Changeset 7221
- Timestamp:
- 2004-04-23T14:34:10+12:00 (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/gsdl/macros/serbian.dm
r7220 r7221 51 51 52 52 _textperiodicals_ [l=sr] {PeriodiÄne publikacije} 53 _textsource_ [l=sr] {izvor: 54 _textdate_ [l=sr] {datum izdavanja: 55 _textnumpages_ [l=sr] {broj strana: 53 _textsource_ [l=sr] {izvor:} 54 _textdate_ [l=sr] {datum izdavanja:} 55 _textnumpages_ [l=sr] {broj strana:} 56 56 57 57 _textsignin_ [l=sr] {prijavljivanje} … … 59 59 _textdefaultcontent_ [l=sr] {TraÅŸena stranica ne moÅŸe biti pronaÄena. 60 60 Molimo da koristite dugme za povratak na prethodnu stranicu u vaÅ¡em web ÄitaÄu ili 61 dugme "home" za povratak u Greenstone digitalnu biblioteku. 62 63 _textdefaulttitle_ [l=sr] {GSDL greÅ¡ka 61 dugme "home" za povratak u Greenstone digitalnu biblioteku.} 62 63 _textdefaulttitle_ [l=sr] {GSDL greÅ¡ka} 64 64 65 65 # -- Missing translation: _textbadcollection_ … … 80 80 _textimagecollection_ [l=sr] {} 81 81 _textimageabout_ [l=sr] {O stranici} 82 _textimagehome_ [l=sr] {Pristupna stranica 83 _textimagehelp_ [l=sr] {Stranica za pomoÄ 84 _textimagepref_ [l=sr] {Stranica za podeÅ¡avanja 82 _textimagehome_ [l=sr] {Pristupna stranica} 83 _textimagehelp_ [l=sr] {Stranica za pomoÄ} 84 _textimagepref_ [l=sr] {Stranica za podeÅ¡avanja} 85 85 _textimagegreenstone_ [l=sr] {Softver za digitalne biblioteke Greenstone} 86 86 _textimageusab_ [l=sr] {Å ta vam je bilo teÅ¡ko za koriÅ¡Äenje?} 87 87 88 _textimagesearch_ [l=sr] {PretraÅŸivanje specifiÄnih termina 89 _textimageTitle_ [l=sr] {Prelistavanje abecedne (azbuÄne) liste naslova 90 _textimageList_ [l=sr] {Prelistavanje liste dokumenata 91 _textimageCreator_ [l=sr] {Prelistavanje abecedne (azbuÄne) liste autora 88 _textimagesearch_ [l=sr] {PretraÅŸivanje specifiÄnih termina} 89 _textimageTitle_ [l=sr] {Prelistavanje abecedne (azbuÄne) liste naslova} 90 _textimageList_ [l=sr] {Prelistavanje liste dokumenata} 91 _textimageCreator_ [l=sr] {Prelistavanje abecedne (azbuÄne) liste autora} 92 92 _textimageSeries_ [l=sr] {Prelistavanje po izdanjima} 93 _textimageDate_ [l=sr] {Prelistavanje po datumima 94 _textimageSubject_ [l=sr] {Prelistavanje predmetnih kategorija 95 _textimageTo_ [l=sr] {Prelistavanje po polju "Kome"}96 _textimageFrom_ [l=sr] {Prelistavanje po polju "Od koga"}97 _textimageOrganization_ [l=sr] {Prelistavanje po organizacijama 98 _textimageHowto_ [l=sr] {Prelistavanje kategorija iz "kako da"}99 _textimageTopic_ [l=sr] {Prelistavanje izdanja sa specijalnim temama 93 _textimageDate_ [l=sr] {Prelistavanje po datumima} 94 _textimageSubject_ [l=sr] {Prelistavanje predmetnih kategorija} 95 _textimageTo_ [l=sr] {Prelistavanje po polju "Kome"} 96 _textimageFrom_ [l=sr] {Prelistavanje po polju "Od koga"} 97 _textimageOrganization_ [l=sr] {Prelistavanje po organizacijama} 98 _textimageHowto_ [l=sr] {Prelistavanje kategorija iz "kako da"} 99 _textimageTopic_ [l=sr] {Prelistavanje izdanja sa specijalnim temama} 100 100 _textimageBrowse_ [l=sr] {Prelistavanje} 101 101 # -- Missing translation: _textimageCollage_ 102 _textimagePeople_ [l=sr] {Prelistavanje abecedne (azbuÄne) liste imena ljudi 103 _textimageLanguage_ [l=sr] {Prelistavanje prema jeziku 104 _textimageAcronym_ [l=sr] {Prelistavanje akronima 105 _textimagePhrase_ [l=sr] {Prelistavanje fraza 102 _textimagePeople_ [l=sr] {Prelistavanje abecedne (azbuÄne) liste imena ljudi} 103 _textimageLanguage_ [l=sr] {Prelistavanje prema jeziku} 104 _textimageAcronym_ [l=sr] {Prelistavanje akronima} 105 _textimagePhrase_ [l=sr] {Prelistavanje fraza} 106 106 _textimageArtist_ [l=sr] {Prelistavanje imena umetnika} 107 _textimageSource_ [l=sr] {Prelistavanje originalnih imena datoteka 108 _textimageKeyword_ [l=sr] {Prelistavanje po kljuÄnim reÄima 107 _textimageSource_ [l=sr] {Prelistavanje originalnih imena datoteka} 108 _textimageKeyword_ [l=sr] {Prelistavanje po kljuÄnim reÄima} 109 109 _textimageVolume_ [l=sr] {Prelistavanje po sveskama 110 110 } … … 127 127 # -- Missing translation: _texticontabCollagegreen_ 128 128 _texticontabbrowsgreen_ [l=sr] {Prelistavanje} 129 _texticontabPeoplegreen_ [l=sr] {LiÄnosti A-Åœ/A-К 130 _texticontabLanguagegreen_ [l=sr] {Jezik 131 _texticontabAcronymgreen_ [l=sr] {Akronimi 129 _texticontabPeoplegreen_ [l=sr] {LiÄnosti A-Åœ/A-К} 130 _texticontabLanguagegreen_ [l=sr] {Jezik} 131 _texticontabAcronymgreen_ [l=sr] {Akronimi} 132 132 _texticontabPhrasegreen_ [l=sr] {ReÄenice} 133 _texticontabArtistgreen_ [l=sr] {Umetnici 134 _texticontabSourcegreen_ [l=sr] {Imena datoteka 135 _texticontabKeywordgreen_ [l=sr] {KljuÄne reÄi 133 _texticontabArtistgreen_ [l=sr] {Umetnici} 134 _texticontabSourcegreen_ [l=sr] {Imena datoteka} 135 _texticontabKeywordgreen_ [l=sr] {KljuÄne reÄi} 136 136 _texticontabVolumegreen_ [l=sr] {Sveske 137 137 } … … 140 140 141 141 _texticontext_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta} 142 _texticonclosedbook_ [l=sr] {otvaranje dokumenta i prikazivanje njegovog sadrÅŸaja 142 _texticonclosedbook_ [l=sr] {otvaranje dokumenta i prikazivanje njegovog sadrÅŸaja} 143 143 _texticonnext_ [l=sr] {na sledeÄi odeljak} 144 144 _texticonprev_ [l=sr] {na prethodni odeljak} 145 145 146 _texticonmidi_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u MIDI formatu 147 _texticonmsword_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u Word-u 146 _texticonmidi_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u MIDI formatu} 147 _texticonmsword_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u Word-u} 148 148 _texticonpdf_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u PDF formatu} 149 149 _texticonps_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u PostScript formatu} 150 150 _texticonppt_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u PowerPoint-u} 151 _texticonrtf_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u RTF formatu 151 _texticonrtf_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u RTF formatu} 152 152 _texticonxls_ [l=sr] {Prikazivanje dokumenta u Excel-u} 153 153 … … 368 368 _textsubcols2_ [l=sr] {</blockquote> 369 369 MoÅŸete da proverite (i izmenite) koje podkolekcije trenutno koristite preko stranice 370 za podeÅ¡avanja. 370 za podeÅ¡avanja.} 371 371 372 372 … … 403 403 _texticonhorg_ [l=sr] {Organizacije} 404 404 _texticonhbrwse_ [l=sr] {Prelistavanje} 405 _texticonhbrows_ [l=sr] {Prelistavanje 405 _texticonhbrows_ [l=sr] {Prelistavanje} 406 406 _texticonhpeople_ [l=sr] {Ljudi A-Åœ/Ð-К} 407 407 _texticonhlanguage_ [l=sr] {Jezici} 408 _texticonhacronym_ [l=sr] {Akronimi 408 _texticonhacronym_ [l=sr] {Akronimi} 409 409 _texticonhphrases_ [l=sr] {Fraze} 410 _texticonhartist_ [l=sr] {Imena umetnika 410 _texticonhartist_ [l=sr] {Imena umetnika} 411 411 _texticonhsrc_ [l=sr] {Imena datoteka} 412 412 _texticonhkw_ [l=sr] {KljuÄne reÄi} … … 416 416 417 417 _texticonopenbookshelf_ [l=sr] {zatvaranje ovog odeljka biblioteke} 418 _texticonclosedbookshelf_ [l=sr] {otvaranje ovog odeljka biblioteke i prikazivanje sadrÅŸaja 418 _texticonclosedbookshelf_ [l=sr] {otvaranje ovog odeljka biblioteke i prikazivanje sadrÅŸaja} 419 419 _texticonopenbook_ [l=sr] {zatvaranje ove knjige} 420 _texticonclosedfolder_ [l=sr] {Otvaranje omotnice i prikazivanje sadrÅŸaja 421 _texticonclosedfolder2_ [l=sr] {otvaranje pododeljka: 420 _texticonclosedfolder_ [l=sr] {Otvaranje omotnice i prikazivanje sadrÅŸaja} 421 _texticonclosedfolder2_ [l=sr] {otvaranje pododeljka:} 422 422 _texticonopenfolder_ [l=sr] {zatvaranje omotnice} 423 _texticonopenfolder2_ [l=sr] {zatvaranje pododeljka: 423 _texticonopenfolder2_ [l=sr] {zatvaranje pododeljka:} 424 424 _texticonsmalltext_ [l=sr] {Prikazivanje ovog odeljka teksta} 425 _texticonsmalltext2_ [l=sr] {Prikazivanje teksta: 425 _texticonsmalltext2_ [l=sr] {Prikazivanje teksta:} 426 426 _texticonpointer_ [l=sr] {aktivni odeljak} 427 _texticondetach_ [l=sr] {Otvaranje stranice u novom prozoru 428 _texticonhighlight_ [l=sr] {Isticanje tremina za pretraÅŸivanje 427 _texticondetach_ [l=sr] {Otvaranje stranice u novom prozoru} 428 _texticonhighlight_ [l=sr] {Isticanje tremina za pretraÅŸivanje} 429 429 _texticonnohighlight_ [l=sr] {Termini za pretraÅŸivanje se ne istiÄu} 430 _texticoncontracttoc_ [l=sr] {SaÅŸimanje sadrÅŸaja 431 _texticonexpandtoc_ [l=sr] {Å irenje sadrÅŸaja 432 _texticonexpandtext_ [l=sr] {Prikazivanje celokupnog teksta 433 _texticoncontracttext_ [l=sr] {Prikazivanje teksta za trenutno odabrane odeljke 430 _texticoncontracttoc_ [l=sr] {SaÅŸimanje sadrÅŸaja} 431 _texticonexpandtoc_ [l=sr] {Å irenje sadrÅŸaja} 432 _texticonexpandtext_ [l=sr] {Prikazivanje celokupnog teksta} 433 _texticoncontracttext_ [l=sr] {Prikazivanje teksta za trenutno odabrane odeljke} 434 434 _texticonwarning_ [l=sr] {<b>PaÅŸnja: </b>} 435 435 _texticoncont_ [l=sr] {Da li ÅŸelite da nastavite?} … … 619 619 #alt text for query buttons 620 620 _textusequery_ [l=sr] {koristiti ovaj upit} 621 _textfreqmsg1_ [l=sr] {Broj reÄi: 621 _textfreqmsg1_ [l=sr] {Broj reÄi:} 622 622 _textpostprocess_ [l=sr] {_If_(_quotedquery_,<br><i>naknadno obraÄeno da se pronaÄe _quotedquery_</i> 623 623 )} 624 624 _textinvalidquery_ [l=sr] {PogreÅ¡na sintaksa u upitu} 625 625 626 _textmorethan_ [l=sr] {ViÅ¡e od 626 _textmorethan_ [l=sr] {ViÅ¡e od} 627 627 _textapprox_ [l=sr] {O} 628 628 _textnodocs_ [l=sr] {Nijedan dokument nije zadovoljio upit.} … … 726 726 _textwordends_ [l=sr] {Krajevi reÄi:} 727 727 _textstem_ [l=sr] {ignorisanje krajeva reÄi} 728 _textnostem_ [l=sr] {cela reÄ mora da odgovara 729 _textprefop_ [l=sr] {Povratak na _maxdocoption_ rezultate sa _hitsperpageoption_ rezultata po strani. 730 _textextlink_ [l=sr] {Pristup eksternim web stranicama: 728 _textnostem_ [l=sr] {cela reÄ mora da odgovara} 729 _textprefop_ [l=sr] {Povratak na _maxdocoption_ rezultate sa _hitsperpageoption_ rezultata po strani.} 730 _textextlink_ [l=sr] {Pristup eksternim web stranicama:} 731 731 _textintlink_ [l=sr] {Izvorni dokumenti pronaÄeni u:} 732 _textlanguage_ [l=sr] {Jezik interfejsa: 733 _textencoding_ [l=sr] {Kodiranje: 734 _textformat_ [l=sr] {Oblik interfejsa: 732 _textlanguage_ [l=sr] {Jezik interfejsa:} 733 _textencoding_ [l=sr] {Kodiranje:} 734 _textformat_ [l=sr] {Oblik interfejsa:} 735 735 _textall_ [l=sr] {sve} 736 736 _textquerymode_ [l=sr] {NaÄin pretraÅŸivanja:} … … 751 751 _textnohistory_ [l=sr] {Nema istorije pretraÅŸivanja} 752 752 _texthistorydisplay_ [l=sr] {prikazivanje _historynumrecords_ prethodnih pretraÅŸivanja} 753 _textnohistorydisplay_ [l=sr] {Bez prikazivanja prethodnih pretraÅŸivanja 753 _textnohistorydisplay_ [l=sr] {Bez prikazivanja prethodnih pretraÅŸivanja} 754 754 755 755 #_texttypesearch_ {Type of search:} … … 792 792 _textany_ [l=sr] {bilo koji} 793 793 _textwords_ [l=sr] {reÄi} 794 _textleaveblank_ [l=sr] {ostaviti prazan okvir da bi se dobili svi dokumenti 795 796 _browsebuttontext_ [l=sr] { "Sortiranje dokumenata"}794 _textleaveblank_ [l=sr] {ostaviti prazan okvir da bi se dobili svi dokumenti} 795 796 _browsebuttontext_ [l=sr] {Sortiranje dokumenata} 797 797 798 798 _nodata_ [l=sr] {<i>nema podataka</i>} … … 814 814 _textDateshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po datumu} 815 815 _textSubjectshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po oblastima} 816 _textToshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po polju "Kome"}817 _textFromshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po polju "Od koga"}816 _textToshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po polju "Kome"} 817 _textFromshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po polju "Od koga"} 818 818 _textTitleshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po naslovu} 819 819 _textBrowseshort_ [l=sr] {Prelistavanje publikacija} 820 820 _textCreatorshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po autoru} 821 821 _textOrganizationshort_ [l=sr] {pristup publikacijama prema organizacijama} 822 _textHowtoshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po spisku "kako da"}822 _textHowtoshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po spisku "kako da"} 823 823 _textTopicshort_ [l=sr] {pristup publiakcijama po temi} 824 824 _textPeopleshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po imenima ljudi} … … 838 838 To je prva stranica koja vam se pojavljuje kada poÄinjete da pretraÅŸujete. 839 839 Sa drugih stranica do nje moÅŸete doÄi klikom na dugme 840 <i>pretraÅŸivanje</i>. 840 <i>pretraÅŸivanje</i>.} 841 841 842 842 _textTitlelong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama … … 846 846 _textOrganizationlong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete<i>pristupiti publikacijama 847 847 prema organizacijama</i> klikom na dugme 848 <i>Organizacije</i>. PojaviÄe se abecedna (azbuÄna) lista organizacija. 848 <i>Organizacije</i>. PojaviÄe se abecedna (azbuÄna) lista organizacija.} 849 849 850 850 _textHowtolong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama po spisku "kako da"</i> 851 851 klikom na dugme<i>kako da</i>. PojaviÄe se lista "kako da" 852 moguÄnosti. 852 moguÄnosti.} 853 853 854 854 _textCreatorlong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete<i>pristupiti publikacijama 855 855 po autoru</i>klikom na dugme <i>Autori a-ÅŸ/a-Ñ</i>. PojaviÄe se lista knjiga, 856 sortiranih prema imenima autora. 856 sortiranih prema imenima autora.} 857 857 858 858 _textTopiclong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete<i>pristupiti publikacijama 859 859 po temi</i>klikom na dugme <i>teme</i>. PojaviÄe se lista tema koju 860 moÅŸete da prelistavate. 860 moÅŸete da prelistavate.} 861 861 862 862 _textSubjectlong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete<i>pristupiti publikacijama 863 863 po oblastima</i> klikom na dugme <i>oblasti</i>. 864 PojaviÄe se lista oblasti, predstavljena policama sa knjigama. 864 PojaviÄe se lista oblasti, predstavljena policama sa knjigama.} 865 865 866 866 _textTolong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama po polju "Kome" … … 872 872 _textSerieslong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete<i>pristupati publikacijama 873 873 po edicijama </i>klikom na dugme <i>Edicije</i>. PojaviÄe se lista edicija zastupljenih u 874 aktuelnoj kolekciji. 874 aktuelnoj kolekciji.} 875 875 876 876 _textDatelong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama … … 878 878 879 879 _textBrowselong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i> prelistavati publikacije 880 </i>klikom na dugme<i>Prelistavanje</i>. 880 </i>klikom na dugme<i>Prelistavanje</i>.} 881 881 882 882 _textPeoplelong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama prema ljudima </i> klikom na dugme <i>ljudi a-ÅŸ/a-Ñ</i>. PojaviÄe se lista … … 886 886 </i> klikom na dugme 887 887 <i>jezici</i>. PojaviÄe se lista dokumenata 888 sortiranih prema jeziku. 888 sortiranih prema jeziku.} 889 889 890 890 _textAcronymlong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama po akronimu 891 891 </i> klikom na dugme 892 892 <i>akronimi</i>. PojaviÄe se lista akronima, kao 893 i mesta na kojima se pojavljuju. 893 i mesta na kojima se pojavljuju.} 894 894 895 895 _textPhraselong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>prelistavati fraze koje se pojavljuju … … 899 899 _textArtistlong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama po imenu umetnika 900 900 </i> klikom na dugme<i>umetnici</i>. PojaviÄe se lista dokumenata, 901 sortiranih prema imenima umetnika. 901 sortiranih prema imenima umetnika.} 902 902 903 903 _textSourcelong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete<i>pristupiti publikacijama po 904 904 imenima datoteka</i>klikom na dugme<i>imena datoteka</i>. 905 PojaviÄe se lista dokumenata sortiranih prema originalnim imenima datoteka. 905 PojaviÄe se lista dokumenata sortiranih prema originalnim imenima datoteka.} 906 906 907 907 _textKeywordlong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama po kljuÄnim reÄima 908 908 </i>klikom na dugme<i>kljuÄne reÄi</i>. PojaviÄe se 909 lista kljuÄnih reÄi. 909 lista kljuÄnih reÄi.} 910 910 911 911 _textVolumelong_ [l=sr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti publikacijama … … 921 921 _textdefaultlongtext_ [l=sr] {<p>Kliknite na dugme <i>nepoznato</i> 922 922 da bi prelistavali publikacije 923 (dokumenti u listi su sortirani po nekom nepoznatom polju) 923 (dokumenti u listi su sortirani po nekom nepoznatom polju)} 924 924 925 925 _texthelptopics_ [l=sr] { … … 1163 1163 1164 1164 _texttanumbrowseoptions_ [l=sr] {Ima _numbrowseoptions_ naÄina da 1165 pronaÄete informacije u ovoj kolkeciji: 1166 1167 _textsimplehelpheading_ [l=sr] {Kako pronaÄi informacije u _collectionname_ kolekciji 1165 pronaÄete informacije u ovoj kolkeciji:} 1166 1167 _textsimplehelpheading_ [l=sr] {Kako pronaÄi informacije u _collectionname_ kolekciji} 1168 1168 1169 1169 _texthelpscope_ [l=sr] {<p>_iconblankbar_
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.