Changeset 8481
- Timestamp:
- 2004-11-08T12:27:20+13:00 (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/gsdl/macros/indo.dm
r8466 r8481 72 72 # macro will always be set to another value) 73 73 _collectorextra_ [l=id] {<p>Koleksi ini mengandung _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokumen,dokumen), dengan jumlah _numbytes_. 74 }74 <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Klik di sini</a> untuk melihat ringkasan pembentukan koleksi ini.} 75 75 76 76 _textimagecollection_ [l=id] {} … … 88 88 _textimageCreator_ [l=id] {Melihat pengarang buku menurut abjad} 89 89 _textimageSubject_ [l=id] {Melihat menurut kategori subyek} 90 # -- Missing translation: _textimageDescription_ 91 # -- Missing translation: _textimagePublisher_ 92 # -- Missing translation: _textimageContributor_ 90 _textimageDescription_ [l=id] {Browse deskripsi} 91 _textimagePublisher_ [l=id] {Browse penerbit} 92 _textimageContributor_ [l=id] {Browse penyumbang} 93 93 _textimageDate_ [l=id] {Melihat menurut tanggal} 94 # -- Missing translation: _textimageType_ 95 # -- Missing translation: _textimageFormat_ 96 # -- Missing translation: _textimageIdentifier_ 94 _textimageType_ [l=id] {Browse tipe sumberdaya} 95 _textimageFormat_ [l=id] {Browse format} 96 _textimageIdentifier_ [l=id] {Browse pengenal sumberdaya} 97 97 _textimageSource_ [l=id] {Browse name file asli} 98 98 _textimageLanguage_ [l=id] {Melihat menurut bahasa} 99 # -- Missing translation: _textimageRelation_ 100 # -- Missing translation: _textimageCoverage_ 101 # -- Missing translation: _textimageRights_ 99 _textimageRelation_ [l=id] {Browse hubungan} 100 _textimageCoverage_ [l=id] {Browse pencakupan} 101 _textimageRights_ [l=id] {Browse hak-hak} 102 102 103 103 _textimageOrganization_ [l=id] {Melihat menurut organisasi} … … 109 109 _textimageFrom_ [l=id] {Melihat menurut bidang Dari} 110 110 _textimageTopic_ [l=id] {Melihat terbitan khusus} 111 _textimageBrowse_ [l=id] { Melihat}111 _textimageBrowse_ [l=id] {Browse} 112 112 _textimageCollage_ [l=id] {Browse susunan gambar} 113 113 _textimagePeople_ [l=id] {Melihat daftar orang menurut abjad} … … 126 126 _texticontabCreatorgreen_ [l=id] {Pengarang A-Z} 127 127 _texticontabSubjectgreen_ [l=id] {Subyek} 128 # -- Missing translation: _texticontabDescriptiongreen_ 129 # -- Missing translation: _texticontabPublishergreen_ 130 # -- Missing translation: _texticontabContributorgreen_ 128 _texticontabDescriptiongreen_ [l=id] {Deskripsi} 129 _texticontabPublishergreen_ [l=id] {Penerbit} 130 _texticontabContributorgreen_ [l=id] {Penyumbang} 131 131 _texticontabDategreen_ [l=id] {Tanggal} 132 # -- Missing translation: _texticontabTypesgreen_ 133 # -- Missing translation: _texticontabFormatgreen_ 134 # -- Missing translation: _texticontabIdentifiergreen_ 132 _texticontabTypesgreen_ [l=id] {Tipe} 133 _texticontabFormatgreen_ [l=id] {Format} 134 _texticontabIdentifiergreen_ [l=id] {Pengenal} 135 135 _texticontabSourcegreen_ [l=id] {Nama file} 136 136 _texticontabLanguagegreen_ [l=id] {Bahasa} 137 # -- Missing translation: _texticontabRelationgreen_ 138 # -- Missing translation: _texticontabCoveragegreen_ 139 # -- Missing translation: _texticontabRightsgreen_ 137 _texticontabRelationgreen_ [l=id] {Hubungan} 138 _texticontabCoveragegreen_ [l=id] {Pencakupan} 139 _texticontabRightsgreen_ [l=id] {Hak-hak} 140 140 141 141 _texticontaborggreen_ [l=id] {Organisasi} … … 147 147 _texticontabfromgreen_ [l=id] {Dari} 148 148 _texticontabtopicgreen_ [l=id] {Topik} 149 _texticontabbrwsegreen_ [l=id] { Melihat}149 _texticontabbrwsegreen_ [l=id] {Browse} 150 150 _texticontabCollagegreen_ [l=id] {Susunan gambar} 151 151 _texticontabbrowsgreen_ [l=id] {Browse} … … 167 167 _texticonpdf_ [l=id] {Melihat dokumen PDF} 168 168 _texticonps_ [l=id] {Melihat dokumen PostScript} 169 _texticonppt_ [l=id] {Melihat dokumen P PT}169 _texticonppt_ [l=id] {Melihat dokumen PowerPoint} 170 170 _texticonrtf_ [l=id] {Melihat dokumen RTF} 171 171 _texticonxls_ [l=id] {Melihat dokumen XLS} … … 175 175 _of_ [l=id] {dari } 176 176 _vol_ [l=id] {Vol.} 177 _num_ [l=id] {No .}177 _num_ [l=id] {Nomor} 178 178 179 179 _textmonth00_ [l=id] {} … … 253 253 _widthtsubjx_ [l=id] {87} 254 254 255 # -- Missing translation: tdesc 256 257 # -- Missing translation: tpubl 258 259 # -- Missing translation: tcontr 255 ## "deskripsi" ## nav_bar_button ## tdesc ## 256 _httpicontdescgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tdescgr.gif} 257 _httpicontdescon_ [l=id] {_httpimg_/id/tdescon.gif} 258 _httpicontdescof_ [l=id] {_httpimg_/id/tdescof.gif} 259 _widthtdescx_ [l=id] {90} 260 261 ## "penerbit" ## nav_bar_button ## tpubl ## 262 _httpicontpublgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tpublgr.gif} 263 _httpicontpublon_ [l=id] {_httpimg_/id/tpublon.gif} 264 _httpicontpublof_ [l=id] {_httpimg_/id/tpublof.gif} 265 _widthtpublx_ [l=id] {87} 266 267 ## "penyumbang" ## nav_bar_button ## tcontr ## 268 _httpicontcontrgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tcontrgr.gif} 269 _httpicontcontron_ [l=id] {_httpimg_/id/tcontron.gif} 270 _httpicontcontrof_ [l=id] {_httpimg_/id/tcontrof.gif} 271 _widthtcontrx_ [l=id] {89} 260 272 261 273 ## "tanggal" ## nav_bar_button ## tdate ## … … 265 277 _widthtdatex_ [l=id] {87} 266 278 267 # -- Missing translation: ttype 268 269 # -- Missing translation: tform 270 271 # -- Missing translation: tident 279 ## "tipe" ## nav_bar_button ## ttype ## 280 _httpiconttypegr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttypegr.gif} 281 _httpiconttypeof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttypeof.gif} 282 _httpiconttypeon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttypeon.gif} 283 _widthttypex_ [l=id] {87} 284 285 ## "format" ## nav_bar_button ## tform ## 286 _httpicontformgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tformgr.gif} 287 _httpicontformof_ [l=id] {_httpimg_/id/tformof.gif} 288 _httpicontformon_ [l=id] {_httpimg_/id/tformon.gif} 289 _widthtformx_ [l=id] {87} 290 291 ## "pengenal" ## nav_bar_button ## tident ## 292 _httpicontidentgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tidentgr.gif} 293 _httpicontidentof_ [l=id] {_httpimg_/id/tidentof.gif} 294 _httpicontidenton_ [l=id] {_httpimg_/id/tidenton.gif} 295 _widthtidentx_ [l=id] {87} 272 296 273 297 # Not true DC, kept for legacy reasons … … 284 308 _widthtlangx_ [l=id] {87} 285 309 286 # -- Missing translation: trel 287 288 # -- Missing translation: tcover 289 290 # -- Missing translation: tright 310 ## "hubungan" ## nav_bar_button ## trel ## 311 _httpicontrelgr_ [l=id] {_httpimg_/id/trelgr.gif} 312 _httpicontrelon_ [l=id] {_httpimg_/id/trelon.gif} 313 _httpicontrelof_ [l=id] {_httpimg_/id/trelof.gif} 314 _widthtrelx_ [l=id] {87} 315 316 ## "pencakupan" ## nav_bar_button ## tcover ## 317 _httpicontcovergr_ [l=id] {_httpimg_/id/tcovergr.gif} 318 _httpicontcoveron_ [l=id] {_httpimg_/id/tcoveron.gif} 319 _httpicontcoverof_ [l=id] {_httpimg_/id/tcoverof.gif} 320 _widthtcoverx_ [l=id] {87} 321 322 ## "hak-hak" ## nav_bar_button ## tright ## 323 _httpicontrightgr_ [l=id] {_httpimg_/id/trightgr.gif} 324 _httpicontrighton_ [l=id] {_httpimg_/id/trighton.gif} 325 _httpicontrightof_ [l=id] {_httpimg_/id/trightof.gif} 326 _widthtrightx_ [l=id] {87} 291 327 292 328 … … 442 478 _texticonhcreat_ [l=id] {Pengarang A-Z} 443 479 _texticonhsubj_ [l=id] {Subyek} 444 # -- Missing translation: _texticonhdesc_ 445 # -- Missing translation: _texticonhpubl_ 446 # -- Missing translation: _texticonhcontr_ 480 _texticonhdesc_ [l=id] {Deskripsi} 481 _texticonhpubl_ [l=id] {Penerbit} 482 _texticonhcontr_ [l=id] {Penyumbang} 447 483 _texticonhdate_ [l=id] {Tanggal} 448 # -- Missing translation: _texticonhtype_ 449 # -- Missing translation: _texticonhform_ 450 # -- Missing translation: _texticonhident_ 484 _texticonhtype_ [l=id] {Tipe} 485 _texticonhform_ [l=id] {Format} 486 _texticonhident_ [l=id] {Pengenal} 451 487 _texticonhsrc_ [l=id] {Nama file} 452 488 _texticonhlang_ [l=id] {Bahasa} 453 # -- Missing translation: _texticonhrel_ 454 # -- Missing translation: _texticonhcover_ 455 # -- Missing translation: _texticonhright_ 489 _texticonhrel_ [l=id] {Hubungan} 490 _texticonhcover_ [l=id] {Pencakupan} 491 _texticonhright_ [l=id] {Hak-hak} 456 492 457 493 _texticonhcoll_ [l=id] {Susunan gambar} … … 509 545 510 546 # Not true DC, kept for legacy reasons 511 ## " judul a-z" ## green_title ## h_title ##547 ## "Judul A-Z" ## green_title ## h_title ## 512 548 _httpiconhtitle_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_title.gif} 513 549 _widthhtitle_ [l=id] {200} … … 525 561 _heighthsubj_ [l=id] {57} 526 562 527 # -- Missing translation: h_desc 528 529 # -- Missing translation: h_publ 530 531 # -- Missing translation: h_contr 563 ## "deskripsi" ## green_title ## h_desc ## 564 _httpiconhdesc_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_desc.gif} 565 _widthhdesc_ [l=id] {200} 566 _heighthdesc_ [l=id] {57} 567 568 ## "penerbit" ## green_title ## h_publ ## 569 _httpiconhpubl_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_publ.gif} 570 _widthhpubl_ [l=id] {200} 571 _heighthpubl_ [l=id] {57} 572 573 ## "penyumbang" ## green_title ## h_contr ## 574 _httpiconhcontr_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_contr.gif} 575 _widthhcontr_ [l=id] {200} 576 _heighthcontr_ [l=id] {57} 532 577 533 578 ## "tanggal" ## green_title ## h_date ## … … 536 581 _heighthdate_ [l=id] {57} 537 582 538 # -- Missing translation: h_type 539 540 # -- Missing translation: h_form 541 542 # -- Missing translation: h_ident 583 ## "tipe" ## green_title ## h_type ## 584 _httpiconhtype_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_type.gif} 585 _widthhtype_ [l=id] {200} 586 _heighthtype_ [l=id] {57} 587 588 ## "format" ## green_title ## h_form ## 589 _httpiconhform_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_form.gif} 590 _widthhform_ [l=id] {200} 591 _heighthform_ [l=id] {57} 592 593 ## "pengenal" ## green_title ## h_ident ## 594 _httpiconhident_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_ident.gif} 595 _widthhident_ [l=id] {200} 596 _heighthident_ [l=id] {57} 543 597 544 598 # Not true DC, kept for legacy reasons … … 553 607 _heighthlang_ [l=id] {57} 554 608 555 # -- Missing translation: h_rel 556 557 # -- Missing translation: h_cover 558 559 # -- Missing translation: h_right 609 ## "hubungan" ## green_title ## h_rel ## 610 _httpiconhrel_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_rel.gif} 611 _widthhrel_ [l=id] {200} 612 _heighthrel_ [l=id] {57} 613 614 ## "pencakupan" ## green_title ## h_cover ## 615 _httpiconhcover_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_cover.gif} 616 _widthhcover_ [l=id] {200} 617 _heighthcover_ [l=id] {57} 618 619 ## "hak-hak" ## green_title ## h_right ## 620 _httpiconhright_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_right.gif} 621 _widthhright_ [l=id] {200} 622 _heighthright_ [l=id] {57} 560 623 561 624 … … 704 767 _texticonsearchhistorybar_ [l=id] {riwayat pencarian} 705 768 706 # -- Missing translation: _textifeellucky_ 769 _textifeellucky_ [l=id] {Saya lagi beruntung!} 707 770 708 771 #alt text for query buttons … … 781 844 #------------------------------------------------------------ 782 845 783 ## " mencari" ## green_title ## h_search ##846 ## "Mencari" ## green_title ## h_search ## 784 847 _httpiconhsearch_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_search.gif} 785 848 _widthhsearch_ [l=id] {200} 786 849 _heighthsearch_ [l=id] {57} 787 850 788 ## " hasil" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##851 ## "Hasil" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ## 789 852 _httpiconqryresb_ [l=id] {_httpimg_/id/qryresb.gif} 790 853 _widthqryresb_ [l=id] {_pagewidth_} 791 854 _heightqryresb_ [l=id] {17} 792 855 793 ## "riwayat" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ## 856 ## "Riwayat 857 " ## green_bar_left_aligned ## schhistb ## 794 858 _httpiconsrchhistb_ [l=id] {_httpimg_/id/schhistb.gif} 795 859 _widthsrchhistb_ [l=id] {_pagewidth_} … … 828 892 _textquerymode_ [l=id] {Cara pertanyaan:} 829 893 _textsimplemode_ [l=id] {sederhana} 830 _textadvancedmode_ [l=id] { lanjutan (boleh mencari secara logika dengan menggunakan ! [tidak], & [dan], | [atau], dan tanda kurung)}894 _textadvancedmode_ [l=id] {cara pertanyaan lanjutan (memungkinkan pencarian yang menggunakan !, &, |, dan tanda kurung) } 831 895 _textlinkinterm_ [l=id] {melalui halaman pengantara} 832 896 _textlinkdirect_ [l=id] {langsung tersedia} … … 909 973 _textCreatorshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengarang} 910 974 _textSubjectshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut subyek} 911 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_ 912 # -- Missing translation: _textPublishershort_ 913 # -- Missing translation: _textContributorshort_ 975 _textDescriptionshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut deskripsi} 976 _textPublishershort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut penerbit} 977 _textContributorshort_ [l=id] {akses publikasi menurut penyumbang} 914 978 _textDateshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tanggal} 915 # -- Missing translation: _textTypeshort_ 916 # -- Missing translation: _textFormatshort_ 917 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_ 979 _textTypeshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tipe} 980 _textFormatshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut format} 981 _textIdentifiershort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengenal} 918 982 _textSourceshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut nama file} 919 983 _textLanguageshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bahasa} 920 # -- Missing translation: _textRelationshort_ 921 # -- Missing translation: _textCoverageshort_ 922 # -- Missing translation: _textRightsshort_ 984 _textRelationshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut hubungan} 985 _textCoverageshort_ [l=id] {akses publikasi menurut pencakupan} 986 _textRightsshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut hak-hak} 923 987 924 988 _textSeriesshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul berkala} … … 950 1014 _textSubjectlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut subyek</i> dengan menekan tombol <i>subyek</i>. Tombol ini menampilkan daftar subyek, diwakili oleh rak buku. } 951 1015 952 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ 953 954 # -- Missing translation: _textPublisherlong_ 955 956 # -- Missing translation: _textContributorlong_ 1016 _textDescriptionlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut deskripsi</i> dengan menekan tombol <i>deskripsi</i>. Tombol ini menampilkan daftar deskripsi.} 1017 1018 _textPublisherlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut penerbit</i> dengan menekan tombol <i>penerbit</i>. Tombol ini menampilkan daftar penerbit.} 1019 1020 _textContributorlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut penyumbang</i> dengan menekan tombol <i>penyumbang</i>. Tombol ini menampilkan daftar penyumbang.} 957 1021 958 1022 _textDatelong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tanggal</i> dengan menekan tombol <i>tanggal</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berurutan tanggalnya. } 959 1023 960 # -- Missing translation: _textTypelong_ 961 962 # -- Missing translation: _textFormatlong_ 963 964 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ 1024 _textTypelong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tipe</i> dengan menekan tombol <i>tipe</i>. Tombol ini menampilkan daftar tipe publikasi.} 1025 1026 _textFormatlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut format</i> dengan menekan tombol <i>format</i>. Tombol ini menampilkan daftar format.} 1027 1028 _textIdentifierlong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pengenal</i> dengan menekan tombol <i>pengenal</i>. Tombol ini menampilkan daftar pengenal. } 965 1029 966 1030 # Not true DC, kept for legacy reasons … … 969 1033 _textLanguagelong_ [l=id] {<p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bahasa</i> dengan menekan tombol <i>bahasa</i>. Tombol ini menampilkan daftar berurutan bahasa. } 970 1034 971 # -- Missing translation: _textRelationlong_ 972 973 # -- Missing translation: _textCoveragelong_ 974 975 # -- Missing translation: _textRightslong_ 1035 _textRelationlong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut hubungan</i> dengan menekan tombol <i>hubungan</i>. Tombol ini menampilkan daftar hubungan.} 1036 1037 _textCoveragelong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pencakupan</i> dengan menekan tombol <i>pencakupan</i>. Tombol ini menampilkan daftar pencakupan.} 1038 1039 _textRightslong_ [l=id] {<p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut hak-hak</i> dengan menekan tombol <i>hak-hak</i>. Tombol ini menampilkan daftar hak-hak.} 976 1040 977 1041
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.