text-align:justify"></p>
    64       Cuando se a&ntilde;ada un archivo, la Interfaz de la Biblioteca Digital buscar&aacute; a trav&eacute;s de las carpetas fuente los archivos auxiliares que contienen los metadatos asignados previamente a dicho archivo y, si encuentra alguno, empezar&aacute; a importar estos metadatos. Conforme la operaci&oacute;n siga adelante se le pedir&aacute; (quiz&aacute; varias veces) que proporcione informaci&oacute;n adicional para conciliar los metadatos importados con los conjuntos de metadatos de su colecci&oacute;n. Este proceso incluye muchos avisos diferentes, los cuales se describen en la secci&oacute;n <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm#importingpreviouslyassignedmetadata">Importando metadatos previamente asignados</a>. Para obtener una explicaci&oacute;n m&aacute;s detallada sobre la forma de asociar metadatos a los archivos lea el Cap&iacute;tulo 2 de la Gu&iacute;a del Programador de Greenstone: Obteniendo el m&aacute;ximo beneficio de sus documentos.
     64      Cuando se a&ntilde;ada un archivo, la Interfaz de Bibliotecario buscar&aacute; a trav&eacute;s de las carpetas fuente los archivos auxiliares que contienen los metadatos asignados previamente a dicho archivo y, si encuentra alguno, empezar&aacute; a importar estos metadatos. Conforme la operaci&oacute;n siga adelante se le pedir&aacute; (quiz&aacute; varias veces) que proporcione informaci&oacute;n adicional para conciliar los metadatos importados con los conjuntos de metadatos de su colecci&oacute;n. Este proceso incluye muchos avisos diferentes, los cuales se describen en la secci&oacute;n <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm#importingpreviouslyassignedmetadata">Importando metadatos previamente asignados</a>. Para obtener una explicaci&oacute;n m&aacute;s detallada sobre la forma de asociar metadatos a los archivos lea el Cap&iacute;tulo 2 de la Gu&iacute;a del Programador de Greenstone: Obteniendo el m&aacute;ximo beneficio de sus documentos.
    6565    </body>
    6666</html>
  • trunk/gli/help/es/fileassociations.htm

    r7017 r7165  
    1111</table>
    1212     
    13       La Interfaz de la Biblioteca Digital utiliza diferentes programas de aplicaci&oacute;n para abrir tipos particulares de archivos. Esta secci&oacute;n explica la forma de asignar y editar estas asociaciones.
     13      La Interfaz de Bibliotecario utiliza diferentes programas de aplicaci&oacute;n para abrir tipos particulares de archivos. Esta secci&oacute;n explica la forma de asignar y editar estas asociaciones.
    1414      <p></p>
    1515<table bgcolor="#B0D0B0" width="480" cellpadding="2" border="2" align="center">
     
    5757      Para eliminar una asociaci&oacute;n, seleccione la extensi&oacute;n del archivo y haga click en "Eliminar asociaci&oacute;n". La extensi&oacute;n del archivo permanecer&aacute; en una lista llamada "Para archivos que terminan en...".
    5858      <p></p>
    59       Las asociaciones de archivos se guardan en la carpeta principal de la Interfaz de la Biblioteca Digital en un archivo llamado "associations.xml".
     59      Las asociaciones de archivos se guardan en la carpeta principal de la Interfaz de Bibliotecario en un archivo llamado "associations.xml".
    6060    </body>
    6161</html>
  • trunk/gli/help/es/formatstatements.htm

    r7017 r7165  
    1111</table>
    1212     
    13       Los comandos de formato controlan la estructura y apariencia de la colecci&oacute;n. Afectan aspectos como el lugar donde aparecer&aacute;n los botones cuando se muestra un documento y qu&eacute; v&iacute;nculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Los comandos de formato no son f&aacute;ciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Cap&iacute;tulo 2 de la Gu&iacute;a del Programador de Greenstone. La presente secci&oacute;n describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de la Biblioteca Digital le da acceso a ellos. En la parte de "Secciones de dise&ntilde;o" haga click en "Formatos".
     13      Los comandos de formato controlan la estructura y apariencia de la colecci&oacute;n. Afectan aspectos como el lugar donde aparecer&aacute;n los botones cuando se muestra un documento y qu&eacute; v&iacute;nculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Los comandos de formato no son f&aacute;ciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Cap&iacute;tulo 2 de la Gu&iacute;a del Programador de Greenstone. La presente secci&oacute;n describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la parte de "Secciones de dise&ntilde;o" haga click en "Formatos".
    1414      <p></p>
    1515<table bgcolor="#B0D0B0" width="480" cellpadding="2" border="2" align="center">
  • trunk/gli/help/es/help.xml

    r7031 r7165  
    22  <Section name="introduction">
    33    <Title>Introducción</Title>
    4     La Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone es una herramienta que permite reunir y marcar documentos para luego crear colecciones digitales con ellos, dándole fácil acceso a todas las funciones de los programas de software de la Biblioteca Digital Greenstone desde una interfaz gráfica de usuario con la que sólo tiene que apuntar y hacer click.
     4    La Interfaz de Bibliotecario de Greenstone es una herramienta que permite reunir y marcar documentos para luego crear colecciones digitales con ellos, dándole fácil acceso a todas las funciones de los programas de software de la Biblioteca Digital Greenstone desde una interfaz gráfica de usuario con la que sólo tiene que apuntar y hacer click.
    55    <Section name="ofmiceandmenus">
    66      <Title>De menús y ratones</Title>
    7       Esta sección proporciona información básica para poder trabajar con la Interfaz de la Biblioteca Digital. Si está familiarizado con programas como Internet Explorer o Microsoft Office y está acostumbrado a usar el mouse, entonces pase a la <Reference target="howtoavoidthisdocument">siguiente sección</Reference>.
     7      Esta sección proporciona información básica para poder trabajar con la Interfaz de Bibliotecario. Si está familiarizado con programas como Internet Explorer o Microsoft Office y está acostumbrado a usar el mouse, entonces pase a la <Reference target="howtoavoidthisdocument">siguiente sección</Reference>.
    88      <Contents>
    99        <ContentsGroup linkto="simple">
     
    2020      </Contents>
    2121      <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>
    22       La Interfaz de la Biblioteca Digital sigue las convenciones de Microsoft y se apoya en el conocimiento que comúnmente se tiene de Windows.
     22      La Interfaz de Bibliotecario sigue las convenciones de Microsoft y se apoya en el conocimiento que comúnmente se tiene de Windows.
    2323      <Break/>
    2424      Cualquier parte de la pantalla con la que usted interactúe, como un botón o un campo de texto, se llama "control". En todo momento un botón o campo de texto llamado "control activo" aparecerá resaltado y responderá a las instrucciones del teclado. Asimismo, varios controles le permiten seleccionar las partes que estén resaltadas en azul marino. Algunos controles también pueden aparecer sombreados para indicar que no están disponibles.
     
    2828      Usted puede usar el teclado para escribir en los campos de texto. Muchos controles también se pueden ejecutar por medio del teclado, lo que se indica por medio de corchetes -- por ejemplo la tecla de tabulación [Tab] cambia el control activo. El signo de más (+) indica que otras teclas deben oprimirse al mismo tiempo.
    2929      <Break/>
    30       Salga de la Interfaz de la Biblioteca Digital eligiendo "Salir" en el menú "Archivo". Su colección se guardará primero.
     30      Salga de la Interfaz de Bibliotecario eligiendo "Salir" en el menú "Archivo". Su colección se guardará primero.
    3131      <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>
    3232      Para tener acceso a un menú, oprima el botón [ALT] y presione la letra correspondiente (la cual aparece subrayada). Por ejemplo, para desplegar el menú "Archivo" oprima [ALT] + [A]. Para elegir un comando presione la tecla correspondiente. Por ejemplo, en el menú "Archivo" presione [G] para "Guardar" la colección.
     
    4747      Para muchos controles si se coloca el mouse encima de ellos aparecerá un "cuadro de sugerencias" en el cual se explica su función.
    4848      <Break/>
    49       Antes de usar la Interfaz de la Biblioteca Digital lea primero la documentación de Greenstone.
     49      Antes de usar la Interfaz de Bibliotecario lea primero la documentación de Greenstone.
    5050    </Section>
    5151  </Section>
     
    105105      Guarde su trabajo regularmente abriendo el menú "Archivo" y seleccionando "Guardar". Tome en cuenta que guardar una colección no es lo mismo que prepararla para que se pueda usar en Greenstone (vea la sección <Reference target="producingthecollection">Produciendo una colección</Reference>).
    106106      <Break/>
    107       La Interfaz de la Biblioteca Digital protege su trabajo guardándolo cada vez que salga del programa o cargue otra colección.
     107      La Interfaz de Bibliotecario protege su trabajo guardándolo cada vez que salga del programa o cargue otra colección.
    108108      <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>
    109109      Las colecciones se guardan en un archivo que lleva el nombre de la colección y la extensión ".col", ubicado en una carpeta del mismo nombre dentro de la carpeta "colecciones" del programa Greenstone.
     
    124124      Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla. Si busca una colección que resida fuera de la carpeta de "colecciones" de Greenstone, entonces haga click en "Explorar" para que aparezca un cuadro de diálogo que le permita buscar en el sistema de archivos.
    125125      <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>
    126       En caso de que más de una Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone esté corriendo al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de la Biblioteca Digital revisa que no haya un archivo de bloqueo en ella. Se puede saber si la colección está bloqueada por el color de su icono: verde para una colección normal, rojo para una colección bloqueada. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de la Biblioteca Digital el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Por favor, nunca le quite el control de una colección a alguien que este trabajando en ese momento con ella.
    127       <Break/>
    128       Cuando usted abra una colección que no haya sido creada por medio de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos. Si no selecciona ninguno, entonces los metadatos existentes se ignorarán. De otra manera los metadatos se importarán tal como son cuando usted arrastre los archivos. El proceso se describe en el documento llamado <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata">Importando Metadatos Previamente Asignados</Reference>.
     126      En caso de que más de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone esté corriendo al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo en ella. Se puede saber si la colección está bloqueada por el color de su icono: verde para una colección normal, rojo para una colección bloqueada. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Por favor, nunca le quite el control de una colección a alguien que este trabajando en ese momento con ella.
     127      <Break/>
     128      Cuando usted abra una colección que no haya sido creada por medio de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos. Si no selecciona ninguno, entonces los metadatos existentes se ignorarán. De otra manera los metadatos se importarán tal como son cuando usted arrastre los archivos. El proceso se describe en el documento llamado <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata">Importando Metadatos Previamente Asignados</Reference>.
    129129    </Section>
    130130  </Section>
     
    133133  <Section name="downloadingfiles">
    134134    <Title>Missing translation 1</Title>
    135     Missing translation 2  Para bajar páginas de la Web se necesita instalar la herramienta de espejeo wget (se recomienda la versión v1.8) y hacerla accesible desde la carpeta "install" (instalación) de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     135    Missing translation 2  Para bajar páginas de la Web se necesita instalar la herramienta de espejeo wget (se recomienda la versión v1.8) y hacerla accesible desde la carpeta "install" (instalación) de la Interfaz de Bibliotecario.
    136136    <Break/>
    137     Missing translation 3 Esta sección explica el proceso que sigue la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     137    Missing translation 3 Esta sección explica el proceso que sigue la Interfaz de Bibliotecario.
    138138    <Section name="themirrorview">
    139139      <Title>La pantalla de espejeo</Title>
     
    153153      Usted puede tener acceso a la pantalla de Espejeo haciendo click en la pestaña del mismo nombre. La mitad superior de la pantalla mostrará los controles para bajar archivos de la Web. La mitad inferior estará inicialmente vacía, aunque también puede mostrar una lista de los trabajos pendientes si es que hay alguno.
    154154      <Break/>
    155       Los archivos se bajan a una carpeta dentro de la estructura de directorios y subdirectorios del área de trabajo llamada "Public WebCache", que únicamente está presente cuando la función de espejeo está activa y que puede usarse en todas las colecciones construidas por medio de la Interfaz de la Biblioteca Digital. Cuando se abre una colección aparece una segunda carpeta, "Private WebCache", a cuyos archivos sólo esa colección tiene acceso. Los archivos en ambas áreas son llamados por su URL completo. Se crea una nueva carpeta por cada anfitrión, seguida de otras para cada parte de la ruta. De esta forma se asegura que cada archivo sea distinto.
     155      Los archivos se bajan a una carpeta dentro de la estructura de directorios y subdirectorios del área de trabajo llamada "Public WebCache", que únicamente está presente cuando la función de espejeo está activa y que puede usarse en todas las colecciones construidas por medio de la Interfaz de Bibliotecario. Cuando se abre una colección aparece una segunda carpeta, "Private WebCache", a cuyos archivos sólo esa colección tiene acceso. Los archivos en ambas áreas son llamados por su URL completo. Se crea una nueva carpeta por cada anfitrión, seguida de otras para cada parte de la ruta. De esta forma se asegura que cada archivo sea distinto.
    156156      <Break/>
    157157      Utilice el primero de los controles de configuración, "URL Fuente", para ingresar el URL de un recurso. Utilice el control "Profundidad de la descarga" para determinar la cantidad de hipervínculos que se bajarán: 0 significa que no se seguirá ningún hipervínculo y sólo se tomará la página principal del recurso. El límite de profundidad se ignora cuando se baja media diferente a las páginas html. Utilice el botón "Carpeta destino" para elegir si los archivos se guardarán en la carpeta pública compartida o en la carpeta privada correspondiente a la colección (si está disponible). A continuación hay cuatro recuadros con los que se pueden activar diferentes funciones para un tipo de descarga específica. Un quinto recuadro llamado "Eliminar automáticamente los recursos que no se pudieron bajar..." no pertenece a una tarea específica, sino que borra de la lista la información de los recursos que no se pudieron bajar y evita que aparezcan nuevamente en el futuro. El último control es el botón "Bajar", que añade a la lista de tareas un nuevo trabajo correspondiente a los parámetros de la configuración.
     
    159159      La lista tiene una entrada por cada recurso que no se ha terminado de bajar. En cada entrada la parte central tiene varias líneas de texto y una barra de avance, y está flanqueada por dos botones. El texto proporciona información sobre la tarea y se va actualizando conforme la tarea se desarrolla, mientras que la barra mide el grado de avance. El triángulo "Play" [Reproducir] en el botón izquierdo inicia la tarea e inmediatamente cambia a una doble barra vertical, con la que se puede hacer pausa. El cuadrado "Stop" [Detener] en el botón derecho elimina la tarea actual de la lista. Una vez que el recurso se ha bajado con éxito, la tarea desaparece de la lista (los que no se pudieron bajar se controlan por medio del recuadro "Eliminar automáticamente..." descrito arriba).
    160160      <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>
    161       La <Reference target="preferences">sección de preferencias</Reference> describe la forma de establecer una conexión de Internet por medio de un servidor proxy o caché. Si se requiere de autenticación, el servidor caché solicita la identificación y contraseña. La Interfaz de la Biblioteca Digital no guarda las contraseñas entre las sesiones.
     161      La <Reference target="preferences">sección de preferencias</Reference> describe la forma de establecer una conexión de Internet por medio de un servidor proxy o caché. Si se requiere de autenticación, el servidor caché solicita la identificación y contraseña. La Interfaz de Bibliotecario no guarda las contraseñas entre las sesiones.
    162162    </Section>
    163163  </Section>
     
    182182      </Contents>
    183183      <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>
    184       La Interfaz de la Biblioteca Digital inicia con la pantalla "Reunir". Si después usted desea regresar a esta pantalla haga click en la pestaña del mismo nombre que se encuentra directamente debajo de la barra de menús.
     184      La Interfaz de Bibliotecario inicia con la pantalla "Reunir". Si después usted desea regresar a esta pantalla haga click en la pestaña del mismo nombre que se encuentra directamente debajo de la barra de menús.
    185185      <Break/>
    186186      Dos grandes áreas tituladas "Area de trabajo" y "Colección" se utilizan para transferir los archivos a su colección. Cada una contiene "árboles de archivos", los cuales son representaciones gráficas de la estructura de directorios y subdirectorios de sus archivos y carpetas.
     
    188188      Seleccione un elemento del árbol haciendo click en él. (También existen otras formas; véase más adelante.) Haga click en el signo que se encuentra junto a una carpeta o doble click en ella para expandir (o contraer) sus contenidos. Haga doble click en un archivo para abrirlo usando un programa de aplicación asociado (vea la sección <Reference target="fileassociations">Asociación de archivos</Reference>).
    189189      <Break/>
    190       La estructura de directorios y subdirectorios en el área de trabajo muestra las fuentes de datos disponibles para la Interfaz de la Biblioteca Digital: el sistema local de archivos (incluyendo las unidades de disco y CD-ROM), el contenido de las colecciones Greenstone existentes. <!-- commented out for 2.50: y los cachés público y privado donde se bajaron archivos si la función de espejeo de archivos de la Web ha sido activada. Usted puede copiar y ver estos archivos, pero no puede moverlos, eliminarlos o editarlos. Navegue por este espacio para encontrar los archivos que desea incluir en la colección.-->
     190      La estructura de directorios y subdirectorios en el área de trabajo muestra las fuentes de datos disponibles para la Interfaz de Bibliotecario: el sistema local de archivos (incluyendo las unidades de disco y CD-ROM), el contenido de las colecciones Greenstone existentes. <!-- commented out for 2.50: y los cachés público y privado donde se bajaron archivos si la función de espejeo de archivos de la Web ha sido activada. Usted puede copiar y ver estos archivos, pero no puede moverlos, eliminarlos o editarlos. Navegue por este espacio para encontrar los archivos que desea incluir en la colección.-->
    191191      <Break/>
    192192      La estructura de directorios y subdirectorios de la colección muestra sus contenidos. Inicialmente está vacía.
     
    194194      Se puede cambiar el tamaño de las áreas oprimiendo el botón del mouse sobre la barra gris que separa las estructuras de directorios y subdirectorios (la forma del cursor cambia) y arrastrándola.
    195195      <Break/>
    196       Debajo está el área de estado, la cual describe lo que está haciendo la Interfaz de la Biblioteca Digital: la cantidad de elementos seleccionados y la acción requerida. Informa asimismo sobre el avance de las acciones que se llevan a cabo con los archivos, las cuales pueden llevar cierto tiempo. El botón "Detener" interrumpe cualquier acción que se esté ejecutando en ese momento.
     196      Debajo está el área de estado, la cual describe lo que está haciendo la Interfaz de Bibliotecario: la cantidad de elementos seleccionados y la acción requerida. Informa asimismo sobre el avance de las acciones que se llevan a cabo con los archivos, las cuales pueden llevar cierto tiempo. El botón "Detener" interrumpe cualquier acción que se esté ejecutando en ese momento.
    197197      <Break/>
    198198      Dos grandes botones ocupan la esquina inferior derecha de la pantalla: "Nueva carpeta", con la imagen de una carpeta, crea nuevas carpetas (vea la sección <Reference target="creatingfolders">Creando carpetas</Reference>), en tanto que "Eliminar", con la imagen de un bote de basura, descarta los archivos. Al hacer click en el botón "Eliminar" se suprimirán los archivos seleccionados de la estructura de directorios y subdirectorios de la colección. Asimismo, los archivos pueden eliminarse arrastrándolos hacia este botón.
     
    200200      Para seleccionar varios elementos consecutivos, seleccione el primero y a continuación manteniendo oprimida la tecla de mayúsculas o [Shift] haga click en el último: la selección incluirá todos los elementos que se encuentran en medio. Para seleccionar varios archivos que no sean consecutivos mantenga oprimida la tecla de control o [Ctrl] mientras hace click en ellos. Utilice alternativamente estos dos métodos para seleccionar grupos de elementos que no estén juntos.
    201201      <Break/>
    202       En ocasiones algunas carpetas, como la que contiene sus propias páginas Web, tienen un significado especial. La Interfaz de la Biblioteca Digital puede asignar dichas carpetas al primer nivel de la estructura de directorios y subdirectorios. Para hacerlo haga click con el botón derecho del mouse sobre la carpeta deseada. Seleccione "Mapear" y déle un nombre a la carpeta. Para quitar un elemento haga click con el botón derecho del mouse sobre la carpeta mapeada y seleccione "Eliminar la asignación".
     202      En ocasiones algunas carpetas, como la que contiene sus propias páginas Web, tienen un significado especial. La Interfaz de Bibliotecario puede asignar dichas carpetas al primer nivel de la estructura de directorios y subdirectorios. Para hacerlo haga click con el botón derecho del mouse sobre la carpeta deseada. Seleccione "Mapear" y déle un nombre a la carpeta. Para quitar un elemento haga click con el botón derecho del mouse sobre la carpeta mapeada y seleccione "Eliminar la asignación".
    203203    </Section>
    204204    <Section name="creatingfolders">
     
    237237      Únicamente se moverán los elementos "de más alto nivel" en una selección. Una carpeta está a un nivel más alto que los elementos que se encuentran en su interior, por lo que no se podrán seleccionar los archivos de una carpeta y la carpeta al mismo tiempo.
    238238      <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>
    239       Cuando se añada un archivo, la Interfaz de la Biblioteca Digital buscará a través de las carpetas fuente los archivos auxiliares que contienen los metadatos asignados previamente a dicho archivo y, si encuentra alguno, empezará a importar estos metadatos. Conforme la operación siga adelante se le pedirá (quizá varias veces) que proporcione información adicional para conciliar los metadatos importados con los conjuntos de metadatos de su colección. Este proceso incluye muchos avisos diferentes, los cuales se describen en la sección <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata">Importando metadatos previamente asignados</Reference>. Para obtener una explicación más detallada sobre la forma de asociar metadatos a los archivos lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.
     239      Cuando se añada un archivo, la Interfaz de Bibliotecario buscará a través de las carpetas fuente los archivos auxiliares que contienen los metadatos asignados previamente a dicho archivo y, si encuentra alguno, empezará a importar estos metadatos. Conforme la operación siga adelante se le pedirá (quizá varias veces) que proporcione información adicional para conciliar los metadatos importados con los conjuntos de metadatos de su colección. Este proceso incluye muchos avisos diferentes, los cuales se describen en la sección <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata">Importando metadatos previamente asignados</Reference>. Para obtener una explicación más detallada sobre la forma de asociar metadatos a los archivos lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.
    240240    </Section>
    241241    <Section name="removingfiles">
     
    315315      </Contents>
    316316      <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>
    317       Los grupos de elementos de metadatos definidos previamente son conocidos como "conjuntos de metadatos". Un ejemplo es el conjunto de metadatos de Dublin Core. Cuando se añade un conjunto de metadatos a una colección, sus elementos se vuelven elegibles para que el usuario los pueda seleccionar. También se puede tener más de un conjunto. Para evitar conflictos de nombre, un identificador que describe al conjunto de metadatos se agrega como prefijo al nombre del elemento. Por ejemplo, el elemento Creator de Dublin Core se convierte en "dc.Creator". Los conjuntos de metadatos se guardan en la carpeta de metadatos de la Interfaz de la Biblioteca Digital y llevan el sufijo ".mds".
    318       <Break/>
    319       Para añadir un conjunto elija "Conjuntos de metadatos" en la barra de menús y seleccione la opción "Importar conjunto". Aparecerá una lista de los conjuntos guardados en la carpeta de metadatos de la Interfaz de la Biblioteca Digital. Elija uno y ábralo o haga click en "Explorar" para localizar archivos correspondientes a conjuntos de metadatos guardados en alguna otra parte. Si los elementos del metadato tienen estructuras de valores asociadas, entonces se le preguntará si desea importar todos los valores asociados a los elementos de ese conjunto, sólo aquellos valores que constituyen la estructura de metadatos basados en una jerarquía, o ningún valor en absoluto.
    320       <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>
    321       Para instalar la versión más reciente de un conjunto de metadatos, simplemente añádala tal como se indica arriba. La Interfaz de la Biblioteca Digital combina los conjuntos, pero no altera los valores que usted haya ingresado. Es posible que se le pregunte cómo combinar ciertos elementos. Por ejemplo, si el conjunto actual y el que se está importando comparten un elemento en común (lo que es muy probable si usted está instalando una nueva versión del conjunto), se le mostrará tanta información como sea posible acerca del nuevo elemento y del elemento existente y se le preguntará qué hacer. Las opciones incluyen combinar los elementos, cambiarle el nombre al nuevo, reemplazar el elemento anterior por completo o saltarse este elemento. Cuando se combinan dos elementos se le presentan las mismas opciones, sólo que ahora a nivel de "atributos" (en vez de "elementos"). Usted puede cancelar la operación de importación en el momento en que lo desee.
    322       <Break/>
    323       Los archivos ".mds" se expresan en formato XML. Usted puede editar un conjunto de metadatos existente o crear uno nuevo con un editor de texto normal. Si está empezando un nuevo archivo, copie la Definición del Tipo de Documento y asegúrese de seguir sus indicaciones, o de lo contrario la Interfaz de la Biblioteca Digital no podrá cargar el conjunto de metadatos. Se recomienda el uso de un editor de validación o de un validador de XML.
    324       <Break/>
    325       Para exportar un conjunto o parte de un conjunto de metadatos (p. ej. su jerarquía asignada de valores o todos sus valores), regrese a la Interfaz de la Biblioteca Digital y elija "Exportar conjunto" en el menú "Conjuntos de metadatos". Se le pedirá que seleccione las opciones de exportación correspondientes y un archivo adonde poderlo exportar.
     317      Los grupos de elementos de metadatos definidos previamente son conocidos como "conjuntos de metadatos". Un ejemplo es el conjunto de metadatos de Dublin Core. Cuando se añade un conjunto de metadatos a una colección, sus elementos se vuelven elegibles para que el usuario los pueda seleccionar. También se puede tener más de un conjunto. Para evitar conflictos de nombre, un identificador que describe al conjunto de metadatos se agrega como prefijo al nombre del elemento. Por ejemplo, el elemento Creator de Dublin Core se convierte en "dc.Creator". Los conjuntos de metadatos se guardan en la carpeta de metadatos de la Interfaz de Bibliotecario y llevan el sufijo ".mds".
     318      <Break/>
     319      Para añadir un conjunto elija "Conjuntos de metadatos" en la barra de menús y seleccione la opción "Importar conjunto". Aparecerá una lista de los conjuntos guardados en la carpeta de metadatos de la Interfaz de Bibliotecario. Elija uno y ábralo o haga click en "Explorar" para localizar archivos correspondientes a conjuntos de metadatos guardados en alguna otra parte. Si los elementos del metadato tienen estructuras de valores asociadas, entonces se le preguntará si desea importar todos los valores asociados a los elementos de ese conjunto, sólo aquellos valores que constituyen la estructura de metadatos basados en una jerarquía, o ningún valor en absoluto.
     320      <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>
     321      Para instalar la versión más reciente de un conjunto de metadatos, simplemente añádala tal como se indica arriba. La Interfaz de Bibliotecario combina los conjuntos, pero no altera los valores que usted haya ingresado. Es posible que se le pregunte cómo combinar ciertos elementos. Por ejemplo, si el conjunto actual y el que se está importando comparten un elemento en común (lo que es muy probable si usted está instalando una nueva versión del conjunto), se le mostrará tanta información como sea posible acerca del nuevo elemento y del elemento existente y se le preguntará qué hacer. Las opciones incluyen combinar los elementos, cambiarle el nombre al nuevo, reemplazar el elemento anterior por completo o saltarse este elemento. Cuando se combinan dos elementos se le presentan las mismas opciones, sólo que ahora a nivel de "atributos" (en vez de "elementos"). Usted puede cancelar la operación de importación en el momento en que lo desee.
     322      <Break/>
     323      Los archivos ".mds" se expresan en formato XML. Usted puede editar un conjunto de metadatos existente o crear uno nuevo con un editor de texto normal. Si está empezando un nuevo archivo, copie la Definición del Tipo de Documento y asegúrese de seguir sus indicaciones, o de lo contrario la Interfaz de Bibliotecario no podrá cargar el conjunto de metadatos. Se recomienda el uso de un editor de validación o de un validador de XML.
     324      <Break/>
     325      Para exportar un conjunto o parte de un conjunto de metadatos (p. ej. su jerarquía asignada de valores o todos sus valores), regrese a la Interfaz de Bibliotecario y elija "Exportar conjunto" en el menú "Conjuntos de metadatos". Se le pedirá que seleccione las opciones de exportación correspondientes y un archivo adonde poderlo exportar.
    326326    </Section>
    327327    <Section name="appendingmetadata">
     
    425425      Seleccione los archivos que desea examinar y elija la opción "Metadatos asignados..." en el menú "Conjuntos de metadatos", con lo que aparecerá una ventana llamada "Todos los metadatos", ocupada en su mayor parte por una tabla de varias columnas. La primera columna muestra los nombres de los archivos, mientras que las filas muestran todos los valores asignados a dichos archivos.
    426426      <Break/>
    427       Si se seleccionaron muchos archivos es posible que transcurra algún tiempo antes de que se abra la ventana. Mientras tanto usted puede seguir usando la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     427      Si se seleccionaron muchos archivos es posible que transcurra algún tiempo antes de que se abra la ventana. Mientras tanto usted puede seguir usando la Interfaz de Bibliotecario.
    428428      <Break/>
    429429      Haga click en "Cerrar" para ocultar la ventana.
     
    446446      </Contents>
    447447      <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>
    448       Si se han asignado previamente metadatos en una forma reconocible por la Interfaz de la Biblioteca Digital, por ejemplo, cuando se seleccionan documentos de una colección Greenstone existente, entonces éstos se importarán automáticamente cuando usted añada el archivo. Para poder hacer esto los metadatos deben mapearse hacia el conjunto de metadatos disponible en la colección.
    449       <Break/>
    450       La Interfaz de la Biblioteca Digital enviará un mensaje solicitando la información necesaria. El mensaje incluirá breves instrucciones y a continuación mostrará el nombre del elemento de metadato que se está importando, tal como aparece en el archivo fuente. Este campo no se podrá editar o cambiar. A continuación elija el conjunto de metadatos hacia el que el nuevo elemento deberá mapearse y el correspondiente elemento de metadato en ese conjunto. El sistema selecciona automáticamente la correspondencia más cercana en términos de conjunto y elemento para el nuevo metadato.
     448      Si se han asignado previamente metadatos en una forma reconocible por la Interfaz de Bibliotecario, por ejemplo, cuando se seleccionan documentos de una colección Greenstone existente, entonces éstos se importarán automáticamente cuando usted añada el archivo. Para poder hacer esto los metadatos deben mapearse hacia el conjunto de metadatos disponible en la colección.
     449      <Break/>
     450      La Interfaz de Bibliotecario enviará un mensaje solicitando la información necesaria. El mensaje incluirá breves instrucciones y a continuación mostrará el nombre del elemento de metadato que se está importando, tal como aparece en el archivo fuente. Este campo no se podrá editar o cambiar. A continuación elija el conjunto de metadatos hacia el que el nuevo elemento deberá mapearse y el correspondiente elemento de metadato en ese conjunto. El sistema selecciona automáticamente la correspondencia más cercana en términos de conjunto y elemento para el nuevo metadato.
    451451      <Break/>
    452452      Después de revisar el mapeo, usted puede elegir "Añadir" para añadir el nuevo elemento de metadato al conjunto de metadatos que se haya seleccionado. (Esto sólo es posible si no hay un elemento del mismo nombre dentro del conjunto seleccionado.) "Combinar" mapea el nuevo elemento hacia el que el usuario haya elegido. Finalmente, "Ignorar" no importa ningún metadato con este nombre de elemento.
     
    470470      </Contents>
    471471      <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>
    472       Con la Interfaz de la Biblioteca Digital usted puede configurar la forma en que la colección aparecerá frente al usuario. Las opciones se dividen en diferentes secciones, cada una relacionada con una etapa particular de navegación o presentación.
     472      Con la Interfaz de Bibliotecario usted puede configurar la forma en que la colección aparecerá frente al usuario. Las opciones se dividen en diferentes secciones, cada una relacionada con una etapa particular de navegación o presentación.
    473473      <Break/>
    474474      A la izquierda se encuentra una lista de las diferentes pantallas, en tanto que a la derecha están los controles asociados a la pantalla que está activa en ese momento. Para cambiar a una pantalla diferente haga click en la lista.
     
    519519      Los plugins de la lista se ejecutan en orden y en ocasiones éste es importante. Dos plugins, ArcPlug y RecPlug, son esenciales para el proceso de construcción de la colección y se encuentran al final de la lista (separados del resto por una línea). Para cambiar el orden de los demás, seleccione el plugin que desea mover y haga click en "Mover al principio", "Mover arriba", "Mover abajo" o "Mover al final".
    520520      <Anchor name="advanced">Instrucciones avanzadas:</Anchor>
    521       La Interfaz de la Biblioteca Digital hace lo posible por determinar los argumentos que un plugin soporta. Sin embargo, puede haber casos en los que el usuario desee especificar argumentos especiales y para esto se proporciona un campo de texto llamado "Argumentos personalizados" en la parte superior. Cualquier texto que se escriba en él se agregará palabra por palabra al final del comando del plugin.
     521      La Interfaz de Bibliotecario hace lo posible por determinar los argumentos que un plugin soporta. Sin embargo, puede haber casos en los que el usuario desee especificar argumentos especiales y para esto se proporciona un campo de texto llamado "Argumentos personalizados" en la parte superior. Cualquier texto que se escriba en él se agregará palabra por palabra al final del comando del plugin.
    522522    </Section>
    523523    <Section name="searchtypes">
     
    533533      </Contents>
    534534      <Anchor name="simple">Instrucciones básicas:</Anchor>
    535       Cuando ingrese a la pantalla de tipos de búsqueda marque primero el recuadro "Permitir búsquedas avanzadas", lo cual activa todos los demás controles. Esto transfiere la colección al formato Greenstone 2.4, el cual soporta la búsqueda por campos y significa que (a) el diseño de índices es diferente (lo cual se explica en la sección <Reference target="searchindexes">Índices de búsqueda</Reference>), (b) hay más fragmentos de texto para traducir (vea la sección relativa a <Reference target="translatetext">Traducción</Reference>) y (c) la colección no podrá usarse con versiones anteriores de Greenstone. Si posteriormente usted quita la marca de este campo, la mayor parte de su colección regresará a Greenstone 2.39. No obstante, la Interfaz de la Biblioteca Digital no podrá convertir las especificaciones del nuevo índice en las de las versiones anteriores, por lo que usted tendrá que ingresarlas otra vez de forma manual.
     535      Cuando ingrese a la pantalla de tipos de búsqueda marque primero el recuadro "Permitir búsquedas avanzadas", lo cual activa todos los demás controles. Esto transfiere la colección al formato Greenstone 2.4, el cual soporta la búsqueda por campos y significa que (a) el diseño de índices es diferente (lo cual se explica en la sección <Reference target="searchindexes">Índices de búsqueda</Reference>), (b) hay más fragmentos de texto para traducir (vea la sección relativa a <Reference target="translatetext">Traducción</Reference>) y (c) la colección no podrá usarse con versiones anteriores de Greenstone. Si posteriormente usted quita la marca de este campo, la mayor parte de su colección regresará a Greenstone 2.39. No obstante, la Interfaz de Bibliotecario no podrá convertir las especificaciones del nuevo índice en las de las versiones anteriores, por lo que usted tendrá que ingresarlas otra vez de forma manual.
    536536      <Break/>
    537537      Para añadir un tipo de búsqueda, selecciónelo de la lista "Tipos de búsqueda" y haga click en "Añadir tipo de búsqueda". Cada tipo puede aparecer en la lista solamente una vez.
     
    672672    <Section name="formatstatements">
    673673      <Title>Formatos</Title>
    674       Los comandos de formato controlan la estructura y apariencia de la colección. Afectan aspectos como el lugar donde aparecerán los botones cuando se muestra un documento y qué vínculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Los comandos de formato no son fáciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone. La presente sección describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de la Biblioteca Digital le da acceso a ellos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Formatos".
     674      Los comandos de formato controlan la estructura y apariencia de la colección. Afectan aspectos como el lugar donde aparecerán los botones cuando se muestra un documento y qué vínculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Los comandos de formato no son fáciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone. La presente sección describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Formatos".
    675675      <Contents>
    676676        <ContentsGroup linkto="simple">
     
    795795  <Section name="miscellaneous">
    796796    <Title>Miscelánea</Title>
    797     Esta sección describe funciones y características de la Interfaz de la Biblioteca Digital que no están asociadas a ninguna pantalla en particular.
     797    Esta sección describe funciones y características de la Interfaz de Bibliotecario que no están asociadas a ninguna pantalla en particular.
    798798    <Section name="preferences">
    799799      <Title>Preferencias</Title>
     
    812812      Si se marcó el recuadro "Mostrar el tamaño de los archivos" el tamaño del archivo aparecerá junto a cada uno en las estructuras de archivos del área de trabajo y de la colección que se encuentran en las pantallas "Reunir" y "Enriquecer".
    813813      <Break/>
    814       La tercera opción "general" es una lista descendente de los diferentes idiomas en los que se puede presentar la Interfaz de la Biblioteca Digital. Estos corresponden a los diccionarios que se encuentran en la carpeta de "clases" en el directorio de la interfaz. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, entonces deberá reinicar la Interfaz de la Biblioteca Digital para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.
    815       <Break/>
    816       La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel más básico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de diseño está inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares están ocultos y el proceso de construcción de la colección registra un mínimo de eventos. En comparación, el nivel más alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de diseño, incluyendo la posición de los plugins y argumentos con expresiones regulares, además de permitir un registro completo del proceso de construcción de la colección. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el botón que se encuentra junto al modo en el que usted esté interesado. De esta manera usted puede revisar rápidamente el modo en el que está viendo la barra de título de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
    817       <Break/>
    818       La Interfaz de la Biblioteca Digital puede soportar diferentes flujos de trabajo determinando cuáles de las pestañas de las diferentes pantallas estarán visibles. Utilice la pestaña "Flujo de trabajo" para determinar qué pantallas estarán disponibles marcando los recuadros que están junto al nombre de cada una de ellas. De forma alternativa utilice la lista descendente que se encuentra en la parte inferior para seleccionar las configuraciones predeterminadas. Al cerrar el cuadro de preferencias se aplicarán los ajustes. Estos se guardan junto con la colección, no en el archivo de configuración de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     814      La tercera opción "general" es una lista descendente de los diferentes idiomas en los que se puede presentar la Interfaz de Bibliotecario. Estos corresponden a los diccionarios que se encuentran en la carpeta de "clases" en el directorio de la interfaz. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, entonces deberá reinicar la Interfaz de Bibliotecario para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.
     815      <Break/>
     816      La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel más básico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de diseño está inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares están ocultos y el proceso de construcción de la colección registra un mínimo de eventos. En comparación, el nivel más alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de diseño, incluyendo la posición de los plugins y argumentos con expresiones regulares, además de permitir un registro completo del proceso de construcción de la colección. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el botón que se encuentra junto al modo en el que usted esté interesado. De esta manera usted puede revisar rápidamente el modo en el que está viendo la barra de título de la Interfaz de Bibliotecario.
     817      <Break/>
     818      La Interfaz de Bibliotecario puede soportar diferentes flujos de trabajo determinando cuáles de las pestañas de las diferentes pantallas estarán visibles. Utilice la pestaña "Flujo de trabajo" para determinar qué pantallas estarán disponibles marcando los recuadros que están junto al nombre de cada una de ellas. De forma alternativa utilice la lista descendente que se encuentra en la parte inferior para seleccionar las configuraciones predeterminadas. Al cerrar el cuadro de preferencias se aplicarán los ajustes. Estos se guardan junto con la colección, no en el archivo de configuración de la Interfaz de Bibliotecario.
    819819      <Break/>
    820820      La pestaña de "Conexión" le permite cambiar la ruta que lo conecta al servidor local de la biblioteca digital Greenstone, el cual se utiliza durante la presentación preliminar de la colección. <!-- commented out for 2.50: También le permite ingresar la información del proxy para la conexión a Internet (p. ej.  cuando se buscan o bajan archivos de la Web; para mayor información véanse las secciones 3.0). Marque el recuadro para activar la conexión del proxy y proporcionar los detalles de la dirección y número de puerto. La conexión se establece una vez que usted cierre el cuadro de preferencias. -->
    821821      <Break/>
    822       En el curso de una sesión la Interfaz de la Biblioteca Digital podrá enviarle mensajes de advertencia que le avisarán sobre las posibles consecuencias no previstas de una acción. Usted puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pestaña "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.
     822      En el curso de una sesión la Interfaz de Bibliotecario podrá enviarle mensajes de advertencia que le avisarán sobre las posibles consecuencias no previstas de una acción. Usted puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pestaña "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.
    823823    </Section>
    824824    <Section name="fileassociations">
    825825      <Title>Asociación de archivos</Title>
    826       La Interfaz de la Biblioteca Digital utiliza diferentes programas de aplicación para abrir tipos particulares de archivos. Esta sección explica la forma de asignar y editar estas asociaciones.
     826      La Interfaz de Bibliotecario utiliza diferentes programas de aplicación para abrir tipos particulares de archivos. Esta sección explica la forma de asignar y editar estas asociaciones.
    827827      <Contents>
    828828        <ContentsGroup linkto="simple">
     
    841841      Para eliminar una asociación, seleccione la extensión del archivo y haga click en "Eliminar asociación". La extensión del archivo permanecerá en una lista llamada "Para archivos que terminan en...".
    842842      <Break/>
    843       Las asociaciones de archivos se guardan en la carpeta principal de la Interfaz de la Biblioteca Digital en un archivo llamado "associations.xml".
     843      Las asociaciones de archivos se guardan en la carpeta principal de la Interfaz de Bibliotecario en un archivo llamado "associations.xml".
    844844    </Section>
    845845    <Section name="exportingcollections">
     
    862862  <Section name="metadatasetandprofileediting">
    863863    <Title>Edición de perfiles y conjuntos de metadatos</Title>
    864     Esta sección explica la forma de editar los conjuntos de metadatos que utiliza la Interfaz de la Biblioteca Digital. Ésta es la única manera de eliminar un valor de la lista de "valores anteriores". Aunque se puede usar la pantalla "Enriquecer" para eliminar un valor de un registro, el valor permanece en la estructura de valores. Para eliminarlo (o alguna parte del conjunto de metadatos, incluyendo sus elementos), utilice el editor de conjuntos de metadatos.
     864    Esta sección explica la forma de editar los conjuntos de metadatos que utiliza la Interfaz de Bibliotecario. Ésta es la única manera de eliminar un valor de la lista de "valores anteriores". Aunque se puede usar la pantalla "Enriquecer" para eliminar un valor de un registro, el valor permanece en la estructura de valores. Para eliminarlo (o alguna parte del conjunto de metadatos, incluyendo sus elementos), utilice el editor de conjuntos de metadatos.
    865865    <Break/>
    866866    La misma herramienta se utiliza para modificar las instrucciones que mapean los metadatos de archivos importados a una colección hacia los conjuntos de metadatos existentes. Éstas se llaman "perfiles de importación".
  • trunk/gli/help/es/howtoavoidthisdocument.htm

    r6909 r7165  
    5353      Para muchos controles si se coloca el mouse encima de ellos aparecer&aacute; un "cuadro de sugerencias" en el cual se explica su funci&oacute;n.
    5454      <p></p>
    55       Antes de usar la Interfaz de la Biblioteca Digital lea primero la documentaci&oacute;n de Greenstone.
     55      Antes de usar la Interfaz de Bibliotecario lea primero la documentaci&oacute;n de Greenstone.
    5656    </body>
    5757</html>
  • trunk/gli/help/es/importingpreviouslyassignedmetadata.htm

    r7017 r7165  
    4141<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="simple"> Instrucciones b&aacute;sicas:</a>
    4242<p style="text-align:justify"></p>
    43       Si se han asignado previamente metadatos en una forma reconocible por la Interfaz de la Biblioteca Digital, por ejemplo, cuando se seleccionan documentos de una colecci&oacute;n Greenstone existente, entonces &eacute;stos se importar&aacute;n autom&aacute;ticamente cuando usted a&ntilde;ada el archivo. Para poder hacer esto los metadatos deben mapearse hacia el conjunto de metadatos disponible en la colecci&oacute;n.
     43      Si se han asignado previamente metadatos en una forma reconocible por la Interfaz de Bibliotecario, por ejemplo, cuando se seleccionan documentos de una colecci&oacute;n Greenstone existente, entonces &eacute;stos se importar&aacute;n autom&aacute;ticamente cuando usted a&ntilde;ada el archivo. Para poder hacer esto los metadatos deben mapearse hacia el conjunto de metadatos disponible en la colecci&oacute;n.
    4444      <p></p>
    45       La Interfaz de la Biblioteca Digital enviar&aacute; un mensaje solicitando la informaci&oacute;n necesaria. El mensaje incluir&aacute; breves instrucciones y a continuaci&oacute;n mostrar&aacute; el nombre del elemento de metadato que se est&aacute; importando, tal como aparece en el archivo fuente. Este campo no se podr&aacute; editar o cambiar. A continuaci&oacute;n elija el conjunto de metadatos hacia el que el nuevo elemento deber&aacute; mapearse y el correspondiente elemento de metadato en ese conjunto. El sistema selecciona autom&aacute;ticamente la correspondencia m&aacute;s cercana en t&eacute;rminos de conjunto y elemento para el nuevo metadato.
     45      La Interfaz de Bibliotecario enviar&aacute; un mensaje solicitando la informaci&oacute;n necesaria. El mensaje incluir&aacute; breves instrucciones y a continuaci&oacute;n mostrar&aacute; el nombre del elemento de metadato que se est&aacute; importando, tal como aparece en el archivo fuente. Este campo no se podr&aacute; editar o cambiar. A continuaci&oacute;n elija el conjunto de metadatos hacia el que el nuevo elemento deber&aacute; mapearse y el correspondiente elemento de metadato en ese conjunto. El sistema selecciona autom&aacute;ticamente la correspondencia m&aacute;s cercana en t&eacute;rminos de conjunto y elemento para el nuevo metadato.
    4646      <p></p>
    4747      Despu&eacute;s de revisar el mapeo, usted puede elegir "A&ntilde;adir" para a&ntilde;adir el nuevo elemento de metadato al conjunto de metadatos que se haya seleccionado. (Esto s&oacute;lo es posible si no hay un elemento del mismo nombre dentro del conjunto seleccionado.) "Combinar" mapea el nuevo elemento hacia el que el usuario haya elegido. Finalmente, "Ignorar" no importa ning&uacute;n metadato con este nombre de elemento.
  • trunk/gli/help/es/introduction.htm

    r6909 r7165  
    1111</table>
    1212   
    13     La Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone es una herramienta que permite reunir y marcar documentos para luego crear colecciones digitales con ellos, d&aacute;ndole f&aacute;cil acceso a todas las funciones de los programas de software de la Biblioteca Digital Greenstone desde una interfaz gr&aacute;fica de usuario con la que s&oacute;lo tiene que apuntar y hacer click.
     13    La Interfaz de Bibliotecario de Greenstone es una herramienta que permite reunir y marcar documentos para luego crear colecciones digitales con ellos, d&aacute;ndole f&aacute;cil acceso a todas las funciones de los programas de software de la Biblioteca Digital Greenstone desde una interfaz gr&aacute;fica de usuario con la que s&oacute;lo tiene que apuntar y hacer click.
    1414   
    1515   
  • trunk/gli/help/es/metadatasetandprofileediting.htm

    r7017 r7165  
    1111</table>
    1212   
    13     Esta secci&oacute;n explica la forma de editar los conjuntos de metadatos que utiliza la Interfaz de la Biblioteca Digital. &Eacute;sta es la &uacute;nica manera de eliminar un valor de la lista de "valores anteriores". Aunque se puede usar la pantalla "Enriquecer" para eliminar un valor de un registro, el valor permanece en la estructura de valores. Para eliminarlo (o alguna parte del conjunto de metadatos, incluyendo sus elementos), utilice el editor de conjuntos de metadatos.
     13    Esta secci&oacute;n explica la forma de editar los conjuntos de metadatos que utiliza la Interfaz de Bibliotecario. &Eacute;sta es la &uacute;nica manera de eliminar un valor de la lista de "valores anteriores". Aunque se puede usar la pantalla "Enriquecer" para eliminar un valor de un registro, el valor permanece en la estructura de valores. Para eliminarlo (o alguna parte del conjunto de metadatos, incluyendo sus elementos), utilice el editor de conjuntos de metadatos.
    1414    <p></p>
    1515    La misma herramienta se utiliza para modificar las instrucciones que mapean los metadatos de archivos importados a una colecci&oacute;n hacia los conjuntos de metadatos existentes. &Eacute;stas se llaman "perfiles de importaci&oacute;n".
  • trunk/gli/help/es/miscellaneous.htm

    r7017 r7165  
    1111</table>
    1212   
    13     Esta secci&oacute;n describe funciones y caracter&iacute;sticas de la Interfaz de la Biblioteca Digital que no est&aacute;n asociadas a ninguna pantalla en particular.
     13    Esta secci&oacute;n describe funciones y caracter&iacute;sticas de la Interfaz de Bibliotecario que no est&aacute;n asociadas a ninguna pantalla en particular.
    1414   
    1515   
  • trunk/gli/help/es/ofmiceandmenus.htm

    r6909 r7165  
    1111</table>
    1212     
    13       Esta secci&oacute;n proporciona informaci&oacute;n b&aacute;sica para poder trabajar con la Interfaz de la Biblioteca Digital. Si est&aacute; familiarizado con programas como Internet Explorer o Microsoft Office y est&aacute; acostumbrado a usar el mouse, entonces pase a la <a href="howtoavoidthisdocument.htm#howtoavoidthisdocument">siguiente secci&oacute;n</a>.
     13      Esta secci&oacute;n proporciona informaci&oacute;n b&aacute;sica para poder trabajar con la Interfaz de Bibliotecario. Si est&aacute; familiarizado con programas como Internet Explorer o Microsoft Office y est&aacute; acostumbrado a usar el mouse, entonces pase a la <a href="howtoavoidthisdocument.htm#howtoavoidthisdocument">siguiente secci&oacute;n</a>.
    1414      <p></p>
    1515<table bgcolor="#B0D0B0" width="480" cellpadding="2" border="2" align="center">
     
    6464<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="simple"> Instrucciones b&aacute;sicas:</a>
    6565<p style="text-align:justify"></p>
    66       La Interfaz de la Biblioteca Digital sigue las convenciones de Microsoft y se apoya en el conocimiento que com&uacute;nmente se tiene de Windows.
     66      La Interfaz de Bibliotecario sigue las convenciones de Microsoft y se apoya en el conocimiento que com&uacute;nmente se tiene de Windows.
    6767      <p></p>
    6868      Cualquier parte de la pantalla con la que usted interact&uacute;e, como un bot&oacute;n o un campo de texto, se llama "control". En todo momento un bot&oacute;n o campo de texto llamado "control activo" aparecer&aacute; resaltado y responder&aacute; a las instrucciones del teclado. Asimismo, varios controles le permiten seleccionar las partes que est&eacute;n resaltadas en azul marino. Algunos controles tambi&eacute;n pueden aparecer sombreados para indicar que no est&aacute;n disponibles.
     
    7272      Usted puede usar el teclado para escribir en los campos de texto. Muchos controles tambi&eacute;n se pueden ejecutar por medio del teclado, lo que se indica por medio de corchetes -- por ejemplo la tecla de tabulaci&oacute;n [Tab] cambia el control activo. El signo de m&aacute;s (+) indica que otras teclas deben oprimirse al mismo tiempo.
    7373      <p></p>
    74       Salga de la Interfaz de la Biblioteca Digital eligiendo "Salir" en el men&uacute; "Archivo". Su colecci&oacute;n se guardar&aacute; primero.
     74      Salga de la Interfaz de Bibliotecario eligiendo "Salir" en el men&uacute; "Archivo". Su colecci&oacute;n se guardar&aacute; primero.
    7575      <p></p>
    7676<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="advanced"> Instrucciones avanzadas:</a>
  • trunk/gli/help/es/openingacollection.htm

    r6910 r7165  
    5858<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="advanced"> Instrucciones avanzadas:</a>
    5959<p style="text-align:justify"></p>
    60       En caso de que m&aacute;s de una Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone est&eacute; corriendo al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colecci&oacute;n se crea un peque&ntilde;o archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colecci&oacute;n la Interfaz de la Biblioteca Digital revisa que no haya un archivo de bloqueo en ella. Se puede saber si la colecci&oacute;n est&aacute; bloqueada por el color de su icono: verde para una colecci&oacute;n normal, rojo para una colecci&oacute;n bloqueada. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de la Biblioteca Digital el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colecci&oacute;n, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Por favor, nunca le quite el control de una colecci&oacute;n a alguien que este trabajando en ese momento con ella.
     60      En caso de que m&aacute;s de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone est&eacute; corriendo al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colecci&oacute;n se crea un peque&ntilde;o archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colecci&oacute;n la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo en ella. Se puede saber si la colecci&oacute;n est&aacute; bloqueada por el color de su icono: verde para una colecci&oacute;n normal, rojo para una colecci&oacute;n bloqueada. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colecci&oacute;n, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Por favor, nunca le quite el control de una colecci&oacute;n a alguien que este trabajando en ese momento con ella.
    6161      <p></p>
    62       Cuando usted abra una colecci&oacute;n que no haya sido creada por medio de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone se le pedir&aacute; que seleccione uno o m&aacute;s conjuntos de metadatos. Si no selecciona ninguno, entonces los metadatos existentes se ignorar&aacute;n. De otra manera los metadatos se importar&aacute;n tal como son cuando usted arrastre los archivos. El proceso se describe en el documento llamado <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm#importingpreviouslyassignedmetadata">Importando Metadatos Previamente Asignados</a>.
     62      Cuando usted abra una colecci&oacute;n que no haya sido creada por medio de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone se le pedir&aacute; que seleccione uno o m&aacute;s conjuntos de metadatos. Si no selecciona ninguno, entonces los metadatos existentes se ignorar&aacute;n. De otra manera los metadatos se importar&aacute;n tal como son cuando usted arrastre los archivos. El proceso se describe en el documento llamado <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm#importingpreviouslyassignedmetadata">Importando Metadatos Previamente Asignados</a>.
    6363    </body>
    6464</html>
  • trunk/gli/help/es/plugins.htm

    r7017 r7165  
    8080<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="advanced"> Instrucciones avanzadas:</a>
    8181<p style="text-align:justify"></p>
    82       La Interfaz de la Biblioteca Digital hace lo posible por determinar los argumentos que un plugin soporta. Sin embargo, puede haber casos en los que el usuario desee especificar argumentos especiales y para esto se proporciona un campo de texto llamado "Argumentos personalizados" en la parte superior. Cualquier texto que se escriba en &eacute;l se agregar&aacute; palabra por palabra al final del comando del plugin.
     82      La Interfaz de Bibliotecario hace lo posible por determinar los argumentos que un plugin soporta. Sin embargo, puede haber casos en los que el usuario desee especificar argumentos especiales y para esto se proporciona un campo de texto llamado "Argumentos personalizados" en la parte superior. Cualquier texto que se escriba en &eacute;l se agregar&aacute; palabra por palabra al final del comando del plugin.
    8383    </body>
    8484</html>
  • trunk/gli/help/es/preferences.htm

    r7017 r7165  
    5757      Si se marc&oacute; el recuadro "Mostrar el tama&ntilde;o de los archivos" el tama&ntilde;o del archivo aparecer&aacute; junto a cada uno en las estructuras de archivos del &aacute;rea de trabajo y de la colecci&oacute;n que se encuentran en las pantallas "Reunir" y "Enriquecer".
    5858      <p></p>
    59       La tercera opci&oacute;n "general" es una lista descendente de los diferentes idiomas en los que se puede presentar la Interfaz de la Biblioteca Digital. Estos corresponden a los diccionarios que se encuentran en la carpeta de "clases" en el directorio de la interfaz. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, entonces deber&aacute; reinicar la Interfaz de la Biblioteca Digital para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.
     59      La tercera opci&oacute;n "general" es una lista descendente de los diferentes idiomas en los que se puede presentar la Interfaz de Bibliotecario. Estos corresponden a los diccionarios que se encuentran en la carpeta de "clases" en el directorio de la interfaz. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, entonces deber&aacute; reinicar la Interfaz de Bibliotecario para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.
    6060      <p></p>
    61       La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel m&aacute;s b&aacute;sico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de dise&ntilde;o est&aacute; inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares est&aacute;n ocultos y el proceso de construcci&oacute;n de la colecci&oacute;n registra un m&iacute;nimo de eventos. En comparaci&oacute;n, el nivel m&aacute;s alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de dise&ntilde;o, incluyendo la posici&oacute;n de los plugins y argumentos con expresiones regulares, adem&aacute;s de permitir un registro completo del proceso de construcci&oacute;n de la colecci&oacute;n. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el bot&oacute;n que se encuentra junto al modo en el que usted est&eacute; interesado. De esta manera usted puede revisar r&aacute;pidamente el modo en el que est&aacute; viendo la barra de t&iacute;tulo de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     61      La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel m&aacute;s b&aacute;sico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de dise&ntilde;o est&aacute; inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares est&aacute;n ocultos y el proceso de construcci&oacute;n de la colecci&oacute;n registra un m&iacute;nimo de eventos. En comparaci&oacute;n, el nivel m&aacute;s alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de dise&ntilde;o, incluyendo la posici&oacute;n de los plugins y argumentos con expresiones regulares, adem&aacute;s de permitir un registro completo del proceso de construcci&oacute;n de la colecci&oacute;n. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el bot&oacute;n que se encuentra junto al modo en el que usted est&eacute; interesado. De esta manera usted puede revisar r&aacute;pidamente el modo en el que est&aacute; viendo la barra de t&iacute;tulo de la Interfaz de Bibliotecario.
    6262      <p></p>
    63       La Interfaz de la Biblioteca Digital puede soportar diferentes flujos de trabajo determinando cu&aacute;les de las pesta&ntilde;as de las diferentes pantallas estar&aacute;n visibles. Utilice la pesta&ntilde;a "Flujo de trabajo" para determinar qu&eacute; pantallas estar&aacute;n disponibles marcando los recuadros que est&aacute;n junto al nombre de cada una de ellas. De forma alternativa utilice la lista descendente que se encuentra en la parte inferior para seleccionar las configuraciones predeterminadas. Al cerrar el cuadro de preferencias se aplicar&aacute;n los ajustes. Estos se guardan junto con la colecci&oacute;n, no en el archivo de configuraci&oacute;n de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     63      La Interfaz de Bibliotecario puede soportar diferentes flujos de trabajo determinando cu&aacute;les de las pesta&ntilde;as de las diferentes pantallas estar&aacute;n visibles. Utilice la pesta&ntilde;a "Flujo de trabajo" para determinar qu&eacute; pantallas estar&aacute;n disponibles marcando los recuadros que est&aacute;n junto al nombre de cada una de ellas. De forma alternativa utilice la lista descendente que se encuentra en la parte inferior para seleccionar las configuraciones predeterminadas. Al cerrar el cuadro de preferencias se aplicar&aacute;n los ajustes. Estos se guardan junto con la colecci&oacute;n, no en el archivo de configuraci&oacute;n de la Interfaz de Bibliotecario.
    6464      <p></p>
    6565      La pesta&ntilde;a de "Conexi&oacute;n" le permite cambiar la ruta que lo conecta al servidor local de la biblioteca digital Greenstone, el cual se utiliza durante la presentaci&oacute;n preliminar de la colecci&oacute;n.
    6666      <p></p>
    67       En el curso de una sesi&oacute;n la Interfaz de la Biblioteca Digital podr&aacute; enviarle mensajes de advertencia que le avisar&aacute;n sobre las posibles consecuencias no previstas de una acci&oacute;n. Usted puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pesta&ntilde;a "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.
     67      En el curso de una sesi&oacute;n la Interfaz de Bibliotecario podr&aacute; enviarle mensajes de advertencia que le avisar&aacute;n sobre las posibles consecuencias no previstas de una acci&oacute;n. Usted puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pesta&ntilde;a "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.
    6868    </body>
    6969</html>
  • trunk/gli/help/es/reviewingmetadata.htm

    r7017 r7165  
    5858      Seleccione los archivos que desea examinar y elija la opci&oacute;n "Metadatos asignados..." en el men&uacute; "Conjuntos de metadatos", con lo que aparecer&aacute; una ventana llamada "Todos los metadatos", ocupada en su mayor parte por una tabla de varias columnas. La primera columna muestra los nombres de los archivos, mientras que las filas muestran todos los valores asignados a dichos archivos.
    5959      <p></p>
    60       Si se seleccionaron muchos archivos es posible que transcurra alg&uacute;n tiempo antes de que se abra la ventana. Mientras tanto usted puede seguir usando la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     60      Si se seleccionaron muchos archivos es posible que transcurra alg&uacute;n tiempo antes de que se abra la ventana. Mientras tanto usted puede seguir usando la Interfaz de Bibliotecario.
    6161      <p></p>
    6262      Haga click en "Cerrar" para ocultar la ventana.
  • trunk/gli/help/es/savingacollection.htm

    r6909 r7165  
    5252      Guarde su trabajo regularmente abriendo el men&uacute; "Archivo" y seleccionando "Guardar". Tome en cuenta que guardar una colecci&oacute;n no es lo mismo que prepararla para que se pueda usar en Greenstone (vea la secci&oacute;n <a href="producingthecollection.htm#producingthecollection">Produciendo una colecci&oacute;n</a>).
    5353      <p></p>
    54       La Interfaz de la Biblioteca Digital protege su trabajo guard&aacute;ndolo cada vez que salga del programa o cargue otra colecci&oacute;n.
     54      La Interfaz de Bibliotecario protege su trabajo guard&aacute;ndolo cada vez que salga del programa o cargue otra colecci&oacute;n.
    5555      <p></p>
    5656<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="advanced"> Instrucciones avanzadas:</a>
  • trunk/gli/help/es/searchtypes.htm

    r7017 r7165  
    5353<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="simple"> Instrucciones b&aacute;sicas:</a>
    5454<p style="text-align:justify"></p>
    55       Cuando ingrese a la pantalla de tipos de b&uacute;squeda marque primero el recuadro "Permitir b&uacute;squedas avanzadas", lo cual activa todos los dem&aacute;s controles. Esto transfiere la colecci&oacute;n al formato Greenstone 2.4, el cual soporta la b&uacute;squeda por campos y significa que (a) el dise&ntilde;o de &iacute;ndices es diferente (lo cual se explica en la secci&oacute;n <a href="searchindexes.htm#searchindexes">&Iacute;ndices de b&uacute;squeda</a>), (b) hay m&aacute;s fragmentos de texto para traducir (vea la secci&oacute;n relativa a <a href="translatetext.htm#translatetext">Traducci&oacute;n</a>) y (c) la colecci&oacute;n no podr&aacute; usarse con versiones anteriores de Greenstone. Si posteriormente usted quita la marca de este campo, la mayor parte de su colecci&oacute;n regresar&aacute; a Greenstone 2.39. No obstante, la Interfaz de la Biblioteca Digital no podr&aacute; convertir las especificaciones del nuevo &iacute;ndice en las de las versiones anteriores, por lo que usted tendr&aacute; que ingresarlas otra vez de forma manual.
     55      Cuando ingrese a la pantalla de tipos de b&uacute;squeda marque primero el recuadro "Permitir b&uacute;squedas avanzadas", lo cual activa todos los dem&aacute;s controles. Esto transfiere la colecci&oacute;n al formato Greenstone 2.4, el cual soporta la b&uacute;squeda por campos y significa que (a) el dise&ntilde;o de &iacute;ndices es diferente (lo cual se explica en la secci&oacute;n <a href="searchindexes.htm#searchindexes">&Iacute;ndices de b&uacute;squeda</a>), (b) hay m&aacute;s fragmentos de texto para traducir (vea la secci&oacute;n relativa a <a href="translatetext.htm#translatetext">Traducci&oacute;n</a>) y (c) la colecci&oacute;n no podr&aacute; usarse con versiones anteriores de Greenstone. Si posteriormente usted quita la marca de este campo, la mayor parte de su colecci&oacute;n regresar&aacute; a Greenstone 2.39. No obstante, la Interfaz de Bibliotecario no podr&aacute; convertir las especificaciones del nuevo &iacute;ndice en las de las versiones anteriores, por lo que usted tendr&aacute; que ingresarlas otra vez de forma manual.
    5656      <p></p>
    5757      Para a&ntilde;adir un tipo de b&uacute;squeda, selecci&oacute;nelo de la lista "Tipos de b&uacute;squeda" y haga click en "A&ntilde;adir tipo de b&uacute;squeda". Cada tipo puede aparecer en la lista solamente una vez.
  • trunk/gli/help/es/selectingmetadatasets.htm

    r7017 r7165  
    5858<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="simple"> Instrucciones b&aacute;sicas:</a>
    5959<p style="text-align:justify"></p>
    60       Los grupos de elementos de metadatos definidos previamente son conocidos como "conjuntos de metadatos". Un ejemplo es el conjunto de metadatos de Dublin Core. Cuando se a&ntilde;ade un conjunto de metadatos a una colecci&oacute;n, sus elementos se vuelven elegibles para que el usuario los pueda seleccionar. Tambi&eacute;n se puede tener m&aacute;s de un conjunto. Para evitar conflictos de nombre, un identificador que describe al conjunto de metadatos se agrega como prefijo al nombre del elemento. Por ejemplo, el elemento Creator de Dublin Core se convierte en "dc.Creator". Los conjuntos de metadatos se guardan en la carpeta de metadatos de la Interfaz de la Biblioteca Digital y llevan el sufijo ".mds".
     60      Los grupos de elementos de metadatos definidos previamente son conocidos como "conjuntos de metadatos". Un ejemplo es el conjunto de metadatos de Dublin Core. Cuando se a&ntilde;ade un conjunto de metadatos a una colecci&oacute;n, sus elementos se vuelven elegibles para que el usuario los pueda seleccionar. Tambi&eacute;n se puede tener m&aacute;s de un conjunto. Para evitar conflictos de nombre, un identificador que describe al conjunto de metadatos se agrega como prefijo al nombre del elemento. Por ejemplo, el elemento Creator de Dublin Core se convierte en "dc.Creator". Los conjuntos de metadatos se guardan en la carpeta de metadatos de la Interfaz de Bibliotecario y llevan el sufijo ".mds".
    6161      <p></p>
    62       Para a&ntilde;adir un conjunto elija "Conjuntos de metadatos" en la barra de men&uacute;s y seleccione la opci&oacute;n "Importar conjunto". Aparecer&aacute; una lista de los conjuntos guardados en la carpeta de metadatos de la Interfaz de la Biblioteca Digital. Elija uno y &aacute;bralo o haga click en "Explorar" para localizar archivos correspondientes a conjuntos de metadatos guardados en alguna otra parte. Si los elementos del metadato tienen estructuras de valores asociadas, entonces se le preguntar&aacute; si desea importar todos los valores asociados a los elementos de ese conjunto, s&oacute;lo aquellos valores que constituyen la estructura de metadatos basados en una jerarqu&iacute;a, o ning&uacute;n valor en absoluto.
     62      Para a&ntilde;adir un conjunto elija "Conjuntos de metadatos" en la barra de men&uacute;s y seleccione la opci&oacute;n "Importar conjunto". Aparecer&aacute; una lista de los conjuntos guardados en la carpeta de metadatos de la Interfaz de Bibliotecario. Elija uno y &aacute;bralo o haga click en "Explorar" para localizar archivos correspondientes a conjuntos de metadatos guardados en alguna otra parte. Si los elementos del metadato tienen estructuras de valores asociadas, entonces se le preguntar&aacute; si desea importar todos los valores asociados a los elementos de ese conjunto, s&oacute;lo aquellos valores que constituyen la estructura de metadatos basados en una jerarqu&iacute;a, o ning&uacute;n valor en absoluto.
    6363      <p></p>
    6464<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="advanced"> Instrucciones avanzadas:</a>
    6565<p style="text-align:justify"></p>
    66       Para instalar la versi&oacute;n m&aacute;s reciente de un conjunto de metadatos, simplemente a&ntilde;&aacute;dala tal como se indica arriba. La Interfaz de la Biblioteca Digital combina los conjuntos, pero no altera los valores que usted haya ingresado. Es posible que se le pregunte c&oacute;mo combinar ciertos elementos. Por ejemplo, si el conjunto actual y el que se est&aacute; importando comparten un elemento en com&uacute;n (lo que es muy probable si usted est&aacute; instalando una nueva versi&oacute;n del conjunto), se le mostrar&aacute; tanta informaci&oacute;n como sea posible acerca del nuevo elemento y del elemento existente y se le preguntar&aacute; qu&eacute; hacer. Las opciones incluyen combinar los elementos, cambiarle el nombre al nuevo, reemplazar el elemento anterior por completo o saltarse este elemento. Cuando se combinan dos elementos se le presentan las mismas opciones, s&oacute;lo que ahora a nivel de "atributos" (en vez de "elementos"). Usted puede cancelar la operaci&oacute;n de importaci&oacute;n en el momento en que lo desee.
     66      Para instalar la versi&oacute;n m&aacute;s reciente de un conjunto de metadatos, simplemente a&ntilde;&aacute;dala tal como se indica arriba. La Interfaz de Bibliotecario combina los conjuntos, pero no altera los valores que usted haya ingresado. Es posible que se le pregunte c&oacute;mo combinar ciertos elementos. Por ejemplo, si el conjunto actual y el que se est&aacute; importando comparten un elemento en com&uacute;n (lo que es muy probable si usted est&aacute; instalando una nueva versi&oacute;n del conjunto), se le mostrar&aacute; tanta informaci&oacute;n como sea posible acerca del nuevo elemento y del elemento existente y se le preguntar&aacute; qu&eacute; hacer. Las opciones incluyen combinar los elementos, cambiarle el nombre al nuevo, reemplazar el elemento anterior por completo o saltarse este elemento. Cuando se combinan dos elementos se le presentan las mismas opciones, s&oacute;lo que ahora a nivel de "atributos" (en vez de "elementos"). Usted puede cancelar la operaci&oacute;n de importaci&oacute;n en el momento en que lo desee.
    6767      <p></p>
    68       Los archivos ".mds" se expresan en formato XML. Usted puede editar un conjunto de metadatos existente o crear uno nuevo con un editor de texto normal. Si est&aacute; empezando un nuevo archivo, copie la Definici&oacute;n del Tipo de Documento y aseg&uacute;rese de seguir sus indicaciones, o de lo contrario la Interfaz de la Biblioteca Digital no podr&aacute; cargar el conjunto de metadatos. Se recomienda el uso de un editor de validaci&oacute;n o de un validador de XML.
     68      Los archivos ".mds" se expresan en formato XML. Usted puede editar un conjunto de metadatos existente o crear uno nuevo con un editor de texto normal. Si est&aacute; empezando un nuevo archivo, copie la Definici&oacute;n del Tipo de Documento y aseg&uacute;rese de seguir sus indicaciones, o de lo contrario la Interfaz de Bibliotecario no podr&aacute; cargar el conjunto de metadatos. Se recomienda el uso de un editor de validaci&oacute;n o de un validador de XML.
    6969      <p></p>
    70       Para exportar un conjunto o parte de un conjunto de metadatos (p. ej. su jerarqu&iacute;a asignada de valores o todos sus valores), regrese a la Interfaz de la Biblioteca Digital y elija "Exportar conjunto" en el men&uacute; "Conjuntos de metadatos". Se le pedir&aacute; que seleccione las opciones de exportaci&oacute;n correspondientes y un archivo adonde poderlo exportar.
     70      Para exportar un conjunto o parte de un conjunto de metadatos (p. ej. su jerarqu&iacute;a asignada de valores o todos sus valores), regrese a la Interfaz de Bibliotecario y elija "Exportar conjunto" en el men&uacute; "Conjuntos de metadatos". Se le pedir&aacute; que seleccione las opciones de exportaci&oacute;n correspondientes y un archivo adonde poderlo exportar.
    7171    </body>
    7272</html>
  • trunk/gli/help/es/thedesignview.htm

    r7017 r7165  
    4141<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="simple"> Instrucciones b&aacute;sicas:</a>
    4242<p style="text-align:justify"></p>
    43       Con la Interfaz de la Biblioteca Digital usted puede configurar la forma en que la colecci&oacute;n aparecer&aacute; frente al usuario. Las opciones se dividen en diferentes secciones, cada una relacionada con una etapa particular de navegaci&oacute;n o presentaci&oacute;n.
     43      Con la Interfaz de Bibliotecario usted puede configurar la forma en que la colecci&oacute;n aparecer&aacute; frente al usuario. Las opciones se dividen en diferentes secciones, cada una relacionada con una etapa particular de navegaci&oacute;n o presentaci&oacute;n.
    4444      <p></p>
    4545      A la izquierda se encuentra una lista de las diferentes pantallas, en tanto que a la derecha est&aacute;n los controles asociados a la pantalla que est&aacute; activa en ese momento. Para cambiar a una pantalla diferente haga click en la lista.
  • trunk/gli/help/es/thegatherview.htm

    r7017 r7165  
    6666<img width="20" src="../gatherer_small.gif" height="20"><a name="simple"> Instrucciones b&aacute;sicas:</a>
    6767<p style="text-align:justify"></p>
    68       La Interfaz de la Biblioteca Digital inicia con la pantalla "Reunir". Si despu&eacute;s usted desea regresar a esta pantalla haga click en la pesta&ntilde;a del mismo nombre que se encuentra directamente debajo de la barra de men&uacute;s.
     68      La Interfaz de Bibliotecario inicia con la pantalla "Reunir". Si despu&eacute;s usted desea regresar a esta pantalla haga click en la pesta&ntilde;a del mismo nombre que se encuentra directamente debajo de la barra de men&uacute;s.
    6969      <p></p>
    7070      Dos grandes &aacute;reas tituladas "Area de trabajo" y "Colecci&oacute;n" se utilizan para transferir los archivos a su colecci&oacute;n. Cada una contiene "&aacute;rboles de archivos", los cuales son representaciones gr&aacute;ficas de la estructura de directorios y subdirectorios de sus archivos y carpetas.
     
    7272      Seleccione un elemento del &aacute;rbol haciendo click en &eacute;l. (Tambi&eacute;n existen otras formas; v&eacute;ase m&aacute;s adelante.) Haga click en el signo que se encuentra junto a una carpeta o doble click en ella para expandir (o contraer) sus contenidos. Haga doble click en un archivo para abrirlo usando un programa de aplicaci&oacute;n asociado (vea la secci&oacute;n <a href="fileassociations.htm#fileassociations">Asociaci&oacute;n de archivos</a>).
    7373      <p></p>
    74       La estructura de directorios y subdirectorios en el &aacute;rea de trabajo muestra las fuentes de datos disponibles para la Interfaz de la Biblioteca Digital: el sistema local de archivos (incluyendo las unidades de disco y CD-ROM), el contenido de las colecciones Greenstone existentes.
     74      La estructura de directorios y subdirectorios en el &aacute;rea de trabajo muestra las fuentes de datos disponibles para la Interfaz de Bibliotecario: el sistema local de archivos (incluyendo las unidades de disco y CD-ROM), el contenido de las colecciones Greenstone existentes.
    7575      <p></p>
    7676      La estructura de directorios y subdirectorios de la colecci&oacute;n muestra sus contenidos. Inicialmente est&aacute; vac&iacute;a.
     
    7878      Se puede cambiar el tama&ntilde;o de las &aacute;reas oprimiendo el bot&oacute;n del mouse sobre la barra gris que separa las estructuras de directorios y subdirectorios (la forma del cursor cambia) y arrastr&aacute;ndola.
    7979      <p></p>
    80       Debajo est&aacute; el &aacute;rea de estado, la cual describe lo que est&aacute; haciendo la Interfaz de la Biblioteca Digital: la cantidad de elementos seleccionados y la acci&oacute;n requerida. Informa asimismo sobre el avance de las acciones que se llevan a cabo con los archivos, las cuales pueden llevar cierto tiempo. El bot&oacute;n "Detener" interrumpe cualquier acci&oacute;n que se est&eacute; ejecutando en ese momento.
     80      Debajo est&aacute; el &aacute;rea de estado, la cual describe lo que est&aacute; haciendo la Interfaz de Bibliotecario: la cantidad de elementos seleccionados y la acci&oacute;n requerida. Informa asimismo sobre el avance de las acciones que se llevan a cabo con los archivos, las cuales pueden llevar cierto tiempo. El bot&oacute;n "Detener" interrumpe cualquier acci&oacute;n que se est&eacute; ejecutando en ese momento.
    8181      <p></p>
    8282      Dos grandes botones ocupan la esquina inferior derecha de la pantalla: "Nueva carpeta", con la imagen de una carpeta, crea nuevas carpetas (vea la secci&oacute;n <a href="creatingfolders.htm#creatingfolders">Creando carpetas</a>), en tanto que "Eliminar", con la imagen de un bote de basura, descarta los archivos. Al hacer click en el bot&oacute;n "Eliminar" se suprimir&aacute;n los archivos seleccionados de la estructura de directorios y subdirectorios de la colecci&oacute;n. Asimismo, los archivos pueden eliminarse arrastr&aacute;ndolos hacia este bot&oacute;n.
     
    8686      Para seleccionar varios elementos consecutivos, seleccione el primero y a continuaci&oacute;n manteniendo oprimida la tecla de may&uacute;sculas o [Shift] haga click en el &uacute;ltimo: la selecci&oacute;n incluir&aacute; todos los elementos que se encuentran en medio. Para seleccionar varios archivos que no sean consecutivos mantenga oprimida la tecla de control o [Ctrl] mientras hace click en ellos. Utilice alternativamente estos dos m&eacute;todos para seleccionar grupos de elementos que no est&eacute;n juntos.
    8787      <p></p>
    88       En ocasiones algunas carpetas, como la que contiene sus propias p&aacute;ginas Web, tienen un significado especial. La Interfaz de la Biblioteca Digital puede asignar dichas carpetas al primer nivel de la estructura de directorios y subdirectorios. Para hacerlo haga click con el bot&oacute;n derecho del mouse sobre la carpeta deseada. Seleccione "Mapear" y d&eacute;le un nombre a la carpeta. Para quitar un elemento haga click con el bot&oacute;n derecho del mouse sobre la carpeta mapeada y seleccione "Eliminar la asignaci&oacute;n".
     88      En ocasiones algunas carpetas, como la que contiene sus propias p&aacute;ginas Web, tienen un significado especial. La Interfaz de Bibliotecario puede asignar dichas carpetas al primer nivel de la estructura de directorios y subdirectorios. Para hacerlo haga click con el bot&oacute;n derecho del mouse sobre la carpeta deseada. Seleccione "Mapear" y d&eacute;le un nombre a la carpeta. Para quitar un elemento haga click con el bot&oacute;n derecho del mouse sobre la carpeta mapeada y seleccione "Eliminar la asignaci&oacute;n".
    8989    </body>
    9090</html>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.