Changeset 8981


Ignore:
Timestamp:
2005-02-09T10:21:40+13:00 (19 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated after first set of translations for the UNESCO 2005 CD-ROM.

Location:
trunk/gsdl/macros
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/french.dm

    r8918 r8981  
    8989
    9090_textimagesearch_ [l=fr] {Recherche de termes spécifiques}
     91
     92# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    9193_textimageTitle_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des titres}
     94_textimageCreator_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des auteurs}
     95_textimageSubject_ [l=fr] {Naviguer par catégorie de thÚme}
     96# -- Missing translation: _textimageDescription_
     97# -- Missing translation: _textimagePublisher_
     98# -- Missing translation: _textimageContributor_
     99_textimageDate_ [l=fr] {Naviguer par dates}
     100# -- Missing translation: _textimageType_
     101# -- Missing translation: _textimageFormat_
     102# -- Missing translation: _textimageIdentifier_
     103_textimageSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux}
     104_textimageLanguage_ [l=fr] {Naviguer par langue}
     105# -- Missing translation: _textimageRelation_
     106# -- Missing translation: _textimageCoverage_
     107# -- Missing translation: _textimageRights_
     108
     109_textimageOrganization_ [l=fr] {Naviguer par organisation}
     110_textimageKeyword_ [l=fr] {Naviguer par mots-clefs}
     111_textimageHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»}
    92112_textimageList_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste des documents}
    93 _textimageCreator_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des auteurs}
    94113_textimageSeries_ [l=fr] {Naviguer à travers les différentes publications}
    95 _textimageDate_ [l=fr] {Naviguer par dates}
    96 _textimageSubject_ [l=fr] {Naviguer par catégorie de thÚme}
    97114_textimageTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «À»}
    98115_textimageFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»}
    99 _textimageOrganization_ [l=fr] {Naviguer par organisation}
    100 _textimageHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»}
    101116_textimageTopic_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les éditions spéciales a thÚme}
    102117_textimageBrowse_ [l=fr] {Naviguer}
    103118_textimageCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images}
    104119_textimagePeople_ [l=fr] {Naviguer par liste alphabétique de personnes}
    105 _textimageLanguage_ [l=fr] {Naviguer par langue}
    106120_textimageAcronym_ [l=fr] {Naviguer à travers les acronymes}
    107121_textimagePhrase_ [l=fr] {Naviguer à travers les groupes de mots}
    108122_textimageArtist_ [l=fr] {Naviguer à travers les artistes}
    109 _textimageSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux}
    110 _textimageKeyword_ [l=fr] {Naviguer par mots-clefs}
    111 _textimageVolume_ [l=fr] {Naviguer par volume} # ?????
    112 _textimageCountries_ [l=fr] {Parcourir par pays}
     123_textimageVolume_ [l=fr] {Naviguer par volume}
     124_textimageCountries_ [l=fr] {Balayer par pays}
    113125_textimageCaptions_ [l=fr] {Parcourir par les légendes de photos}
    114126
     127
    115128_texticontabsearchgreen_ [l=fr] {Rechercher}
     129
     130# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     131_texticontabTitlegreen_ [l=fr] {Titres A-Z}
     132_texticontabCreatorgreen_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
     133_texticontabSubjectgreen_ [l=fr] {ThÚmes}
     134# -- Missing translation: _texticontabDescriptiongreen_
     135# -- Missing translation: _texticontabPublishergreen_
     136# -- Missing translation: _texticontabContributorgreen_
    116137_texticontabDategreen_ [l=fr] {Dates}
     138# -- Missing translation: _texticontabTypesgreen_
     139# -- Missing translation: _texticontabFormatgreen_
     140# -- Missing translation: _texticontabIdentifiergreen_
     141_texticontabSourcegreen_ [l=fr] {Noms de fichiers}
     142_texticontabLanguagegreen_ [l=fr] {Langue}
     143# -- Missing translation: _texticontabRelationgreen_
     144# -- Missing translation: _texticontabCoveragegreen_
     145# -- Missing translation: _texticontabRightsgreen_
     146
     147_texticontaborggreen_ [l=fr] {Organisation}
     148_texticontabKeywordgreen_ [l=fr] {Mots-clefs}
     149_texticontabhowgreen_ [l=fr] {Comment faire}
    117150_texticontabseriesgreen_ [l=fr] {Séries}
    118 _texticontabCreatorgreen_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
    119 _texticontabTitlegreen_ [l=fr] {Titres A-Z}
    120151_texticontablistgreen_ [l=fr] {Listes}
    121 _texticontabSubjectgreen_ [l=fr] {ThÚmes}
    122152_texticontabtogreen_ [l=fr] {À}
    123153_texticontabfromgreen_ [l=fr] {De}
    124 _texticontaborggreen_ [l=fr] {Organisation}
    125 _texticontabhowgreen_ [l=fr] {Comment faire}
    126154_texticontabtopicgreen_ [l=fr] {ThÚmes}
    127155_texticontabbrwsegreen_ [l=fr] {Naviguer}
     
    129157_texticontabbrowsgreen_ [l=fr] {Naviguer}
    130158_texticontabPeoplegreen_ [l=fr] {Personnes A-Z}
    131 _texticontabLanguagegreen_ [l=fr] {Langue}
    132159_texticontabAcronymgreen_ [l=fr] {Acronymes}
    133160_texticontabPhrasegreen_ [l=fr] {Phrases}
    134161_texticontabArtistgreen_ [l=fr] {Artistes}
    135 _texticontabSourcegreen_ [l=fr] {Noms de fichiers}
    136 _texticontabKeywordgreen_ [l=fr] {Mots-clefs}
    137 _texticontabVolumegreen_ [l=fr] {Volumes} # ?????
    138 _texticontabCaptionsgreen_ [l=fr] {Légendes}
     162_texticontabVolumegreen_ [l=fr] {Volumes}
     163_texticontabCaptionsgreen_ [l=fr] {Sous-titres}
    139164_texticontabCountriesgreen_ [l=fr] {Pays}
    140165
     
    145170
    146171_texticonmidi_ [l=fr] {Voir le document au format MIDI}
     172_texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word}
    147173_texticonmp3_ [l=fr] {Voir le document au format MP3}
    148 _texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word}
    149174_texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF}
    150175_texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript}
     
    207232
    208233
    209 ## "aide" ## green_title ## h_help ##
    210 _httpiconhhelp_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_help.gif}
    211 _widthhhelp_ [l=fr] {200}
    212 _heighthhelp_ [l=fr] {57}
    213 
     234## "recherche" ## nav_bar_button ## tsrch ##
     235_httpicontsrchgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchgr.gif}
     236_httpicontsrchof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchof.gif}
     237_httpicontsrchon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchon.gif}
     238_widthtsrchx_ [l=fr] {87}
     239
     240
     241# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     242
     243# Not true DC, kept for legacy reasons
     244## "titres a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
     245_httpiconttitlegr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlgr.gif}
     246_httpiconttitleof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlof.gif}
     247_httpiconttitleon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlon.gif}
     248_widthttitlex_ [l=fr] {87}
     249
     250# Not true DC, kept for legacy reasons
    214251## "auteurs a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
    215252_httpicontcreatgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tauthgr.gif}
    216253_httpicontcreatof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tauthof.gif}
    217254_httpicontcreaton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tauthon.gif}
    218 _widthtcreatx_ [l=fr] {110}
     255_widthtcreatx_ [l=fr] {87}
     256
     257## "thÚmes" ## nav_bar_button ## tsubj ##
     258_httpicontsubjgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjgr.gif}
     259_httpicontsubjon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjon.gif}
     260_httpicontsubjof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjof.gif}
     261_widthtsubjx_ [l=fr] {87}
     262
     263# -- Missing translation: tdesc
     264
     265# -- Missing translation: tpubl
     266
     267# -- Missing translation: tcontr
     268
     269## "dates" ## nav_bar_button ## tdate ##
     270_httpicontdategr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdategr.gif}
     271_httpicontdateof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdateof.gif}
     272_httpicontdateon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdateon.gif}
     273_widthtdatex_ [l=fr] {87}
     274
     275# -- Missing translation: ttype
     276
     277# -- Missing translation: tform
     278
     279# -- Missing translation: tident
     280
     281# Not true DC, kept for legacy reasons
     282## "noms de fichiers" ## nav_bar_button ## tsrc ##
     283_httpicontsrcgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrcgr.gif}
     284_httpicontsrcof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrcof.gif}
     285_httpicontsrcon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrcon.gif}
     286_widthtsrcx_ [l=fr] {87}
     287
     288## "langue" ## nav_bar_button ## tlang ##
     289_httpicontlanggr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tlanggr.gif}
     290_httpicontlangon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tlangon.gif}
     291_httpicontlangof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tlangof.gif}
     292_widthtlangx_ [l=fr] {87}
     293
     294# -- Missing translation: trel
     295
     296# -- Missing translation: tcover
     297
     298# -- Missing translation: tright
     299
     300
    219301
    220302## "séries" ## nav_bar_button ## tser ##
     
    224306_widthtserx_ [l=fr] {87}
    225307
    226 ## "dates" ## nav_bar_button ## tdate ##
    227 _httpicontdategr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdategr.gif}
    228 _httpicontdateof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdateof.gif}
    229 _httpicontdateon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdateon.gif}
    230 _widthtdatex_ [l=fr] {87}
    231 
    232 ## "thÚmes" ## nav_bar_button ## tsubj ##
    233 _httpicontsubjgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjgr.gif}
    234 _httpicontsubjon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjon.gif}
    235 _httpicontsubjof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjof.gif}
    236 _widthtsubjx_ [l=fr] {87}
    237 
    238308## "à" ## nav_bar_button ## tto ##
    239309_httpiconttogr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttogr.gif}
     
    252322_httpicontorgon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/torgon.gif}
    253323_httpicontorgof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/torgof.gif}
    254 _widthtorgx_ [l=fr] {114}
     324_widthtorgx_ [l=fr] {98}
    255325
    256326## "comment faire" ## nav_bar_button ## thow ##
     
    278348_widthtcollx_ [l=fr] {87}
    279349
    280 ## "recherche" ## nav_bar_button ## tsrch ##
    281 _httpicontsrchgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchgr.gif}
    282 _httpicontsrchof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchof.gif}
    283 _httpicontsrchon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchon.gif}
    284 _widthtsrchx_ [l=fr] {87}
    285 
    286 ## "titres a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
    287 _httpiconttitlegr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlgr.gif}
    288 _httpiconttitleof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlof.gif}
    289 _httpiconttitleon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlon.gif}
    290 _widthttitlex_ [l=fr] {87}
    291 
    292350## "personnes" ## nav_bar_button ## tpeop ##
    293351_httpicontpeopgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tpeopgr.gif}
     
    296354_widthtpeopx_ [l=fr] {97}
    297355
    298 ## "langue" ## nav_bar_button ## tlang ##
    299 _httpicontlanggr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tlanggr.gif}
    300 _httpicontlangon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tlangon.gif}
    301 _httpicontlangof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tlangof.gif}
    302 _widthtlangx_ [l=fr] {87}
    303 
    304356## "acronyme" ## nav_bar_button ## tacro ##
    305357_httpicontacrogr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tacrogr.gif}
     
    308360_widthtacrox_ [l=fr] {87}
    309361
    310 #TODO singular or plural?
    311 
    312362## "groupes de mots" ## nav_bar_button ## tphrse ##
    313363_httpicontphrsegr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tphrsegr.gif}
     
    322372_widthtartstx_ [l=fr] {87}
    323373
    324 ## "noms de fichiers" ## nav_bar_button ## tsrc ##
    325 _httpicontsrcgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrcgr.gif}
    326 _httpicontsrcof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrcof.gif}
    327 _httpicontsrcon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrcon.gif}
    328 _widthtsrcx_ [l=fr] {87}
    329 
    330374## "mots-clefs" ## nav_bar_button ## tkw ##
    331375_httpicontkwgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tkwgr.gif}
     
    352396_widthtcountx_ [l=fr] {87}
    353397
     398## "aide" ## green_title ## h_help ##
     399_httpiconhhelp_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_help.gif}
     400_widthhhelp_ [l=fr] {200}
     401_heighthhelp_ [l=fr] {57}
     402
     403
    354404
    355405
     
    395445#------------------------------------------------------------
    396446
     447# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    397448_texticonhtitle_ [l=fr] {Titres A-Z}
    398 _texticonhcoll_ [l=fr] {Collage}
    399449_texticonhcreat_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
    400450_texticonhsubj_ [l=fr] {ThÚmes}
     451# -- Missing translation: _texticonhdesc_
     452# -- Missing translation: _texticonhpubl_
     453# -- Missing translation: _texticonhcontr_
     454_texticonhdate_ [l=fr] {Dates}
     455# -- Missing translation: _texticonhtype_
     456# -- Missing translation: _texticonhform_
     457# -- Missing translation: _texticonhident_
     458_texticonhsrc_ [l=fr] {Noms de fichiers}
     459_texticonhlang_ [l=fr] {Langues}
     460# -- Missing translation: _texticonhrel_
     461# -- Missing translation: _texticonhcover_
     462# -- Missing translation: _texticonhright_
     463
     464_texticonhcoll_ [l=fr] {Collage}
    401465_texticonhto_ [l=fr] {À}
    402466_texticonhfrom_ [l=fr] {De}
    403467_texticonhser_ [l=fr] {Séries}
    404 _texticonhdate_ [l=fr] {Dates}
    405468_texticonhhow_ [l=fr] {Comment faire}
    406469_texticonhorg_ [l=fr] {Organisations}
     
    408471_texticonhbrows_ [l=fr] {Naviguer}
    409472_texticonhpeople_ [l=fr] {Personnes A-Z}
    410 _texticonhlang_ [l=fr] {Langues}
    411473_texticonhacronym_ [l=fr] {Acronymes}
    412474_texticonhphrases_ [l=fr] {Phrases}
    413475_texticonhartist_ [l=fr] {Artistes}
    414 _texticonhsrc_ [l=fr] {Noms de fichiers}
    415476_texticonhkw_ [l=fr] {Mots-clefs}
    416477_texticonhvol_ [l=fr] {Volumes}
     
    454515#------------------------------------------------------------
    455516
     517# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     518
     519# Not true DC, kept for legacy reasons
    456520## "titres a-z" ## green_title ## h_title ##
    457521_httpiconhtitle_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_title.gif}
     
    459523_heighthtitle_ [l=fr] {57}
    460524
     525# Not true DC, kept for legacy reasons
    461526## "auteurs a-z" ## green_title ## h_auth ##
    462527_httpiconhcreat_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_auth.gif}
     
    469534_heighthsubj_ [l=fr] {57}
    470535
     536# -- Missing translation: h_desc
     537
     538# -- Missing translation: h_publ
     539
     540# -- Missing translation: h_contr
     541
     542## "dates" ## green_title ## h_date ##
     543_httpiconhdate_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_date.gif}
     544_widthhdate_ [l=fr] {200}
     545_heighthdate_ [l=fr] {57}
     546
     547# -- Missing translation: h_type
     548
     549# -- Missing translation: h_form
     550
     551# -- Missing translation: h_ident
     552
     553# Not true DC, kept for legacy reasons
     554## "noms de fichiers" ## green_title ## h_src ##
     555_httpiconhsrc_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_src.gif}
     556_widthhsrc_ [l=fr] {200}
     557_heighthsrc_ [l=fr] {57}
     558
     559## "langues" ## green_title ## h_lang ##
     560_httpiconhlang_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_lang.gif}
     561_widthhlang_ [l=fr] {200}
     562_heighthlang_ [l=fr] {57}
     563
     564# -- Missing translation: h_rel
     565
     566# -- Missing translation: h_cover
     567
     568# -- Missing translation: h_right
     569
     570
     571
    471572## "à" ## green_title ## h_to ##
    472573_httpiconhto_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_to.gif}
     
    484585_heighthser_ [l=fr] {57}
    485586
    486 ## "dates" ## green_title ## h_date ##
    487 _httpiconhdate_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_date.gif}
    488 _widthhdate_ [l=fr] {200}
    489 _heighthdate_ [l=fr] {57}
    490 
    491587## "comment faire" ## green_title ## h_how ##
    492588_httpiconhhow_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_how.gif}
     
    501597## "organisation" ## green_title ## h_org ##
    502598_httpiconhorg_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_org.gif}
    503 _widthhorg_ [l=fr] {250}
     599_widthhorg_ [l=fr] {200}
    504600_heighthorg_ [l=fr] {57}
    505601
     
    509605_heighthbrwse_ [l=fr] {57}
    510606
    511 ## "collage" ## green_title ## hcoll ##
    512 _httpiconhcoll_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_coll.gif}
    513 _widthhcoll_ [l=fr] {200}
    514 _heighthcoll_ [l=fr] {57}
     607# -- Missing translation: h_coll
    515608
    516609## "personnes" ## green_title ## h_people ##
     
    519612_heighthpeople_ [l=fr] {57}
    520613
    521 ## "langues" ## green_title ## h_lang ##
    522 _httpiconhlang_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_lang.gif}
    523 _widthhlang_ [l=fr] {200}
    524 _heighthlang_ [l=fr] {57}
    525 
    526614## "acronymes" ## green_title ## h_acro ##
    527615_httpiconhacronym_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_acro.gif}
     
    539627_heighthartist_ [l=fr] {57}
    540628
    541 ## "noms de fichiers" ## green_title ## h_src ##
    542 _httpiconhsrc_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_src.gif}
    543 _widthhsrc_ [l=fr] {200}
    544 _heighthsrc_ [l=fr] {57}
    545 
    546629## "mots-clefs" ## green_title ## h_kw ##
    547630_httpiconhkw_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_kw.gif}
     
    565648
    566649
    567 ## "CONTINUER ??" ## top_nav_button ## cont ##
     650## "CONTINUER ???" ## top_nav_button ## cont ##
    568651_httpiconcontoff_ [l=fr] {_httpimg_/fr/contof.gif}
    569652_httpiconconton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/conton.gif}
     
    627710_texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de la recherche}
    628711
     712_textifeellucky_ [l=fr] {Je me sent chanceux!}
     713
    629714#alt text for query buttons
    630715_textusequery_ [l=fr] {utiliser cette requête}
     
    662747# unset
    663748
    664 _textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher des _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) contenant _querytypeselection_ mots}
     749_textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher des _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) contenant _querytypeselection_ mots
     750}
    665751
    666752_textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) en utilisant _querytypeselection_ requête}
     
    834920_textHelp_ [l=fr] {Aide}
    835921_textSearchshort_ [l=fr] {Chercher certains mots en particulier}
     922
     923
     924# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     925_textTitleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par titre}
     926_textCreatorshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par auteur}
     927_textSubjectshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par thÚme}
     928# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
     929# -- Missing translation: _textPublishershort_
     930# -- Missing translation: _textContributorshort_
     931_textDateshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par date}
     932# -- Missing translation: _textTypeshort_
     933# -- Missing translation: _textFormatshort_
     934# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
     935_textSourceshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par nom de fichier}
     936_textLanguageshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par langue}
     937# -- Missing translation: _textRelationshort_
     938# -- Missing translation: _textCoverageshort_
     939# -- Missing translation: _textRightsshort_
     940
    836941_textSeriesshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par série}
    837 _textDateshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par date}
    838 _textSubjectshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par thÚme}
    839942_textToshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par champ «À»}
    840943_textFromshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par champ «De»}
    841 _textTitleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par titre}
    842944_textBrowseshort_ [l=fr] {Naviguer à travers les publications}
    843 _textCreatorshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par auteur}
    844945_textOrganizationshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par organisation}
    845946_textHowtoshort_ [l=fr] {accÚs aux publications par listing "how to"}
    846947_textTopicshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par thÚme}
    847948_textPeopleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par personne}
    848 _textLanguageshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par langue}
    849949_textAcronymshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par occurrences d'acronymes}
    850950_textPhraseshort_ [l=fr] {Naviguer dans les groupes de mots
    851951  apparaissant dans les publications}
    852952_textArtistshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par artiste}
    853 _textSourceshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par nom de fichier}
    854953_textKeywordshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par mot-clef}
    855 _textVolumeshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par volume} # ???
     954_textVolumeshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par volume}
    856955_textCountriesshort_ [l=fr] {Accéder aux publications par pays}
    857956_textdefaultshorttext_ [l=fr] {classification indéfinie}
     
    863962bouton <i>Recherche</i>. }
    864963
     964
     965# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     966
    865967_textTitlelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications
    866968par titre</i> en cliquant sur le bouton <i>Titres a-z</i>. Ceci
    867969affichera la liste alphabétique des livres. }
     970
     971# Not true DC, kept for legacy reasons
     972_textCreatorlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
     973par auteur</i> en cliquant sur le bouton <i>Auteurs a-z</i>. Ceci
     974affichera la liste des livres, classés par nom d'auteur. }
     975
     976_textSubjectlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
     977publications par thÚme</i> en cliquant sur le bouton <i>ThÚmes</i>. Ceci
     978affichera une liste de thÚmes, représentée par rayons de livres.  }
     979
     980# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
     981
     982# -- Missing translation: _textPublisherlong_
     983
     984# -- Missing translation: _textContributorlong_
     985
     986_textDatelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>avoir accÚs aux publications
     987par date</i> en cliquant sur le bouton <i>Dates</i>. Ceci affichera la
     988liste des éditions, triées chronologiquement. }
     989
     990# -- Missing translation: _textTypelong_
     991
     992# -- Missing translation: _textFormatlong_
     993
     994# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
     995
     996# Not true DC, kept for legacy reasons
     997_textSourcelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications par
     998nom de fichier</i> en cliquant sur le bouton <i>noms de fichiers</i>.
     999Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de fichier original.  }
     1000
     1001_textLanguagelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
     1002publications par langue</i> en cliquant sur le bouton
     1003<i>langues</i> button. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par
     1004langue.  }
     1005
     1006# -- Missing translation: _textRelationlong_
     1007
     1008# -- Missing translation: _textCoveragelong_
     1009
     1010# -- Missing translation: _textRightslong_
     1011
     1012
    8681013
    8691014_textOrganizationlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux
     
    8751020à travers un listing "howto"</i> en cliquant sur le bouton <i>"howto</i>. Ceci affichera une liste de rubriques howto.  }
    8761021
    877 _textCreatorlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
    878 par auteur</i> en cliquant sur le bouton <i>Auteurs a-z</i>. Ceci
    879 affichera la liste des livres, classés par nom d'auteur. }
    880 
    8811022_textTopiclong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
    8821023par thÚme</i> en cliquant sur le bouton <i>ThÚmes</i>. Ceci affichera
    8831024une liste thématique dans laquelle naviguer.  }
    884 
    885 _textSubjectlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
    886 publications par thÚme</i> en cliquant sur le bouton <i>ThÚmes</i>. Ceci
    887 affichera une liste de thÚmes, représentée par rayons de livres.  }
    8881025
    8891026_textTolong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications par champ
     
    9001037collection.  }
    9011038
    902 _textDatelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>avoir accÚs aux publications
    903 par date</i> en cliquant sur le bouton <i>Dates</i>. Ceci affichera la
    904 liste des éditions, triées chronologiquement. }
    905 
    9061039_textBrowselong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>naviguer parmi les
    9071040publications</i> en cliquant sur le bouton <i>Naviguer</i>.  }
     
    9121045famille. }
    9131046
    914 _textLanguagelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
    915 publications par langue</i> en cliquant sur le bouton
    916 <i>langues</i> button. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par
    917 langue.  }
    918 
    9191047_textAcronymlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications par
    9201048occurrences d'acronymes</i> en cliquant sur le bouton
     
    9281056une liste d'entrées, triées par nom d'artiste. }
    9291057
    930 _textSourcelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications par
    931 nom de fichier</i> en cliquant sur le bouton <i>noms de fichiers</i>.
    932 Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de fichier original.  }
    933 
    9341058_textKeywordlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications
    9351059par mot-clef</i> en cliquant sur le bouton <i>mots-clefs</i>. Ceci
     
    9411065
    9421066_textCaptionslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez<i>accéder aux publications selon les légendes<i> en appuyant sur le bouton <i>légendes<i>. Cela fait apparaître une liste de légendes. }
     1067
     1068_textCaptionslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez<i>accéder aux publications par sous-titres</i> en pressant le bouton <i>Sous-titres</i>. Cela affichera une liste de sous-titres. }
    9431069
    9441070_textCountrieslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications selon les pays</i>en appuyant sur le bouton </i>pays</i>. Cela fait apparaître une liste de pays. }
     
    12001326<h3 align=left>Préférences de langue</h3>
    12011327
    1202 Vous pouvez aussi changer la langue de l'interface. Pour le chinois,
    1203 vous pouvez spécifier la codification des caractÚres utilisée par
    1204 votre navigateur.
    1205 
    1206 <p>
     1328Une langue de présentation est associée à chaque collection par défaut, mais vous pouvez la changer si vous le souhaitez. Vous pouvez aussi changer la codification des caractÚres utilisée par Greenstone pour l’affichage dans le navigateur. – le systÚme utilise des options par défaut, mais avec certain navigateurs, on peut obtenir de meilleurs résultats visuels en changeant
     1329la codification des caractÚres.
    12071330Finalement quelle que soit la collection, vous pouvez choisir d'avoir
    12081331une présentation qui utilise une interface textuelle à la place de
     
    12641387<p>Vous pouvez aussi choisir le mode recherche «avancée» qui vous
    12651388permet de combiner des termes en utilisant les opérateurs booléen AND
    1266 (&amp;), OR (|), et NOT (!). Cela vous permettra d'affiner les
     1389(&), OR (|), et NOT (!). Cela vous permettra d'affiner les
    12671390recherches.
    12681391
  • trunk/gsdl/macros/russian.dm

    r8918 r8981  
    8383
    8484_textimagesearch_ [l=ru] {ППОск}
     85
     86# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    8587_textimageTitle_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП МазваМОяЌ}
     88_textimageCreator_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП автПраЌ}
     89_textimageSubject_ [l=ru] {ПреЎЌетМый указатель}
     90# -- Missing translation: _textimageDescription_
     91# -- Missing translation: _textimagePublisher_
     92# -- Missing translation: _textimageContributor_
     93_textimageDate_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ЎатаЌ}
     94# -- Missing translation: _textimageType_
     95# -- Missing translation: _textimageFormat_
     96# -- Missing translation: _textimageIdentifier_
     97_textimageSource_ [l=ru] {ПрПсЌПтр пП ПрОгОМальМПЌу ОЌеМО файла}
     98_textimageLanguage_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП языкаЌ}
     99# -- Missing translation: _textimageRelation_
     100# -- Missing translation: _textimageCoverage_
     101# -- Missing translation: _textimageRights_
     102
     103_textimageOrganization_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ПргаМОзацОяЌ}
     104_textimageKeyword_ [l=ru] {ПрПсЌПтр пП ключевыЌ слПваЌ}
     105_textimageHowto_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП спПсПбаЌ прОЌеМеМОя}
    86106_textimageList_ [l=ru] {ОбщОй спОсПк ЎПкуЌеМтПв}
    87 _textimageCreator_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП автПраЌ}
    88107_textimageSeries_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП выпускаЌ}
    89 _textimageDate_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ЎатаЌ}
    90 _textimageSubject_ [l=ru] {ПреЎЌетМый указатель}
    91108_textimageTo_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП аЎресатаЌ}
    92109_textimageFrom_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ПтправОтеляЌ}
    93 _textimageOrganization_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ПргаМОзацОяЌ}
    94 _textimageHowto_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП спПсПбаЌ прОЌеМеМОя}
    95110_textimageTopic_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП теЌаЌ}
    96111_textimageBrowse_ [l=ru] {ПрПсЌПтр}
    97112_textimageCollage_ [l=ru] {ПрПсЌПтр пП кПллажаЌ ОзПбражеМОй}
    98113_textimagePeople_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП персПМалОяЌ}
    99 _textimageLanguage_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП языкаЌ}
    100114_textimageAcronym_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП акрПМОЌаЌ}
    101115_textimagePhrase_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП фразаЌ}
    102116_textimageArtist_ [l=ru] {ПрПсЌПтр Ñ
    103117уЎПжМОкПв}
    104 _textimageSource_ [l=ru] {ПрПсЌПтр пП ПрОгОМальМПЌу ОЌеМО файла}
    105 _textimageKeyword_ [l=ru] {ПрПсЌПтр пП ключевыЌ слПваЌ}
    106118_textimageVolume_ [l=ru] {ПрПсЌПтр пП ОзЎаМОю}
    107119_textimageCountries_ [l=ru] {ПрПсЌПтр пП страМаЌ}
    108120_textimageCaptions_ [l=ru] {ПрПсЌПтр загПлПвкПв фПтПграфОй}
    109121
     122
    110123_texticontabsearchgreen_ [l=ru] {ППОск}
     124
     125# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     126_texticontabTitlegreen_ [l=ru] {НазваМОя А-Я}
     127_texticontabCreatorgreen_ [l=ru] {АвтПры А-Я}
     128_texticontabSubjectgreen_ [l=ru] {Указатель}
     129# -- Missing translation: _texticontabDescriptiongreen_
     130# -- Missing translation: _texticontabPublishergreen_
     131# -- Missing translation: _texticontabContributorgreen_
    111132_texticontabDategreen_ [l=ru] {Даты}
     133# -- Missing translation: _texticontabTypesgreen_
     134# -- Missing translation: _texticontabFormatgreen_
     135# -- Missing translation: _texticontabIdentifiergreen_
     136_texticontabSourcegreen_ [l=ru] {ИЌеМа файлПв}
     137_texticontabLanguagegreen_ [l=ru] {ЯзыкО}
     138# -- Missing translation: _texticontabRelationgreen_
     139# -- Missing translation: _texticontabCoveragegreen_
     140# -- Missing translation: _texticontabRightsgreen_
     141
     142_texticontaborggreen_ [l=ru] {ОргаМОзацОО}
     143_texticontabKeywordgreen_ [l=ru] {Ключевые слПва}
     144_texticontabhowgreen_ [l=ru] {СпПсПбы}
    112145_texticontabseriesgreen_ [l=ru] {ВыпускО}
    113 _texticontabCreatorgreen_ [l=ru] {АвтПры А-Я}
    114 _texticontabTitlegreen_ [l=ru] {НазваМОя А-Я}
    115146_texticontablistgreen_ [l=ru] {СпОсПк}
    116 _texticontabSubjectgreen_ [l=ru] {Указатель}
    117147_texticontabtogreen_ [l=ru] {КПЌу}
    118148_texticontabfromgreen_ [l=ru] {От кПгП}
    119 _texticontaborggreen_ [l=ru] {ОргаМОзацОО}
    120 _texticontabhowgreen_ [l=ru] {СпПсПбы}
    121149_texticontabtopicgreen_ [l=ru] {ТеЌы}
    122150_texticontabbrwsegreen_ [l=ru] {ПрПсЌПтр}
     
    124152_texticontabbrowsgreen_ [l=ru] {ПрПсЌатрОвать}
    125153_texticontabPeoplegreen_ [l=ru] {ПерсПМалОО А-Я}
    126 _texticontabLanguagegreen_ [l=ru] {ЯзыкО}
    127154_texticontabAcronymgreen_ [l=ru] {АкрПМОЌы}
    128155_texticontabPhrasegreen_ [l=ru] {Ѐразы}
    129156_texticontabArtistgreen_ [l=ru] {ХуЎПжМОкО}
    130 _texticontabSourcegreen_ [l=ru] {ИЌеМа файлПв}
    131 _texticontabKeywordgreen_ [l=ru] {Ключевые слПва}
    132157_texticontabVolumegreen_ [l=ru] {ИзЎаМОя}
    133158_texticontabCaptionsgreen_ [l=ru] {ЗагПлПвкО}
     
    140165
    141166_texticonmidi_ [l=ru] {ПрПсЌПтр ЎПкуЌеМта MIDI}
     167_texticonmsword_ [l=ru] {ПрПсЌПтр ЎПкуЌеМта Microsoft Word}
    142168_texticonmp3_ [l=ru] {ПрПсЌПтр ЎПкуЌеМта MP3}
    143 _texticonmsword_ [l=ru] {ПрПсЌПтр ЎПкуЌеМта Microsoft Word}
    144169_texticonpdf_ [l=ru] {ПрПсЌПтр ЎПкуЌеМта PDF}
    145170_texticonps_ [l=ru] {ПрПсЌПтр ЎПкуЌеМта PS}
     
    201226
    202227
    203 ## "пПЌПщь" ## green_title ## h_help ##
    204 _httpiconhhelp_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_help.gif}
    205 _widthhhelp_ [l=ru] {200}
    206 _heighthhelp_ [l=ru] {57}
    207 
     228## "пПОск" ## nav_bar_button ## tsrch ##
     229_httpicontsrchgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrchgr.gif}
     230_httpicontsrchof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrchof.gif}
     231_httpicontsrchon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrchon.gif}
     232_widthtsrchx_ [l=ru] {87}
     233
     234
     235# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     236
     237# Not true DC, kept for legacy reasons
     238## "МазваМОя а-я" ## nav_bar_button ## ttitl ##
     239_httpiconttitlegr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/ttitlgr.gif}
     240_httpiconttitleof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/ttitlof.gif}
     241_httpiconttitleon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/ttitlon.gif}
     242_widthttitlex_ [l=ru] {87}
     243
     244# Not true DC, kept for legacy reasons
    208245## "автПры а-я" ## nav_bar_button ## tauth ##
    209246_httpicontcreatgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tauthgr.gif}
    210247_httpicontcreatof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tauthof.gif}
    211248_httpicontcreaton_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tauthon.gif}
    212 _widthtcreatx_ [l=ru] {110}
     249_widthtcreatx_ [l=ru] {87}
     250
     251## "указатель" ## nav_bar_button ## tsubj ##
     252_httpicontsubjgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsubjgr.gif}
     253_httpicontsubjon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsubjon.gif}
     254_httpicontsubjof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsubjof.gif}
     255_widthtsubjx_ [l=ru] {87}
     256
     257# -- Missing translation: tdesc
     258
     259# -- Missing translation: tpubl
     260
     261# -- Missing translation: tcontr
     262
     263## "Ўаты" ## nav_bar_button ## tdate ##
     264_httpicontdategr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tdategr.gif}
     265_httpicontdateof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tdateof.gif}
     266_httpicontdateon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tdateon.gif}
     267_widthtdatex_ [l=ru] {87}
     268
     269# -- Missing translation: ttype
     270
     271# -- Missing translation: tform
     272
     273# -- Missing translation: tident
     274
     275# Not true DC, kept for legacy reasons
     276## "ОЌеМа файлПв" ## nav_bar_button ## tsrc ##
     277_httpicontsrcgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrcgr.gif}
     278_httpicontsrcof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrcof.gif}
     279_httpicontsrcon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrcon.gif}
     280_widthtsrcx_ [l=ru] {87}
     281
     282## "МазваМОя" ## nav_bar_button ## tlang ##
     283_httpicontlanggr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tlanggr.gif}
     284_httpicontlangon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tlangon.gif}
     285_httpicontlangof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tlangof.gif}
     286_widthtlangx_ [l=ru] {87}
     287
     288# -- Missing translation: trel
     289
     290# -- Missing translation: tcover
     291
     292# -- Missing translation: tright
     293
     294
    213295
    214296## "выпускО" ## nav_bar_button ## tser ##
     
    218300_widthtserx_ [l=ru] {87}
    219301
    220 ## "Ўаты" ## nav_bar_button ## tdate ##
    221 _httpicontdategr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tdategr.gif}
    222 _httpicontdateof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tdateof.gif}
    223 _httpicontdateon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tdateon.gif}
    224 _widthtdatex_ [l=ru] {87}
    225 
    226 ## "указатель" ## nav_bar_button ## tsubj ##
    227 _httpicontsubjgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsubjgr.gif}
    228 _httpicontsubjon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsubjon.gif}
    229 _httpicontsubjof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsubjof.gif}
    230 _widthtsubjx_ [l=ru] {87}
    231 
    232302## "кПЌу" ## nav_bar_button ## tto ##
    233303_httpiconttogr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/ttogr.gif}
     
    246316_httpicontorgon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/torgon.gif}
    247317_httpicontorgof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/torgof.gif}
    248 _widthtorgx_ [l=ru] {114}
     318_widthtorgx_ [l=ru] {98}
    249319
    250320## "спПсПбы" ## nav_bar_button ## thow ##
     
    272342_widthtcollx_ [l=ru] {87}
    273343
    274 ## "пПОск" ## nav_bar_button ## tsrch ##
    275 _httpicontsrchgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrchgr.gif}
    276 _httpicontsrchof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrchof.gif}
    277 _httpicontsrchon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrchon.gif}
    278 _widthtsrchx_ [l=ru] {87}
    279 
    280 ## "МазваМОя а-я" ## nav_bar_button ## ttitl ##
    281 _httpiconttitlegr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/ttitlgr.gif}
    282 _httpiconttitleof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/ttitlof.gif}
    283 _httpiconttitleon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/ttitlon.gif}
    284 _widthttitlex_ [l=ru] {87}
    285 
    286344## "персПМалОО" ## nav_bar_button ## tpeop ##
    287345_httpicontpeopgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tpeopgr.gif}
     
    290348_widthtpeopx_ [l=ru] {97}
    291349
    292 ## "МазваМОя" ## nav_bar_button ## tlang ##
    293 _httpicontlanggr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tlanggr.gif}
    294 _httpicontlangon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tlangon.gif}
    295 _httpicontlangof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tlangof.gif}
    296 _widthtlangx_ [l=ru] {87}
    297 
    298350## "акрПМОЌы" ## nav_bar_button ## tacro ##
    299351_httpicontacrogr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tacrogr.gif}
     
    301353_httpicontacroon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tacroon.gif}
    302354_widthtacrox_ [l=ru] {87}
    303 
    304 #TODO singular or plural?
    305355
    306356## "фразы" ## nav_bar_button ## tphrse ##
     
    317367_widthtartstx_ [l=ru] {87}
    318368
    319 ## "ОЌеМа файлПв" ## nav_bar_button ## tsrc ##
    320 _httpicontsrcgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrcgr.gif}
    321 _httpicontsrcof_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrcof.gif}
    322 _httpicontsrcon_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tsrcon.gif}
    323 _widthtsrcx_ [l=ru] {87}
    324 
    325369## "ключевые слПва" ## nav_bar_button ## tkw ##
    326370_httpicontkwgr_ [l=ru] {_httpimg_/ru/tkwgr.gif}
     
    347391_widthtcountx_ [l=ru] {87}
    348392
     393## "пПЌПщь" ## green_title ## h_help ##
     394_httpiconhhelp_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_help.gif}
     395_widthhhelp_ [l=ru] {200}
     396_heighthhelp_ [l=ru] {57}
     397
     398
    349399
    350400
     
    389439#------------------------------------------------------------
    390440
     441# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    391442_texticonhtitle_ [l=ru] {НазваМОя А-Я}
    392 _texticonhcoll_ [l=ru] {КПллаж}
    393443_texticonhcreat_ [l=ru] {АвтПры А-Я}
    394444_texticonhsubj_ [l=ru] {Указатель}
     445# -- Missing translation: _texticonhdesc_
     446# -- Missing translation: _texticonhpubl_
     447# -- Missing translation: _texticonhcontr_
     448_texticonhdate_ [l=ru] {Даты}
     449# -- Missing translation: _texticonhtype_
     450# -- Missing translation: _texticonhform_
     451# -- Missing translation: _texticonhident_
     452_texticonhsrc_ [l=ru] {ИЌеМа файлПв}
     453_texticonhlang_ [l=ru] {ЯзыкО}
     454# -- Missing translation: _texticonhrel_
     455# -- Missing translation: _texticonhcover_
     456# -- Missing translation: _texticonhright_
     457
     458_texticonhcoll_ [l=ru] {КПллаж}
    395459_texticonhto_ [l=ru] {КПЌу}
    396460_texticonhfrom_ [l=ru] {От кПгП}
    397461_texticonhser_ [l=ru] {ВыпускО}
    398 _texticonhdate_ [l=ru] {Даты}
    399462_texticonhhow_ [l=ru] {СпПсПбы}
    400463_texticonhorg_ [l=ru] {ОргаМОзацОО}
     
    402465_texticonhbrows_ [l=ru] {ПрПсЌПтр}
    403466_texticonhpeople_ [l=ru] {ПерсПМалОО А-Я}
    404 _texticonhlang_ [l=ru] {ЯзыкО}
    405467_texticonhacronym_ [l=ru] {АкрПМОЌы}
    406468_texticonhphrases_ [l=ru] {Ѐразы}
    407469_texticonhartist_ [l=ru] {ХуЎПжМОкО}
    408 _texticonhsrc_ [l=ru] {ИЌеМа файлПв}
    409470_texticonhkw_ [l=ru] {Ключевые слПва}
    410471_texticonhvol_ [l=ru] {ИзЎаМОя}
     
    447508#------------------------------------------------------------
    448509
     510# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     511
     512# Not true DC, kept for legacy reasons
    449513## "МазваМОя а-я" ## green_title ## h_title ##
    450514_httpiconhtitle_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_title.gif}
     
    452516_heighthtitle_ [l=ru] {57}
    453517
     518# Not true DC, kept for legacy reasons
    454519## "автПры а-я" ## green_title ## h_auth ##
    455520_httpiconhcreat_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_auth.gif}
     
    462527_heighthsubj_ [l=ru] {57}
    463528
     529# -- Missing translation: h_desc
     530
     531# -- Missing translation: h_publ
     532
     533# -- Missing translation: h_contr
     534
     535## "Ўаты" ## green_title ## h_date ##
     536_httpiconhdate_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_date.gif}
     537_widthhdate_ [l=ru] {200}
     538_heighthdate_ [l=ru] {57}
     539
     540# -- Missing translation: h_type
     541
     542# -- Missing translation: h_form
     543
     544# -- Missing translation: h_ident
     545
     546# Not true DC, kept for legacy reasons
     547## "ОЌеМа файлПв" ## green_title ## h_src ##
     548_httpiconhsrc_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_src.gif}
     549_widthhsrc_ [l=ru] {200}
     550_heighthsrc_ [l=ru] {57}
     551
     552## "языкО" ## green_title ## h_lang ##
     553_httpiconhlang_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_lang.gif}
     554_widthhlang_ [l=ru] {200}
     555_heighthlang_ [l=ru] {57}
     556
     557# -- Missing translation: h_rel
     558
     559# -- Missing translation: h_cover
     560
     561# -- Missing translation: h_right
     562
     563
     564
    464565## "кПЌу" ## green_title ## h_to ##
    465566_httpiconhto_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_to.gif}
     
    477578_heighthser_ [l=ru] {57}
    478579
    479 ## "Ўаты" ## green_title ## h_date ##
    480 _httpiconhdate_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_date.gif}
    481 _widthhdate_ [l=ru] {200}
    482 _heighthdate_ [l=ru] {57}
    483 
    484580## "спПсПбы" ## green_title ## h_how ##
    485581_httpiconhhow_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_how.gif}
     
    494590## "ПргаМОзацОО" ## green_title ## h_org ##
    495591_httpiconhorg_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_org.gif}
    496 _widthhorg_ [l=ru] {250}
     592_widthhorg_ [l=ru] {200}
    497593_heighthorg_ [l=ru] {57}
    498594
     
    502598_heighthbrwse_ [l=ru] {57}
    503599
    504 ## "КПллаж" ## green_title ## hcoll ##
    505 _httpiconhcoll_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_coll.gif}
    506 _widthhcoll_ [l=ru] {200}
    507 _heighthcoll_ [l=ru] {57}
     600# -- Missing translation: h_coll
    508601
    509602## "персПМалОО" ## green_title ## h_people ##
     
    511604_widthhpeople_ [l=ru] {200}
    512605_heighthpeople_ [l=ru] {57}
    513 
    514 ## "языкО" ## green_title ## h_lang ##
    515 _httpiconhlang_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_lang.gif}
    516 _widthhlang_ [l=ru] {200}
    517 _heighthlang_ [l=ru] {57}
    518606
    519607## "акрПМОЌы" ## green_title ## h_acro ##
     
    533621_heighthartist_ [l=ru] {57}
    534622
    535 ## "ОЌеМа файлПв" ## green_title ## h_src ##
    536 _httpiconhsrc_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_src.gif}
    537 _widthhsrc_ [l=ru] {200}
    538 _heighthsrc_ [l=ru] {57}
    539 
    540623## "ключевые слПва" ## green_title ## h_kw ##
    541624_httpiconhkw_ [l=ru] {_httpimg_/ru/h\_kw.gif}
     
    559642
    560643
    561 ## "ПРОДОЛЖИТЬ??" ## top_nav_button ## cont ##
     644## "ПРОДОЛЖИТЬ???" ## top_nav_button ## cont ##
    562645_httpiconcontoff_ [l=ru] {_httpimg_/ru/contof.gif}
    563646_httpiconconton_ [l=ru] {_httpimg_/ru/conton.gif}
     
    621704_texticonsearchhistorybar_ [l=ru] {ИстПрОя пПОска}
    622705
     706_textifeellucky_ [l=ru] {Я чувствую уЎачу!}
     707
    623708#alt text for query buttons
    624709_textusequery_ [l=ru] {ИспПльзПвать ЎаММый запрПс}
     
    659744# unset
    660745
    661 _textsimplesearch_ [l=ru] {ППОск пП _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, пП _gselection_ урПвМю) _If_(_nselection_, Ма  _nselection_ языке ),сПЎержащОЌ _querytypeselection_ Оз слПв}
     746_textsimplesearch_ [l=ru] {ППОск пП _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, пП _gselection_ урПвМю) _If_(_nselection_, Ма  _nselection_ языке ),сПЎержащОЌ _querytypeselection_ Оз слПв
     747}
    662748
    663749_textadvancedsearch_ [l=ru] {ППОск _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, пП _gselection_ урПвМю)_If_(_nselection_, Ма_nselection_ языке)  ОспПльзуя  _querytypeselection_ запрПс}
     
    825911_textHelp_ [l=ru] {ППЌПщь}
    826912_textSearchshort_ [l=ru] {пПОск пП спецОальМыЌ терЌОМаЌ}
     913
     914
     915# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     916_textTitleshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП МазваМОю рабПт}
     917_textCreatorshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП автПраЌ}
     918_textSubjectshort_ [l=ru] {ПреЎЌетМый указатель}
     919# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
     920# -- Missing translation: _textPublishershort_
     921# -- Missing translation: _textContributorshort_
     922_textDateshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ЎатаЌ}
     923# -- Missing translation: _textTypeshort_
     924# -- Missing translation: _textFormatshort_
     925# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
     926_textSourceshort_ [l=ru] {ЎПступ к публОкацОяЌ пП ОЌеМО файла}
     927_textLanguageshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП языкаЌ}
     928# -- Missing translation: _textRelationshort_
     929# -- Missing translation: _textCoverageshort_
     930# -- Missing translation: _textRightsshort_
     931
    827932_textSeriesshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП выпускаЌ}
    828 _textDateshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ЎатаЌ}
    829 _textSubjectshort_ [l=ru] {ПреЎЌетМый указатель}
    830933_textToshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП пПлучателяЌ}
    831934_textFromshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ПтправОтеляЌ}
    832 _textTitleshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП МазваМОю рабПт}
    833935_textBrowseshort_ [l=ru] {ПрПсЌПтр ЎПкуЌеМтПв}
    834 _textCreatorshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП автПраЌ}
    835936_textOrganizationshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП ПргаМОзацОяЌ}
    836937_textHowtoshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП спПсПбу прОЌеМеМОя}
    837938_textTopicshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП теЌаЌ}
    838939_textPeopleshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП персПМалОяЌ}
    839 _textLanguageshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП языкаЌ}
    840940_textAcronymshort_ [l=ru] {ОглавлеМОе пП акрПМОЌаЌ}
    841941_textPhraseshort_ [l=ru] {прПсЌПтр фраз, встречающОÑ
     
    843943_textArtistshort_ [l=ru] {ЎПступ к публОкацОяЌ Ñ
    844944уЎПжМОкПв}
    845 _textSourceshort_ [l=ru] {ЎПступ к публОкацОяЌ пП ОЌеМО файла}
    846945_textKeywordshort_ [l=ru] {ЎПступ к публОкацОяЌ пП ключевыЌ слПваЌ}
    847946_textVolumeshort_ [l=ru] {ЎПступ к публОкацОяЌ пП ОзЎаМОяЌ}
     
    853952 ÑÑ‚раМОц с пПЌПщью МажатОя кМПпкО <i>ППОск</i>.}
    854953
     954
     955# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     956
    855957_textTitlelong_ [l=ru] {<p>Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП МазваМОяЌ ЎПкуЌеМтПв</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>НазваМОя А-Я</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк кМОг в алфавОтМПЌ пПряЎке МазваМОй. }
     958
     959# Not true DC, kept for legacy reasons
     960_textCreatorlong_ [l=ru] {<p>Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП автПраЌ</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>АвтПры А-Я</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк ЎПкуЌеМтПв, ПтсПртОрПваММый пП фаЌОлОяЌ автПрПв. }
     961
     962_textSubjectlong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПрабПтать с <i>преЎЌетМыЌ указателеЌ кПллекцОО</i> , Мажав кМПпку <i>Указатель</i>.  ПреЎЌетМый указатель пПстрПеМ пП ОерарÑ
     963ОческПЌу прОМцОпу, О Ўает МаОбПлее пПлМПе преЎставлеМОе П кПллекцОО. }
     964
     965# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
     966
     967# -- Missing translation: _textPublisherlong_
     968
     969# -- Missing translation: _textContributorlong_
     970
     971_textDatelong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП ЎатаЌ</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>Даты</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк ЌатерОалПв в Ñ
     972рПМПлПгОческПЌ пПряЎке. }
     973
     974# -- Missing translation: _textTypelong_
     975
     976# -- Missing translation: _textFormatlong_
     977
     978# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
     979
     980# Not true DC, kept for legacy reasons
     981_textSourcelong_ [l=ru] {<p>Вы ЌПжете<i>пПлучОть ЎПступ к публОкацОяЌ пП ОЌеМаЌ файлПв</i>
     982МажОЌая<i>ОЌеМ файлПв</i>кМПпку. ЭтП вывПЎОт спОсПк запОсей, ПтсПртОрПваММый пП ПрОгОМальМыЌ ОЌеМаЌ файлПв.  }
     983
     984_textLanguagelong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП языкаЌ</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>ЯзыкО</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк статей, ПтсПртОрПваММый пП языкаЌ.}
     985
     986# -- Missing translation: _textRelationlong_
     987
     988# -- Missing translation: _textCoveragelong_
     989
     990# -- Missing translation: _textRightslong_
     991
     992
    856993
    857994_textOrganizationlong_ [l=ru] {<p>Вы ЌПжете пПлучОть<i>ПглавлеМОе пП ПргаМОзацОяЌ</i>  МажатОеЌ кМПпкО <i>ОргаМОзацОО</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк ПргаМОзацОй. }
     
    8631000 ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐž.  }
    8641001
    865 _textCreatorlong_ [l=ru] {<p>Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП автПраЌ</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>АвтПры А-Я</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк ЎПкуЌеМтПв, ПтсПртОрПваММый пП фаЌОлОяЌ автПрПв. }
    866 
    8671002_textTopiclong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП теЌаЌ</i> МажатОеЌ  кМПпкО <i>ТеЌы</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк теЌ. }
    8681003
    869 _textSubjectlong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПрабПтать с <i>преЎЌетМыЌ указателеЌ кПллекцОО</i> , Мажав кМПпку <i>Указатель</i>.  ПреЎЌетМый указатель пПстрПеМ пП ОерарÑ
    870 ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐŸÐŒÑƒ прОМцОпу, О Ўает МаОбПлее пПлМПе преЎставлеМОе П кПллекцОО. }
    871 
    8721004_textTolong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете прПсЌПтреть<i>ПглавлеМОе пП пПлучателяЌ</i>, Мажав кМПпкО <i>КПЌу</i>.  В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк пПлучателей.  }
    8731005
     
    8751007
    8761008_textSerieslong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПлучОть<i>ПглавлеМОе пП выпускаЌ</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>ВыпускО</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк выпускПв/серОй, кПтПрые ОЌеются в кПллекцОО. }
    877 
    878 _textDatelong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП ЎатаЌ</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>Даты</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк ЌатерОалПв в Ñ
    879 Ñ€ÐŸÐœÐŸÐ»ÐŸÐ³ÐžÑ‡ÐµÑÐºÐŸÐŒ пПряЎке. }
    8801009
    8811010_textBrowselong_ [l=ru] {<p>Вы ЌПжете <i>browse publications</i> МажатОеЌ Ма кМПпку
     
    8831012
    8841013_textPeoplelong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП персПМалОяЌ</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>ПерсПМалОО А-Я</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк ЌатерОалПв, ПтсПртОрПваММый пП фаЌОлОяЌ. }
    885 
    886 _textLanguagelong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПлучОть <i>ПглавлеМОе пП языкаЌ</i> МажатОеЌ кМПпкО <i>ЯзыкО</i>. В этПЌ ПглавлеМОО вы увОЎОте спОсПк статей, ПтсПртОрПваММый пП языкаЌ.}
    8871014
    8881015_textAcronymlong_ [l=ru] {<p> Вы ЌПжете пПлучОть<i>ПглавлеМОе пП вÑ
     
    8991026 Ð¿ÐŸ ОЌеМаЌ Ñ
    9001027уЎПжМОкПв.  }
    901 
    902 _textSourcelong_ [l=ru] {<p>Вы ЌПжете<i>пПлучОть ЎПступ к публОкацОяЌ пП ОЌеМаЌ файлПв</i>
    903 ÐœÐ°Ð¶ÐžÐŒÐ°Ñ<i>ОЌеМ файлПв</i>кМПпку. ЭтП вывПЎОт спОсПк запОсей, ПтсПртОрПваММый пП ПрОгОМальМыЌ ОЌеМаЌ файлПв.  }
    9041028
    9051029_textKeywordlong_ [l=ru] {<p>Вы ЌПжете<i>пПлучОть ЎПступ к публОкацОяЌ пП ключевыЌ слПваЌ</i>МажОЌая<i>ключевыÑ
  • trunk/gsdl/macros/spanish.dm

    r8918 r8981  
    8888
    8989_textimagesearch_ [l=es] {Buscar términos específicos}
     90
     91# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    9092_textimageTitle_ [l=es] {Navegar en las listas de títulos por orden alfabético}
     93_textimageCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de autores por orden alfabético}
     94_textimageSubject_ [l=es] {Navegar por categorías de temas}
     95# -- Missing translation: _textimageDescription_
     96# -- Missing translation: _textimagePublisher_
     97# -- Missing translation: _textimageContributor_
     98_textimageDate_ [l=es] {Navegar por fecha}
     99# -- Missing translation: _textimageType_
     100# -- Missing translation: _textimageFormat_
     101# -- Missing translation: _textimageIdentifier_
     102_textimageSource_ [l=es] {Navegar por nombre de fichero original}
     103_textimageLanguage_ [l=es] {Navegar por lengua}
     104# -- Missing translation: _textimageRelation_
     105# -- Missing translation: _textimageCoverage_
     106# -- Missing translation: _textimageRights_
     107
     108_textimageOrganization_ [l=es] {Navegar por organización}
     109_textimageKeyword_ [l=es] {Navegar por palabra clave}
     110_textimageHowto_ [l=es] {Navegar por categorías "cómo"}
    91111_textimageList_ [l=es] {Navegar en la lista de documentos}
    92 _textimageCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de autores por orden alfabético}
    93112_textimageSeries_ [l=es] {Navegar por número de publicación}
    94 _textimageDate_ [l=es] {Navegar por fecha}
    95 _textimageSubject_ [l=es] {Navegar por categorías de temas}
    96113_textimageTo_ [l=es] {Navegar por campo «A»}
    97114_textimageFrom_ [l=es] {Navegar por campo «De»}
    98 _textimageOrganization_ [l=es] {Navegar por organización}
    99 _textimageHowto_ [l=es] {Navegar por categorías "cómo"}
    100115_textimageTopic_ [l=es] {Navegar por temas especiales}
    101116_textimageBrowse_ [l=es] {Navegar}
    102117_textimageCollage_ [l=es] {Revisar vía collage de imágenes}
    103118_textimagePeople_ [l=es] {Navegar en las listas de personas por orden alfabético}
    104 _textimageLanguage_ [l=es] {Navegar por lengua}
    105119_textimageAcronym_ [l=es] {Navegar en la lista de siglas}
    106120_textimagePhrase_ [l=es] {Navegar en la lista de frases}
    107121_textimageArtist_ [l=es] {Navegar en la lista de artistas}
    108 _textimageSource_ [l=es] {Navegar por nombre de fichero original}
    109 _textimageKeyword_ [l=es] {Navegar por palabra clave}
    110 _textimageVolume_ [l=es] {Navegar por volumen} # ???
    111 _textimageCountries_ [l=es] {Explorar por país}
     122_textimageVolume_ [l=es] {Navegar por volumen}
     123_textimageCountries_ [l=es] {Navegar por países}
    112124_textimageCaptions_ [l=es] {Explorar por pies de foto}
    113125
     126
    114127_texticontabsearchgreen_ [l=es] {Búsqueda}
     128
     129# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     130_texticontabTitlegreen_ [l=es] {Títulos A-Z}
     131_texticontabCreatorgreen_ [l=es] {Autores A-Z}
     132_texticontabSubjectgreen_ [l=es] {Temas}
     133# -- Missing translation: _texticontabDescriptiongreen_
     134# -- Missing translation: _texticontabPublishergreen_
     135# -- Missing translation: _texticontabContributorgreen_
    115136_texticontabDategreen_ [l=es] {Fechas}
     137# -- Missing translation: _texticontabTypesgreen_
     138# -- Missing translation: _texticontabFormatgreen_
     139# -- Missing translation: _texticontabIdentifiergreen_
     140_texticontabSourcegreen_ [l=es] {Nombres de ficheros}
     141_texticontabLanguagegreen_ [l=es] {Lengua}
     142# -- Missing translation: _texticontabRelationgreen_
     143# -- Missing translation: _texticontabCoveragegreen_
     144# -- Missing translation: _texticontabRightsgreen_
     145
     146_texticontaborggreen_ [l=es] {Organización}
     147_texticontabKeywordgreen_ [l=es] {Palabras clave}
     148_texticontabhowgreen_ [l=es] {Cómo}
    116149_texticontabseriesgreen_ [l=es] {Series}
    117 _texticontabCreatorgreen_ [l=es] {Autores A-Z}
    118 _texticontabTitlegreen_ [l=es] {Títulos A-Z}
    119150_texticontablistgreen_ [l=es] {Listas}
    120 _texticontabSubjectgreen_ [l=es] {Temas}
    121151_texticontabtogreen_ [l=es] {A}
    122152_texticontabfromgreen_ [l=es] {De}
    123 _texticontaborggreen_ [l=es] {Organización}
    124 _texticontabhowgreen_ [l=es] {Cómo}
    125153_texticontabtopicgreen_ [l=es] {Temas}
    126154_texticontabbrwsegreen_ [l=es] {Navegar}
     
    128156_texticontabbrowsgreen_ [l=es] {Navegar}
    129157_texticontabPeoplegreen_ [l=es] {Personas A-Z}
    130 _texticontabLanguagegreen_ [l=es] {Lengua}
    131158_texticontabAcronymgreen_ [l=es] {Siglas}
    132159_texticontabPhrasegreen_ [l=es] {Frases}
    133160_texticontabArtistgreen_ [l=es] {Artistas}
    134 _texticontabSourcegreen_ [l=es] {Nombres de ficheros}
    135 _texticontabKeywordgreen_ [l=es] {Palabras clave}
    136 _texticontabVolumegreen_ [l=es] {Volúmenes} # ???
    137 _texticontabCaptionsgreen_ [l=es] {Titulares}
     161_texticontabVolumegreen_ [l=es] {Volúmenes}
     162_texticontabCaptionsgreen_ [l=es] {Títulos}
    138163_texticontabCountriesgreen_ [l=es] {Países}
    139164
     
    144169
    145170_texticonmidi_ [l=es] {Ver el documento en el formato MIDI}
     171_texticonmsword_ [l=es] {Ver el documento en el formato Microsoft Word}
    146172_texticonmp3_ [l=es] {Ver el documento en el formato MP3}
    147 _texticonmsword_ [l=es] {Ver el documento en el formato Microsoft Word}
    148173_texticonpdf_ [l=es] {Ver el documento en el formato PDF}
    149174_texticonps_ [l=es] {Ver el documento en el formato PostScript}
     
    155180_pages_ [l=es] {páginas}
    156181_of_ [l=es] {de }
    157 _vol_ [l=es] {Volumen}
     182_vol_ [l=es] {Vol.}
    158183_num_ [l=es] {número}
    159184
     
    206231
    207232
    208 ## "ayuda" ## green_title ## h_help ##
    209 _httpiconhhelp_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_help.gif}
    210 _widthhhelp_ [l=es] {200}
    211 _heighthhelp_ [l=es] {57}
    212 
     233## "buscar" ## nav_bar_button ## tsrch ##
     234_httpicontsrchgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchgr.gif}
     235_httpicontsrchof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchof.gif}
     236_httpicontsrchon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchon.gif}
     237_widthtsrchx_ [l=es] {87}
     238
     239
     240# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     241
     242# Not true DC, kept for legacy reasons
     243## "títulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
     244_httpiconttitlegr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlgr.gif}
     245_httpiconttitleof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlof.gif}
     246_httpiconttitleon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlon.gif}
     247_widthttitlex_ [l=es] {87}
     248
     249# Not true DC, kept for legacy reasons
    213250## "autores a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
    214251_httpicontcreatgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthgr.gif}
    215252_httpicontcreatof_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthof.gif}
    216253_httpicontcreaton_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthon.gif}
    217 _widthtcreatx_ [l=es] {110}
     254_widthtcreatx_ [l=es] {87}
     255
     256## "temas" ## nav_bar_button ## tsubj ##
     257_httpicontsubjgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjgr.gif}
     258_httpicontsubjon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjon.gif}
     259_httpicontsubjof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjof.gif}
     260_widthtsubjx_ [l=es] {87}
     261
     262# -- Missing translation: tdesc
     263
     264# -- Missing translation: tpubl
     265
     266# -- Missing translation: tcontr
     267
     268## "fechas" ## nav_bar_button ## tdate ##
     269_httpicontdategr_ [l=es] {_httpimg_/es/tdategr.gif}
     270_httpicontdateof_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateof.gif}
     271_httpicontdateon_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateon.gif}
     272_widthtdatex_ [l=es] {87}
     273
     274# -- Missing translation: ttype
     275
     276# -- Missing translation: tform
     277
     278# -- Missing translation: tident
     279
     280# Not true DC, kept for legacy reasons
     281## "nombres de ficheros" ## nav_bar_button ## tsrc ##
     282_httpicontsrcgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcgr.gif}
     283_httpicontsrcof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcof.gif}
     284_httpicontsrcon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcon.gif}
     285_widthtsrcx_ [l=es] {87}
     286
     287## "lengua" ## nav_bar_button ## tlang ##
     288_httpicontlanggr_ [l=es] {_httpimg_/es/tlanggr.gif}
     289_httpicontlangon_ [l=es] {_httpimg_/es/tlangon.gif}
     290_httpicontlangof_ [l=es] {_httpimg_/es/tlangof.gif}
     291_widthtlangx_ [l=es] {87}
     292
     293# -- Missing translation: trel
     294
     295# -- Missing translation: tcover
     296
     297# -- Missing translation: tright
     298
     299
    218300
    219301## "series" ## nav_bar_button ## tser ##
     
    223305_widthtserx_ [l=es] {87}
    224306
    225 ## "fechas" ## nav_bar_button ## tdate ##
    226 _httpicontdategr_ [l=es] {_httpimg_/es/tdategr.gif}
    227 _httpicontdateof_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateof.gif}
    228 _httpicontdateon_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateon.gif}
    229 _widthtdatex_ [l=es] {87}
    230 
    231 ## "temas" ## nav_bar_button ## tsubj ##
    232 _httpicontsubjgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjgr.gif}
    233 _httpicontsubjon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjon.gif}
    234 _httpicontsubjof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjof.gif}
    235 _widthtsubjx_ [l=es] {87}
    236 
    237307## "a" ## nav_bar_button ## tto ##
    238308_httpiconttogr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttogr.gif}
     
    251321_httpicontorgon_ [l=es] {_httpimg_/es/torgon.gif}
    252322_httpicontorgof_ [l=es] {_httpimg_/es/torgof.gif}
    253 _widthtorgx_ [l=es] {114}
     323_widthtorgx_ [l=es] {98}
    254324
    255325## "cómo" ## nav_bar_button ## thow ##
     
    277347_widthtcollx_ [l=es] {87}
    278348
    279 ## "buscar" ## nav_bar_button ## tsrch ##
    280 _httpicontsrchgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchgr.gif}
    281 _httpicontsrchof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchof.gif}
    282 _httpicontsrchon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchon.gif}
    283 _widthtsrchx_ [l=es] {87}
    284 
    285 ## "títulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
    286 _httpiconttitlegr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlgr.gif}
    287 _httpiconttitleof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlof.gif}
    288 _httpiconttitleon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlon.gif}
    289 _widthttitlex_ [l=es] {87}
    290 
    291349## "personas" ## nav_bar_button ## tpeop ##
    292350_httpicontpeopgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopgr.gif}
     
    295353_widthtpeopx_ [l=es] {97}
    296354
    297 ## "lengua" ## nav_bar_button ## tlang ##
    298 _httpicontlanggr_ [l=es] {_httpimg_/es/tlanggr.gif}
    299 _httpicontlangon_ [l=es] {_httpimg_/es/tlangon.gif}
    300 _httpicontlangof_ [l=es] {_httpimg_/es/tlangof.gif}
    301 _widthtlangx_ [l=es] {87}
    302 
    303355## "sigla" ## nav_bar_button ## tacro ##
    304356_httpicontacrogr_ [l=es] {_httpimg_/es/tacrogr.gif}
     
    307359_widthtacrox_ [l=es] {87}
    308360
    309 #TODO singular or plural?
    310 
    311361## "frases" ## nav_bar_button ## tphrse ##
    312362_httpicontphrsegr_ [l=es] {_httpimg_/es/tphrsegr.gif}
     
    321371_widthtartstx_ [l=es] {87}
    322372
    323 ## "nombres de ficheros" ## nav_bar_button ## tsrc ##
    324 _httpicontsrcgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcgr.gif}
    325 _httpicontsrcof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcof.gif}
    326 _httpicontsrcon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcon.gif}
    327 _widthtsrcx_ [l=es] {87}
    328 
    329373## "palabras clave" ## nav_bar_button ## tkw ##
    330374_httpicontkwgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tkwgr.gif}
     
    351395_widthtcountx_ [l=es] {87}
    352396
     397## "ayuda" ## green_title ## h_help ##
     398_httpiconhhelp_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_help.gif}
     399_widthhhelp_ [l=es] {200}
     400_heighthhelp_ [l=es] {57}
     401
     402
    353403
    354404
     
    394444#------------------------------------------------------------
    395445
     446# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    396447_texticonhtitle_ [l=es] {Títulos A-Z}
    397 _texticonhcoll_ [l=es] {Collage}
    398448_texticonhcreat_ [l=es] {Autores A-Z}
    399449_texticonhsubj_ [l=es] {Temas}
     450# -- Missing translation: _texticonhdesc_
     451# -- Missing translation: _texticonhpubl_
     452# -- Missing translation: _texticonhcontr_
     453_texticonhdate_ [l=es] {Fechas}
     454# -- Missing translation: _texticonhtype_
     455# -- Missing translation: _texticonhform_
     456# -- Missing translation: _texticonhident_
     457_texticonhsrc_ [l=es] {Nombres de ficheros}
     458_texticonhlang_ [l=es] {Lenguas}
     459# -- Missing translation: _texticonhrel_
     460# -- Missing translation: _texticonhcover_
     461# -- Missing translation: _texticonhright_
     462
     463_texticonhcoll_ [l=es] {Collage}
    400464_texticonhto_ [l=es] {A}
    401465_texticonhfrom_ [l=es] {De}
    402466_texticonhser_ [l=es] {Series}
    403 _texticonhdate_ [l=es] {Fechas}
    404467_texticonhhow_ [l=es] {Cómo}
    405468_texticonhorg_ [l=es] {Organización}
     
    407470_texticonhbrows_ [l=es] {Navegar}
    408471_texticonhpeople_ [l=es] {Personas A-Z}
    409 _texticonhlang_ [l=es] {Lenguas}
    410472_texticonhacronym_ [l=es] {Siglas}
    411473_texticonhphrases_ [l=es] {Frases}
    412474_texticonhartist_ [l=es] {Artistas}
    413 _texticonhsrc_ [l=es] {Nombres de ficheros}
    414475_texticonhkw_ [l=es] {Palabras clave}
    415 _texticonhvol_ [l=es] {Volúmenes} # ???
    416 _texticonhcapt_ [l=es] {Titulares}
     476_texticonhvol_ [l=es] {Volúmenes}
     477_texticonhcapt_ [l=es] {Títulos}
    417478_texticonhcount_ [l=es] {Países}
    418479
     
    452513#------------------------------------------------------------
    453514
     515# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     516
     517# Not true DC, kept for legacy reasons
    454518## "títulos a-z" ## green_title ## h_title ##
    455519_httpiconhtitle_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_title.gif}
     
    457521_heighthtitle_ [l=es] {57}
    458522
     523# Not true DC, kept for legacy reasons
    459524## "autores a-z" ## green_title ## h_auth ##
    460525_httpiconhcreat_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_auth.gif}
     
    467532_heighthsubj_ [l=es] {57}
    468533
     534# -- Missing translation: h_desc
     535
     536# -- Missing translation: h_publ
     537
     538# -- Missing translation: h_contr
     539
     540## "fechas" ## green_title ## h_date ##
     541_httpiconhdate_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_date.gif}
     542_widthhdate_ [l=es] {200}
     543_heighthdate_ [l=es] {57}
     544
     545# -- Missing translation: h_type
     546
     547# -- Missing translation: h_form
     548
     549# -- Missing translation: h_ident
     550
     551# Not true DC, kept for legacy reasons
     552## "nombres de ficheros" ## green_title ## h_src ##
     553_httpiconhsrc_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_src.gif}
     554_widthhsrc_ [l=es] {200}
     555_heighthsrc_ [l=es] {57}
     556
     557## "lenguas" ## green_title ## h_lang ##
     558_httpiconhlang_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_lang.gif}
     559_widthhlang_ [l=es] {200}
     560_heighthlang_ [l=es] {57}
     561
     562# -- Missing translation: h_rel
     563
     564# -- Missing translation: h_cover
     565
     566# -- Missing translation: h_right
     567
     568
     569
    469570## "a" ## green_title ## h_to ##
    470571_httpiconhto_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_to.gif}
     
    482583_heighthser_ [l=es] {57}
    483584
    484 ## "fechas" ## green_title ## h_date ##
    485 _httpiconhdate_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_date.gif}
    486 _widthhdate_ [l=es] {200}
    487 _heighthdate_ [l=es] {57}
    488 
    489585## "cómo" ## green_title ## h_how ##
    490586_httpiconhhow_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_how.gif}
     
    499595## "organización" ## green_title ## h_org ##
    500596_httpiconhorg_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_org.gif}
    501 _widthhorg_ [l=es] {250}
     597_widthhorg_ [l=es] {200}
    502598_heighthorg_ [l=es] {57}
    503599
     
    507603_heighthbrwse_ [l=es] {57}
    508604
    509 ## "collage" ## green_title ## hcoll ##
    510 _httpiconhcoll_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_coll.gif}
    511 _widthhcoll_ [l=es] {200}
    512 _heighthcoll_ [l=es] {57}
     605# -- Missing translation: h_coll
    513606
    514607## "personas" ## green_title ## h_people ##
     
    517610_heighthpeople_ [l=es] {57}
    518611
    519 ## "lenguas" ## green_title ## h_lang ##
    520 _httpiconhlang_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_lang.gif}
    521 _widthhlang_ [l=es] {200}
    522 _heighthlang_ [l=es] {57}
    523 
    524612## "siglas" ## green_title ## h_acro ##
    525613_httpiconhacronym_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_acro.gif}
     
    537625_heighthartist_ [l=es] {57}
    538626
    539 ## "nombres de ficheros" ## green_title ## h_src ##
    540 _httpiconhsrc_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_src.gif}
    541 _widthhsrc_ [l=es] {200}
    542 _heighthsrc_ [l=es] {57}
    543 
    544627## "palabras clave" ## green_title ## h_kw ##
    545628_httpiconhkw_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_kw.gif}
     
    563646
    564647
    565 ## "¿DESEA CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ##
     648## "¿DESEA CONTINUAR??" ## top_nav_button ## cont ##
    566649_httpiconcontoff_ [l=es] {_httpimg_/es/contof.gif}
    567650_httpiconconton_ [l=es] {_httpimg_/es/conton.gif}
     
    625708_texticonsearchhistorybar_ [l=es] {historial de búsquedas}
    626709
     710_textifeellucky_ [l=es] {Voy a tener suerte!}
     711
    627712#alt text for query buttons
    628713_textusequery_ [l=es] {utilizar esta consulta}
     
    660745# unset
    661746
    662 _textsimplesearch_ [l=es] {Buscar _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, en idioma _nselection_) que contengan _querytypeselection_ las palabras}
     747_textsimplesearch_ [l=es] {Buscar _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) que contengan _querytypeselection_ de las palabras
     748}
    663749
    664750_textadvancedsearch_ [l=es] {Buscar _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, en idioma _nselection_) utilizando la consulta _querytypeselection_}
     
    835921_textHelp_ [l=es] {Ayuda}
    836922_textSearchshort_ [l=es] {Buscar determinadas palabras}
     923
     924
     925# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     926_textTitleshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por título}
     927_textCreatorshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por autor}
     928_textSubjectshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tema}
     929# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
     930# -- Missing translation: _textPublishershort_
     931# -- Missing translation: _textContributorshort_
     932_textDateshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por fecha}
     933# -- Missing translation: _textTypeshort_
     934# -- Missing translation: _textFormatshort_
     935# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
     936_textSourceshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por nombre de fichero}
     937_textLanguageshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por lengua}
     938# -- Missing translation: _textRelationshort_
     939# -- Missing translation: _textCoverageshort_
     940# -- Missing translation: _textRightsshort_
     941
    837942_textSeriesshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por series}
    838 _textDateshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por fecha}
    839 _textSubjectshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tema}
    840943_textToshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por campo «A»}
    841944_textFromshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por campo «De»}
    842 _textTitleshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por título}
    843945_textBrowseshort_ [l=es] {Navegar en las publicaciones}
    844 _textCreatorshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por autor}
    845946_textOrganizationshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por organización}
    846947_textHowtoshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por lista de "cómo"}
    847948_textTopicshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tema}
    848949_textPeopleshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por personas}
    849 _textLanguageshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por lengua}
    850950_textAcronymshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por aparición de siglas}
    851951_textPhraseshort_ [l=es] {Navegar en las frases que aparecen en las publicaciones}
    852952_textArtistshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por artista}
    853 _textSourceshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por nombre de fichero}
    854953_textKeywordshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por palabra clave}
    855 _textVolumeshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por volumen} # ???
    856 _textCountriesshort_ [l=es] {Acceso a las publicaciones por país}
     954_textVolumeshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por volumen}
     955_textCountriesshort_ [l=es] {obtener publicaciones por país}
    857956_textdefaultshorttext_ [l=es] {clasificación indefinida}
    858957
     
    862961acceder desde otras páginas pulsando el botón <i>buscar</i>. }
    863962
     963
     964# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     965
    864966_textTitlelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
    865967título</i> pulsando el botón <i>títulos a-z</i>. El resultado será una
    866968lista de libros por orden alfabético. }
    867969
     970# Not true DC, kept for legacy reasons
     971_textCreatorlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a publicaciones por
     972autor</i> pulsando el botón <i>autores a-z</i>. El resultado será una
     973lista de libros ordenados por nombre del autor. }
     974
     975_textSubjectlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones
     976por tema</i> presionando el botón de <i>temas</i>. El resultado será una
     977lista de temas, representados por libreros. }
     978
     979# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
     980
     981# -- Missing translation: _textPublisherlong_
     982
     983# -- Missing translation: _textContributorlong_
     984
     985_textDatelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
     986fecha</i> pulsando el botón <i>fechas</i>. El resultado será una lista
     987de todas las publicaciones, ordenadas cronológicamente. }
     988
     989# -- Missing translation: _textTypelong_
     990
     991# -- Missing translation: _textFormatlong_
     992
     993# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
     994
     995# Not true DC, kept for legacy reasons
     996_textSourcelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
     997nombre de fichero</i> pulsando el botón <i>nombres de ficheros</i>. El
     998resultado será una lista ordenada por nombre de fichero original. }
     999
     1000_textLanguagelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
     1001lengua</i> presionando el botón <i>lenguas</i>. El resultado será una
     1002lista ordenada por lengua. }
     1003
     1004# -- Missing translation: _textRelationlong_
     1005
     1006# -- Missing translation: _textCoveragelong_
     1007
     1008# -- Missing translation: _textRightslong_
     1009
     1010
     1011
    8681012_textOrganizationlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones
    8691013por organización</i> pulsando el botón <i>organización</i>. El resultado
     
    8741018El resultado será una lista de categorías "cómo". }
    8751019
    876 _textCreatorlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a publicaciones por
    877 autor</i> pulsando el botón <i>autores a-z</i>. El resultado será una
    878 lista de libros ordenados por nombre del autor. }
    879 
    8801020_textTopiclong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
    8811021tema</i> pulsando el botón <i>tema</i>. El resultado será una lista de
    8821022temas. }
    8831023
    884 _textSubjectlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones
    885 por tema</i> presionando el botón de <i>temas</i>. El resultado será una
    886 lista de temas, representados por libreros. }
    887 
    8881024_textTolong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
    8891025campo «A»</i> pulsando el botón <i>a</i>. El resultado será una lista de
     
    8981034de las series que se encuentran en la colección. }
    8991035
    900 _textDatelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
    901 fecha</i> pulsando el botón <i>fechas</i>. El resultado será una lista
    902 de todas las publicaciones, ordenadas cronológicamente. }
    903 
    9041036_textBrowselong_ [l=es] {<p>Se puede <i>navegar en las publicaciones</i>
    9051037pulsando el botón <i>navegar</i>. }
     
    9091041lista ordenada por apellido. }
    9101042
    911 _textLanguagelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
    912 lengua</i> presionando el botón <i>lenguas</i>. El resultado será una
    913 lista ordenada por lengua. }
    914 
    9151043_textAcronymlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
    9161044aparición de siglas</i> pulsando el botón <i>siglas</i>. El resultado
     
    9251053lista ordenada por nombre de artista. }
    9261054
    927 _textSourcelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
    928 nombre de fichero</i> pulsando el botón <i>nombres de ficheros</i>. El
    929 resultado será una lista ordenada por nombre de fichero original. }
    930 
    9311055_textKeywordlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
    9321056palabra clave</i> pulsando el botón <i>palabras clave</i>. El resultado
     
    9381062
    9391063_textCaptionslong_ [l=es] {<p>Usted puede <i>tener acceso a los titulares de una publicación</i> haciendo click en el botón <i>titulares</i>. Esto le mostrará una lista de titulares. }
     1064
     1065_textCaptionslong_ [l=es] {<p>Es posible <i>obtener publicaciones por título</i> presionando el botón <i>títulos</i>. De esta manera se obtiene una lista de títulos. }
    9401066
    9411067_textCountrieslong_ [l=es] {<p>Usted puede <i>tener acceso a las publicaciones de cada país</i> haciendo click en el botón <i>países</i>. Esto le mostrará una lista de países. }
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.