Changeset 9297


Ignore:
Timestamp:
2005-03-07T13:59:02+13:00 (19 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Converted entities into proper UTF-8. This is required for classifier button strings, but I thought I'd do it for everything (hope this doesn't bugger anything up).

Location:
trunk/gsdl/macros
Files:
13 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/french.dm

    r9295 r9297  
    6464_textdefaulttitle_ [l=fr] {Erreur GSDL}
    6565
    66 _textbadcollection_ [l=fr] {Cette collection (appelée ''_cvariable_") n'est pas installée sur ce systÚme de bibliothÚque numérique Greenstone}
     66_textbadcollection_ [l=fr] {Cette collection (appelée "_cvariable_") n'est pas installée sur ce systÚme de bibliothÚque numérique Greenstone}
    6767
    6868_textselectpage_ [l=fr] {-- Sélectionner Page --}
  • trunk/gsdl/macros/french2.dm

    r9295 r9297  
    295295_textpassword_ [l=fr] {mot de passe}
    296296
    297 _textmustbelongtogroup_ [l=fr] {Remarquez qu'il vous faut appartenir au groupe "_cgiargug_" pour accéder à cette page}
     297_textmustbelongtogroup_ [l=fr] {Remarquez qu'il vous faut appartenir au groupe "_cgiargug_" pour accéder à cette page}
    298298
    299299_textmessageinvalid_ [l=fr] {La page que vous avez demandée nécessite
     
    456456_textatco_ [l=fr] {Ajuster les options pour la configuration (uniquement pour les utilisateurs avancés)}
    457457_textbtc_ [l=fr] {«Construction» de la collection (voir ci-dessous)}
    458 _textpvyh_ [l=fr] {Consulter avec fierté votre œuvre d'art.}
     458_textpvyh_ [l=fr] {Consulter avec fierté votre œuvre d'art.}
    459459
    460460_texttfsiw_ [l=fr] {C'est dans la quatriÚme étape que Greenstone effectue tout le travail.
     
    920920méta-données peuvent être facilement traités par Greenstone en écrivant
    921921des «connecteurs» (plug-ins), en Perl. De la même façon, de nouvelles
    922 structures de parcours des méta-données peuvent être mises en
    923 œuvre en écrivant des «classificateurs». L'interface utilisateur
     922structures de parcours des méta-données peuvent être mises en œuvre en écrivant des «classificateurs». L'interface utilisateur
    924923et la présentation peuvent être facilement modifiées car elles sont
    925924définies par l'intermédiaire d'un langage de macros simple. Le protocole
  • trunk/gsdl/macros/galician.dm

    r8918 r9297  
    5151#------------------------------------------------------------
    5252
    53 _textperiodicals_ [l=gl] {Publicaci&o;ns periódicas}
     53_textperiodicals_ [l=gl] {Publicacións periëdicas}
    5454_textsource_ [l=gl] {fonte: }
    55 _textdate_ [l=gl] {data de publicación: }
    56 _textnumpages_ [l=gl] {número de páxinas: }
     55_textdate_ [l=gl] {data de publicación: }
     56_textnumpages_ [l=gl] {número de páxinas: }
    5757
    5858_textsignin_ [l=gl] {conectar}
    5959
    60 _textdefaultcontent_ [l=gl] {Non se atopa a páxina solicitada. Por favor prema o
    61 botón "Atrás" do seu navegador ou o botón "Principal" para regresar á Biblioteca Dixital Greenstone}
     60_textdefaultcontent_ [l=gl] {Non se atopa a páxina solicitada. Por favor prema o
     61botón "Atrás" do seu navegador ou o botón "Principal" para regresar á Biblioteca Dixital Greenstone}
    6262
    6363_textdefaulttitle_ [l=gl] {Erro en GSDL}
    6464
    65 _collectionextra_ [l=gl] {Esta coleción contén _about:numdocs_ documentos, e foi creada hai _about:builddate_ días.}
     65_collectionextra_ [l=gl] {Esta coleción contén _about:numdocs_ documentos, e foi creada hai _about:builddate_ días.}
    6666
    6767
     
    6969# macro will always be set to another value)
    7070_collectorextra_ [l=gl] {
    71 <p>Esta colecci&oacute;n cont&eacute;n _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq
     71<p>Esta colección contén _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq
    7272"1",documento,documentos) e un total de _numbytes_.
    73 <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Prema aqu&iacute;</a> para visualizar o
    74 informe de creaci&oacute;n desta colecci&oacute;n.
     73<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Prema aquí</a> para visualizar o
     74informe de creación desta colección.
    7575}
    7676
     
    7878
    7979_textimagecollection_ [l=gl] {}
    80 _textimageabout_ [l=gl] {P&aacute;xina Acerca de}
    81 _textimagehome_ [l=gl] {P&aacute;xina Principal}
    82 _textimagehelp_ [l=gl] {P&aacute;xina de axuda}
    83 _textimagepref_ [l=gl] {P&aacute;xina de Preferencias}
     80_textimageabout_ [l=gl] {Páxina Acerca de}
     81_textimagehome_ [l=gl] {Páxina Principal}
     82_textimagehelp_ [l=gl] {Páxina de axuda}
     83_textimagepref_ [l=gl] {Páxina de Preferencias}
    8484_textimagegreenstone_ [l=gl] {Programa da Biblioteca Dixital Greenstone}
    8585
    86 _textimagesearch_ [l=gl] {Buscar termos espec&iacute;ficos}
    87 _textimageTitle_ [l=gl] {Lista alfab&eacute;tica de t&iacute;tulos}
     86_textimagesearch_ [l=gl] {Buscar termos específicos}
     87_textimageTitle_ [l=gl] {Lista alfabética de títulos}
    8888_textimageList_ [l=gl] {Lista de documentos}
    89 _textimageCreator_ [l=gl] {Lista de autores por orde alfab&eacute;tica}
    90 _textimageSeries_ [l=gl] {Lista por n&uacute;mero de publicaci&oacute;n}
     89_textimageCreator_ [l=gl] {Lista de autores por orde alfabética}
     90_textimageSeries_ [l=gl] {Lista por número de publicación}
    9191_textimageDate_ [l=gl] {Lista por data}
    9292_textimageSubject_ [l=gl] {Lista por materias}
    9393_textimageTo_ [l=gl] {Lista por campo "Para:"}
    9494_textimageFrom_ [l=gl] {Lista por campo "De:"}
    95 _textimageOrganization_ [l=gl] {Lista por organizaci&oacute;n}
     95_textimageOrganization_ [l=gl] {Lista por organización}
    9696_textimageHowto_ [l=gl] {Lista por "Como..."}
    9797_textimageTopic_ [l=gl] {Lista por temas especiais}
    9898_textimageBrowse_ [l=gl] {Navegar}
    99 _textimagePeople_ [l=gl] {Lista de persoas por orde alfab&eacute;tica}
     99_textimagePeople_ [l=gl] {Lista de persoas por orde alfabética}
    100100_textimageLanguage_ [l=gl] {Lista por lingua}
    101101_textimageAcronym_ [l=gl] {Lista de siglas}
     
    110110_texticontabseriesgreen_ [l=gl] {Series}
    111111_texticontabCreatorgreen_ [l=gl] {Autores A-Z}
    112 _texticontabTitlegreen_ [l=gl] {T&iacute;tulos A-Z}
     112_texticontabTitlegreen_ [l=gl] {Títulos A-Z}
    113113_texticontablistgreen_ [l=gl] {Listas}
    114114_texticontabSubjectgreen_ [l=gl] {Materias}
    115115_texticontabtogreen_ [l=gl] {Para}
    116116_texticontabfromgreen_ [l=gl] {De}
    117 _texticontaborggreen_ [l=gl] {Organizaci&oacute;n}
    118 _texticontabhowgreen_ [l=gl] {C&oacute;mo...}
     117_texticontaborggreen_ [l=gl] {Organización}
     118_texticontabhowgreen_ [l=gl] {Cómo...}
    119119_texticontabtopicgreen_ [l=gl] {Temas}
    120120_texticontabbrwsegreen_ [l=gl] {Navegar}
     
    130130
    131131_texticontext_ [l=gl] {Ver o documento}
    132 _texticonclosedbook_ [l=gl] {Abrir este documento e ver o seu &iacute;ndice de contido}
    133 _texticonnext_ [l=gl] {Ir &aacute; seguinte secci&oacute;n}
    134 _texticonprev_ [l=gl] {Ir &aacute; secci&oacute;n anterior}
     132_texticonclosedbook_ [l=gl] {Abrir este documento e ver o seu índice de contido}
     133_texticonnext_ [l=gl] {Ir á seguinte sección}
     134_texticonprev_ [l=gl] {Ir á sección anterior}
    135135
    136136_texticonmidi_ [l=gl] {Ver o documento no formato MIDI}
     
    143143_texticonxls_ [l=gl] {Ver o documento no formato Microsoft Excel}
    144144
    145 _page_ [l=gl] {p&aacute;xina }
    146 _pages_ [l=gl] {p&aacute;xinas}
     145_page_ [l=gl] {páxina }
     146_pages_ [l=gl] {páxinas}
    147147_of_ [l=gl] { de }
    148148_vol_ [l=gl] {Vol.}
    149 _num_ [l=gl] {N&ordm;}
     149_num_ [l=gl] {Nº}
    150150
    151151_textmonth00_ [l=gl] {}
     
    155155_textmonth04_ [l=gl] {abril}
    156156_textmonth05_ [l=gl] {maio}
    157 _textmonth06_ [l=gl] {xu&ntilde;o}
     157_textmonth06_ [l=gl] {xuño}
    158158_textmonth07_ [l=gl] {xullo}
    159159_textmonth08_ [l=gl] {agosto}
     
    164164
    165165_textdocument_ [l=gl] {Documento}
    166 _textsection_ [l=gl] {Secci&oacute;n}
     166_textsection_ [l=gl] {Sección}
    167167_textparagraph_ [l=gl] {Paragrafo}
    168168
     
    172172<p><a href="http://www.nzdl.org">Proxecto de Biblioteca Dixital de Nova
    173173Celandia</a>
    174 <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Departamento de inform&aacute;tica</a>,
     174<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Departamento de informática</a>,
    175175<a href="http://www.waikato.ac.nz">Universidade de Waikato</a>,
    176176Nova Celandia}
     
    233233_widthtfromx_ [l=gl] {87}
    234234
    235 ## "organizaci&oacute;ns" ## nav_bar_button ## torg ##
     235## "organizacións" ## nav_bar_button ## torg ##
    236236_httpicontorggr_ [l=gl] {_httpimg_/gl/torggr.gif}
    237237_httpicontorgon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/torgon.gif}
     
    269269_widthtsrchx_ [l=gl] {87}
    270270
    271 ## "t&iacute;tulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
     271## "títulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
    272272_httpiconttitlegr_ [l=gl] {_httpimg_/gl/ttitlgr.gif}
    273273_httpiconttitleof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/ttitlof.gif}
     
    333333#------------------------------------------------------------
    334334
    335 _textabcol_ [l=gl] {Acerca desta colecci&oacute;n}
    336 
    337 _textsubcols1_ [l=gl] {<p>A colecci&oacute;n completa comprende _1_ subcolecci&oacute;ns. As dispo&ntilde;ibles actualmente son:
     335_textabcol_ [l=gl] {Acerca desta colección}
     336
     337_textsubcols1_ [l=gl] {<p>A colección completa comprende _1_ subcoleccións. As dispoñibles actualmente son:
    338338<blockquote>}
    339339
    340340_textsubcols2_ [l=gl] {</blockquote>
    341 Na p&aacute;xina de Preferencias pode vostede seleccionar (e cambiar) as
    342 subcolecci&oacute;ns en uso.}
     341Na páxina de Preferencias pode vostede seleccionar (e cambiar) as
     342subcoleccións en uso.}
    343343
    344344#------------------------------------------------------------
     
    363363#------------------------------------------------------------
    364364
    365 _texticonhtitle_ [l=gl] {T&iacute;tulos A-Z}
     365_texticonhtitle_ [l=gl] {Títulos A-Z}
    366366_texticonhcreat_ [l=gl] {Autores A-Z}
    367367_texticonhsubj_ [l=gl] {Materias}
     
    371371_texticonhdate_ [l=gl] {Datas}
    372372_texticonhhow_ [l=gl] {Como...}
    373 _texticonhorg_ [l=gl] {Organizaci&oacute;n}
     373_texticonhorg_ [l=gl] {Organización}
    374374_texticonhbrwse_ [l=gl] {Navegar}
    375375_texticonhbrows_ [l=gl] {Navegar}
     
    383383_texticonhvol_ [l=gl] {Volumes} # ???
    384384
    385 _texticonopenbookshelf_ [l=gl] {pechar esta secci&oacute;n da biblioteca}
    386 _texticonclosedbookshelf_ [l=gl] {abrir esta secci&oacute;n da biblioteca e ver o seu contido}
     385_texticonopenbookshelf_ [l=gl] {pechar esta sección da biblioteca}
     386_texticonclosedbookshelf_ [l=gl] {abrir esta sección da biblioteca e ver o seu contido}
    387387_texticonopenbook_ [l=gl] {pechar este libro}
    388388_texticonclosedfolder_ [l=gl] {Abrir esta carpeta e ver o seu contido}
    389 _texticonclosedfolder2_ [l=gl] {abrir subsecci&oacute;n: }
     389_texticonclosedfolder2_ [l=gl] {abrir subsección: }
    390390_texticonopenfolder_ [l=gl] {pechar esta carpeta}
    391 _texticonopenfolder2_ [l=gl] {pechar subsecci&oacute;n: }
    392 _texticonsmalltext_ [l=gl] {Ver esta secci&oacute;n do texto}
     391_texticonopenfolder2_ [l=gl] {pechar subsección: }
     392_texticonsmalltext_ [l=gl] {Ver esta sección do texto}
    393393_texticonsmalltext2_ [l=gl] {ver texto: }
    394 _texticonpointer_ [l=gl] {secci&oacute;n en curso}
    395 _texticondetach_ [l=gl] {Abrir esta P&aacute;xina nunha nova vent&aacute;}
     394_texticonpointer_ [l=gl] {sección en curso}
     395_texticondetach_ [l=gl] {Abrir esta Páxina nunha nova ventá}
    396396_texticonhighlight_ [l=gl] {Resaltar os termos da busca}
    397397_texticonnohighlight_ [l=gl] {Non resaltar os termos da busca}
    398 _texticoncontracttoc_ [l=gl] {Contraer o &iacute;ndice de contido}
    399 _texticonexpandtoc_ [l=gl] {Expandir o &iacute;ndice de contido}
     398_texticoncontracttoc_ [l=gl] {Contraer o índice de contido}
     399_texticonexpandtoc_ [l=gl] {Expandir o índice de contido}
    400400_texticonexpandtext_ [l=gl] {Mostrar o texto completo}
    401 _texticoncontracttext_ [l=gl] {Mostrar unicamente o texto da secci&oacute;n seleccionada}
     401_texticoncontracttext_ [l=gl] {Mostrar unicamente o texto da sección seleccionada}
    402402_texticonwarning_ [l=gl] {<b>Advertencia: </b>}
    403 _texticoncont_ [l=gl] {&iquest;desexa continuar?}
     403_texticoncont_ [l=gl] {¿desexa continuar?}
    404404
    405405_textltwarning_ [l=gl] {
    406406<p><center>
    407407<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
    408 <tr valign=top><td>_iconwarning_Expandir o texto aqu&iacute; xerar&aacute; unha gran
    409 cantidade de datos que o seu navegador ter&aacute; que procesar _imagecont_
     408<tr valign=top><td>_iconwarning_Expandir o texto aquí xerará unha gran
     409cantidade de datos que o seu navegador terá que procesar _imagecont_
    410410</td></tr></table></center>
    411411}
    412412
    413 _textgoto_ [l=gl] {ir &aacute; p&aacute;xina}
     413_textgoto_ [l=gl] {ir á páxina}
    414414_textintro_ [l=gl] { <i>(texto introductorio)</i>}
    415415
     
    418418#------------------------------------------------------------
    419419
    420 ## "t&iacute;tulos a-z" ## green_title ## h_title ##
     420## "títulos a-z" ## green_title ## h_title ##
    421421_httpiconhtitle_ [l=gl] {_httpimg_/gl/h\_title.gif}
    422422_widthhtitle_ [l=gl] {200}
     
    520520
    521521
    522 ## "&iquest;DESEXA CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ##
     522## "¿DESEXA CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ##
    523523_httpiconcontoff_ [l=gl] {_httpimg_/gl/contof.gif}
    524524_httpiconconton_ [l=gl] {_httpimg_/gl/conton.gif}
     
    528528_httpiconeallton_ [l=gl] {_httpimg_/gl/eallton.gif}
    529529
    530 ## " CONTRAER \n &Iacute;NDICE" ## document_button ## econc ##
     530## " CONTRAER \n íNDICE" ## document_button ## econc ##
    531531_httpiconeconcof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/econcof.gif}
    532532_httpiconeconcon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/econcon.gif}
     
    536536_httpiconedtchon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/edtchon.gif}
    537537
    538 ## "EXPANDIR \n &Iacute;NDICE" ## document_button ## eexpc ##
     538## "EXPANDIR \n íNDICE" ## document_button ## eexpc ##
    539539_httpiconeexpcof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/eexpcof.gif}
    540540_httpiconeexpcon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/eexpcon.gif}
     
    566566# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
    567567# any matches
    568 _textquerytitle_ [l=gl] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para a consulta:_cgiargq_,Non se atoparon resultados correspondentes &aacute; consulta: _cgiargq_)}
    569 
    570 _textnoquerytitle_ [l=gl] {P&aacute;xina de busca}
     568_textquerytitle_ [l=gl] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para a consulta:_cgiargq_,Non se atoparon resultados correspondentes á consulta: _cgiargq_)}
     569
     570_textnoquerytitle_ [l=gl] {Páxina de busca}
    571571
    572572_texticonthispage_ [l=gl] {buscar}
     
    589589)}
    590590
    591 _textmorethan_ [l=gl] {M&aacute;is de }
     591_textmorethan_ [l=gl] {Máis de }
    592592_textapprox_ [l=gl] {Acerca de }
    593 _textnodocs_ [l=gl] {Non hai documentos que correspondan &aacute; consulta.}
    594 _text1doc_ [l=gl] {1 documento corresponde &aacute; consulta.}
    595 _textlotsdocs_ [l=gl] {documentos corresponden &aacute; consulta.}
     593_textnodocs_ [l=gl] {Non hai documentos que correspondan á consulta.}
     594_text1doc_ [l=gl] {1 documento corresponde á consulta.}
     595_textlotsdocs_ [l=gl] {documentos corresponden á consulta.}
    596596_textmatches_ [l=gl] {Resultados }
    597597_textbeginsearch_ [l=gl] {Iniciar a busca}
     
    603603_textwordphrase_ [l=gl] {Palabra ou frase}
    604604_textinfield_ [l=gl] {... no campo}
    605 _textfoldstem_ [l=gl] {(mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas, terminaci&oacute;ns de palabras)}
     605_textfoldstem_ [l=gl] {(maiúsculas e minúsculas, terminacións de palabras)}
    606606
    607607_textadvquery_ [l=gl] {Ou teclee directamente unha consulta:}
     
    615615# unset
    616616
    617 _textsimplesearch_ [l=gl] {Buscar _indexselection__If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_) que conte&ntilde;an _querytypeselection_  palabras}
     617_textsimplesearch_ [l=gl] {Buscar _indexselection__If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_) que conteñan _querytypeselection_  palabras}
    618618
    619619_textadvancedsearch_ [l=gl] {Buscar _indexselection__If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_) utilizando a consulta _querytypeselection_}
    620620
    621621_textformsimplesearch_ [l=gl] {Buscar _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, at _gformselection_
    622 level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language) que conte&ntilde;an
     622level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language) que conteñan
    623623_formquerytypeselection_ de}
    624624
     
    627627 presentar os resultados por orde _formquerytypeselection_ }
    628628
    629 _textdatesearch_ [l=gl] { <p>Podense buscar nesta colecci&oacute;n
     629_textdatesearch_ [l=gl] { <p>Podense buscar nesta colección
    630630documentos comprendidos nun intervalo de datas, ou documentos que
    631 conte&ntilde;an unha data en particular. Esta &eacute; unha caracter&iacute;stica
     631conteñan unha data en particular. Esta é unha característica
    632632facultativa da busca.}
    633 _textstartdate_ [l=gl] {Data inicial (ou &uacute;nica):}
     633_textstartdate_ [l=gl] {Data inicial (ou única):}
    634634_textenddate_ [l=gl] {Data final:}
    635635_textbc_ [l=gl] {Antes da nosa era}
    636636_textad_ [l=gl] {Da nosa era}
    637 _textexplaineras_ [l=gl] {"Da nosa era" e "Antes da nosa era" son formas alternativas de expresar "despois de Cristo" e "antes de Cristo", respectivamente. Son expresi&oacute;ns con menos connotaci&oacute;ns culturais}
    638 
    639 _textstemon_ [l=gl] { (ignorar as terminaci&oacute;ns das palabras)}
     637_textexplaineras_ [l=gl] {"Da nosa era" e "Antes da nosa era" son formas alternativas de expresar "despois de Cristo" e "antes de Cristo", respectivamente. Son expresións con menos connotacións culturais}
     638
     639_textstemon_ [l=gl] { (ignorar as terminacións das palabras)}
    640640
    641641_textsearchhistory_ [l=gl] {Historial de buscas}
    642642
    643643#text macros for search history
    644 _textnohistory_ [l=gl] {Non est&aacute; disponible o historial de buscas}
     644_textnohistory_ [l=gl] {Non está disponible o historial de buscas}
    645645_texthresult_ [l=gl] {resultado}
    646646_texthresults_ [l=gl] {resultados}
     
    649649_texthboolean_ [l=gl] {booleano}
    650650_texthranked_ [l=gl] {ordenado}
    651 _texthcaseon_ [l=gl] {ter en conta mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas}
    652 _texthcaseoff_ [l=gl] {non ter en conta mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas}
    653 _texthstemon_ [l=gl] {non ter en conta as terminaci&oacute;ns das palabras}
    654 _texthstemoff_ [l=gl] {ter en conta as terminaci&oacute;ns das palabras}
     651_texthcaseon_ [l=gl] {ter en conta maiúsculas e minúsculas}
     652_texthcaseoff_ [l=gl] {non ter en conta maiúsculas e minúsculas}
     653_texthstemon_ [l=gl] {non ter en conta as terminacións das palabras}
     654_texthstemoff_ [l=gl] {ter en conta as terminacións das palabras}
    655655
    656656#------------------------------------------------------------
     
    689689
    690690_textprefschanged_ [l=gl] {
    691 As preferencias fix&aacute;ronse da seguinte maneira. Non prema o bot&oacute;n "Atr&aacute;s" do seu navegador, porque non quedar&iacute;an gravadas.
    692 Utilice mellor un dos bot&oacute;ns da barra de acceso superior.
     691As preferencias fixáronse da seguinte maneira. Non prema o botón "Atrás" do seu navegador, porque non quedarían gravadas.
     692Utilice mellor un dos botóns da barra de acceso superior.
    693693}
    694694_textsetprefs_ [l=gl] {fixar preferencias}
    695695_textsearchprefs_ [l=gl] {Preferencias de busca}
    696 _textcollectionprefs_ [l=gl] {Preferencias de colecci&oacute;n}
    697 _textpresentationprefs_ [l=gl] {Preferencias de presentaci&oacute;n}
     696_textcollectionprefs_ [l=gl] {Preferencias de colección}
     697_textpresentationprefs_ [l=gl] {Preferencias de presentación}
    698698_textpreferences_ [l=gl] {Preferencias}
    699 _textcasediffs_ [l=gl] {Reco&ntilde;ecemento de mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas:}
    700 _textignorecase_ [l=gl] { ignorar diferencias entre mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas}
    701 _textmatchcase_ [l=gl] { deben corresponder mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas}
    702 _textwordends_ [l=gl] {Terminaci&oacute;ns das palabras:}
    703 _textstem_ [l=gl] { ignorar as terminaci&oacute;ns das palabras}
     699_textcasediffs_ [l=gl] {Recoñecemento de maiúsculas e minúsculas:}
     700_textignorecase_ [l=gl] { ignorar diferencias entre maiúsculas e minúsculas}
     701_textmatchcase_ [l=gl] { deben corresponder maiúsculas e minúsculas}
     702_textwordends_ [l=gl] {Terminacións das palabras:}
     703_textstem_ [l=gl] { ignorar as terminacións das palabras}
    704704_textnostem_ [l=gl] { debe corresponder a palabra completa}
    705 _textprefop_ [l=gl] {Presentar ata _maxdocoption_ resultados con _hitsperpageoption_ resultados por p&aacute;xina.}
    706 _textextlink_ [l=gl] {Acceder a P&aacute;xinas Web externas: }
     705_textprefop_ [l=gl] {Presentar ata _maxdocoption_ resultados con _hitsperpageoption_ resultados por páxina.}
     706_textextlink_ [l=gl] {Acceder a Páxinas Web externas: }
    707707_textintlink_ [l=gl] {Documentos fonte recuperados de:}
    708708_textlanguage_ [l=gl] {Idioma da interface: }
    709 _textencoding_ [l=gl] {Codificaci&oacute;n: }
     709_textencoding_ [l=gl] {Codificación: }
    710710_textformat_ [l=gl] {Formato da interface: }
    711711_textall_ [l=gl] {todos}
    712712_textquerymode_ [l=gl] {Tipo de busca:}
    713713_textsimplemode_ [l=gl] {busca simple}
    714 _textadvancedmode_ [l=gl] {busca avanzada (permite efectuar buscas booleanas utilizando os caracteres !, &amp;, | e os par&eacute;nteses)}
    715 _textlinkinterm_ [l=gl] {a trav&eacute;s dunha p&aacute;xina intermedia}
    716 _textlinkdirect_ [l=gl] {ir directamente a&iacute;}
     714_textadvancedmode_ [l=gl] {busca avanzada (permite efectuar buscas booleanas utilizando os caracteres !, &, | e os parénteses)}
     715_textlinkinterm_ [l=gl] {a través dunha páxina intermedia}
     716_textlinkdirect_ [l=gl] {ir directamente aí}
    717717_textdigitlib_ [l=gl] {a biblioteca dixital}
    718718_textweb_ [l=gl] {o Web}
    719 _textgraphical_ [l=gl] {Gr&aacute;fico}
     719_textgraphical_ [l=gl] {Gráfico}
    720720_texttextual_ [l=gl] {Textual}
    721721_textcollectionoption_ [l=gl] {<p>
    722 Subcolecci&oacute;ns para inclu&iacute;r:
     722Subcoleccións para incluír:
    723723<br>}
    724724
    725725_textrelateddocdisplay_ [l=gl] { mostrar documentos relacionados }
    726726_textsearchhistory_ [l=gl] { Historial de buscas:}
    727 _textnohistory_ [l=gl] { O historial de buscas non est&aacute; dispo&ntilde;ible }
    728 _texthistorydisplay_ [l=gl] { mostrar as _historynumrecords_ &uacute;ltimas buscas}
     727_textnohistory_ [l=gl] { O historial de buscas non está dispoñible }
     728_texthistorydisplay_ [l=gl] { mostrar as _historynumrecords_ últimas buscas}
    729729_textnohistorydisplay_ [l=gl] { non mostrar o historial de buscas }
    730730
     
    732732_texttextsearch_ [l=gl] { busca textual}
    733733_textformsearch_ [l=gl] { busca con formulario}
    734 _textqueryboxsize_ [l=gl] { Tama&ntilde;o do cadro de busca:}
     734_textqueryboxsize_ [l=gl] { Tamaño do cadro de busca:}
    735735_textregbox_ [l=gl] { cadro de busca normal}
    736736_textbigbox_ [l=gl] { cadro de busca grande}
     
    759759
    760760_textsortby_ [l=gl] {Ordenar os documentos por}
    761 _textalsoshowing_ [l=gl] {mostra tam&eacute;n}
    762 _textwith_ [l=gl] {cun m&aacute;ximo de}
    763 _textdocsperpage_ [l=gl] {documentos por p&aacute;xina}
    764 
    765 _textfilterby_ [l=gl] {Buscar documentos que conte&ntilde;an}
     761_textalsoshowing_ [l=gl] {mostra tamén}
     762_textwith_ [l=gl] {cun máximo de}
     763_textdocsperpage_ [l=gl] {documentos por páxina}
     764
     765_textfilterby_ [l=gl] {Buscar documentos que conteñan}
    766766_textall_ [l=gl] {todas as}
    767767_textany_ [l=gl] {algunhas das}
     
    787787_textHelp_ [l=gl] {Axuda}
    788788_textSearchshort_ [l=gl] {buscar determinadas palabras}
    789 _textSeriesshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por series}
    790 _textDateshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por data}
    791 _textSubjectshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por materia}
    792 _textToshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por campo "para:"}
    793 _textFromshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por campo "de:"}
    794 _textTitleshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por t&iacute;tulo}
    795 _textBrowseshort_ [l=gl] {Lista das publicaci&oacute;ns}
    796 _textCreatorshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por autor}
    797 _textOrganizationshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por Organizaci&oacute;n}
    798 _textHowtoshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por lista de "Como..."}
    799 _textTopicshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por tema}
    800 _textPeopleshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por persoas}
    801 _textLanguageshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por lingua}
    802 _textAcronymshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por aparici&oacute;n de siglas}
    803 _textPhraseshort_ [l=gl] {Lista das frases que aparecen nas publicaci&oacute;ns}
    804 _textArtistshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por artista}
    805 _textSourceshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por nome de ficheiro}
    806 _textKeywordshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por palabra clave}
    807 _textVolumeshort_ [l=gl] {Acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por volume} # ???
    808 _textdefaultshorttext_ [l=gl] {Clasificaci&oacute;n non definida}
    809 
    810 _textSearchlong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>buscar determinadas
    811 palabras</i> que aparecen no texto desde a p&aacute;xina de "busca". Esta
    812 &eacute; a primeira p&aacute;xina que aparece &oacute; principio e &aacute; que se pode
    813 acceder desde outras p&aacute;xinas pulsando o bot&oacute;n <i>buscar</i>. }
    814 
    815 _textTitlelong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    816 t&iacute;tulo</i> pulsando o bot&oacute;n <i>t&iacute;tulos a-z</i>. O resultado ser&aacute; unha
    817 lista de libros por orde alfab&eacute;tica. }
    818 
    819 _textOrganizationlong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns
    820 por organizaci&oacute;n</i> pulsando o bot&oacute;n <i>organizaci&oacute;n</i>. O resultado
    821 ser&aacute; unha lista de organizaci&oacute;ns. }
    822 
    823 _textHowtolong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por unha
    824 lista de "como..."</i> pulsando o bot&oacute;n <i>como</i>.
    825 O resultado ser&aacute; unha lista de categor&iacute;as "como...". }
    826 
    827 _textCreatorlong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder as publicaci&oacute;ns por
    828 autor</i> pulsando o bot&oacute;n <i>autores a-z</i>. O resultado ser&aacute; unha
     789_textSeriesshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por series}
     790_textDateshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por data}
     791_textSubjectshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por materia}
     792_textToshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por campo "para:"}
     793_textFromshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por campo "de:"}
     794_textTitleshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por título}
     795_textBrowseshort_ [l=gl] {Lista das publicacións}
     796_textCreatorshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por autor}
     797_textOrganizationshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por Organización}
     798_textHowtoshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por lista de "Como..."}
     799_textTopicshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por tema}
     800_textPeopleshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por persoas}
     801_textLanguageshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por lingua}
     802_textAcronymshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por aparición de siglas}
     803_textPhraseshort_ [l=gl] {Lista das frases que aparecen nas publicacións}
     804_textArtistshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por artista}
     805_textSourceshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por nome de ficheiro}
     806_textKeywordshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por palabra clave}
     807_textVolumeshort_ [l=gl] {Acceder ás publicacións por volume} # ???
     808_textdefaultshorttext_ [l=gl] {Clasificación non definida}
     809
     810_textSearchlong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>buscar determinadas
     811palabras</i> que aparecen no texto desde a páxina de "busca". Esta
     812é a primeira páxina que aparece ó principio e á que se pode
     813acceder desde outras páxinas pulsando o botón <i>buscar</i>. }
     814
     815_textTitlelong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     816título</i> pulsando o botón <i>títulos a-z</i>. O resultado será unha
     817lista de libros por orde alfabética. }
     818
     819_textOrganizationlong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións
     820por organización</i> pulsando o botón <i>organización</i>. O resultado
     821será unha lista de organizacións. }
     822
     823_textHowtolong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por unha
     824lista de "como..."</i> pulsando o botón <i>como</i>.
     825O resultado será unha lista de categorías "como...". }
     826
     827_textCreatorlong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder as publicacións por
     828autor</i> pulsando o botón <i>autores a-z</i>. O resultado será unha
    829829lista de libros ordenados por nome do autor. }
    830830
    831 _textTopiclong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    832 tema</i> pulsando o bot&oacute;n <i>tema</i>. O resultado ser&aacute; unha lista de
     831_textTopiclong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     832tema</i> pulsando o botón <i>tema</i>. O resultado será unha lista de
    833833temas. }
    834834
    835 _textSubjectlong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns
    836 por materia</i> presionando o bot&oacute;n de <i>materias</i>. O resultado ser&aacute; unha
    837 lista de materias, representadas por librer&iacute;as. }
    838 
    839 _textTolong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns polo
    840 campo "Para:"</i> pulsando o bot&oacute;n <i>para</i>. O resultado ser&aacute; unha lista de
     835_textSubjectlong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións
     836por materia</i> presionando o botón de <i>materias</i>. O resultado será unha
     837lista de materias, representadas por librerías. }
     838
     839_textTolong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións polo
     840campo "Para:"</i> pulsando o botón <i>para</i>. O resultado será unha lista de
    841841destinatarios. }
    842842
    843 _textFromlong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns polo
    844 campo "De:"</i> pulsando o bot&oacute;n <i>de</i>. O resultado ser&aacute; unha lista
     843_textFromlong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións polo
     844campo "De:"</i> pulsando o botón <i>de</i>. O resultado será unha lista
    845845de remitentes. }
    846846
    847 _textSerieslong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    848 series</i> pulsando o bot&oacute;n <i>series</i>. O resultado ser&aacute; unha lista
    849 das series que se atopen na colecci&oacute;n. }
    850 
    851 _textDatelong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    852 data</i> pulsando o bot&oacute;n <i>datas</i>. O resultado ser&aacute; unha lista
    853 de todas las publicaci&oacute;ns, ordenadas cronoloxicamente. }
    854 
    855 _textBrowselong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>navegar nas publicaci&oacute;ns</i>
    856 pulsando o bot&oacute;n <i>navegar</i>. }
    857 
    858 _textPeoplelong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    859 persoas</i> pulsando o bot&oacute;n <i>persoas a-z</i>. O resultado ser&aacute; una
     847_textSerieslong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     848series</i> pulsando o botón <i>series</i>. O resultado será unha lista
     849das series que se atopen na colección. }
     850
     851_textDatelong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     852data</i> pulsando o botón <i>datas</i>. O resultado será unha lista
     853de todas las publicacións, ordenadas cronoloxicamente. }
     854
     855_textBrowselong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>navegar nas publicacións</i>
     856pulsando o botón <i>navegar</i>. }
     857
     858_textPeoplelong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     859persoas</i> pulsando o botón <i>persoas a-z</i>. O resultado será una
    860860lista ordenada por apelido. }
    861861
    862 _textLanguagelong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    863 lingua</i> presionando o bot&oacute;n <i>linguas</i>. O resultado ser&aacute; una
     862_textLanguagelong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     863lingua</i> presionando o botón <i>linguas</i>. O resultado será una
    864864lista ordenada por lingua. }
    865865
    866 _textAcronymlong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    867 aparici&oacute;n de siglas</i> pulsando o bot&oacute;n <i>siglas</i>. O resultado
    868 ser&aacute; unha lista de siglas e os lugares onde aparecen. }
    869 
    870 _textPhraselong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>navegar nas frases que aparecen
    871 nas publicaci&oacute;ns</i> pulsando o bot&oacute;n <i>frases</i>. Utiliz&aacte;ndose o navegador "phind phrase". }
    872 
    873 _textArtistlong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    874 artista</i> pulsando o bot&oacute;n <i>artistas</i>. O resultado ser&aacute; unha
     866_textAcronymlong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     867aparición de siglas</i> pulsando o botón <i>siglas</i>. O resultado
     868será unha lista de siglas e os lugares onde aparecen. }
     869
     870_textPhraselong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>navegar nas frases que aparecen
     871nas publicacións</i> pulsando o botón <i>frases</i>. Utilizándose o navegador "phind phrase". }
     872
     873_textArtistlong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     874artista</i> pulsando o botón <i>artistas</i>. O resultado será unha
    875875lista ordenada por nome do artista. }
    876876
    877 _textSourcelong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    878 nome de ficheiro</i> pulsando o bot&oacute;n <i>nomes de ficheiros</i>. O
    879 resultado ser&aacute; unha lista ordenada por nome de ficheiro orixinal. }
    880 
    881 _textKeywordlong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    882 palabra clave</i> pulsando o bot&oacute;n <i>palabras clave</i>. O resultado
    883 ser&aacute; unha lista de palabras clave. }
    884 
    885 _textVolumelong_ [l=gl] { <p>P&oacute;dese <i>acceder &aacute;s publicaci&oacute;ns por
    886 volume</i> pulsando o bot&oacute;n <i>volumes</i>. O resultado
    887 ser&aacute; unha lista de volumes. } # ???
    888 
    889 _textdefaultlongtext_ [l=gl] { <p>Prema o bot&oacute;n <i>desco&ntilde;ecido</i> para
    890 consultar as publicaci&oacute;ns (a lista ord&eacute;nase segundo un campo
    891 desco&ntilde;ecido). }
     877_textSourcelong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     878nome de ficheiro</i> pulsando o botón <i>nomes de ficheiros</i>. O
     879resultado será unha lista ordenada por nome de ficheiro orixinal. }
     880
     881_textKeywordlong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     882palabra clave</i> pulsando o botón <i>palabras clave</i>. O resultado
     883será unha lista de palabras clave. }
     884
     885_textVolumelong_ [l=gl] { <p>Pódese <i>acceder ás publicacións por
     886volume</i> pulsando o botón <i>volumes</i>. O resultado
     887será unha lista de volumes. } # ???
     888
     889_textdefaultlongtext_ [l=gl] { <p>Prema o botón <i>descoñecido</i> para
     890consultar as publicacións (a lista ordénase segundo un campo
     891descoñecido). }
    892892
    893893_texthelptopics_ [l=gl] {
     
    897897  <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
    898898  _topicreadingdocs_
    899   <li><a href="\#searching">&iquest;Como buscar determinadas palabras?</a>
     899  <li><a href="\#searching">¿Como buscar determinadas palabras?</a>
    900900<ul>
    901901  <li><a href="\#query-terms">Termos da busca</a>
    902902  <li><a href="\#query-type">Tipo de consulta</a>
    903   <li><a href="\#scope-of-queries">Campo de acci&oacute;n das buscas</a>
     903  <li><a href="\#scope-of-queries">Campo de acción das buscas</a>
    904904</ul>
    905905  <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
    906906<ul>
    907   <li><a href="\#col-prefs">Preferencias de colecci&oacute;n</a>
     907  <li><a href="\#col-prefs">Preferencias de colección</a>
    908908  <li><a href="\#lang-prefs">Preferencias de lingua</a>
    909   <li><a href="\#pres-prefs">Preferencias de presentaci&oacute;n</a>
     909  <li><a href="\#pres-prefs">Preferencias de presentación</a>
    910910  <li><a href="\#search-prefs">Preferencias de busca</a>
    911911</ul>
     
    923923_topicreadingdocs_ [l=gl] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
    924924
    925 _textreadingdocs_ [l=gl] {&iquest;Como ler os documentos?}
    926 _booktextreadingdocs_ [l=gl] {&iquest;Como ler os libros?}
    927 _bibtextreadingdocs_ [l=gl] {Obter m&aacute;is informaci&oacute;n sobre un elemento bibliogr&aacute;fico}
     925_textreadingdocs_ [l=gl] {¿Como ler os documentos?}
     926_booktextreadingdocs_ [l=gl] {¿Como ler os libros?}
     927_bibtextreadingdocs_ [l=gl] {Obter máis información sobre un elemento bibliográfico}
    928928
    929929_texthelpreadingdocs_ [l=gl] {
     
    932932<h2>_textreadingdocs_</h2>
    933933
    934 <p> Cando aparece en pantalla un documento individual, o seu t&iacute;tulo e o seu
    935 autor p&oacute;dense ver na parte superior esquerda da p&aacute;xina. &Oacute; lado
    936 destes p&oacute;dese ver
    937 o n&uacute;mero da p&aacute;xina en curso, un cadro que permite seleccionar unha nova p&aacute;xina e
    938 as frechas que permiten pasar &aacute; p&aacute;xina seguinte ou &aacute; anterior.
    939 
    940 <p>Abaixo aparece o texto da secci&oacute;n en curso. &Oacute; final da lectura, p&oacute;dense
    941 empregar as frechas que est&aacute;n na parte inferior para pasar &aacute; secci&oacute;n seguinte ou
    942 &aacute; anterior.
    943 
    944 <p>Debaixo do t&iacute;tulo e autor hai tres bot&oacute;ns. Prema <i>texto completo</i> para
    945 ver todo o texto do documento en curso. &iexcl;Se o documento &eacute; grande, pode levar
     934<p> Cando aparece en pantalla un documento individual, o seu título e o seu
     935autor pódense ver na parte superior esquerda da páxina. ó lado
     936destes pódese ver
     937o número da páxina en curso, un cadro que permite seleccionar unha nova páxina e
     938as frechas que permiten pasar á páxina seguinte ou á anterior.
     939
     940<p>Abaixo aparece o texto da sección en curso. ó final da lectura, pódense
     941empregar as frechas que están na parte inferior para pasar á sección seguinte ou
     942á anterior.
     943
     944<p>Debaixo do título e autor hai tres botóns. Prema <i>texto completo</i> para
     945ver todo o texto do documento en curso. ¡Se o documento é grande, pode levar
    946946moito tempo e facer uso de moita memoria! Prema <i>separar</i> para crear unha
    947 nova vent&aacute; no seu navegador para este documento (esto &eacute; &uacute;til se desexa comparar
    948 documentos ou ler dous &aacute; vez.) Por &uacute;ltimo, cando se fai unha busca, as palabras
     947nova ventá no seu navegador para este documento (esto é útil se desexa comparar
     948documentos ou ler dous á vez.) Por último, cando se fai unha busca, as palabras
    949949buscadas aparecen resaltadas. Prema <i>sen resaltar</i> para eliminar esto.
    950950
     
    952952<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
    953953<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Prema a frecha
    954 para ir &aacute; secci&oacute;n seguinte ...</td></tr>
    955 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>...ou regresar &aacute; secci&oacute;n anterior</td></tr>
     954para ir á sección seguinte ...</td></tr>
     955<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>...ou regresar á sección anterior</td></tr>
    956956<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
    957957src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Abrir ou non o texto completo</td></tr>
    958958<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta
    959 p&aacute;xina nunha nova vent&aacute;</td></tr>
     959páxina nunha nova ventá</td></tr>
    960960<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    961961src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar ou non os termos buscados</td></tr>
     
    969969<h2>_textreadingdocs_</h2>
    970970
    971 <p>Cando se chega a un libro en particular, a fotograf&iacute;a da s&uacute;a portada aparece
    972 na parte superior esquerda da p&aacute;xina. &Oacute; lado da fotograf&iacute;a figura o &iacute;ndice de
    973 contido cunha frecha que indica onde se atopa vostede. Este &iacute;ndice &eacute;
     971<p>Cando se chega a un libro en particular, a fotografía da súa portada aparece
     972na parte superior esquerda da páxina. ó lado da fotografía figura o índice de
     973contido cunha frecha que indica onde se atopa vostede. Este índice é
    974974expansible:
    975 prema as carpetas para abrilas ou pechalas. Prema o libro aberto, que est&aacute; na
     975prema as carpetas para abrilas ou pechalas. Prema o libro aberto, que está na
    976976parte superior para pechalo.
    977977
    978 <p>Debaixo aparece o texto da secci&oacute;n en curso. Cando o te&ntilde;a lido pode utilizar
    979 as frechas que se atopan na parte inferior para pasar &aacute; secci&oacute;n seguinte ou
    980 regresar &aacute; anterior.
    981 
    982 <p>Debaixo da fotograf&iacute;a hai catro bot&oacute;ns. Prema o bot&oacute;n <i>texto completo</i>
    983 para desplegar o texto completo da secci&oacute;n do libro en curso. Prema <i>texto completo</i> para
    984 ver todo o texto do documento en curso. &iexcl;Se o documento &eacute; grande, pode levar
    985 moito tempo e facer uso de moita memoria! Prema <i>expandir &iacute;ndice</i> para
    986 expandir o &iacute;ndice completo e poder ver todos os t&iacute;tulos de cap&iacute;tulos e subsecci&oacute;ns. Prema <i>separar</i> para crear unha
    987 nova vent&aacute; no seu navegador para este documento (esto &eacute; &uacute;til se desexa comparar
    988 documentos ou ler dous &aacute; vez.) Por &uacute;ltimo, cando se fai unha busca, as palabras
    989 buscadas aparecen resaltadas. Prema <i>sin resaltar</i> para eliminar &eacute;sto.
     978<p>Debaixo aparece o texto da sección en curso. Cando o teña lido pode utilizar
     979as frechas que se atopan na parte inferior para pasar á sección seguinte ou
     980regresar á anterior.
     981
     982<p>Debaixo da fotografía hai catro botóns. Prema o botón <i>texto completo</i>
     983para desplegar o texto completo da sección do libro en curso. Prema <i>texto completo</i> para
     984ver todo o texto do documento en curso. ¡Se o documento é grande, pode levar
     985moito tempo e facer uso de moita memoria! Prema <i>expandir índice</i> para
     986expandir o índice completo e poder ver todos os títulos de capítulos e subseccións. Prema <i>separar</i> para crear unha
     987nova ventá no seu navegador para este documento (esto é útil se desexa comparar
     988documentos ou ler dous á vez.) Por último, cando se fai unha busca, as palabras
     989buscadas aparecen resaltadas. Prema <i>sin resaltar</i> para eliminar ésto.
    990990
    991991
     
    995995<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
    996996src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Abrir/pechar este libro</td></tr>
    997 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Ver esta secci&oacute;n
     997<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Ver esta sección
    998998do texto</td></tr>
    999999<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
    10001000src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Despregar ou non o texto completo</td></tr>
    10011001<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
    1002 src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Expandir ou non o &iacute;ndice de
     1002src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Expandir ou non o índice de
    10031003contidos</td></tr>
    10041004<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta
    1005 p&aacute;xina nunha nova vent&aacute;</td></tr>
     1005páxina nunha nova ventá</td></tr>
    10061006<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    10071007src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar ou non os termos da busca</td></tr>
    10081008<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Presionar a frecha para ir
    1009 &aacute; secci&oacute;n seguinte...</td></tr>
    1010 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>...ou regresar &aacute; secci&oacute;n anterior</td></tr>
     1009á sección seguinte...</td></tr>
     1010<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>...ou regresar á sección anterior</td></tr>
    10111011</table>
    10121012}
     
    10171017<h2>_textreadingdocs_</h2>
    10181018
    1019 <p>Alg&uacute;ns elementos bibliogr&aacute;ficos conte&ntilde;en m&aacute;is informaci&oacute;n, por exemplo un
    1020 resume. P&oacute;dese saber desde a p&aacute;xina de resultados se este &eacute; o caso porque
     1019<p>Algúns elementos bibliográficos conteñen máis información, por exemplo un
     1020resume. Pódese saber desde a páxina de resultados se este é o caso porque
    10211021estes
    1022 van acompa&ntilde;ados do icono _icontext_ no sitio de _iconblanktext_.
    1023 
    1024 <p>Premendo o icono _icontext_ obter&aacute; m&aacute;is informaci&oacute;n sobre o elemento
    1025 bibliogr&aacute;fico correspondente.
    1026 
    1027 <p>Debaixo do elemento bibliogr&aacute;fico hai dous bot&oacute;ns. Prema <i>separar</i> para
    1028 crear unha nova vent&aacute; do seu navegador para este libro (esto &eacute; &uacute;til se desexa
    1029 comparar elementos bibliogr&aacute;ficos). Por &uacute;ltimo, &oacute; efectuar unha busca, as
     1022van acompañados do icono _icontext_ no sitio de _iconblanktext_.
     1023
     1024<p>Premendo o icono _icontext_ obterá máis información sobre o elemento
     1025bibliográfico correspondente.
     1026
     1027<p>Debaixo do elemento bibliográfico hai dous botóns. Prema <i>separar</i> para
     1028crear unha nova ventá do seu navegador para este libro (esto é útil se desexa
     1029comparar elementos bibliográficos). Por último, ó efectuar unha busca, as
    10301030palabras buscadas aparecen resaltadas. Prema <i>sen resaltar</i> para eliminar
    10311031esta aparencia.
     
    10331033<p>
    10341034<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
    1035 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;xina nunha nova vent&aacute;</td></tr>
     1035<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta páxina nunha nova ventá</td></tr>
    10361036<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar ou non os termos buscados</td></tr>
    10371037</table>
     
    10391039
    10401040_texthelpsearching_ [l=gl] {
    1041 <h2>&iquest;C&oacute;mo buscar determinadas palabras?</h2>
    1042 
    1043 <p>Desde a p&aacute;xina de busca, p&oacute;dese facer unha consulta seguindo
     1041<h2>¿Cómo buscar determinadas palabras?</h2>
     1042
     1043<p>Desde a páxina de busca, pódese facer unha consulta seguindo
    10441044estes pasos:
    10451045
    10461046<ol>
    10471047
    1048 <li>Especificar qu&eacute; documentos quere buscar
    1049 
    1050 <li>Indicar se quere buscar todas as palabras o s&oacute; algunhas
     1048<li>Especificar qué documentos quere buscar
     1049
     1050<li>Indicar se quere buscar todas as palabras o só algunhas
    10511051
    10521052<li>Escribir as palabras que quere buscar
    10531053
    1054 <li>Pulsar o bot&oacute;n <i>Iniciar a busca</i>
     1054<li>Pulsar o botón <i>Iniciar a busca</i>
    10551055
    10561056</ol>
    10571057
    1058 <p> Cando se fai unha consulta, aparecen os t&iacute;tulos dos vinte primeiros
    1059 documentos correspondentes. &Oacute; final da lista hai un bot&oacute;n que permite acceder &oacute;s
    1060 vinte seguintes, e as&iacute; sucesivamente. Prema o t&iacute;tulo de calquer documento ou no
    1061 botonci&ntilde;o que aparece &oacute; lado.
    1062 
    1063 <p>O n&uacute;mero m&aacute;ximo de documentos obtidos &eacute; 100. Pode cambiar este n&uacute;mero
    1064 pulsando o bot&oacute;n <i>preferencias</i> na parte superior da p&aacute;xina.
     1058<p> Cando se fai unha consulta, aparecen os títulos dos vinte primeiros
     1059documentos correspondentes. ó final da lista hai un botón que permite acceder ós
     1060vinte seguintes, e así sucesivamente. Prema o título de calquer documento ou no
     1061botonciño que aparece ó lado.
     1062
     1063<p>O número máximo de documentos obtidos é 100. Pode cambiar este número
     1064pulsando o botón <i>preferencias</i> na parte superior da páxina.
    10651065
    10661066<p>_iconblankbar_
     
    10681068<h3>Termos da busca</h3>
    10691069
    1070 <p> O que se dixita no cadro de consulta interpr&eacute;tase como unha lista de
     1070<p> O que se dixita no cadro de consulta interprétase como unha lista de
    10711071palabras chamadas "termos da busca". Cada termo debe conter somente letras e
    1072 d&iacute;xitos. Os termos sep&aacute;ranse por un espacio en branco. Se aparecen outros
    1073 caracteres, coma os de puntuaci&oacute;n, interpr&eacute;tanse como espacios e a busca non os
    1074 ten en conta. Non se poden efectuar buscas con palabras que incl&uacute;an puntuaci&oacute;n.
     1072díxitos. Os termos sepáranse por un espacio en branco. Se aparecen outros
     1073caracteres, coma os de puntuación, interprétanse como espacios e a busca non os
     1074ten en conta. Non se poden efectuar buscas con palabras que inclúan puntuación.
    10751075
    10761076
     
    10801080Sustainability (1993)</kbd></ul>
    10811081
    1082 <p>tratar&aacute;se de igual xeito que:<p>
     1082<p>trataráse de igual xeito que:<p>
    10831083
    10841084<ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability
     
    10931093<ul>
    10941094
    1095 <li>busca de <b>todas</b> as palabras. B&uacute;scanse os documentos que
    1096 conte&ntilde;en todas as palabras especificadas. Os documentos que respondan
    1097 &aacute; consulta pres&eacute;ntanse por orde alfab&eacute;tica.
     1095<li>busca de <b>todas</b> as palabras. Búscanse os documentos que
     1096conteñen todas as palabras especificadas. Os documentos que respondan
     1097á consulta preséntanse por orde alfabética.
    10981098
    10991099<li>busca de <b>algunha(s)</b> palabra(s). Basta con enumerar os termos que
    1100 poden aparecer nos documentos buscados. os documentos aparecer&aacute;n nunha orde que
    1101 corresponde &oacute; seu grao de pertinencia con respecto &aacute; consulta. Para determinar o
    1102 grao de pertinencia apl&iacute;canse os criterios seguintes:
     1100poden aparecer nos documentos buscados. os documentos aparecerán nunha orde que
     1101corresponde ó seu grao de pertinencia con respecto á consulta. Para determinar o
     1102grao de pertinencia aplícanse os criterios seguintes:
    11031103
    11041104<ul>
    11051105
    1106 <li>cantos m&aacute;is termos buscados conte&ntilde;a o documento, maior ser&aacute; a s&uacute;a
     1106<li>cantos máis termos buscados conteña o documento, maior será a súa
    11071107pertinencia;
    11081108
    1109 <li>os termos pouco usuais consideraranse m&aacute;is importantes c&oacute;s
    1110 com&uacute;ns;
    1111 
    1112 <li>os documentos m&aacute;is curtos consideraranse m&aacute;is pertinentes c&oacute;s
    1113 documentos m&aacute;is voluminosos.
     1109<li>os termos pouco usuais consideraranse máis importantes cós
     1110comúns;
     1111
     1112<li>os documentos máis curtos consideraranse máis pertinentes cós
     1113documentos máis voluminosos.
    11141114
    11151115</ul>
     
    11171117</ul>
    11181118
    1119 <p>Pode utilizar tantos termos de busca como desexe: unha oraci&oacute;n
    1120 completa, ou incluso un par&aacute;grafo enteiro.  Se s&oacute; se especifica un
    1121 termo, os documentos ordenaranse por frecuencia de aparici&oacute;n do
     1119<p>Pode utilizar tantos termos de busca como desexe: unha oración
     1120completa, ou incluso un parágrafo enteiro.  Se só se especifica un
     1121termo, os documentos ordenaranse por frecuencia de aparición do
    11221122termo buscado.
    11231123
     
    11321132<h2>_textdatesearch_</h2>
    11331133
    1134 <p>A busca por data permite atopar documentos que, ademais de corresponder &oacute;s
     1134<p>A busca por data permite atopar documentos que, ademais de corresponder ós
    11351135criterios de busca, fan referencia a acontecementos situados nun intervalo de
    1136 tempo determinado. P&oacute;dense buscar documentos relativos a un ano en particular ou
    1137 comprendidos nun intervalo particular de anos. Obs&eacute;rvese que non &eacute; necesario
    1138 proporcionar termos de busca, p&oacute;dese buscar unicamente por data. Tampouco &eacute;
    1139 preciso indicar datas na busca: se non se indica ningunha data &eacute; como se non
     1136tempo determinado. Pódense buscar documentos relativos a un ano en particular ou
     1137comprendidos nun intervalo particular de anos. Obsérvese que non é necesario
     1138proporcionar termos de busca, pódese buscar unicamente por data. Tampouco é
     1139preciso indicar datas na busca: se non se indica ningunha data é como se non
    11401140existise a busca por data.
    11411141
    11421142<p>_iconblankbar_
    11431143<a name=datesearch-howto>
    1144 <h3> C&oacute;mo utilizar esta funci&oacute;n:</h3>
     1144<h3> Cómo utilizar esta función:</h3>
    11451145
    11461146<ul>
     
    11521152<li>Teclear os termos da busca coma sempre.
    11531153
    1154 <li>Indicar o ano desexado no  cadro "Data inicial (ou &uacute;nica)".
    1155 
    1156 <li> Se a data &eacute; anterior &aacute; nosa era (antes de Cristo), hai que
    1157 escoller a opci&oacute;n "
    1158 antes da nosa era" no men&uacute; situado cerca dese cadro.
     1154<li>Indicar o ano desexado no  cadro "Data inicial (ou única)".
     1155
     1156<li> Se a data é anterior á nosa era (antes de Cristo), hai que
     1157escoller a opción "
     1158antes da nosa era" no menú situado cerca dese cadro.
    11591159
    11601160<li>Iniciar a busca coma sempre.
     
    11621162</ul>
    11631163
    1164 <li>Para buscar documentos referentes a un per&iacute;odo ou a un intervalo de
     1164<li>Para buscar documentos referentes a un período ou a un intervalo de
    11651165anos:
    11661166
     
    11691169<li>Teclear os termos da busca coma sempre.
    11701170
    1171 <li>Indicar o ano inicial no cadro "Data inicial (ou &uacute;nica)".
     1171<li>Indicar o ano inicial no cadro "Data inicial (ou única)".
    11721172
    11731173<li>Indicar o ano final no cadro "Data final".
    11741174
    1175 <li>Seleccionar a opci&oacute;n "antes da nosa era" no men&uacute; situado
    1176 cerca do cadro onde se teclea a data anterior &aacute; nosa era (antes
     1175<li>Seleccionar a opción "antes da nosa era" no menú situado
     1176cerca do cadro onde se teclea a data anterior á nosa era (antes
    11771177de Cristo).
    11781178
     
    11871187<h3>Como interpretar os resultados das buscas</h3>
    11881188
    1189 <p> Xeralmente, unha  busca de documentos referentes &oacute; ano 1903 non permitir&aacute;
    1190 obter documentos que, por exemplo, tratan de libros escritos no 1903, sen&oacute;n s&oacute;
    1191 documentos referentes &oacute; ano 1903. Sen embargo, dado o xeito no que se buscan as
     1189<p> Xeralmente, unha  busca de documentos referentes ó ano 1903 non permitirá
     1190obter documentos que, por exemplo, tratan de libros escritos no 1903, senón só
     1191documentos referentes ó ano 1903. Sen embargo, dado o xeito no que se buscan as
    11921192datas dos documentos, obteranse documentos referentes a un intervalo de anos (por
    1193 exemplo 1899-1911) que  comprende o ano 1903 (por exemplo o s&eacute;culo XX, ou o
    1194 s&eacute;culo vinte). Esto significa que, para alg&uacute;ns documentos, as datas indicadas na
    1195 busca non aparecer&aacute;n realmente no texto do documento. Para unha busca por
    1196 intervalo de tempo, todo o anterior apl&iacute;case a todas as datas do intervalo.
     1193exemplo 1899-1911) que  comprende o ano 1903 (por exemplo o século XX, ou o
     1194século vinte). Esto significa que, para algúns documentos, as datas indicadas na
     1195busca non aparecerán realmente no texto do documento. Para unha busca por
     1196intervalo de tempo, todo o anterior aplícase a todas as datas do intervalo.
    11971197
    11981198}
     
    12041204<h2>_textchangeprefs_</h2>
    12051205
    1206 <p> Se desexa cambiar algunhas caracter&iacute;sticas da interface para adaptala &aacute;s s&uacute;as
    1207 propias necesidades, prema o bot&oacute;n <i>preferencias</i> situado na parte superior
    1208 da p&aacute;xina.
     1206<p> Se desexa cambiar algunhas características da interface para adaptala ás súas
     1207propias necesidades, prema o botón <i>preferencias</i> situado na parte superior
     1208da páxina.
    12091209
    12101210<p>_iconblankbar_
    12111211<a name=col-prefs>
    1212 <h3 align=left>Preferencias da colecci&oacute;n</h3>
     1212<h3 align=left>Preferencias da colección</h3>
    12131213<p>
    1214 Algunhas colecci&oacute;ns comp&oacute;&ntilde;ense de varias subcolecci&oacute;ns, nas cales se poden
    1215 efectuar operaci&oacute;ns de busca de forma individual ou no seu conxunto, coma un
    1216 todo. Se o desexa, pode vostede seleccionar na p&aacute;xina de <i>preferencias</i> qu&eacute;
    1217 subcolecci&oacute;ns inclu&iacute;r nas s&uacute;as buscas.
     1214Algunhas coleccións compóñense de varias subcoleccións, nas cales se poden
     1215efectuar operacións de busca de forma individual ou no seu conxunto, coma un
     1216todo. Se o desexa, pode vostede seleccionar na páxina de <i>preferencias</i> qué
     1217subcoleccións incluír nas súas buscas.
    12181218
    12191219<p>_iconblankbar_
    12201220<a name=lang-prefs>
    12211221<h3 align=left>Preferencias de lingua</h3>
    1222 <p> Cada colecci&oacute;n ten unha lingua de presentaci&oacute;n por defecto, pero se o desexa
    1223 pode vostede cambiar de idioma. Pode modificar tam&eacute;n o sistema de codificaci&oacute;n
    1224 que utiliza Greenstone: o programa Greenstone soe escoller os par&aacute;metros
    1225 por defecto, pero con alg&uacute;ns navegadores p&oacute;dense conseguir mellores resultados
    1226 gr&aacute;ficos cambiando de sistema de codificaci&oacute;n. En todas as colecci&oacute;ns p&oacute;dese
    1227 escoller entre unha interface gr&aacute;fica normalizada e unha interface textual. &Eacute;sta
    1228 resulta especialmente &uacute;til para os usuarios con problemas de vista que utilizan
    1229 tipos de letra grandes ou para a sa&iacute;da a sintetizadores de voz.
     1222<p> Cada colección ten unha lingua de presentación por defecto, pero se o desexa
     1223pode vostede cambiar de idioma. Pode modificar tamén o sistema de codificación
     1224que utiliza Greenstone: o programa Greenstone soe escoller os parámetros
     1225por defecto, pero con algúns navegadores pódense conseguir mellores resultados
     1226gráficos cambiando de sistema de codificación. En todas as coleccións pódese
     1227escoller entre unha interface gráfica normalizada e unha interface textual. ésta
     1228resulta especialmente útil para os usuarios con problemas de vista que utilizan
     1229tipos de letra grandes ou para a saída a sintetizadores de voz.
    12301230
    12311231<p>_iconblankbar_
    12321232<a name=pres-prefs>
    1233 <h3 align=left>Preferencias de presentaci&oacute;n</h3>
    1234 
    1235 <p>Seg&uacute;n a colecci&oacute;n, p&oacute;dense especificar varias opci&oacute;ns que controlan
    1236 a presentaci&oacute;n.
    1237 
    1238 <p> As colecci&oacute;ns de p&aacute;xinas Web permiten eliminar a barra de navegaci&oacute;n de
    1239 Greenstone que aparece na parte superior de cada p&aacute;xina dun documento, de tal
    1240 modo que unha vez terminada a busca visual&iacute;zase directamente a p&aacute;xina
    1241 correspondente sen os encabezados de Greenstone. Para efectuar outra busca ter&aacute;
    1242 que utilizar o bot&oacute;n "Atr&aacute;s" do seu navegador. Estas colecci&oacute;ns perm&iacute;tenlle
    1243 tam&eacute;n eliminar a mensaxe de advertencia de Greenstone que aparece cando un
    1244 hipervinculo apunta fora da colecci&oacute;n da biblioteca dixital. Nalgunhas
    1245 colecci&oacute;ns de p&aacute;xinas Web p&oacute;dese determinar tam&eacute;n se os enlaces que aparecen na
    1246 p&aacute;xina de "Resultados da busca" remitir&aacute;n directamente &oacute; URL en cuesti&oacute;n ou &aacute;
    1247 copia da p&aacute;xina que est&aacute; na biblioteca dixital.
     1233<h3 align=left>Preferencias de presentación</h3>
     1234
     1235<p>Según a colección, pódense especificar varias opcións que controlan
     1236a presentación.
     1237
     1238<p> As coleccións de páxinas Web permiten eliminar a barra de navegación de
     1239Greenstone que aparece na parte superior de cada páxina dun documento, de tal
     1240modo que unha vez terminada a busca visualízase directamente a páxina
     1241correspondente sen os encabezados de Greenstone. Para efectuar outra busca terá
     1242que utilizar o botón "Atrás" do seu navegador. Estas coleccións permítenlle
     1243tamén eliminar a mensaxe de advertencia de Greenstone que aparece cando un
     1244hipervinculo apunta fora da colección da biblioteca dixital. Nalgunhas
     1245coleccións de páxinas Web pódese determinar tamén se os enlaces que aparecen na
     1246páxina de "Resultados da busca" remitirán directamente ó URL en cuestión ou á
     1247copia da páxina que está na biblioteca dixital.
    12481248
    12491249<p>_iconblankbar_
     
    12511251<h3 align=left>Preferencias de busca</h3>
    12521252
    1253 Dous pares de bot&oacute;ns controlan a diferencia entre mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas e as
    1254 ra&iacute;ces das buscas que fai. O primeiro conxunto de bot&oacute;ns controlan se deben
    1255 coincidir mai&uacute;sculas ou min&uacute;sculas. O segundo conxunto controla se se ignoran ou
    1256 non as terminaci&oacute;ns das palabras na busca.
    1257 
    1258 <p> Por exemplo, se se activan os bot&oacute;ns <i>ignorar diferencias entre
    1259 mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas</i> e <i>ignorar terminaci&oacute;ns de palabras</i>, a busca:
     1253Dous pares de botóns controlan a diferencia entre maiúsculas e minúsculas e as
     1254raíces das buscas que fai. O primeiro conxunto de botóns controlan se deben
     1255coincidir maiúsculas ou minúsculas. O segundo conxunto controla se se ignoran ou
     1256non as terminacións das palabras na busca.
     1257
     1258<p> Por exemplo, se se activan os botóns <i>ignorar diferencias entre
     1259maiúsculas e minúsculas</i> e <i>ignorar terminacións de palabras</i>, a busca:
    12601260
    12611261<p><ul><kbd>African building</kbd></ul>
     
    12651265<p><ul><kbd>africa builds</kbd></ul>
    12661266
    1267 <p>porque a letra mai&uacute;scula de "African" transformarase en min&uacute;scula e
     1267<p>porque a letra maiúscula de "African" transformarase en minúscula e
    12681268os sufixos "n" e "ing" eliminaranse de "African" e "building",
    1269 respectivamente (suprimirase tam&eacute;n a "s" de "builds").
    1270 
    1271 <p>P&oacute;dese tam&eacute;n optar polo modo de busca "avanzado" que permite combinar termos
    1272 utilizando os operadores booleanos AND (&amp;amp;), OR (|), y NOT (!). Esto
    1273 permitiralle efectuar buscas m&aacute;is precisas. P&oacute;dese activar o historial de buscas,
    1274 no que aparecen as &uacute;ltimas buscas efectuadas. Esto facilita a repetici&oacute;n de
    1275 versi&oacute;ns levemente modificadas de buscas anteriores.
    1276 
    1277 <p>Por &uacute;ltimo, p&oacute;dese controlar o n&uacute;mero de acertos obtidos e a s&uacute;a
    1278 presentaci&oacute;n en pantalla.
     1269respectivamente (suprimirase tamén a "s" de "builds").
     1270
     1271<p>Pódese tamén optar polo modo de busca "avanzado" que permite combinar termos
     1272utilizando os operadores booleanos AND (&), OR (|), y NOT (!). Esto
     1273permitiralle efectuar buscas máis precisas. Pódese activar o historial de buscas,
     1274no que aparecen as últimas buscas efectuadas. Esto facilita a repetición de
     1275versións levemente modificadas de buscas anteriores.
     1276
     1277<p>Por último, pódese controlar o número de acertos obtidos e a súa
     1278presentación en pantalla.
    12791279
    12801280}
    12811281
    1282 _texttanumbrowseoptions_ [l=gl] {Existen _numbrowseoptions_ maneira(s) de atopar informaci&oacute;n
    1283 nesta colecci&oacute;n:}
    1284 
    1285 _textsimplehelpheading_ [l=gl] {&iquest;C&oacute;mo encontrar informaci&oacute;n?}
     1282_texttanumbrowseoptions_ [l=gl] {Existen _numbrowseoptions_ maneira(s) de atopar información
     1283nesta colección:}
     1284
     1285_textsimplehelpheading_ [l=gl] {¿Cómo encontrar información?}
    12861286
    12871287_texthelpscope_ [l=gl] {
     
    12891289<p>_iconblankbar_
    12901290<a name=scope-of-queries>
    1291 <h3 align=left>Campo de acci&oacute;n das buscas</h3>
    1292 
    1293 <p>Na maior&iacute;a das colecci&oacute;ns pode vostede escoller diferentes &iacute;ndices para a
    1294 busca. Por exemplo, pode haber &iacute;ndices por autor ou por t&iacute;tulo. Tam&eacute;n pode haber
    1295 &iacute;ndices por cap&iacute;tulo ou por par&aacute;grafo. Normalmente obtense o documento
    1296 correspondente sexa o que for o &iacute;ndice utilizado.
     1291<h3 align=left>Campo de acción das buscas</h3>
     1292
     1293<p>Na maioría das coleccións pode vostede escoller diferentes índices para a
     1294busca. Por exemplo, pode haber índices por autor ou por título. Tamén pode haber
     1295índices por capítulo ou por parágrafo. Normalmente obtense o documento
     1296correspondente sexa o que for o índice utilizado.
    12971297
    12981298<p>Se os documentos son libros, estos abriranse no lugar
  • trunk/gsdl/macros/galician2.dm

    r8203 r9297  
    2323
    2424_documents_ [l=gl] { documentos. }
    25 _lastupdate_ [l=gl] { &uacute;ltima actualizaci&oacute;n }
    26 _ago_ [l=gl] { d&iacute;as.}
    27 _colnotbuilt_ [l=gl] { Colecci&oacute;n non creada.}
     25_lastupdate_ [l=gl] { última actualización }
     26_ago_ [l=gl] { días.}
     27_colnotbuilt_ [l=gl] { Colección non creada.}
    2828
    2929_textpagetitle_ [l=gl] { Biblioteca Dixital Greenstone}
    30 _textadmin_ [l=gl] { P&aacute;xina de administraci&oacute;n}
     30_textadmin_ [l=gl] { Páxina de administración}
    3131_textabgs_ [l=gl] { Acerca de Greenstone}
    32 _textgsdocs_ [l=gl] { Documentaci&oacute;n de Greenstone}
     32_textgsdocs_ [l=gl] { Documentación de Greenstone}
    3333
    3434_textimagegli_ [l=gl] {
    35 Ax&uacute;dalle a crear novas colecci&oacute;ns, modificar ou suprimir colecci&oacute;ns existentes,
    36 ou engadir documentos nunha colecci&oacute;n.
     35Axúdalle a crear novas coleccións, modificar ou suprimir coleccións existentes,
     36ou engadir documentos nunha colección.
    3737}
    3838
     
    4040
    4141_textimageadmin_ [l=gl] {
    42 Perm&iacute;telle engadir novos usuarios, d&aacute; un resume das colecci&oacute;ns que hai no
    43 sistema e proporciona informaci&oacute;ns t&eacute;cnicas sobre a instalaci&oacute;n de Greenstone.
     42Permítelle engadir novos usuarios, dá un resume das coleccións que hai no
     43sistema e proporciona informacións técnicas sobre a instalación de Greenstone.
    4444}
    4545
    4646_textimagegogreenstone_ [l=gl] {
    47 Proporci&oacute;nalle informaci&oacute;n sobre o programa Greenstone e o proxecto de biblioteca
    48 Dixital de Nova Celandia, de onde prov&eacute;n
     47Proporciónalle información sobre o programa Greenstone e o proxecto de biblioteca
     48Dixital de Nova Celandia, de onde provén
    4949}
    5050
     
    5959<p>que a paz e a tranquilidade te rodeen,
    6060<br>que vivas no calor dunha calixe estival,
    61 <br>que o oc&eacute;ano das t&uacute;as viaxes sexa liso como a pedra verde pulida.
     61<br>que o océano das túas viaxes sexa liso como a pedra verde pulida.
    6262
    6363}
     
    6565_textgreenstone_ [l=gl] {
    6666
    67 <p>Greenstone (pedra verde) &eacute; unha pedra semipreciosa que, como este programa
    68 prov&eacute;n de Nova Celandia. Na sociedade maor&iacute; tradicional era a materia m&aacute;is
     67<p>Greenstone (pedra verde) é unha pedra semipreciosa que, como este programa
     68provén de Nova Celandia. Na sociedade maorí tradicional era a materia máis
    6969prezada e buscada. Este pedra ten o poder de absorber e encerrar o <i>wairua</i>
    70 que &eacute; o esp&iacute;rito da forza da vida e est&aacute; dotada de virtudes tradicionais que
     70que é o espírito da forza da vida e está dotada de virtudes tradicionais que
    7171fan dela un emblema moi axeitado para un proxecto de biblioteca dixital de
    72 dominio p&uacute;blico. o seu lustre simboliza a caridade; a s&uacute;a transparencia, a
    73 honradez; a s&uacute;a dureza, o coraxe e o gume que pode coller, a xustiza.
    74 O obxecto tallado utilizado como emblema do programa Greenstone &eacute; un <i>patu</i>,
    75 unha maza de combate. Esta arma de combate &eacute; unha reliquia da familia dun dos
    76 membros do noso proxecto. No combate corpo a corpo, o seu lanzamento &eacute;
    77 moi r&aacute;pido, preciso e definitivo. G&uacute;stanos pensar que esas calidades tam&eacute;n se
    78 aplican &oacute; noso programa e que o afiado gume do <i>patu</i> simboliza a punta de
    79 lanza da tecnolox&iacute;a
     72dominio público. o seu lustre simboliza a caridade; a súa transparencia, a
     73honradez; a súa dureza, o coraxe e o gume que pode coller, a xustiza.
     74O obxecto tallado utilizado como emblema do programa Greenstone é un <i>patu</i>,
     75unha maza de combate. Esta arma de combate é unha reliquia da familia dun dos
     76membros do noso proxecto. No combate corpo a corpo, o seu lanzamento é
     77moi rápido, preciso e definitivo. Gústanos pensar que esas calidades tamén se
     78aplican ó noso programa e que o afiado gume do <i>patu</i> simboliza a punta de
     79lanza da tecnoloxía
    8080
    8181}
     
    8383_textaboutgreenstone_ [l=gl] {
    8484
    85 <p>Greenstone &eacute; un conxunto de programas inform&aacute;ticos destinado &aacute; creaci&oacute;n e
    86 difusi&oacute;n de colecci&oacute;ns documentais electr&oacute;nicas que fornece unha nova forma de
    87 organizar a informaci&oacute;n e publicala en Internet ou en CD-ROM. Greenstone &eacute;
     85<p>Greenstone é un conxunto de programas informáticos destinado á creación e
     86difusión de coleccións documentais electrónicas que fornece unha nova forma de
     87organizar a información e publicala en Internet ou en CD-ROM. Greenstone é
    8888producido polo <b> Proxecto de Biblioteca Dixital de Nova Celandia</b> da <b>
    89 Universidade de Waikato</b>, este producto distrib&uacute;ese en colaboraci&oacute;n coa <b>
    90 UNESCO</b> e a <b>ONG Human Info</b>. &Eacute; un programa de c&oacute;digo fonte aberto, que
     89Universidade de Waikato</b>, este producto distribúese en colaboración coa <b>
     90UNESCO</b> e a <b>ONG Human Info</b>. é un programa de código fonte aberto, que
    9191pode descarregarse no enderezo <a href="http://greenstone.org">http://greenstone.
    92 org</a> segundo as condici&oacute;ns estipuladas na Licencia P&uacute;blica Xeral de GNU.
    93 
    94 <p>A finalidade deste programa &eacute; que os usuarios, en particular nas universidades,
    95 bibliotecas e outros establecementos p&uacute;blicos, poidan crear as s&uacute;as propias
    96 bibliotecas dixitais. As bibliotecas dixitais est&aacute;n transformando radicalmente
    97 o m&eacute;todo de distribuci&oacute;n e adquisici&oacute;n de co&ntilde;ecementos utilizado pola UNESCO
    98 cos seus interlocutores nas esferas da educaci&oacute;n, a ciencia, e a cultura  en
    99 todo o mundo, a particularmente nos pa&iacute;ses en desenvolvemento. Agardamos que
    100 este programa contrib&uacute;a a fomentar a creaci&oacute;n e difusi&oacute;n de bibliotecas
    101 dixitais co fin de compartir a informaci&oacute;n e po&ntilde;ela a disposici&oacute;n do p&uacute;blico en
     92org</a> segundo as condicións estipuladas na Licencia Pública Xeral de GNU.
     93
     94<p>A finalidade deste programa é que os usuarios, en particular nas universidades,
     95bibliotecas e outros establecementos públicos, poidan crear as súas propias
     96bibliotecas dixitais. As bibliotecas dixitais están transformando radicalmente
     97o método de distribución e adquisición de coñecementos utilizado pola UNESCO
     98cos seus interlocutores nas esferas da educación, a ciencia, e a cultura  en
     99todo o mundo, a particularmente nos países en desenvolvemento. Agardamos que
     100este programa contribúa a fomentar a creación e difusión de bibliotecas
     101dixitais co fin de compartir a información e poñela a disposición do público en
    102102xeral.
    103103
    104 <p>Este programa elab&oacute;rase e distrib&uacute;ese gracias &oacute; esforzo de colaboraci&oacute;n
     104<p>Este programa elabórase e distribúese gracias ó esforzo de colaboración
    105105internacional iniciado en Agosto de 2000 por tres participantes:
    106106
     
    113113
    114114O programa Greenstone naceu deste proxecto e a iniciativa recibiu o respaldo da
    115 Subcomisi&oacute;n de Comunicaci&oacute;n da Comisi&oacute;n Nacional Neocelandesa para a UNESCO,
    116 como parte da contribuci&oacute;n de Nova Celandia &oacute; programa da UNESCO.
     115Subcomisión de Comunicación da Comisión Nacional Neocelandesa para a UNESCO,
     116como parte da contribución de Nova Celandia ó programa da UNESCO.
    117117</td>
    118118<td></td>
     
    120120<tr valign="top">
    121121<td>
    122 <a href="http://www.unesco.org"><b>Organizaci&oacute;n das Naci&oacute;ns Unidas
    123 para a Comunicaci&oacute;n, a Ciencia e a Cultura</b></a>
     122<a href="http://www.unesco.org"><b>Organización das Nacións Unidas
     123para a Comunicación, a Ciencia e a Cultura</b></a>
    124124<br>
    125125
    126 A difusi&oacute;n mundial de informaci&oacute;n en materia de educaci&oacute;n, ciencia e cultura, en
    127 particular nos pa&iacute;ses en desenvolvemento, &eacute; un dos cometidos principais  do
    128 programa intergubernamental da UNESCO "Informaci&oacute;n para todos". Por outra parte,
    129 consid&eacute;rase que unha tecnolox&iacute;a da informaci&oacute;n e a comunicaci&oacute;n apropiada e
    130 accesible constit&uacute;e un instrumento esencial a este proxecto.
     126A difusión mundial de información en materia de educación, ciencia e cultura, en
     127particular nos países en desenvolvemento, é un dos cometidos principais  do
     128programa intergubernamental da UNESCO "Información para todos". Por outra parte,
     129considérase que unha tecnoloxía da información e a comunicación apropiada e
     130accesible constitúe un instrumento esencial a este proxecto.
    131131
    132132</td>
     
    137137<td>
    138138<a href="http://humaninfo.org"><b>A ONG Human Info, con sede en Amberes,
    139 B&eacute;lxica</b></a>
     139Bélxica</b></a>
    140140<br>
    141141
    142 Este proxecto, que traballa con Axencias de Naci&oacute;ns Unidas e outras ONG, f&iacute;xose
    143 unha reputaci&oacute;n a nivel mundial na dixitalizaci&oacute;n de documentos relativos o
    144 desenvolvemento humano, e a s&uacute;a difusi&oacute;n, gratu&iacute;ta nos paises en desenvolvemento
    145 e a prezo de custo nos demais pa&iacute;ses.
     142Este proxecto, que traballa con Axencias de Nacións Unidas e outras ONG, fíxose
     143unha reputación a nivel mundial na dixitalización de documentos relativos o
     144desenvolvemento humano, e a súa difusión, gratuíta nos paises en desenvolvemento
     145e a prezo de custo nos demais países.
    146146
    147147</td>
     
    161161_heightnzdl_ [l=gl] {181}
    162162
    163 ## "seleccionar unha colecci&oacute;n" ## green_bar_left_aligned ## selcolgr ##
     163## "seleccionar unha colección" ## green_bar_left_aligned ## selcolgr ##
    164164_httpiconselcolgr_ [l=gl] {_httpimg_/gl/selcolgr.gif}
    165165_widthselcolgr_ [l=gl] { 537}
    166166_heightselcolgr_ [l=gl] {17}
    167 _altselcolgr_ [l=gl] {"Seleccionar unha colecci&oacute;n"}
     167_altselcolgr_ [l=gl] {"Seleccionar unha colección"}
    168168
    169169######################################################################
     
    177177#------------------------------------------------------------
    178178
    179 _text4buts_ [l=gl] { Hai outros catro bot&oacute;ns na p&aacute;xina principal }
     179_text4buts_ [l=gl] { Hai outros catro botóns na páxina principal }
    180180
    181181_textnocollections_ [l=gl] {
    182182
    183 <p>Non hai actualmente ningunha colecci&oacute;n dispo&ntilde;ible para esta instalaci&oacute;n de
    184 Greenstone. Para engadir colecci&oacute;ns, vostede pode:
     183<p>Non hai actualmente ningunha colección dispoñible para esta instalación de
     184Greenstone. Para engadir coleccións, vostede pode:
    185185
    186186<ul>
    187187
    188 <li>utilizar o Coleccionista para crear novas colecci&oacute;ns
    189 
    190 <li>ou ben instalar colecci&oacute;ns a partir do CD-ROM de Greenstone, se disp&oacute;n dun
     188<li>utilizar o Coleccionista para crear novas coleccións
     189
     190<li>ou ben instalar coleccións a partir do CD-ROM de Greenstone, se dispón dun
    191191
    192192</ul>
     
    194194}
    195195
    196 _text1coll_ [l=gl] { Esta instalaci&oacute;n de Greenstone cont&eacute;n 1 colecci&oacute;n }
    197 
    198 _textmorecolls_ [l=gl] { Esta instalaci&oacute;n de Greenstone cont&eacute;n _1_ colecci&oacute;ns }
     196_text1coll_ [l=gl] { Esta instalación de Greenstone contén 1 colección }
     197
     198_textmorecolls_ [l=gl] { Esta instalación de Greenstone contén _1_ coleccións }
    199199
    200200######################################################################
     
    213213_textextlinkcontent_ [l=gl] {
    214214
    215 O enlace que vostede seleccionou &eacute; externo a todas as colecci&oacute;ns actualmente
     215O enlace que vostede seleccionou é externo a todas as coleccións actualmente
    216216seleccionadas. Se desexa de todos os xeitos activas este enlace e se o seu
    217 navegador est&aacute; conectado a internet, pode vostede  <a
    218 href="_nexturl_">acceder</a> a esta p&aacute;xina; en caso contrario, prema o bot&oacute;n "
    219 Atr&aacute;s" do seu navegador para volver &oacute; documento anterior.
     217navegador está conectado a internet, pode vostede  <a
     218href="_nexturl_">acceder</a> a esta páxina; en caso contrario, prema o botón "
     219Atrás" do seu navegador para volver ó documento anterior.
    220220
    221221}
     
    223223_textlinknotfoundcontent_ [l=gl] {
    224224
    225 O enlace interno que vostede seleccionou non existe. Esto d&eacute;bese probablemente a
    226 un erro na colecci&oacute;n fonte. Prema o bot&oacute;n "Atr&aacute;s" do seu navegador para volver &oacute;
     225O enlace interno que vostede seleccionou non existe. Esto débese probablemente a
     226un erro na colección fonte. Prema o botón "Atrás" do seu navegador para volver ó
    227227documento anterior.
    228228
     
    232232_foundintcontent_ [l=gl] {
    233233
    234 <h3>Enlace coa colecci&oacute;n "_2_"</h3>
    235 
    236 <p>O enlace que vostede seleccionou &eacute; externo &aacute; colecci&oacute;n "_collectionname_" (
    237 remite &aacute; colecci&oacute;n "_2_"). Se desexa ver o documento que corresponde a este
    238 enlace na colecci&oacute;n "_2_",pode <a href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargcl_&d=_3_">
    239 acceder</a> a esa p&aacute;xina; en caso contrario, prema o bot&oacute;n "Atr&aacute;s" do seu
    240 navegador para volver &oacute; documento anterior.
     234<h3>Enlace coa colección "_2_"</h3>
     235
     236<p>O enlace que vostede seleccionou é externo á colección "_collectionname_" (
     237remite á colección "_2_"). Se desexa ver o documento que corresponde a este
     238enlace na colección "_2_",pode <a href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargcl_&d=_3_">
     239acceder</a> a esa páxina; en caso contrario, prema o botón "Atrás" do seu
     240navegador para volver ó documento anterior.
    241241
    242242}
     
    264264_textpassword_ [l=gl] {contrasinal}
    265265
    266 _textmustbelongtogroup_ [l=gl] {Adv&iacute;rtese que para acceder a esta p&aacute;xina vostede debe pertenecer &oacute; grupo "_cgiargug_"}
     266_textmustbelongtogroup_ [l=gl] {Advírtese que para acceder a esta páxina vostede debe pertenecer ó grupo "_cgiargug_"}
    267267
    268268_textmessageinvalid_ [l=gl] {
    269269
    270 Para acceder &aacute; p&aacute;xina que vostede solicitou &eacute; necesario conectarse.<br>
     270Para acceder á páxina que vostede solicitou é necesario conectarse.<br>
    271271_If_(_cgiargug_, [_textmustbelongtogroup_]<br>) Teclee por favor o seu nome de usuario de
    272272Greenstone e o seu contrasinal.
     
    278278_textmessagedisabled_ [l=gl] {
    279279
    280 Sent&iacute;molo, pero a s&uacute;a conta foi invalidada. Por favor contacte co administrador
     280Sentímolo, pero a súa conta foi invalidada. Por favor contacte co administrador
    281281deste sitio.
    282282
     
    285285_textmessagepermissiondenied_ [l=gl] {
    286286
    287 Sent&iacute;molo, pero vostede non ten permiso para acceder a esta p&aacute;xina.
     287Sentímolo, pero vostede non ten permiso para acceder a esta páxina.
    288288
    289289}
     
    291291_textmessagestalekey_ [l=gl] {
    292292
    293 O enlace que vostede seleccionou xa non &eacute; v&aacute;lido. Teclee por favor o seu
    294 contrasinal para ter acceso a esta p&aacute;xina.
     293O enlace que vostede seleccionou xa non é válido. Teclee por favor o seu
     294contrasinal para ter acceso a esta páxina.
    295295
    296296}
     
    309309_textnodocumentation_ [l=gl] {
    310310
    311 <p<Esta instalaci&oacute;n de Greenstone non incl&uacute;e ningunha documentaci&oacute;n. Esto pode
     311<p<Esta instalación de Greenstone non inclúe ningunha documentación. Esto pode
    312312ser porque:
    313313
    314314<ol>
    315315
    316 <li>Greenstone instalouse a partir dun CD-ROM nunha versi&oacute;n compacta.
    317 
    318 <li>Greenstone instalouse a partir dunha distribuci&oacute;n descargada de Internet.
     316<li>Greenstone instalouse a partir dun CD-ROM nunha versión compacta.
     317
     318<li>Greenstone instalouse a partir dunha distribución descargada de Internet.
    319319
    320320</ol>
    321321
    322 <p>En ambos casos pode vostede obter a documentaci&oacute;n no directorio<i>docs</i>
     322<p>En ambos casos pode vostede obter a documentación no directorio<i>docs</i>
    323323dun CD-ROM de Greenstone ou visitando <a href="http://www.greenstone.org">
    324324http://www.greenstone.org</a>.
     
    326326}
    327327
    328 _textuserguide_ [l=gl] { Gu&iacute;a do usuario }
    329 _textinstallerguide_ [l=gl] { Gu&iacute;a de instalaci&oacute;n }
    330 _textdeveloperguide_ [l=gl] { Gu&iacute;a do programador }
    331 _textpaperguide_ [l=gl] { Do papel &aacute; colecci&oacute;n }
     328_textuserguide_ [l=gl] { Guía do usuario }
     329_textinstallerguide_ [l=gl] { Guía de instalación }
     330_textdeveloperguide_ [l=gl] { Guía do programador }
     331_textpaperguide_ [l=gl] { Do papel á colección }
    332332
    333333#------------------------------------------------------------
     
    335335#------------------------------------------------------------
    336336
    337 ## "documentaci&oacute;n de greenstone" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ##
     337## "documentación de greenstone" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ##
    338338_httpicongsdocsgr_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gsdocsgr.gif}
    339339_widthgsdocsgr_ [l=gl] {_pagewidth_}
     
    352352
    353353_textdefaultstructure_ [l=gl] {Estructura por defecto}
    354 _textmore_ [l=gl] {m&aacute;is}
     354_textmore_ [l=gl] {máis}
    355355_textcollector_ [l=gl] {O Coleccionista}
    356 _textinfo_ [l=gl] {Informaci&oacute;ns sobre a colecci&oacute;n}
     356_textinfo_ [l=gl] {Informacións sobre a colección}
    357357_textsrce_ [l=gl] {Datos fonte}
    358 _textconf_ [l=gl] {Configurar a colecci&oacute;n}
    359 _textbild_ [l=gl] {Creaci&oacute;n}
     358_textconf_ [l=gl] {Configurar a colección}
     359_textbild_ [l=gl] {Creación}
    360360_textview_ [l=gl] {Visualizar}
    361 _textdel_ [l=gl] {Suprimir a colecci&oacute;n}
    362 _textexpt_ [l=gl] {Exportar a colecci&oacute;n}
     361_textdel_ [l=gl] {Suprimir a colección}
     362_textexpt_ [l=gl] {Exportar a colección}
    363363
    364364_textcollectorblurb_ [l=gl] {
    365365
    366 <i>&iexcl;A pluma &eacute; m&aacute;is poderosa que a espada!
     366<i>¡A pluma é máis poderosa que a espada!
    367367
    368368<br>
    369 Crear e distribu&iacute;r colecci&oacute;ns de informaci&oacute;n, implica responsabilidades nas que
     369Crear e distribuír coleccións de información, implica responsabilidades nas que
    370370poida que vostede queira reflexionar antes de seguir adiante.
    371 Hai cuesti&oacute;ns xur&iacute;dicas sobre o dereito de autor: ter acceso a documentos non
    372 quere dicir que se poida comunicalos a terceiros. Hai tam&eacute;n cuesti&oacute;ns sociais:
    373 no manexo dos documentos d&eacute;bense respectar os usos e costumes da comunidade da
    374 que proceden os documentos. E hai tam&eacute;n cuesti&oacute;ns &eacute;ticas: alg&uacute;ns documentos non
    375 se deben po&ntilde;er a disposici&oacute;n de ningu&eacute;n.
    376 
    377 <br>Sexa consciente do poder da informaci&oacute;n e util&iacute;ceo con prudencia.
     371Hai cuestións xurídicas sobre o dereito de autor: ter acceso a documentos non
     372quere dicir que se poida comunicalos a terceiros. Hai tamén cuestións sociais:
     373no manexo dos documentos débense respectar os usos e costumes da comunidade da
     374que proceden os documentos. E hai tamén cuestións éticas: algúns documentos non
     375se deben poñer a disposición de ninguén.
     376
     377<br>Sexa consciente do poder da información e utilíceo con prudencia.
    378378
    379379</i>
     
    383383_textcb1_ [l=gl] {
    384384
    385 O Coleccionista ax&uacute;dalle a crear novas colecci&oacute;ns e a modificar, engadir ou
    386 suprimir colecci&oacute;ns existentes. Para facelo, ser&aacute; guiado por unha secuencia de
    387 p&aacute;xinas Web na que se lle pedir&aacute; a informaci&oacute;n necesaria.
     385O Coleccionista axúdalle a crear novas coleccións e a modificar, engadir ou
     386suprimir coleccións existentes. Para facelo, será guiado por unha secuencia de
     387páxinas Web na que se lle pedirá a información necesaria.
    388388
    389389}
    390390
    391391_textcb2_ [l=gl] { Primeiro, debe decidir se}
    392 _textcnc_ [l=gl] { Crear unha nova colecci&oacute;n }
    393 _textwec_ [l=gl] { Traballar cunha colecci&oacute;n existente, engad&iacute;ndolle datos o
     392_textcnc_ [l=gl] { Crear unha nova colección }
     393_textwec_ [l=gl] { Traballar cunha colección existente, engadíndolle datos o
    394394suprimindoa }
    395395
    396396_textcb3_ [l=gl] {
    397397
    398 Para crear ou modificar colecci&oacute;ns &eacute; necesario rexistrarse. Esto permite evitar
    399 que outras persoas entren no seu ordenador e alteren a informaci&oacute;n. Nota: por
    400 raz&oacute;ns de seguridade ter&aacute; que conectarse de novo cada media hora. Se esto sucede,
    401  &iexcl;Non se preocupe! -convidar&aacute;selle a abrir unha nova sesi&oacute;n e poder&aacute; vostede
    402  continuar a partires de onde estaba no momento da desconexi&oacute;n.
     398Para crear ou modificar coleccións é necesario rexistrarse. Esto permite evitar
     399que outras persoas entren no seu ordenador e alteren a información. Nota: por
     400razóns de seguridade terá que conectarse de novo cada media hora. Se esto sucede,
     401 Â¡Non se preocupe! -convidaráselle a abrir unha nova sesión e poderá vostede
     402 continuar a partires de onde estaba no momento da desconexión.
    403403
    404404}
     
    406406_textcb4_ [l=gl] {
    407407
    408 Dixite o seu nome de usuario de Greenstone e o seu contrasinal, e prema o bot&oacute;n
     408Dixite o seu nome de usuario de Greenstone e o seu contrasinal, e prema o botón
    409409para conectarse.
    410410
     
    413413_textfsc_ [l=gl] {
    414414
    415 Primeiro seleccione a colecci&oacute;n coa cal desexa vostede traballar (as colecci&oacute;ns
    416 protexidas contra escritura non aparecer&aacute;n nesta lista).
     415Primeiro seleccione a colección coa cal desexa vostede traballar (as coleccións
     416protexidas contra escritura non aparecerán nesta lista).
    417417
    418418}
     
    420420_textwtc_ [l=gl] {
    421421
    422 coa colecci&oacute;n seleccionada, vostede pode
     422coa colección seleccionada, vostede pode
    423423
    424424}
     
    426426_textamd_ [l=gl] {
    427427
    428 Engadir m&aacute;is datos e recrear a colecci&oacute;n
     428Engadir máis datos e recrear a colección
    429429
    430430}
     
    432432_textetc_ [l=gl] {
    433433
    434 Modificar o ficheiro de configuraci&oacute;n da colecci&oacute;n e recrear a colecci&oacute;n
     434Modificar o ficheiro de configuración da colección e recrear a colección
    435435
    436436}
     
    438438_textdtc_ [l=gl] {
    439439
    440 Suprimir a colecci&oacute;n definitivamente
     440Suprimir a colección definitivamente
    441441
    442442}
     
    444444_textetcfcd_ [l=gl] {
    445445
    446 Exportar a colecci&oacute;n para gravala nun CD-ROM que se instala automaticamente en
     446Exportar a colección para gravala nun CD-ROM que se instala automaticamente en
    447447Windows
    448448
     
    451451_textcaec_ [l=gl] {
    452452
    453 Cambiar unha colecci&oacute;n existente
     453Cambiar unha colección existente
    454454
    455455}
     
    457457_textnwec_ [l=gl] {
    458458
    459 Non est&aacute; dispo&ntilde;ible para a s&uacute;a modificaci&oacute;n ningunha colecci&oacute;n que permita a
     459Non está dispoñible para a súa modificación ningunha colección que permita a
    460460escritura
    461461
     
    464464_textcianc_ [l=gl] {
    465465
    466 Crear unha nova colecci&oacute;n
     466Crear unha nova colección
    467467
    468468}
     
    470470_texttsosn_ [l=gl] {
    471471
    472 A secuencia das fases necesarias para crear unha nova colecci&oacute;n de biblioteca
    473 dixital &eacute; a seguinte:
     472A secuencia das fases necesarias para crear unha nova colección de biblioteca
     473dixital é a seguinte:
    474474
    475475}
     
    477477_textsin_ [l=gl] {
    478478
    479 Especificar o seu nome (e outras informaci&oacute;ns asociadas)
     479Especificar o seu nome (e outras informacións asociadas)
    480480
    481481}
     
    483483_textswts_ [l=gl] {
    484484
    485 Especificar de onde prove&ntilde;en os datos fonte
     485Especificar de onde proveñen os datos fonte
    486486
    487487}
    488488
    489489_textatco_ [l=gl] {
    490 Axustar as opci&oacute;ns de configuraci&oacute;n (s&oacute; para usuarios experimentados)
     490Axustar as opcións de configuración (só para usuarios experimentados)
    491491
    492492}
     
    494494_textbtc_ [l=gl] {
    495495
    496 "Crear" a colecci&oacute;n (v&eacute;xase m&aacute;is abaixo)
     496"Crear" a colección (véxase máis abaixo)
    497497
    498498}
     
    500500_textpvyh_ [l=gl] {
    501501
    502 &iexcl;Admire a s&uacute;a obra!
     502¡Admire a súa obra!
    503503
    504504}
     
    506506_texttfsiw_ [l=gl] {
    507507
    508 A cuarta fase &eacute; cando o ordenador fai todo o traballo. No proceso de "creaci&oacute;n"
    509 o ordenador elabora todos os &iacute;ndices e recompila todas as informaci&oacute;ns necesarias
     508A cuarta fase é cando o ordenador fai todo o traballo. No proceso de "creación"
     509o ordenador elabora todos os índices e recompila todas as informacións necesarias
    510510para o bo funcionamento da biblioteca dixital. Pero primeiro ten vostede que
    511 especificar as informaci&oacute;ns.
     511especificar as informacións.
    512512
    513513}
     
    515515_textadab_ [l=gl] {
    516516
    517 Abaixo aparece un diagrama que lle axudar&aacute; a controlar onde est&aacute;. O bot&oacute;n verde
    518 &eacute; o que vostede pulsar&aacute; para continuar a secuencia. Despois de cada paso na
    519 secuencia, os bot&oacute;ns cambiar&aacute;n &oacute; amarelo. P&oacute;dese volver a unha p&aacute;xina anterior
    520 premendo o bot&oacute;n amarelo correspondente no diagrama.
     517Abaixo aparece un diagrama que lle axudará a controlar onde está. O botón verde
     518é o que vostede pulsará para continuar a secuencia. Despois de cada paso na
     519secuencia, os botóns cambiarán ó amarelo. Pódese volver a unha páxina anterior
     520premendo o botón amarelo correspondente no diagrama.
    521521
    522522}
     
    524524_textwyar_ [l=gl] {
    525525
    526 Cando estea listo, prema o bot&oacute;n verde "informaci&oacute;ns sobre a colecci&oacute;n" para
    527 comezar a crear a s&uacute;a nova colecci&oacute;n.
    528 
    529 }
    530 
    531 _textcnmbs_ [l=gl] {D&eacute;bese especificar o nome da colecci&oacute;n}
    532 
    533 _texteambs_ [l=gl] {D&eacute;bese especificar o enderezo de correo electr&oacute;nico}
    534 
    535 _textpsea_ [l=gl] {Comprobe que o enderezo de correo electr&oacute;nico corresponde &oacute; formato usuario@dominio}
    536 
    537 _textdocmbs_ [l=gl] {D&eacute;bese especificar a descrici&oacute;n da colecci&oacute;n}
     526Cando estea listo, prema o botón verde "informacións sobre a colección" para
     527comezar a crear a súa nova colección.
     528
     529}
     530
     531_textcnmbs_ [l=gl] {Débese especificar o nome da colección}
     532
     533_texteambs_ [l=gl] {Débese especificar o enderezo de correo electrónico}
     534
     535_textpsea_ [l=gl] {Comprobe que o enderezo de correo electrónico corresponde ó formato usuario@dominio}
     536
     537_textdocmbs_ [l=gl] {Débese especificar a descrición da colección}
    538538
    539539_textwcanc_ [l=gl] {
    540540
    541 &oacute; crear unha nova colecci&oacute;n, &eacute; necesario incorporar algunhas informaci&oacute;ns
    542 preliminares sobre os datos fonte. Este proceso estruct&uacute;rase en forma dunha
    543 serie de p&aacute;xinas Web, supervisadas polo Coleccionista. A barra na parte inferior
    544 da p&aacute;xina mostra a secuencia de p&aacute;xinas que quedan.
     541ó crear unha nova colección, é necesario incorporar algunhas informacións
     542preliminares sobre os datos fonte. Este proceso estructúrase en forma dunha
     543serie de páxinas Web, supervisadas polo Coleccionista. A barra na parte inferior
     544da páxina mostra a secuencia de páxinas que quedan.
    545545
    546546}
     
    548548_texttfc_ [l=gl] {
    549549
    550 T&iacute;tulo da colecci&oacute;n:
     550Título da colección:
    551551
    552552}
     
    554554_texttctiasp_ [l=gl] {
    555555
    556 O t&iacute;tulo da colecci&oacute;n &eacute; unha frase corta que se utiliza na biblioteca dixital
    557 para identificar o contido da colecci&oacute;n.
    558 Por exemplo:  "Informes t&eacute;cnicos de inform&aacute;tica" ou "Humanity Development Library".
     556O título da colección é unha frase corta que se utiliza na biblioteca dixital
     557para identificar o contido da colección.
     558Por exemplo:  "Informes técnicos de informática" ou "Humanity Development Library".
    559559
    560560}
     
    562562_textcea_ [l=gl] {
    563563
    564 Enderezo de correo electr&oacute;nico de contacto:
     564Enderezo de correo electrónico de contacto:
    565565
    566566}
     
    568568_textteas_ [l=gl] {
    569569
    570 Este enderezo electr&oacute;nico constit&uacute;e o primeiro punto de contacto para a
    571 colecci&oacute;n. Se o programa Greenstone detecta un problema, enviase un informe de
    572 diagnostico a ese enderezo. Teclee un enderezo electr&oacute;nico na s&uacute;a forma completa:
     570Este enderezo electrónico constitúe o primeiro punto de contacto para a
     571colección. Se o programa Greenstone detecta un problema, enviase un informe de
     572diagnostico a ese enderezo. Teclee un enderezo electrónico na súa forma completa:
    573573<tt>nome@dominio</tt>.
    574574
     
    577577_textatc_ [l=gl] {
    578578
    579 Acerca desta colecci&oacute;n:
     579Acerca desta colección:
    580580
    581581}
     
    583583_texttiasd_ [l=gl] {
    584584
    585 Esta &eacute; unha declaraci&oacute;n na que se enuncian os principios que definen que elementos
    586 que son inclu&iacute;dos nesta colecci&oacute;n. Aparecer&aacute; na primeira p&aacute;xina de presentaci&oacute;n
    587 da colecci&oacute;n.
     585Esta é unha declaración na que se enuncian os principios que definen que elementos
     586que son incluídos nesta colección. Aparecerá na primeira páxina de presentación
     587da colección.
    588588
    589589}
     
    591591_textypits_ [l=gl] {
    592592
    593 A s&uacute;a posici&oacute;n na secuencia ind&iacute;case cunha frecha por debaixo--neste caso, a
    594 etapa das "informaci&oacute;ns de colecci&oacute;n". Para continuar, prema o bot&oacute;n verde "
     593A súa posición na secuencia indícase cunha frecha por debaixo--neste caso, a
     594etapa das "informacións de colección". Para continuar, prema o botón verde "
    595595datos fonte".
    596596
     
    599599_srcebadsources_ [l=gl] {
    600600
    601 <p> Un ou m&aacute;is dos ficheiros fonte que vostede especificou non est&aacute; dispo&ntilde;ible (
     601<p> Un ou máis dos ficheiros fonte que vostede especificou non está dispoñible (
    602602marcados _iconcross_ abaixo).
    603603
     
    610610<li>Hai que conectarse primeiro a Internet.
    611611
    612 <li>Vostede est&aacute; intentando acceder a un URL que est&aacute; detr&aacute;s dun cortalume (esto
     612<li>Vostede está intentando acceder a un URL que está detrás dun cortalume (esto
    613613ocorre normalmente cando vostede ten que proporcionar un nome de usuario e un
    614614contrasinal para acceder a Internet).
     
    616616</ul>
    617617
    618 <p>Se este &eacute; un URL que vostede pode ver no seu navegador, o problema pode vir
     618<p>Se este é un URL que vostede pode ver no seu navegador, o problema pode vir
    619619dunha copia que se atopa na memoria cache local. Desafortunadamente, estas
    620620copias son invisibles para o noso proceso de copiado. Neste caso recomendamos
    621 que descargue as p&aacute;xinas mediante o seu navegador.
     621que descargue as páxinas mediante o seu navegador.
    622622
    623623}
     
    625625_textymbyco_ [l=gl] {
    626626
    627 Vostede pode basear a s&uacute;a colecci&oacute;n en:
     627Vostede pode basear a súa colección en:
    628628
    629629<ul>
     
    633633</ul>
    634634
    635 <dl><dd> A nova colecci&oacute;n pode conter documentos HTML (.htm,.html), documentos
     635<dl><dd> A nova colección pode conter documentos HTML (.htm,.html), documentos
    636636de texto (.txt,.text), documentos MS-Word (.doc), documentos PDF (.pdf), ou
    637 documentos de correo electr&oacute;nico no formato "m-box" (.mbx).</dd></dl>
    638 
    639 <li>Unha colecci&oacute;n existente
    640 
    641 <dl><dd>Os ficheiros da s&uacute;a nova colecci&oacute;n deben ser exactamente do mesmo tipo
    642 que os utilizados para crear a colecci&oacute;n existente. </dd></dl>
     637documentos de correo electrónico no formato "m-box" (.mbx).</dd></dl>
     638
     639<li>Unha colección existente
     640
     641<dl><dd>Os ficheiros da súa nova colección deben ser exactamente do mesmo tipo
     642que os utilizados para crear a colección existente. </dd></dl>
    643643
    644644</ul>
     
    646646}
    647647
    648 _textbtco_ [l=gl] {Basear a colecci&oacute;n en:}
     648_textbtco_ [l=gl] {Basear a colección en:}
    649649
    650650
     
    655655_texttftysb_ [l=gl] {
    656656
    657 os ficheiros que vostede especifique mais abaixo engadiranse &aacute; colecci&oacute;n.
    658 Aseg&uacute;rese de non volver a especificar ficheiros que xa est&aacute;n na colecci&oacute;n, pois
    659 de facelo haber&aacute; d&uacute;as copias. Os ficheiros especif&iacute;canse indicando o seu nome
    660 completo e o directorio no que est&aacute;n almacenados, as p&aacute;xinas Web identif&iacute;canse
     657os ficheiros que vostede especifique mais abaixo engadiranse á colección.
     658Asegúrese de non volver a especificar ficheiros que xa están na colección, pois
     659de facelo haberá dúas copias. Os ficheiros especifícanse indicando o seu nome
     660completo e o directorio no que están almacenados, as páxinas Web identifícanse
    661661polo seu enderezo Internet absoluto.
    662662
     
    670670descargarase.
    671671
    672 <p>Se vostede utiliza http://, o resultado depender&aacute; do URL e ser&aacute; diferente
     672<p>Se vostede utiliza http://, o resultado dependerá do URL e será diferente
    673673se
    674 este abre no seu navegador unha p&aacute;xina WEb ou unha lista de ficheiros. Se se
    675 trata dunha p&aacute;xina, descargarase est&aacute;, e tam&eacute;n todas as p&aacute;xinas coas que este
    676 vinculada mediante enlaces, sempre que pertenzan &oacute; mesmo sitio inicial.
     674este abre no seu navegador unha páxina WEb ou unha lista de ficheiros. Se se
     675trata dunha páxina, descargarase está, e tamén todas as páxinas coas que este
     676vinculada mediante enlaces, sempre que pertenzan ó mesmo sitio inicial.
    677677
    678678<p>Se vostede utiliza file:// ou ftp:// para especificar un directorio, ou se
    679679indica un URL http:// que conduce a unha lista de ficheiros, todos os ficheiros
    680 que se encontren nesa carpeta e nas s&uacute;as subcarpetas ser&aacute;n inclu&iacute;
    681 dos na colecci&oacute;n.
    682 
    683 <p>Prema o bot&oacute;n "mais datos" para obter mais cadros de introducci&oacute;n de datos.
     680que se encontren nesa carpeta e nas súas subcarpetas serán incluí
     681dos na colección.
     682
     683<p>Prema o botón "mais datos" para obter mais cadros de introducción de datos.
    684684
    685685}
     
    687687_textddd2_ [l=gl] {
    688688
    689 <p>Prema un dos bot&oacute;ns verdes. Se &eacute; vostede un usuario experimentado, pode
    690 desexar axustar a configuraci&oacute;n da colecci&oacute;n. outra posibilidade &eacute; ir
    691 directamente &aacute; etapa de creaci&oacute;n. Lembre, pode volver &aacute; etapa anterior premendo
    692 o bot&oacute;n amarelo correspondente.
     689<p>Prema un dos botóns verdes. Se é vostede un usuario experimentado, pode
     690desexar axustar a configuración da colección. outra posibilidade é ir
     691directamente á etapa de creación. Lembre, pode volver á etapa anterior premendo
     692o botón amarelo correspondente.
    693693
    694694}
     
    696696_textconf1_ [l=gl] {
    697697
    698 <p>A creaci&oacute;n e a presentaci&oacute;n da s&uacute;a colecci&oacute;n son controladas por
    699 especificaci&oacute;ns nun "ficheiro de configuraci&oacute;n" especial. Os usuarios
    700 experimentados que o desexen poden modificar os par&aacute;metros da configuraci&oacute;n.
    701 
    702 <center><p><b>Se vostede non &eacute; un usuario experimentado, vaia &aacute; parte inferior
    703 da p&aacute;xina.</b></center>
    704 
    705 <p>Para modificar os par&aacute;metros de configuraci&oacute;n, corrixa os datos que aparecen
    706 mais abaixo. Se se equivoca, prema o bot&oacute;n "Reiniciar" para restablecer os
    707 par&aacute;metros orixinais de configuraci&oacute;n.
     698<p>A creación e a presentación da súa colección son controladas por
     699especificacións nun "ficheiro de configuración" especial. Os usuarios
     700experimentados que o desexen poden modificar os parámetros da configuración.
     701
     702<center><p><b>Se vostede non é un usuario experimentado, vaia á parte inferior
     703da páxina.</b></center>
     704
     705<p>Para modificar os parámetros de configuración, corrixa os datos que aparecen
     706mais abaixo. Se se equivoca, prema o botón "Reiniciar" para restablecer os
     707parámetros orixinais de configuración.
    708708
    709709}
     
    713713_textbild1_ [l=gl] {
    714714
    715 A colecci&oacute;n estase creando: esta operaci&oacute;n pode ser longa. A li&ntilde;a de estado que
    716 aparece mais abaixo indica como est&aacute; progresando a operaci&oacute;n.
     715A colección estase creando: esta operación pode ser longa. A liña de estado que
     716aparece mais abaixo indica como está progresando a operación.
    717717}
    718718
    719719_textbild2_ [l=gl] {
    720720
    721 Para interromper o proceso de creaci&oacute;n en calquera momento, prema aqu&iacute;. <br> A
    722 colecci&oacute;n coa que est&aacute; traballando quedar&aacute; intacta.
    723 
    724 }
    725 
    726 _textstopbuild_ [l=gl] { Interromper a creaci&oacute;n }
     721Para interromper o proceso de creación en calquera momento, prema aquí. <br> A
     722colección coa que está traballando quedará intacta.
     723
     724}
     725
     726_textstopbuild_ [l=gl] { Interromper a creación }
    727727
    728728
    729729_textbild3_ [l=gl] {
    730730
    731 Se vostede sae desta p&aacute;xina (e non cancelou o proceso de creaci&oacute;n co bot&oacute;n "
    732 interromper a creaci&oacute;n"), a colecci&oacute;n continuar&aacute; cre&aacute;ndose e instalarase cando o
    733 proceso te&ntilde;a rematado.
     731Se vostede sae desta páxina (e non cancelou o proceso de creación co botón "
     732interromper a creación"), a colección continuará creándose e instalarase cando o
     733proceso teña rematado.
    734734
    735735}
     
    737737_textbuildcancelled_ [l=gl] {
    738738
    739 Creaci&oacute;n cancelada
     739Creación cancelada
    740740
    741741}
     
    743743_textbildcancel1_ [l=gl] {
    744744
    745 Cancelouse o proceso de creaci&oacute;n da colecci&oacute;n. Utilice os bot&oacute;ns amarelos para
    746 efectuar cambios na s&uacute;a colecci&oacute;n ou para reiniciar o proceso de creaci&oacute;n.
    747 
    748 }
    749 
    750 _textbsupdate1_ [l=gl] {Actualizaci&oacute;n do estado da creaci&oacute;n dentro de 1 segundo}
    751 
    752 _textbsupdate2_ [l=gl] {Actualizaci&oacute;n do estado da creaci&oacute;n dentro de}
     745Cancelouse o proceso de creación da colección. Utilice os botóns amarelos para
     746efectuar cambios na súa colección ou para reiniciar o proceso de creación.
     747
     748}
     749
     750_textbsupdate1_ [l=gl] {Actualización do estado da creación dentro de 1 segundo}
     751
     752_textbsupdate2_ [l=gl] {Actualización do estado da creación dentro de}
    753753
    754754_textseconds_ [l=gl] {segundos}
    755755
    756 _textbildsuc_ [l=gl] {Colecci&oacute;n creada satisfactoriamente.}
     756_textbildsuc_ [l=gl] {Colección creada satisfactoriamente.}
    757757
    758758_textviewbildsummary_ [l=gl] {
     
    760760Para obter mais detalles, vostede pode  <a
    761761href="_httppagex_(bsummary)&c=_cgiargbc1dirname_" target=_top>visualizar o
    762 resume da creaci&oacute;n </a> desta colecci&oacute;n.
     762resume da creación </a> desta colección.
    763763
    764764}
     
    766766_textfailmsg11_ [l=gl] {
    767767
    768 A colecci&oacute;n non se puido crear porque non conten ning&uacute;n dato. Comprobe que existe
    769 polo menos un dos directorios ou ficheiros que vostede especificou na p&aacute;xina <i>
    770 datos fonte</i> e de que &eacute; dun tipo ou, no caso de directorios, de que cont&eacute;n
     768A colección non se puido crear porque non conten ningún dato. Comprobe que existe
     769polo menos un dos directorios ou ficheiros que vostede especificou na páxina <i>
     770datos fonte</i> e de que é dun tipo ou, no caso de directorios, de que contén
    771771ficheiros dun tipo que Greenstone pode procesar.
    772772
     
    775775_textfailmsg21_ [l=gl] {
    776776
    777 Non se puido crear a colecci&oacute;n (fallou o script import.pl).
     777Non se puido crear a colección (fallou o script import.pl).
    778778
    779779}
     
    781781_textblcont_ [l=gl] {
    782782
    783 O rexistro de creaci&oacute;n cont&eacute;n as informaci&oacute;ns seguintes:
     783O rexistro de creación contén as informacións seguintes:
    784784}
    785785
     
    793793_textfailmsg31_ [l=gl] {
    794794
    795 Non se puido crear a colecci&oacute;n (fallou o script buildcol.pl).
     795Non se puido crear a colección (fallou o script buildcol.pl).
    796796
    797797}
     
    799799_textfailmsg41_ [l=gl] {
    800800
    801 Creouse a colecci&oacute;n pero non se puido instalar.
     801Creouse a colección pero non se puido instalar.
    802802
    803803}
     
    805805_textfailmsg71_ [l=gl] {
    806806
    807 Produciuse un erro inesperado cando se intentaba crear a colecci&oacute;n
     807Produciuse un erro inesperado cando se intentaba crear a colección
    808808
    809809}
     
    811811_textretcoll_ [l=gl] {
    812812
    813 Volver &oacute; Coleccionista
     813Volver ó Coleccionista
    814814
    815815}
     
    817817_textdelperm_ [l=gl] {
    818818
    819 <p>Non se puido suprimir parte da colecci&oacute;n  _cgiargbc1dirname_ ou toda ela. As
     819<p>Non se puido suprimir parte da colección  _cgiargbc1dirname_ ou toda ela. As
    820820causas posibles son:
    821821
     
    823823
    824824<li>Greenstone non ten permiso para suprimir o directorio _gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_. <
    825 br> Para suprimir definitivamente a colecci&oacute;n _cgiargbc1dirname_ neste ordenador,
     825br> Para suprimir definitivamente a colección _cgiargbc1dirname_ neste ordenador,
    826826 pode ser necesario suprimir manualmente este directorio.
    827827
     
    832832_textdelinv_ [l=gl] {
    833833
    834 A colecci&oacute;n  _cgiargbc1dirname_ est&aacute; protexida ou non &eacute; v&aacute;lida. A supresi&oacute;n
     834A colección  _cgiargbc1dirname_ está protexida ou non é válida. A supresión
    835835cancelouse.
    836836
     
    839839_textdelsuc_ [l=gl] {
    840840
    841 suprimiuse a colecci&oacute;n _cgiargbc1dirname_.
     841suprimiuse a colección _cgiargbc1dirname_.
    842842
    843843}
     
    845845_textclonefail_ [l=gl] {
    846846
    847 Non se puido clonar a colecci&oacute;n  _cgiargbc1dirname_. As causas posibles son:
     847Non se puido clonar a colección  _cgiargbc1dirname_. As causas posibles son:
    848848
    849849<ul>
    850850
    851 <li>A colecci&oacute;n _cgiargclonecol_ non existe
    852 
    853 <li>A colecci&oacute;n _cgiargclonecol_ non ten ning&uacute;n ficheiro collect.cfg
    854 
    855 <li>Greenstone non ten permiso para ler o ficheiro de configuraci&oacute;n
     851<li>A colección _cgiargclonecol_ non existe
     852
     853<li>A colección _cgiargclonecol_ non ten ningún ficheiro collect.cfg
     854
     855<li>Greenstone non ten permiso para ler o ficheiro de configuración
    856856collect.cfg
    857857
     
    864864_texttmpfail_ [l=gl] {
    865865
    866 O Coleccionista non puido efectuar ningunha operaci&oacute;n de lectura ou de escritura
     866O Coleccionista non puido efectuar ningunha operación de lectura ou de escritura
    867867no ficheiro temporal. As causas posibles son:
    868868<ul>
    869869
    870 <li>Greenstone non ten acceso de lectura/escritura &oacute; directorio _gsdlhome_/tmp.
     870<li>Greenstone non ten acceso de lectura/escritura ó directorio _gsdlhome_/tmp.
    871871
    872872</ul>
     
    877877
    878878O Coleccionista non puido crear a estructura de directorios que require a nova
    879 colecci&oacute;n (fallou o script mkcol.pl). As causas posibles son:
     879colección (fallou o script mkcol.pl). As causas posibles son:
    880880
    881881<ul>
     
    883883<li>Greenstone non ten permiso para escribir no directorio _gsdlhome_/tmp.
    884884
    885 <li>Erros no gui&oacute;n Perl mkcol.pl.
     885<li>Erros no guión Perl mkcol.pl.
    886886
    887887</ul>
     
    891891_textnocontent_ [l=gl] {
    892892
    893 Erros do Coleccionista: non se proporcionou ning&uacute;n nome para a nova colecci&oacute;n.
     893Erros do Coleccionista: non se proporcionou ningún nome para a nova colección.
    894894Intente volver a arrancar o Coleccionista.
    895895
     
    904904_textreloaderror_ [l=gl] {
    905905
    906 Produciuse un erro cando se creaba a nova colecci&oacute;n. &eacute; posible que o uso dos
    907 bot&oacute;ns "Actualizar" ou "Atr&aacute;s" do seu navegador perturbara a Greenstone (trate
    908 de evitar o uso deses bot&oacute;ns durante a creaci&oacute;n dunha colecci&oacute;n co Coleccionista).
    909  Recom&eacute;ndase volver a arrincar o Coleccionista.
     906Produciuse un erro cando se creaba a nova colección. é posible que o uso dos
     907botóns "Actualizar" ou "Atrás" do seu navegador perturbara a Greenstone (trate
     908de evitar o uso deses botóns durante a creación dunha colección co Coleccionista).
     909 Recoméndase volver a arrincar o Coleccionista.
    910910
    911911}
     
    913913_textexptsuc_ [l=gl] {
    914914
    915 A colecci&oacute;n de _cgiargbc1dirname_ exportouse &oacute; directorio _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_.
     915A colección de _cgiargbc1dirname_ exportouse ó directorio _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_.
    916916
    917917}
     
    919919_textexptfail_ [l=gl] {
    920920
    921 <p>Non se puido exportar a colecci&oacute;n _cgiargbc1dirname_.
    922 
    923 >p>&eacute; probable  que esto se deba a que Greenstone instalouse sen os compo&ntilde;entes
    924 necesarios para posibilitar a funci&oacute;n "Exportar a colecci&oacute;n".
     921<p>Non se puido exportar a colección _cgiargbc1dirname_.
     922
     923>p>é probable  que esto se deba a que Greenstone instalouse sen os compoñentes
     924necesarios para posibilitar a función "Exportar a colección".
    925925
    926926<ul>
    927927
    928 <li>Se vostede instalou Greenstone a partires dun CD-ROM, estos compo&ntilde;entes non
    929 se ter&aacute;n instalado a menos que vostede os seleccionara durante unha instalaci&oacute;n
    930 "personalizada". Pode engadilos &aacute; s&uacute;a instalaci&oacute;n volvendo a efectuar o
    931 procedemento de instalaci&oacute;n.
    932 
    933 <li>Se vostede instalou Greenstone a partires dun programa distribu&iacute;do por
    934 Internet, ser&aacute; necesario descargar e instalar un paquete adicional para activar
    935 esta funci&oacute;n. Visite por favor <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>
    936 ou env&iacute;e un correo electr&oacute;nico a  <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
     928<li>Se vostede instalou Greenstone a partires dun CD-ROM, estos compoñentes non
     929se terán instalado a menos que vostede os seleccionara durante unha instalación
     930"personalizada". Pode engadilos á súa instalación volvendo a efectuar o
     931procedemento de instalación.
     932
     933<li>Se vostede instalou Greenstone a partires dun programa distribuído por
     934Internet, será necesario descargar e instalar un paquete adicional para activar
     935esta función. Visite por favor <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>
     936ou envíe un correo electrónico a  <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
    937937para obter mais detalles.
    938938
     
    948948_httpiconhcolect_ [l=gl] {_httpimg_/gl/h\_colect.gif}
    949949
    950 ## "   informaci&oacute;ns\nsobre a colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## info ##
     950## "   informacións\nsobre a colección" ## collector_bar_button ## info ##
    951951_httpicongcinfoof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcinfoof.gif}
    952952_httpicongcinfoon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcinfoon.gif}
     
    962962_httpiconncsrceof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/ncsrceof.gif}
    963963
    964 ## " configurar\na colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## conf ##
     964## " configurar\na colección" ## collector_bar_button ## conf ##
    965965_httpicongcconfof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcconfof.gif}
    966966_httpicongcconfon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcconfon.gif}
     
    969969_httpiconncconfof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/ncconfof.gif}
    970970
    971 ## "     crear\na colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## bild ##
     971## "     crear\na colección" ## collector_bar_button ## bild ##
    972972_httpicongcbildof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcbildof.gif}
    973973_httpicongcbildon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcbildon.gif}
     
    976976_httpiconncbildof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/ncbildof.gif}
    977977
    978 ## " visualizar\na colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## view ##
     978## " visualizar\na colección" ## collector_bar_button ## view ##
    979979_httpicongcviewof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcviewof.gif}
    980980_httpicongcviewon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcviewon.gif}
     
    983983_httpiconncviewof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/ncviewof.gif}
    984984
    985 ## "  suprimir\na colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## del ##
     985## "  suprimir\na colección" ## collector_bar_button ## del ##
    986986_httpicongcdelof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcdelof.gif}
    987987_httpicongcdelon_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcdelon.gif}
    988988
    989 ## "  exportar\na colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## expt ##
     989## "  exportar\na colección" ## collector_bar_button ## expt ##
    990990_httpicongcexptof_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcexptof.gif}
    991991_httpicongcexpton_ [l=gl] {_httpimg_/gl/gcexpton.gif}
     
    10051005
    10061006
    1007 <P>Greenstone &eacute; un conxunto de programas que posibilitan fornecer e constru&iacute;r
    1008 bibliotecas dixitais. Ofrece un novo xeito de organizar a informaci&oacute;n e
     1007<P>Greenstone é un conxunto de programas que posibilitan fornecer e construír
     1008bibliotecas dixitais. Ofrece un novo xeito de organizar a información e
    10091009publicala en Internet ou en CD-ROM. Elaborado dentro do proxecto de Biblioteca
    1010 Dixital de Nova Celandia da Universidade de Waikato, este producto distrib&uacute;ese en
    1011 colaboraci&oacute;n coa UNESCO e a ONG Human Info. &eacute; un programa inform&aacute;tico de c&oacute;digo
     1010Dixital de Nova Celandia da Universidade de Waikato, este producto distribúese en
     1011colaboración coa UNESCO e a ONG Human Info. é un programa informático de código
    10121012fonte aberto, que pode descargarse no enderezo <a href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>,
    1013 segundo as condici&oacute;ns estipuladas na Licencia P&uacute;blica Xeral de GNU.
     1013segundo as condicións estipuladas na Licencia Pública Xeral de GNU.
    10141014
    10151015}
     
    10181018
    10191019O sitio web da Biblioteca Dixital de Nova Celandia (<a href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>)
    1020 cont&eacute;n numerosos exemplos de colecci&oacute;ns, creados con Greenstone, que se poden
    1021 consultar libremente. Mostran varias opci&oacute;ns de busca e navegaci&oacute;n, e incl&uacute;en
    1022 colecci&oacute;ns en &aacute;rabe, chin&eacute;s, franc&eacute;s, maor&iacute; e espa&ntilde;ol, as&iacute; como en ingl&eacute;s. Hai
    1023 tam&eacute;n algunhas colecci&oacute;ns de m&uacute;sica.
     1020contén numerosos exemplos de coleccións, creados con Greenstone, que se poden
     1021consultar libremente. Mostran varias opcións de busca e navegación, e inclúen
     1022coleccións en árabe, chinés, francés, maorí e español, así como en inglés. Hai
     1023tamén algunhas coleccións de música.
    10241024
    10251025}
     
    10271027_textgreenstone3_ [l=gl] {
    10281028
    1029 Greenstone funciona con Windows e Unix. A distribuci&oacute;n incl&uacute;e binarios listos
    1030 para o seu uso en todas as versi&oacute;ns de Windows e Linux. Incl&uacute;e tam&eacute;n o c&oacute;digo
     1029Greenstone funciona con Windows e Unix. A distribución inclúe binarios listos
     1030para o seu uso en todas as versións de Windows e Linux. Inclúe tamén o código
    10311031fonte completo para o sistema, que se pode compilar usando Microsoft C++ ou GCC.
    10321032Greenstone funciona con outros programas libres que se poden descargar de
     
    10381038_textgreenstone4_ [l=gl] {
    10391039
    1040 Moitas colecci&oacute;ns de documentos distrib&uacute;ense en CD-ROM con Greenstone.Por
     1040Moitas coleccións de documentos distribúense en CD-ROM con Greenstone.Por
    10411041exemplo, o proxecto de <i>Bibliotecas para o Desenvolvemento da Humanidade</i>
    1042 conten 1.230 publicaci&oacute;ns con tem&aacute;tica moi variada (dende a contabilidade ata a
    1043 depuraci&oacute;n de auga). P&oacute;dese acceder a esta colecci&oacute;n con ordenadores de escas
    1044 potencia, como as que se soen ver en pa&iacute;ses en desenvolvemento. A informaci&oacute;n
    1045 pode obterse mediante buscas ou consultas por tema, por t&iacute;tulos de publicaci&oacute;ns,
    1046 por organizaci&oacute;n, consultando unha lista de "como..." ou visualizando de forma
     1042conten 1.230 publicacións con temática moi variada (dende a contabilidade ata a
     1043depuración de auga). Pódese acceder a esta colección con ordenadores de escas
     1044potencia, como as que se soen ver en países en desenvolvemento. A información
     1045pode obterse mediante buscas ou consultas por tema, por títulos de publicacións,
     1046por organización, consultando unha lista de "como..." ou visualizando de forma
    10471047aleatoria as portadas dos libros.
    10481048
     
    10511051_textgreenstone5_ [l=gl] {
    10521052
    1053 Greenstone est&aacute; especialmente concibido para poder ampliarse e personalizarse a
     1053Greenstone está especialmente concibido para poder ampliarse e personalizarse a
    10541054vontade. Greenstone pode tratar novos formatos de documentos e de metadatos
    1055 escribindo "conectores" (<i>plugins</i>), na linguaxe Perl. Tam&eacute;n se poden
    1056 implementar novas estructuras de navegaci&oacute;n nos metadatos escribindo "
    1057 clasificadores". a interfaz de usuario e a presentaci&oacute;n poden modificarse
     1055escribindo "conectores" (<i>plugins</i>), na linguaxe Perl. Tamén se poden
     1056implementar novas estructuras de navegación nos metadatos escribindo "
     1057clasificadores". a interfaz de usuario e a presentación poden modificarse
    10581058utilizando as "macros" escritas nunha linguaxe de macros simple. O protocolo
    10591059CORBA permite que os axentes (por exemplo en linguaxe Java) utilicen todas as
    1060 funci&oacute;ns dispo&ntilde;ibles nas colecci&oacute;ns de documentos. Por &uacute;ltimo, p&oacute;dese modificar o
    1061 c&oacute;digo fonte en C++ e Perl.
     1060funcións dispoñibles nas coleccións de documentos. Por último, pódese modificar o
     1061código fonte en C++ e Perl.
    10621062
    10631063}
    10641064
    10651065_textthreedocs_ [l=gl] {Hai tres documentos que explican o sistema Greenstone:}
    1066 _textinstall_ [l=gl] {A gu&iacute;a de instalaci&oacute;n do programa de Biblioteca Dixital Greenstone}
    1067 _textuser_ [l=gl] {A gu&iacute;a do usuario do programa de Biblioteca Dixital Greenstone}
    1068 _textdevelop_ [l=gl] {A gu&iacute;a do programador do programa de Biblioteca Dixital Greenstone}
     1066_textinstall_ [l=gl] {A guía de instalación do programa de Biblioteca Dixital Greenstone}
     1067_textuser_ [l=gl] {A guía do usuario do programa de Biblioteca Dixital Greenstone}
     1068_textdevelop_ [l=gl] {A guía do programador do programa de Biblioteca Dixital Greenstone}
    10691069
    10701070_textmailinglist_ [l=gl] {
    10711071
    1072 Existe unha lista de correo electr&oacute;nico para os debates sobre Greenstone. &Eacute;
     1072Existe unha lista de correo electrónico para os debates sobre Greenstone. é
    10731073desexable que os usuarios activos de Greenstone participen nela. A lista
    10741074funciona gracias a "Pathfinder Library System" de Grand Junction,
    1075 Colorado (John Campbell, [email protected]). Para subscribirse, env&iacute;e un correo
    1076 electr&oacute;nico a <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
    1077 co texto <ul>subscribe greenstone</ul> (sen ning&uacute;n tema, ning&uacute;n nome, so eso).
     1075Colorado (John Campbell, [email protected]). Para subscribirse, envíe un correo
     1076electrónico a <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
     1077co texto <ul>subscribe greenstone</ul> (sen ningún tema, ningún nome, so eso).
    10781078Para enviar unha mensaxe a lista, utilice o enderezo <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.
    10791079
     
    10821082_textreport_ [l=gl] {
    10831083
    1084 O noso desexo &eacute; garantir o correcto funcionamento deste programa, polo
    1085 que animamos &oacute;s seus usuarios a notificar calquera problema que detecten a: <a
     1084O noso desexo é garantir o correcto funcionamento deste programa, polo
     1085que animamos ós seus usuarios a notificar calquera problema que detecten a: <a
    10861086href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.
    10871087
     
    10921092_textwhoswho_ [l=gl] {
    10931093
    1094 O programa Greenstone &eacute; froito da colaboraci&oacute;n de moitas persoas. Rodger McNab e
     1094O programa Greenstone é froito da colaboración de moitas persoas. Rodger McNab e
    10951095Stefan bodie son os principais arquitectos e programadores. Aportaron
    1096 contribuci&oacute;ns David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, John
     1096contribucións David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, John
    10971097McPherson, Craig Nevill-Manning, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer,
    10981098Todd Reed, Bill Rogers e Stuart Yeates. Outros membros do proxecto de Biblioteca
    1099 Dixital de Nova Celandia, que contribu&iacute;ron co seu asesoramento e as s&uacute;as
    1100 inspiradas ideas &aacute; concepci&oacute;n do sistema son: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel
    1101 Loots, Malika Mahoui e Lloyd Smith. Damos tam&eacute;n as gracias a quen contribu&iacute;u &oacute;s
    1102 paquetes de programas inclu&iacute;dos nesta distribuci&oacute;n: MG, GDBM, PDFTOHTML, WVWARE
     1099Dixital de Nova Celandia, que contribuíron co seu asesoramento e as súas
     1100inspiradas ideas á concepción do sistema son: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel
     1101Loots, Malika Mahoui e Lloyd Smith. Damos tamén as gracias a quen contribuíu ós
     1102paquetes de programas incluídos nesta distribución: MG, GDBM, PDFTOHTML, WVWARE
    11031103e XLHTML.
    11041104
     
    11481148
    11491149
    1150 _textedituser_ [l=gl] {Modificar as informaci&oacute;ns relativas &oacute;s usuarios}
     1150_textedituser_ [l=gl] {Modificar as informacións relativas ós usuarios}
    11511151_textadduser_ [l=gl] {Engadir un novo usuario}
    11521152
    11531153_textaboutusername_ [l=gl] {
    11541154Os nomes de usuario deben ter entre 2 e 30 caracteres. Poden estar compostos de
    1155 caracteres alfanum&eacute;ricos, '.', e '_'.
     1155caracteres alfanuméricos, '.', e '_'.
    11561156}
    11571157
     
    11671167
    11681168_textaboutgroups_ [l=gl] {
    1169 Os grupos son listas cuxos elementos est&aacute;n separados por comas, non teclee
     1169Os grupos son listas cuxos elementos están separados por comas, non teclee
    11701170espacios despois das comas.}
    11711171
     
    11811181
    11821182_textdeleteuser_ [l=gl] {Suprimir un usuario}
    1183 _textremwarn_ [l=gl] {&iquest;Confirma vostede que desexa suprimir definitivamente o usuario <b>_cgiargumun_</b>?}
     1183_textremwarn_ [l=gl] {¿Confirma vostede que desexa suprimir definitivamente o usuario <b>_cgiargumun_</b>?}
    11841184
    11851185
     
    12231223#------------------------------------------------------------
    12241224
    1225 _textinvalidusername_ [l=gl] {O nome de usuario non &eacute; v&aacute;lido.}
    1226 _textinvalidpassword_ [l=gl] {O contrasinal non &eacute; v&aacute;lido.}
     1225_textinvalidusername_ [l=gl] {O nome de usuario non é válido.}
     1226_textinvalidpassword_ [l=gl] {O contrasinal non é válido.}
    12271227_textemptypassword_ [l=gl] {Teclee un contrasinal inicial para este usuario.}
    12281228_textuserexists_ [l=gl] {Este usuario xa existe, teclee por favor outro
     
    12321232_textpasswordempty_ [l=gl] {Ten que teclear o seu antigo contrasinal.}
    12331233_textnewpass1empty_ [l=gl] {Teclee o seu novo contrasinal e volva a teclealo.}
    1234 _textnewpassmismatch_ [l=gl] {As d&uacute;as versi&oacute;ns do seu novo contrasinal son distintas.}
    1235 _textnewinvalidpassword_ [l=gl] {O contrasinal &eacute; incorrecto.}
    1236 _textfailed_ [l=gl] {&eacute; incorrecto o nome de usuario ou o contrasinal.}
     1234_textnewpassmismatch_ [l=gl] {As dúas versións do seu novo contrasinal son distintas.}
     1235_textnewinvalidpassword_ [l=gl] {O contrasinal é incorrecto.}
     1236_textfailed_ [l=gl] {é incorrecto o nome de usuario ou o contrasinal.}
    12371237
    12381238
     
    12481248
    12491249
    1250 _textversion_ [l=gl] { N&uacute;mero de versi&oacute;n de Greenstone}
    1251 _textframebrowser_ [l=gl] {Para visualizar esto requ&iacute;rese un navegador que acepte os marcos ("frames").}
    1252 _textusermanage_ [l=gl] {Xesti&oacute;n dos usuarios}
     1250_textversion_ [l=gl] { Número de versión de Greenstone}
     1251_textframebrowser_ [l=gl] {Para visualizar esto requírese un navegador que acepte os marcos ("frames").}
     1252_textusermanage_ [l=gl] {Xestión dos usuarios}
    12531253_textlistusers_ [l=gl] {lista dos usuarios}
    12541254_textaddusers_ [l=gl] {engadir un novo usuario}
    12551255_textchangepasswd_ [l=gl] {cambiar de contrasinal}
    1256 _textinfo_ [l=gl] {Informaci&oacute;ns t&eacute;cnicas}
     1256_textinfo_ [l=gl] {Informacións técnicas}
    12571257_textgeneral_ [l=gl] {xeral}
    12581258_textarguments_ [l=gl] {argumentos}
    1259 _textactions_ [l=gl] {acci&oacute;ns}
     1259_textactions_ [l=gl] {accións}
    12601260_textbrowsers_ [l=gl] {navegadores}
    12611261_textprotocols_ [l=gl] {protocolos}
    1262 _textconfigfiles_ [l=gl] {Ficheiros de configuraci&oacute;n}
     1262_textconfigfiles_ [l=gl] {Ficheiros de configuración}
    12631263_textlogs_ [l=gl] {Rexistros}
    12641264_textusagelog_ [l=gl] {rexistro de uso}
    1265 _textinitlog_ [l=gl] {rexistro de inicializaci&oacute;n}
     1265_textinitlog_ [l=gl] {rexistro de inicialización}
    12661266_texterrorlog_ [l=gl] {rexistro de erros}
    1267 _textadminhome_ [l=gl] {p&aacute;xina principal da administraci&oacute;n}
    1268 _textreturnhome_ [l=gl] {p&aacute;xina principal de Greenstone}
    1269 _titlewelcome_ [l=gl] { Administraci&oacute;n }
    1270 _textmaas_ [l=gl] { Os servicios de mantemento e de administraci&oacute;n son os seguintes:}
    1271 _textvol_ [l=gl] { mostrar os rexistros en li&ntilde;a}
    1272 _textcmuc_ [l=gl] { crear, manter e actualizar colecci&oacute;ns}
    1273 _textati_ [l=gl] { acceder a informaci&oacute;ns t&eacute;cnicas tales como os argumentos CGI}
     1267_textadminhome_ [l=gl] {páxina principal da administración}
     1268_textreturnhome_ [l=gl] {páxina principal de Greenstone}
     1269_titlewelcome_ [l=gl] { Administración }
     1270_textmaas_ [l=gl] { Os servicios de mantemento e de administración son os seguintes:}
     1271_textvol_ [l=gl] { mostrar os rexistros en liña}
     1272_textcmuc_ [l=gl] { crear, manter e actualizar coleccións}
     1273_textati_ [l=gl] { acceder a informacións técnicas tales como os argumentos CGI}
    12741274
    12751275_texttsaa_ [l=gl] {
    1276 P&oacute;dese acceder a estes servicios mediante a barra de navegaci&oacute;n situada na parte
    1277 esquerda da p&aacute;xina.
    1278 }
    1279 
    1280 _textcolstat_ [l=gl] { Estado da colecci&oacute;n}
     1276Pódese acceder a estes servicios mediante a barra de navegación situada na parte
     1277esquerda da páxina.
     1278}
     1279
     1280_textcolstat_ [l=gl] { Estado da colección}
    12811281
    12821282_textcwoa_ [l=gl] {
    12831283
    1284 Unha colecci&oacute;n s&oacute; aparecer&aacute; como "running" (funcionando) se o ficheiro build.cfg
    1285 existe, se &eacute; lexible, se conten un campo v&aacute;lido "builddate" (data de creaci&oacute;n),
    1286 &eacute; dicir > 0, e se est&aacute; no directorio "index" da colecci&oacute;n (&eacute; dicir NON no
     1284Unha colección só aparecerá como "running" (funcionando) se o ficheiro build.cfg
     1285existe, se é lexible, se conten un campo válido "builddate" (data de creación),
     1286é dicir > 0, e se está no directorio "index" da colección (é dicir NON no
    12871287directorio "build").
    12881288
    12891289}
    12901290
    1291 _textcafi_ [l=gl] { Prema <i>abbrev.</i> para obter informaci&oacute;ns sobre unha colecci&oacute;n}
    1292 _textcctv_ [l=gl] { Prema <i>collection</i> para visualizar unha colecci&oacute;n}
     1291_textcafi_ [l=gl] { Prema <i>abbrev.</i> para obter informacións sobre unha colección}
     1292_textcctv_ [l=gl] { Prema <i>collection</i> para visualizar unha colección}
    12931293_textsubc_ [l=gl] { Someter cambios }
    12941294_texteom_ [l=gl] { Erro de lectura do ficheiro main.cfg}
     
    13091309_textbsummary_ [l=gl] {
    13101310
    1311 Resumo da creaci&oacute;n da colecci&oacute;n _collectionname_
     1311Resumo da creación da colección _collectionname_
    13121312
    13131313}
     
    13151315_textflog_ [l=gl] {
    13161316
    1317 Erros no rexistro da colecci&oacute;n _collectionname_
    1318 
    1319 }
    1320 
     1317Erros no rexistro da colección _collectionname_
     1318
     1319}
     1320
  • trunk/gsdl/macros/german.dm

    r9292 r9297  
    5252
    5353_textdefaultcontent_ [l=de] {Die angegebene Seite konnte nicht gefunden
    54 werden. Bitte benutzen sie den "Zur&uuml;ck" Knopf ihres Browsers oder
     54werden. Bitte benutzen sie den "ZurÃŒck" Knopf ihres Browsers oder
    5555den obigen "Home" Knopf um zur Hauptseite der elektronischen
    56 Bibliothek zur&uuml;ckzukehren.}
     56Bibliothek zurÃŒckzukehren.}
    5757
    5858_textdefaulttitle_ [l=de] {GSDL Fehler}
    5959
    60 _collectionextra_ [l=de] {Diese Sammlung enth&auml;lt _about:numdocs_
     60_collectionextra_ [l=de] {Diese Sammlung enthÀlt _about:numdocs_
    6161Dokumente.  Sie wurde vor _about:builddate_ Tagen erstellt.}
    6262
     
    7676_textimageSubject_ [l=de] {Sortiert nach Sparte}
    7777_textimageOrganization_ [l=de] {Sortiert nach Organisation}
    78 _textimageHowto_ [l=de] {&quot;Wie geht das?&quot;-Kategorien}
    79 _textimageTopic_ [l=de] {St&ouml;bern in Ausgaben zu speziellen Themen}
    80 _textimageBrowse_ [l=de] {St&ouml;bern}
     78_textimageHowto_ [l=de] {"Wie geht das?"-Kategorien}
     79_textimageTopic_ [l=de] {Stöbern in Ausgaben zu speziellen Themen}
     80_textimageBrowse_ [l=de] {Stöbern}
    8181_textimagePeople_ [l=de] {Alphabetische Liste der Personen}
    8282
     
    9191_texticontabhowgreen_ [l=de] {Wie geht das?}
    9292_texticontabtopicgreen_ [l=de] {Themen}
    93 _texticontabbrwsegreen_ [l=de] {St&ouml;bern}
     93_texticontabbrwsegreen_ [l=de] {Stöbern}
    9494_texticontabPeoplegreen_ [l=de] {Personen A-Z}
    9595
    9696_texticontext_ [l=de] {Sichten des Dokuments}
    97 _texticonclosedbook_ [l=de] {&Ouml;ffnen dieses Dokuments und Sichten des Inhalts}
    98 _texticonnext_ [l=de] {zur n&auml;chsten Sektion}
     97_texticonclosedbook_ [l=de] {öffnen dieses Dokuments und Sichten des Inhalts}
     98_texticonnext_ [l=de] {zur nÀchsten Sektion}
    9999_texticonprev_ [l=de] {zur vorhergehenden Sektion}
    100100
     
    108108_textmonth01_ [l=de] {Januar}
    109109_textmonth02_ [l=de] {Februar}
    110 _textmonth03_ [l=de] {M&auml;rz}
     110_textmonth03_ [l=de] {MÀrz}
    111111_textmonth04_ [l=de] {April}
    112112_textmonth05_ [l=de] {Mai}
     
    185185_widthttopicx_ [l=de] {87}
    186186
    187 ## "st&ouml;bern" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
     187## "stöbern" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
    188188_httpicontbrwsegr_ [l=de] {_httpimg_/de/tbrwsegr.gif}
    189189_httpicontbrwseon_ [l=de] {_httpimg_/de/tbrwseon.gif}
     
    220220#------------------------------------------------------------
    221221
    222 _textabcol_ [l=de] {&Uuml;ber diese Sammlung}
    223 
    224 _textsubcols1_ [l=de] {<p>Die komplette Sammlung umfa&szlig;t _1_ individuelle
     222_textabcol_ [l=de] {ÃŒber diese Sammlung}
     223
     224_textsubcols1_ [l=de] {<p>Die komplette Sammlung umfaßt _1_ individuelle
    225225Kollektionen:
    226226<blockquote>}
    227227
    228228_textsubcols2_ [l=de] {</blockquote>
    229 Auf der Seite mit den Einstellugen k&ouml;nnen sie pr&uuml;fen (und
    230  &auml;Yndern) welche individuellen Kollektionen sie momentan benutzen.}
     229Auf der Seite mit den Einstellugen können sie prÃŒfen (und
     230 Ã€Yndern) welche individuellen Kollektionen sie momentan benutzen.}
    231231
    232232
     
    259259_texticonhhow_ [l=de] {Wie geht das?}
    260260_texticonhorg_ [l=de] {Organisationen}
    261 _texticonhbrwse_ [l=de] {St&ouml;bern}
     261_texticonhbrwse_ [l=de] {Stöbern}
    262262_texticonhpeople_ [l=de] {Personen A-Z}
    263263
    264264_texticonopenbookshelf_ [l=de] {Schliessen dieser Sektion der Bibliothek}
    265 _texticonclosedbookshelf_ [l=de] {&Ouml;ffnen dieser Sektion der Bibliothek und Sichten des Inhalts}
     265_texticonclosedbookshelf_ [l=de] {öffnen dieser Sektion der Bibliothek und Sichten des Inhalts}
    266266_texticonopenbook_ [l=de] {Schliessen dieses Buches}
    267 _texticonclosedfolder_ [l=de] {&Ouml;ffnen dieses Ordners und Sichten des Inhalts}
    268 _texticonclosedfolder2_ [l=de] {&Ouml;ffnen der individuellen Kollektion: }
     267_texticonclosedfolder_ [l=de] {öffnen dieses Ordners und Sichten des Inhalts}
     268_texticonclosedfolder2_ [l=de] {öffnen der individuellen Kollektion: }
    269269_texticonopenfolder_ [l=de] {Schliessen dieses Ordners}
    270270_texticonopenfolder2_ [l=de] {Schliessen der individuellen Kollektion: }
     
    272272_texticonsmalltext2_ [l=de] {Sichten des Texts: }
    273273_texticonpointer_ [l=de] {Augenblickliche Sektion}
    274 _texticondetach_ [l=de] {&Ouml;ffnen dieser Seite in einem neuen Fenster}
     274_texticondetach_ [l=de] {öffnen dieser Seite in einem neuen Fenster}
    275275_texticonhighlight_ [l=de] {Suchbegriffe werden hervorgehoben}
    276276_texticonnohighlight_ [l=de] {Suchbegriffe werden nicht hervorgehoben}
     
    278278_texticonexpandtoc_ [l=de] {Expandierte Version des Inhaltsverzeichnisses}
    279279_texticonexpandtext_ [l=de] {Anzeigen des gesamten Texts}
    280 _texticoncontracttext_ [l=de] {Anzeigen des Textes nur f&uuml;r die augenblicklich ausgew&auml;hlte Sektion}
     280_texticoncontracttext_ [l=de] {Anzeigen des Textes nur fÃŒr die augenblicklich ausgewÀhlte Sektion}
    281281_texticonwarning_ [l=de] {<b>Warnung: </b>}
    282282_texticoncont_ [l=de] {Weitermachen?}
     
    285285<p><center>
    286286<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
    287 <tr valign=top><td>_iconwarning_Wenn der Text hier expandiert wird, wird eine sehr grosse Menge an Daten dargestellt werden m&uuml;ssen _imagecont_
     287<tr valign=top><td>_iconwarning_Wenn der Text hier expandiert wird, wird eine sehr grosse Menge an Daten dargestellt werden mÃŒssen _imagecont_
    288288</td></tr></table></center>
    289289}
    290290
    291291_textgoto_ [l=de] {Gehe zur Seite}
    292 _textintro_ [l=de] { <i>(Einf&uuml;hrender Text)</i>}
     292_textintro_ [l=de] { <i>(EinfÃŒhrender Text)</i>}
    293293
    294294
     
    336336_heighthorg_ [l=de] {57}
    337337
    338 ## "st&ouml;bern" ## green_title ## h_brwse ##
     338## "stöbern" ## green_title ## h_brwse ##
    339339_httpiconhbrwse_ [l=de] {_httpimg_/de/h\_brwse.gif}
    340340_widthhbrwse_ [l=de] {200}
     
    398398# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
    399399# any matches
    400 _textquerytitle_ [l=de] {_If_(_thislast_,Treffer _thisfirst_ - _thislast_ zur Anfrage: _cgiargq_,Keine Treffer f&uuml;r die Anfrage: _cgiargq_)}
     400_textquerytitle_ [l=de] {_If_(_thislast_,Treffer _thisfirst_ - _thislast_ zur Anfrage: _cgiargq_,Keine Treffer fÃŒr die Anfrage: _cgiargq_)}
    401401_textnoquerytitle_ [l=de] {Suchseite}
    402402
     
    409409#_textall_ [l=de] {_If_(_cgiargb_,boolsch,alle)}
    410410_texticonqueryresultsbar_ [l=de] {}
    411 _textfreqmsg1_ [l=de] {Zahl der W&ouml;rter: }
     411_textfreqmsg1_ [l=de] {Zahl der Wörter: }
    412412_textpostprocess_ [l=de] {_If_(_quotedquery_,<br><i>weiterverarbeitet um _quotedquery_ zu finden</i>
    413413)}
    414414
    415415_textmorethan_ [l=de] {Mehr als }
    416 _textapprox_ [l=de] {&Uuml;ber }
     416_textapprox_ [l=de] {ÃŒber }
    417417_textnodocs_ [l=de] {Keine Dokumente zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.}
    418418_text1doc_ [l=de] {Eins zur Anfrage passendes Dokument gefunden.}
     
    421421_textbeginsearch_ [l=de] {Suche beginnen}
    422422
    423 _textsimplesearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection__If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) die _querytypeselection_ der W&ouml;rter enthalten}
     423_textsimplesearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection__If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) die _querytypeselection_ der Wörter enthalten}
    424424
    425425_textadvancedsearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) mit einer _querytypeselection_ Anfrage}
     
    427427_textstemon_ [l=de] { (Wortendungen werden ignoriert)}
    428428_textsearchhistory_ [l=de] {Alte Suchresultate}
    429 _textnohistory_ [l=de] {Alte Suchresultate nicht verf&uuml;gbar}
     429_textnohistory_ [l=de] {Alte Suchresultate nicht verfÃŒgbar}
    430430
    431431
     
    463463_textsearchprefs_ [l=de] {Suchvoreinstellungen}
    464464_textcollectionprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zu Kollektionen}
    465 _textpresentationprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zur Pr&auml;sentation}
     465_textpresentationprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zur PrÀsentation}
    466466_textpreferences_ [l=de] {Voreinstellungen}
    467 _textignorecase_ [l=de] { ignoriere Gro&szlig;-/Kleinschreibung}
    468 _textmatchcase_ [l=de] { Gro&szlig;-/Kleinschreibung mu&szlig; passen}
     467_textignorecase_ [l=de] { ignoriere Groß-/Kleinschreibung}
     468_textmatchcase_ [l=de] { Groß-/Kleinschreibung muß passen}
    469469_textstem_ [l=de] { ignoriere Wortendungen}
    470 _textnostem_ [l=de] { das vollst&auml;ndige Wort mu&szlig; passen}
     470_textnostem_ [l=de] { das vollstÀndige Wort muß passen}
    471471_textprefop_ [l=de] {Zeige maximal _maxdocoption_ hits Treffer an, mit _hitsperpageoption_ Treffern per Seite.}
    472472_textextlink_ [l=de] {Zugang zu externen Seiten: }
     
    477477_textall_ [l=de] {alle}
    478478_textsimplemode_ [l=de] {einfache Anfragen}
    479 _textadvancedmode_ [l=de] {komplexe Anfragen (erm&ouml;glicht boolsche Suche mit !, &, |, und Klammern)}
     479_textadvancedmode_ [l=de] {komplexe Anfragen (ermöglicht boolsche Suche mit !, &, |, und Klammern)}
    480480_textlinkinterm_ [l=de] {via einer dazwischenliegenden Seite}
    481481_textlinkdirect_ [l=de] {gehe direkt dorthin}
     
    511511
    512512_textHelp_ [l=de] {Help}
    513 _textSearchshort_ [l=de] {Suche nach bestimmten W&ouml;rtern}
     513_textSearchshort_ [l=de] {Suche nach bestimmten Wörtern}
    514514_textSeriesshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Serien}
    515515_textDateshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Zeit}
    516516_textSubjectshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Sparten}
    517517_textTitleshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Titel}
    518 _textBrowseshort_ [l=de] {St&ouml;bern in Publikationen}
     518_textBrowseshort_ [l=de] {Stöbern in Publikationen}
    519519_textCreatorshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Autor}
    520520_textOrganizationshort_ [l=de] {Zugriff auf Publikationen nach Organisation}
     
    524524_textdefaultshorttext_ [l=de] {Klassifikation is nicht definiert}
    525525
    526 _textSearchlong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen <i>nach bestimmten Begriffen
     526_textSearchlong_ [l=de] { <p>Sie können <i>nach bestimmten Begriffen
    527527suchen</i>, die im Text der Suchseite erscheinen. Das ist die erste
    528528Seite, die angezeigt wird, wenn sie anfangen. Sie kann von allen
     
    530530werden.  }
    531531
    532 _textTitlelong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen geordnet
     532_textTitlelong_ [l=de] { <p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    533533nach Titel zugreifen</i> indem sie den <i>Titel A-Z</i> Knopf
    534534anklicken. Dann wird ihnen eine alphabetisch geordnete Liste der
    535 B&uuml;cher angezeigt.  }
    536 
    537 _textOrganizationlong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen
     535BÃŒcher angezeigt.  }
     536
     537_textOrganizationlong_ [l=de] { <p>Sie können auf <i> Publikationen
    538538geordnet nach Organisation zugreifen</i> indem sie den
    539539<i>Organisationen</i> Knopf anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der
    540540Organisationen angezeigt.  }
    541541
    542 _textHowtolong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen
     542_textHowtolong_ [l=de] { <p>Sie können auf <i> Publikationen
    543543geordnet nach "Wie geht das?" Kategorie zugreifen</i> indem sie den
    544544<i>Wie geht das?</i> Knopf anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der
    545545"Wie geht das?" Kategorien angezeigt.  }
    546546
    547 _textCreatorlong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen geordnet
     547_textCreatorlong_ [l=de] { <p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    548548nach Autor zugreifen</i> indem sie den <i>Autor</i> Knopf
    549549anklicken. Dann wird ihnen eine nach Autor geordnete Liste der
    550 B&uuml;cher angezeigt.  }
    551 
    552 _textTopiclong_ [l=de] {  <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen geordnet
     550BÃŒcher angezeigt.  }
     551
     552_textTopiclong_ [l=de] {  <p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    553553nach Thema zugreifen</i> indem sie den <i>Thema</i> Knopf
    554554anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der Themen angezeigt.  }
    555555
    556 _textSubjectlong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen geordnet
     556_textSubjectlong_ [l=de] { <p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    557557nach Sparte zugreifen</i> indem sie den <i>Sparte</i> Knopf
    558558anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der Sparten angezeigt,
    559 dargestellt durch B&uuml;cherregale.  }
    560 
    561 _textSerieslong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen geordnet
     559dargestellt durch BÃŒcherregale.  }
     560
     561_textSerieslong_ [l=de] { <p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    562562nach Serie zugreifen</i> indem sie den <i>Serie</i> Knopf
    563563anklicken. Dann wird ihnen eine Liste der Serien angezeigt, die sich momentan in der Sammlung befinden.  }
    564564
    565 _textDatelong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen geordnet
     565_textDatelong_ [l=de] { <p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    566566nach Datum zugreifen</i> indem sie den <i>Datum</i> Knopf
    567567anklicken. Dann wird ihnen eine chronologisch geordnete Liste aller
    568568Ausgaben angezeigt.  }
    569569
    570 _textBrowselong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen durch <i>Publikationen
    571 st&ouml;bern</i> indem sie den <i>St&ouml;bern</i> Knopf anklicken.  }
    572 
    573 _textPeoplelong_ [l=de] { <p>Sie k&ouml;nnen auf <i> Publikationen geordnet
     570_textBrowselong_ [l=de] { <p>Sie können durch <i>Publikationen
     571stöbern</i> indem sie den <i>Stöbern</i> Knopf anklicken.  }
     572
     573_textPeoplelong_ [l=de] { <p>Sie können auf <i> Publikationen geordnet
    574574nach Personen zugreifen</i> indem sie den <i>Personen A-Z</i> Knopf
    575 anklicken. Dann wird ihnen eine Liste aller Eintr&auml;ge angezeigt,
     575anklicken. Dann wird ihnen eine Liste aller EintrÀge angezeigt,
    576576die nach Nachnamen geordnet ist.  }
    577577
    578578_textdefaultlongtext_ [l=de] { <p>Klicken sie auf den <i>Unbekannt</i> Knopf
    579 um durch die Publikationen zu st&ouml;bern. In diesem Fall wird die
     579um durch die Publikationen zu stöbern. In diesem Fall wird die
    580580Liste nach einem unbekannten Feld sortiert.  }
    581581
     
    585585  <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
    586586  _topicreadingdocs_
    587   <li><a href="\#searching">Wie man nach bestimmten W&ouml;rtern suchen kann</a>
     587  <li><a href="\#searching">Wie man nach bestimmten Wörtern suchen kann</a>
    588588<ul>
    589589  <li><a href="\#query-terms">Suchbegriffe</a>
     
    594594<ul>
    595595  <li><a href="\#col-prefs">Voreinstellungen zu den Sammlungen</a>
    596   <li><a href="\#pres-prefs">Voreinstellungen zur Pr&auml;sentation</a>
     596  <li><a href="\#pres-prefs">Voreinstellungen zur PrÀsentation</a>
    597597  <li><a href="\#search-prefs">Suchvoreinstellungen</a>
    598598</ul>
     
    610610_topicreadingdocs_ [l=de] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
    611611
    612 _textreadingdocs_ [l=de] {Wie Dokumente gelesen werden k&ouml;nnen}
    613 _booktextreadingdocs_ [l=de] {Wie B&uuml;cher gelesen werden k&ouml;nnen}
     612_textreadingdocs_ [l=de] {Wie Dokumente gelesen werden können}
     613_booktextreadingdocs_ [l=de] {Wie BÃŒcher gelesen werden können}
    614614_bibtextreadingdocs_ [l=de] {Wie man weitere Informationen zu einem
    615615bibliographischen Eintrag erhalten kann}
     
    620620<h2>_textreadingdocs_</h2>
    621621
    622 <p> Sie k&ouml;onnen feststellem, dass sie bei einem einzelnen
     622<p> Sie köonnen feststellem, dass sie bei einem einzelnen
    623623Dokument angekommen sind, wenn dessen Titel und Autor links oben auf
    624624der Seite angezeigt werden. Daneben ist die aktuelle Seitennummer, ein
    625 K&auml;stchen welches ihnen die Auswahl einer neuen Seite erlaubt und
    626 vorw&auml;rts und r&uuml;ckw&auml;ts Pfeile.
     625KÀstchen welches ihnen die Auswahl einer neuen Seite erlaubt und
     626vorwÀrts und rÃŒckwÀts Pfeile.
    627627
    628628<p>Darunter ist der Text des aktuellen Abschnitts. Unten befinden befinden
    629 sich Pfeile, die sie zum n&auml;chsten Abschnitt oder zum vorherigen
     629sich Pfeile, die sie zum nÀchsten Abschnitt oder zum vorherigen
    630630bringen nachdem sie den aktuellen Abschnitt gelesen haben.
    631631
    632 <p>Unter dem Titel und dem Namen des Autors befinden sich drei Kn&ouml;pfe.
    633 Dr&uuml;cken sie auf <i>ganzes Dokument</i>, um den gesamten Text des
     632<p>Unter dem Titel und dem Namen des Autors befinden sich drei Knöpfe.
     633DrÃŒcken sie auf <i>ganzes Dokument</i>, um den gesamten Text des
    634634aktuellen Dokuments anzuzeigen. Ist
    635635das Dokument umfangreich, so kann der Ladevorgang einige Zeit in
    636 Anspruch nehmen und es wird viel Arbeitsspeicher benn&ouml;tigt!
    637 Dr&uuml;cken sie auf <i>neues Fenster</i>, um das Dokument in einem neuen
    638 Browserfenster zu &ouml;ffnen. (Dies is sinnvoll, wenn sie Dokumente
     636Anspruch nehmen und es wird viel Arbeitsspeicher bennötigt!
     637DrÃŒcken sie auf <i>neues Fenster</i>, um das Dokument in einem neuen
     638Browserfenster zu öffnen. (Dies is sinnvoll, wenn sie Dokumente
    639639vergleichen oder zwei auf einmal lesen wollen.) Wenn sie das Dokument
    640640aufgrund einer Suche erhalten haben sind die Suchbegriffe
    641 hervorgehoben. Dr&uuml;cken sie auf <i>nicht hervorheben</i>, um die
     641hervorgehoben. DrÃŒcken sie auf <i>nicht hervorheben</i>, um die
    642642Suchbegriffe normal darzustellen.
    643643<p>
    644644<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
    645645<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_"
    646 border="0"></td><td>Dr&uuml;cken sie auf den Pfeil, um zum n&auml;chsten
     646border="0"></td><td>DrÃŒcken sie auf den Pfeil, um zum nÀchsten
    647647Abschnitt zu gelangen ...</td></tr>
    648648<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... oder
    649 zur&uuml;ck zum vorigen Abschnitt</td></tr>
     649zurÃŒck zum vorigen Abschnitt</td></tr>
    650650<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
    651651src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Gesamten Text
    652652darstellen, oder nicht</td></tr>
    653653<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_"
    654 border="0"></td><td>Diese Seite in einem neuen Fenster &ouml;ffnen</td></tr>
     654border="0"></td><td>Diese Seite in einem neuen Fenster öffnen</td></tr>
    655655<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    656656src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Suchbegriffe
     
    665665<h2>_textreadingdocs_</h2>
    666666
    667 <p>Sie k&ouml;nnen feststellem, dass sie bei einem einzelnen Buch angekommen
     667<p>Sie können feststellem, dass sie bei einem einzelnen Buch angekommen
    668668sind, wenn eine Photographie seines Titelbildes links oben auf der Seite
    669669angezeigt wird. Daneben ist das Inhaltsverzeichnis angezeigt. Ein Pfeil
    670670markiert wo sie sich befinden. Das Inhaltsverzeichnis kann expandiert
    671 werden. Dr&uuml;cken sie auf die dargestellten Ordner, um sie zu
    672 &ouml;ffnen bzw. zu schliessen. Dr&uuml;cken sie auf das offene Buch, um es
     671werden. DrÃŒcken sie auf die dargestellten Ordner, um sie zu
     672öffnen bzw. zu schliessen. DrÃŒcken sie auf das offene Buch, um es
    673673zu schliessen.
    674674
    675675<p>Darunter ist der Text des aktuellen Abschnitts. Unten befinden befinden
    676 sich Pfeile, die sie zum n&auml;chsten Abschnitt oder zum vorherigen
     676sich Pfeile, die sie zum nÀchsten Abschnitt oder zum vorherigen
    677677bringen nachdem sie den aktuellen Abschnitt gelesen haben.
    678678
    679 <p>Unter dem Titel und dem Namen des Autors befinden sich vier Kn&ouml;pfe.
    680 Dr&uuml;cken sie auf <i>ganzes Dokument</i>, um den gesamten Text des
     679<p>Unter dem Titel und dem Namen des Autors befinden sich vier Knöpfe.
     680DrÃŒcken sie auf <i>ganzes Dokument</i>, um den gesamten Text des
    681681aktuellen Dokuments oder Buches anzuzeigen. Ist
    682682das Buch umfangreich, so kann der Ladevorgang einige Zeit in
    683 Anspruch nehmen und es wird viel Arbeitsspeicher benn&ouml;tigt!
    684 Dr&uuml;cken sie auf <i>Verzeichnis expandieren</i>, um das
    685 Inhaltsverzeichnis des aktuellen Buches vollst&auml;ndig zu
     683Anspruch nehmen und es wird viel Arbeitsspeicher bennötigt!
     684DrÃŒcken sie auf <i>Verzeichnis expandieren</i>, um das
     685Inhaltsverzeichnis des aktuellen Buches vollstÀndig zu
    686686expandieren. Die Titel aller Kapitel und Unterkapitel werden dann
    687687angezeigt.
    688 Dr&uuml;cken sie auf <i>neues Fenster</i>, um das Buch in einem neuen
    689 Browserfenster zu &ouml;ffnen. (Dies is sinnvoll, wenn sie B&uuml;cher
     688DrÃŒcken sie auf <i>neues Fenster</i>, um das Buch in einem neuen
     689Browserfenster zu öffnen. (Dies is sinnvoll, wenn sie BÃŒcher
    690690vergleichen oder zwei auf einmal lesen wollen.) Wenn sie das Buch
    691691aufgrund einer Suche erhalten haben sind die Suchbegriffe
    692 hervorgehoben. Dr&uuml;cken sie auf <i>nicht hervorheben</i>, um die
     692hervorgehoben. DrÃŒcken sie auf <i>nicht hervorheben</i>, um die
    693693Suchbegriffe normal darzustellen.
    694694
     
    696696<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
    697697<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_"
    698 border="0"></td><td>Dieses B&uuml;cherregal &ouml;ffnen</td></tr>
     698border="0"></td><td>Dieses BÃŒcherregal öffnen</td></tr>
    699699<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
    700 src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Dieses Buch &ouml;ffnen/schliessen</td></tr>
     700src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Dieses Buch öffnen/schliessen</td></tr>
    701701<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Diesen Abschnitt des Texts zeigen</td></tr>
    702702<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
     
    706706src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Inhaltsverzeichnis
    707707expandieren, oder nicht</td></tr>
    708 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Diese Seite in einem neuen Fenster &ouml;ffnen</td></tr>
     708<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Diese Seite in einem neuen Fenster öffnen</td></tr>
    709709<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    710710src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Suchbegriffe
    711711hervorheben, oder nicht</td></tr>
    712712<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Pfeil
    713 dr&uuml;cken, um zum n&auml;chsten Abschnitt zu gelangen ...</td></tr>
     713drÃŒcken, um zum nÀchsten Abschnitt zu gelangen ...</td></tr>
    714714<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... oder
    715 zur&uuml;ck zum vorigen Abschnitt</td></tr>
     715zurÃŒck zum vorigen Abschnitt</td></tr>
    716716</table>
    717717}
     
    722722<h2>_textreadingdocs_</h2>
    723723
    724 <p> Manche Literatur eintr&auml;e enthalten zus&auml;tzliche Informationen,
    725 wie z.B. eine Zusammenfassung. Sie k&ouml;nnen am Aussehen der
     724<p> Manche Literatur eintrÀe enthalten zusÀtzliche Informationen,
     725wie z.B. eine Zusammenfassung. Sie können am Aussehen der
    726726Antwortseite, die sie aufgrund ihrer Anfrage erhalten, feststellen, ob
    727 zus&auml;tzliche Informationen vorliegen. In diesem Fall werden die
    728 Literatureintr&auml;ge mittels des _icontext_ Ikons anstatt des
     727zusÀtzliche Informationen vorliegen. In diesem Fall werden die
     728LiteratureintrÀge mittels des _icontext_ Ikons anstatt des
    729729_iconblanktext_ Ikons dargestellt.
    730730
    731 <p>Wenn sie auf das _icontext_ Ikon dr&uuml;cken erhalten sie
    732 zus&auml;tzliche Informationen &uuml;ber den Literatureintrag.
     731<p>Wenn sie auf das _icontext_ Ikon drÃŒcken erhalten sie
     732zusÀtzliche Informationen ÃŒber den Literatureintrag.
    733733
    734734<p> Unter einem Literatureintrag befinden sich zwei
    735 Kn&oum;pfe. Dr&uuml;cken sie auf <i>neues Fenster</i>, um das Buch in einem
     735Knöpfe. DrÃŒcken sie auf <i>neues Fenster</i>, um das Buch in einem
    736736neuen Browserfenster darzustellen. (Dies ist sinnvoll falls
    737 Literatureintr&auml;ge vergleichen wollen.)
     737LiteratureintrÀge vergleichen wollen.)
    738738Wenn sie den Literatureintrag
    739739aufgrund einer Suche erhalten haben sind die Suchbegriffe
    740 hervorgehoben. Dr&uuml;cken sie auf <i>nicht hervorheben</i>, um die
     740hervorgehoben. DrÃŒcken sie auf <i>nicht hervorheben</i>, um die
    741741Suchbegriffe normal darzustellen.
    742742
     
    751751
    752752_texthelpsearching_ [l=de] {
    753 <h2>Wie sie nach bestimmten Worten suchen k&ouml;nnen</h2>
     753<h2>Wie sie nach bestimmten Worten suchen können</h2>
    754754<p>
    755755  Ausgehend von der Suchseite starten sie eine Suchanfrage in den folgenden
     
    760760      Suchbegriffe suchen wollen
    761761      <li>Geben sie die Suchbegriffe ein
    762       <li>Dr&uuml;cken sie den Knopf <i>Starte Anfrage</i>
     762      <li>DrÃŒcken sie den Knopf <i>Starte Anfrage</i>
    763763  </ol>
    764764
    765 <p> Wenn sie eine Anfrage durchf&uuml;hren werden die Titel von zwanzig
     765<p> Wenn sie eine Anfrage durchfÃŒhren werden die Titel von zwanzig
    766766dazu gefundenen Dokumenten angezeigt. Am Ende der Seite befindet sich ein
    767 Knopf mit dem sie die n&auml;chsten zwanzig Seiten dargestellt
    768 bekommen. Dort finden sie einen Knopf, der sie zu den n&auml;chsten Zwanzig
     767Knopf mit dem sie die nÀchsten zwanzig Seiten dargestellt
     768bekommen. Dort finden sie einen Knopf, der sie zu den nÀchsten Zwanzig
    769769und einen der sie zu den ersten zwanzig bringt, und so fort. Um ein
    770 beliebiges Dokument zu sehen dr&uuml;cken sie auf seinen Titel  oder den
     770beliebiges Dokument zu sehen drÃŒcken sie auf seinen Titel  oder den
    771771kleinen Knopf daneben.
    772772
    773 <p> Gem&auml;ss der Voreinstellungen werden maximal bis zu 100 Dokumente zu
    774 einer Anfrage zur&uuml;ckgegeben. Sie k&ouml;nnen diese Anzahl &auml;ndern
     773<p> GemÀss der Voreinstellungen werden maximal bis zu 100 Dokumente zu
     774einer Anfrage zurÃŒckgegeben. Sie können diese Anzahl Àndern
    775775inden sie auf den Knopf <i>Voreinstellungen</i> am Kopf der Seite
    776 dr&uuml;cken.<p>
     776drÃŒcken.<p>
    777777
    778778<p>_iconblankbar_
     
    785785durch Leerzeichen getrennt. Falls Interpunktionszeichen wie Punkte oder Kommata
    786786auftauchen, dienen diese dazu, genau wie Leerzeichen, Begriffe zu
    787 trennen. Im weiteren werden sie nicht weiter beachtet. Sie k&ouml;nnen
     787trennen. Im weiteren werden sie nicht weiter beachtet. Sie können
    788788nicht nach Worten suchen die Interpunktionszeichen enthalten!
    789789
     
    802802  <li>Anfragen nach <b>allen</b> eingegebenen Suchbegriffen. Anfragen
    803803  dieser Art suchen nach Dokumenten, die alle eingegebenen Suchbegriffe
    804   beinhalten. Dokumente, die der Anfrage gen&uuml;gen werden in
     804  beinhalten. Dokumente, die der Anfrage genÃŒgen werden in
    805805  alphabetischer Reihenfolge dargestellt.<p>
    806806
    807807  <li>Anfragen nach <b>einigen</b> der eingegebenen Suchbegriffen. Geben
    808       sie einfach einige der Begriffe an, die m&ouml;glicherweise in den
     808      sie einfach einige der Begriffe an, die möglicherweise in den
    809809      Dokumenten enthalten sind nach denen sie suchen. Die Dokumente werden
    810810      in der Reihenfolge dargestellt je nachdem wie stark sie die
    811       Suchanfrage erf&uuml;llen. Der Grad des Erf&uuml;llens der
     811      Suchanfrage erfÃŒllen. Der Grad des ErfÃŒllens der
    812812      Suchanfrage wird folgendermassen bestimmt.
    813813      <p><ul>
    814         <li> Je mehr Suchbegriffe ein Dokument enth&auml;lt desto besser
    815       erf&uuml;llt es die Anfrage.
     814        <li> Je mehr Suchbegriffe ein Dokument enthÀlt desto besser
     815      erfÃŒllt es die Anfrage.
    816816        <li> Seltene Begriffe sind wichtiger als sehr oft vorkommende.
    817         <li> Kurze Dokumente erf&uuml;llen Anfragen besser als lange.
     817        <li> Kurze Dokumente erfÃŒllen Anfragen besser als lange.
    818818      </ul>
    819819</ul>
     
    821821<p> Benutzen sie so viele Suchbegriffe wie sie wollen -- einen ganzen Satz
    822822oder gar einen ganzen Absatz. Falls sie nur einen einzigen Suchbegriff
    823 angeben werden die Dokumente nach der H&auml;ufigkeit dessen Auftauchens
     823angeben werden die Dokumente nach der HÀufigkeit dessen Auftauchens
    824824sortiert.<p>
    825825_texthelpscope_
    826826}
    827827
    828 _textchangeprefs_ [l=de] {&Auml;ndern ihrer Voreinstellungen}
     828_textchangeprefs_ [l=de] {Àndern ihrer Voreinstellungen}
    829829
    830830_texthelppreferences_ [l=de] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
    831831
    832832<p>Wenn sie den Knopf <i>Voreinstellungen</i> am Kopf der Seite
    833 dr&uuml;cken, k&ouml;nnen sie einige Eigenschaften der
    834 Benutzerschnittstelle so ver&auml;ndern, dass sie ihren Anforderungen
     833drÃŒcken, können sie einige Eigenschaften der
     834Benutzerschnittstelle so verÀndern, dass sie ihren Anforderungen
    835835entspricht.
    836836
     
    840840
    841841Einige Kollektionen enthalten mehrere Unterkollektionen welche entwerder
    842 unabh&auml;ngig oder gemeinsam als eine Einheit durchsucht werden
    843 k&ouml;nnen. Falls dem so ist, k&ouml;nnen sie auf der Voreinstellungsseite
     842unabhÀngig oder gemeinsam als eine Einheit durchsucht werden
     843können. Falls dem so ist, können sie auf der Voreinstellungsseite
    844844festlegen, welche der Unterkollektionen im Rahmen ihrer Anfragen
    845 ber&uuml;cksichtigt werden sollen.
     845berÃŒcksichtigt werden sollen.
    846846
    847847<p>_iconblankbar_
     
    849849<h3 align=left>Darstellungsvoreinstellungen</h3>
    850850
    851 Je nach vorliegender Kollektion k&ouml;nnen verschiedene Optionen
     851Je nach vorliegender Kollektion können verschiedene Optionen
    852852eingestellt werden, die die Art der Darstellung beeinflussen.
    853853
    854854Kollektionen von Webseiten gestatten es ihnen die Darstellung der
    855855Greenstonenavigationsleiste, die sich am Kopf jeder Dokumentseite befindet
    856 zu unterdr&uuml;cken. Auf diese Weise endet ihre Anfrage direkt auf der
    857 Webseite, die ihre Anfrage erf&uuml;llt, ohne dass der Greenstoneseitenkopf
    858 dargestellt wird. Um in diesem Falle eine weitere Suche durchf&uuml;hren zu
    859 k&ouml;nnen m&uuml;ssen sie den "Zur&uuml;ck" Knopf ihres Browsers
    860 bet&auml;tigen. Diese Art der Kollektionen erlaubt es ihnen auch die
    861 Greenstonewarnmeldungen zu unterdr&uuml;cken, die gezeigt werden, wenn sie
     856zu unterdrÃŒcken. Auf diese Weise endet ihre Anfrage direkt auf der
     857Webseite, die ihre Anfrage erfÃŒllt, ohne dass der Greenstoneseitenkopf
     858dargestellt wird. Um in diesem Falle eine weitere Suche durchfÃŒhren zu
     859können mÃŒssen sie den "ZurÃŒck" Knopf ihres Browsers
     860betÀtigen. Diese Art der Kollektionen erlaubt es ihnen auch die
     861Greenstonewarnmeldungen zu unterdrÃŒcken, die gezeigt werden, wenn sie
    862862einen Link verfolgen, der aus der Greenstonekollektion in das World-Wide
    863 Web f&uuml;hrt. Weiterhin k&ouml;nnen sie in manchen Webkollektionen
     863Web fÃŒhrt. Weiterhin können sie in manchen Webkollektionen
    864864einstellen, ob sie die Links auf der Ergebnisseite anstatt zur lokal in
    865 der Kollektion gespeicherten Kopie direkt zur Originalwebseite f&uuml;hren
     865der Kollektion gespeicherten Kopie direkt zur Originalwebseite fÃŒhren
    866866sollen.
    867867
    868 Kollektionen, die in verschiedenen Sprachen dargestellt werden k&ouml;nnen,
     868Kollektionen, die in verschiedenen Sprachen dargestellt werden können,
    869869erlauben ihnen die Wahl der in der Benutzerschnittstelle zu verwendenden
    870 Sprache. Ist die gew&auml;hlte Sprache Chinesisch, so k&ouml;nnen sie
    871 ausserdem feststellen, welche der Standardkodierungen f&uuml;r Chinesisch
     870Sprache. Ist die gewÀhlte Sprache Chinesisch, so können sie
     871ausserdem feststellen, welche der Standardkodierungen fÃŒr Chinesisch
    872872ihr Browser verwendet.
    873873
    874874Schliesslich erlauben ihnen alle Kollektionen anstatt der graphischen
    875875Standardschnittstelle eine textuelle Schnittstelle zu verwenden. Dies ist
    876 besonders f&uuml;r sehbehinderte Benutzer, die auf die Verwendung grosser
    877 Zeichens&auml;tze oder von Ger&auml;ten zur Sprachausgabe angewiesen sind,
     876besonders fÃŒr sehbehinderte Benutzer, die auf die Verwendung grosser
     877ZeichensÀtze oder von GerÀten zur Sprachausgabe angewiesen sind,
    878878sinnvoll.
    879879
     
    882882<h3 align=left>Suchvoreinstellungen</h3>
    883883Zwei Knopfpaare steuern, ob bei ihren Anfragen Gross- und Kleinschreibung
    884 beachtet wird, und ob Wortst&auml;mme Verwendung finden. Die ersten beiden
    885 Kn&ouml;pfe steuern, ob Gross- und Kleinbuchstanben zwischen ihrer Anfrage
    886 und den Dokumententextem &uuml;bereinstimmen m&uuml;ssen. Die zweiten
    887 beiden Kn&ouml;pfe bestimmen, ob Wortenden bei der Suche ignoriert werden
     884beachtet wird, und ob WortstÀmme Verwendung finden. Die ersten beiden
     885Knöpfe steuern, ob Gross- und Kleinbuchstanben zwischen ihrer Anfrage
     886und den Dokumententextem ÃŒbereinstimmen mÃŒssen. Die zweiten
     887beiden Knöpfe bestimmen, ob Wortenden bei der Suche ignoriert werden
    888888oder nicht.
    889889
    890 <p>Beispiel: wenn die Kn&ouml;pfe <i>ignoriere Gross-/Kleinschreibung</i> und
    891 <i>ignoriere Wortendungen</i> angew&aauml;hlt sind, wird die Anfrage<p>
     890<p>Beispiel: wenn die Knöpfe <i>ignoriere Gross-/Kleinschreibung</i> und
     891<i>ignoriere Wortendungen</i> angewÀhlt sind, wird die Anfrage<p>
    892892    <ul><kbd>African buildings</kbd></ul>
    893893      <p>genauso behandelt wie die Anfrage<p>
     
    898898      "builds" entfernt).
    899899
    900 <p>Sie k&ouml;nnen auch auf einen komplexeren Anfragemodus umschalten,
     900<p>Sie können auch auf einen komplexeren Anfragemodus umschalten,
    901901welcher es ihnen gestattet Begriffe zu kombinieren indem sie sie mittels
    902 der Operatoren AND (&), OR (|), und NOT (!) verkn&uuml;pfen. Dies erlaubt
    903 es ihnen pr&auml;zisere Anfragen zu spezifizieren.
    904 
    905 <p>Schliesslich k&ouml;nnen sie die Anzahl der als Antwort
    906 zur&uuml;ckgegebenen passenden Dokumente und  der
     902der Operatoren AND (&), OR (|), und NOT (!) verknÃŒpfen. Dies erlaubt
     903es ihnen prÀzisere Anfragen zu spezifizieren.
     904
     905<p>Schliesslich können sie die Anzahl der als Antwort
     906zurÃŒckgegebenen passenden Dokumente und  der
    907907auf einer Seite dargestellten Dokumente einstellen.
    908908
     
    919919<h3 align=left>Reichweite der Anfragen</h3>
    920920
    921 <p> In den meisten Kollektionen k&ouml;nnen sie in verschiedenen Indexen
     921<p> In den meisten Kollektionen können sie in verschiedenen Indexen
    922922suchen. Es kann zum Beispiel einen Autoren- und einen Titelindex
    923923geben. Oder es gibt einen Kapitel- und einen Paragraphenindex. In jedem
    924 Fall wird zu ihrer Anfrage passendes Dokument immer vollst&auml;ndig
    925 zur&uuml;ckgegeben egal welchen Index sie zur Suche verwendet haben.
    926 <p>Sollte es sich bei Dokumenten um B&uuml;cher handeln, so werden sie immer
    927 an der passenden Stelle (in der Kollektion) ge&ouml;ffnet.
     924Fall wird zu ihrer Anfrage passendes Dokument immer vollstÀndig
     925zurÃŒckgegeben egal welchen Index sie zur Suche verwendet haben.
     926<p>Sollte es sich bei Dokumenten um BÃŒcher handeln, so werden sie immer
     927an der passenden Stelle (in der Kollektion) geöffnet.
    928928}
  • trunk/gsdl/macros/hebrew.dm

    r9293 r9297  
    678678
    679679_textprefschanged_ [l=iw] {  העדי׀ויות הוגד׹ו בסדך הבא :
    680  ×©×œ ד׀ד׀ן&quot;back&quot; אל תשתמש בכ׀טוך
     680 ×©×œ ד׀ד׀ן "back" אל תשתמש בכ׀טוך
    681681זה יבטל אותו !  במקום זאת תלח׊ו על כ׀תוךים בסךגל גישה למעלה}
    682682
  • trunk/gsdl/macros/hindi.dm

    r9278 r9297  
    488488à€¹à¥ˆ ी  }
    489489
    490 _textCreatorlong_ [l=hi] { <p>à€†&#2346 <b> à€²à¥‡à€–à€•</b>
     490_textCreatorlong_ [l=hi] { <p>à€†à€ª <b> à€²à¥‡à€–à€•</b>
    491491à€¬à€Ÿà€š à€•à€Ÿ à€‰à€ªà€¯à¥‹à€— à€•à€°à€•à¥‡
    492492à€ªà¥à€°à€•à€Ÿà€¶à€šà¥‹à€‚à€®à¥‡
  • trunk/gsdl/macros/kannada.dm

    r8444 r9297  
    822822ಀೆರೆಊಿಡುಀ್ಀಊೆ.  }
    823823
    824 _textdefaultlongtext_ [l=kn] { <p>Klicken sie auf den <i>Unbekannt</i> Knopf
    825 um durch die Publikationen zu st&ouml;bern. In diesem Fall wird die
    826 Liste nach einem unbekannten Feld sortiert.  }
    827 
    828824_texthelptopics_ [l=kn] {
    829825<h2 align=left>ಞಹಟಯಊ ವಿಷಯಗಳು</h2>
  • trunk/gsdl/macros/kazakh.dm

    r8918 r9297  
    999999      Себебі “African” сөзіМЎегі жПғарғы регОстр әрпі төЌеМгі регОстр әрпіМе өзгертіліп, “n” жәМе “ing” жалғаулары сөзЎеМ алып тасталыМаЎы.      "African" жәМе "building" (сПМЎай-ақ, "s" "builds" сөзіМеМ алып тасталыМаЎы.).
    10001000
    1001 <p>Сіз ЖӘНЕ (&amp), НЕМЕСЕ (|), ЖӘНЕ ЕМЕС аЌалЎарыМ қПлЎаМып сұраМыЌМың кеңейтілгеМ фПрЌасыМа көше аласыз. Бұл Ўәл сұраМыЌЎар құру ЌүЌкіМЎігіМ береЎі. АлЎыңғы ізЎеу МәтОжелері көрсетілгеМ кезЎе сұраМыЌ тарОÑ
     1001<p>Сіз ЖӘНЕ (&), НЕМЕСЕ (|), ЖӘНЕ ЕМЕС аЌалЎарыМ қПлЎаМып сұраМыЌМың кеңейтілгеМ фПрЌасыМа көше аласыз. Бұл Ўәл сұраМыЌЎар құру ЌүЌкіМЎігіМ береЎі. АлЎыңғы ізЎеу МәтОжелері көрсетілгеМ кезЎе сұраМыЌ тарОÑ
    10021002Ñ‹Ðœ көрсетуЎі іске қПса аласыз. Бұл азЎап өзгертілгеМ сұраМыЌЎар түріМ жасауға ЌүЌкіМЎік береЎі. Сіз бір беттегі құжаттарЎың жалпы саМы ЌеМ ізЎеу МәтОжесіМің жалпы саМыМ реттей аласыз.
    10031003}
  • trunk/gsdl/macros/nzdlhome.dm

    r8323 r9297  
    310310<p>_collectionlink_(fnl2.2,  fnl22.gif,   "Food and Nutrition Library 2.2", fnl2.2)
    311311<p>_collectionlink_(who, who.gif, "Biblioteca Virtual De Salud Para Desastres", who)
    312 <p>_collectionlink_(tulane, tulanesm.gif, "Biblioth&egrave;que pour le d&eacute;veloppement", tulane)
     312<p>_collectionlink_(tulane, tulanesm.gif, "BibliothÚque pour le développement", tulane)
    313313<p>_collectionlink_(unaids, unaids.gif, "UNAIDS Library", unaids)
    314314<p>_collectionlink_(aedl, aedl.gif, "Africa Collection for Transition", aedl)
     
    328328<td align=center>
    329329<p>_collectionlink_(acrodemo, acrodemosm.gif, "AGRIS: acronym extraction demo", acrodemo)
    330 <p><a href="library?a=p&p=about&c=niupepa&l=mi&nw=utf-8"><img width=150 border=1 src="_nzdlhttpprefix_/collect/niupepa/images/niupepsm.gif" alt="Niupepa: M&auml;ori Newspapers"></a>
     330<p><a href="library?a=p&p=about&c=niupepa&l=mi&nw=utf-8"><img width=150 border=1 src="_nzdlhttpprefix_/collect/niupepa/images/niupepsm.gif" alt="Niupepa: MÀori Newspapers"></a>
    331331<p><a href="/howto"><img width=150 height=110 border=1 src="/custom/howto/images/front_cover_tiled.gif" alt="How to build a digital library"></a>
    332332<p>_collectionlink_(arabic,  arabic.gif,  "Arabic text collection", arabic&l=ar&nw=windows-1256)
     
    353353<p>_collectionlink_(ohist, ohist\_title\_small.gif, "Hamilton Public Library Youth Oral History Collection", ohist)
    354354<p>_collectionlink_(hcibib, hcibibsm.gif, "The HCI Bibliography", hcibib)
    355 <p>_collectionlink_(whist, whist\_logo\_small.gif, "Women&#039;s History Primary Source Documents", whist)
     355<p>_collectionlink_(whist, whist\_logo\_small.gif, "Women's History Primary Source Documents", whist)
    356356<p>_collectionlink_(beowulf, beowulffront.jpg, "MARC Demonstration collection: Beowulf", beowulf)
    357 <p>_collectionlink_(tcc, tccsm.gif, "The Computists&#039; Weekly", tcc)
     357<p>_collectionlink_(tcc, tccsm.gif, "The Computists' Weekly", tcc)
    358358<p>_collectionlink_(jair, jair-sm.gif, "Journal of Artificial Intelligence Research", jair)
    359359</td>
  • trunk/gsdl/macros/port-br.dm

    r8444 r9297  
    1717#------------------------------------------------------------
    1818
    19 _textdefaultcontent_ [l=pt-br] {A p&aacute;gina requerida n&atilde;o pode ser encontrada. Por favor,
    20 use o bot&atilde;o 'back' do seu browser ou o bot&atilde;o home para retornar para a Biblioteca Digital Greenstone.}
     19_textdefaultcontent_ [l=pt-br] {A página requerida não pode ser encontrada. Por favor,
     20use o botão 'back' do seu browser ou o botão home para retornar para a Biblioteca Digital Greenstone.}
    2121
    2222_textdefaulttitle_ [l=pt-br] {GSDL Erro}
    2323
    24 _collectionextra_ [l=pt-br] {Esta cole&ccedil;&atilde;o cont&eacute;m _about:numdocs_ documentos.
    25 Que foi montada _about:builddate_ dias atr&aacute;s.}
     24_collectionextra_ [l=pt-br] {Esta coleção contém _about:numdocs_ documentos.
     25Que foi montada _about:builddate_ dias atrás.}
    2626
    2727_textimagecollection_ [l=pt-br] {}
    28 _textimageabout_ [l=pt-br] {P&aacute;gina Sobre}
    29 _textimagehome_ [l=pt-br] {P&aacute;gina Principal}
    30 _textimagehelp_ [l=pt-br] {P&aacute;gina Ajuda}
    31 _textimagepref_ [l=pt-br] {P&aacute;gina Prefer&ecirc;ncias}
     28_textimageabout_ [l=pt-br] {Página Sobre}
     29_textimagehome_ [l=pt-br] {Página Principal}
     30_textimagehelp_ [l=pt-br] {Página Ajuda}
     31_textimagepref_ [l=pt-br] {Página Preferências}
    3232_textimagegreenstone_ [l=pt-br] {Greenstone Digital Library Software}
    3333
    34 _textimagesearch_ [l=pt-br] {Busca por termos espec&iacute;ficos}
    35 _textimageTitle_ [l=pt-br] {Lista alfab&eacute;tica de t&iacute;tulos}
     34_textimagesearch_ [l=pt-br] {Busca por termos específicos}
     35_textimageTitle_ [l=pt-br] {Lista alfabética de títulos}
    3636_textimageList_ [l=pt-br] {Lista de documentos}
    37 _textimageCreator_ [l=pt-br] {Lista alfab&eacute;tica de autores}
    38 _textimageSeries_ [l=pt-br] {Listar por edi&ccedil;&atilde;o}
     37_textimageCreator_ [l=pt-br] {Lista alfabética de autores}
     38_textimageSeries_ [l=pt-br] {Listar por edição}
    3939_textimageDate_ [l=pt-br] {Listar por data}
    4040_textimageSubject_ [l=pt-br] {Listar categorias de assunto}
    41 _textimageOrganization_ [l=pt-br] {Listar por organiza&ccedil;&atilde;o}
     41_textimageOrganization_ [l=pt-br] {Listar por organização}
    4242_textimageHowto_ [l=pt-br] {Listar categorias como fazer }
    43 _textimageTopic_ [l=pt-br] {Listar t&oacute;picos de edi&ccedil;&otilde;es especiais}
     43_textimageTopic_ [l=pt-br] {Listar tópicos de edições especiais}
    4444_textimageBrowse_ [l=pt-br] {Listar}
    45 _textimagePeople_ [l=pt-br] {Lista alfab&eacute;tica de pessoas}
     45_textimagePeople_ [l=pt-br] {Lista alfabética de pessoas}
    4646
    4747_texticontabsearchgreen_ [l=pt-br] {Busca}
    4848_texticontabDategreen_ [l=pt-br] {Datas}
    49 _texticontabseriesgreen_ [l=pt-br] {S&eacute;ries}
     49_texticontabseriesgreen_ [l=pt-br] {Séries}
    5050_texticontabCreatorgreen_ [l=pt-br] {Autors A-Z}
    51 _texticontabTitlegreen_ [l=pt-br] {T&iacute;tulos A-Z}
     51_texticontabTitlegreen_ [l=pt-br] {Títulos A-Z}
    5252_texticontablistgreen_ [l=pt-br] {Listagem}
    5353_texticontabSubjectgreen_ [l=pt-br] {Assunto}
    54 _texticontaborggreen_ [l=pt-br] {Organiza&ccedil;&atilde;o}
     54_texticontaborggreen_ [l=pt-br] {Organização}
    5555_texticontabhowgreen_ [l=pt-br] {Como fazer}
    56 _texticontabtopicgreen_ [l=pt-br] {T&oacute;picos}
     56_texticontabtopicgreen_ [l=pt-br] {Tópicos}
    5757_texticontabbrwsegreen_ [l=pt-br] {Listar}
    5858_texticontabPeoplegreen_ [l=pt-br] {Pessoas A-Z}
    5959
    6060_texticontext_ [l=pt-br] {Visualizar o documento}
    61 _texticonclosedbook_ [l=pt-br] {Abrir este documento e visualizar o conte&uacute;do}
    62 _texticonnext_ [l=pt-br] {se&ccedil;&atilde;o posterior}
    63 _texticonprev_ [l=pt-br] {se&ccedil;&atilde;o anterior}
    64 
    65 _page_ [l=pt-br] {p&aacute;gina }
    66 _pages_ [l=pt-br] {p&aacute;ginas}
     61_texticonclosedbook_ [l=pt-br] {Abrir este documento e visualizar o conteúdo}
     62_texticonnext_ [l=pt-br] {seção posterior}
     63_texticonprev_ [l=pt-br] {seção anterior}
     64
     65_page_ [l=pt-br] {página }
     66_pages_ [l=pt-br] {páginas}
    6767_of_ [l=pt-br] { de }
    6868_vol_ [l=pt-br] {Volume}
    69 _num_ [l=pt-br] {N&uacute;mero}
     69_num_ [l=pt-br] {Número}
    7070
    7171_textmonth00_ [l=pt-br] {}
    7272_textmonth01_ [l=pt-br] {Janeiro}
    7373_textmonth02_ [l=pt-br] {Fevereiro}
    74 _textmonth03_ [l=pt-br] {Mar&ccedil;o}
     74_textmonth03_ [l=pt-br] {Março}
    7575_textmonth04_ [l=pt-br] {Abril}
    7676_textmonth05_ [l=pt-br] {Maio}
     
    8686
    8787_nzdlpagefooter_ [l=pt-br] {<p>_iconblankbar_
    88 <p><a href="_gwcgi_">Projeto Biblioteca Digital Nova Zel&acirc;ndia</a>
    89 <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Departamento de Ci&ecirc;ncia da Computa&ccedil;&atilde;o</a>,
     88<p><a href="_gwcgi_">Projeto Biblioteca Digital Nova Zelândia</a>
     89<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Departamento de Ciência da Computação</a>,
    9090<a href="http://www.waikato.ac.nz">Universidade de Waikato</a>,
    91 Nova Zel&acirc;ndia}
     91Nova Zelândia}
    9292
    9393#------------------------------------------------------------
     
    103103_httpiconchelpon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/chelpon.gif}
    104104
    105 ## "PREFER&Ecirc;NCIAS" ## top_nav_button ## cpref ##
     105## "PREFERÊNCIAS" ## top_nav_button ## cpref ##
    106106_httpiconcprefof_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/cprefof.gif}
    107107_httpiconcprefon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/cprefon.gif}
     
    118118_widthtcreatx_ [l=pt-br] {95}
    119119
    120 ## "s&eacute;ries" ## nav_bar_button ## tser ##
     120## "séries" ## nav_bar_button ## tser ##
    121121_httpicontsergr_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/tsergr.gif}
    122122_httpicontserof_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/tserof.gif}
     
    136136_widthtsubjx_ [l=pt-br] {87}
    137137
    138 ## "organiza&ccedil;&atilde;o" ## nav_bar_button ## torg ##
     138## "organização" ## nav_bar_button ## torg ##
    139139_httpicontorggr_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/torggr.gif}
    140140_httpicontorgon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/torgon.gif}
     
    148148_widththowx_ [l=pt-br] {96}
    149149
    150 ## "t&oacute;pico" ## nav_bar_button ## ttopic ##
     150## "tópico" ## nav_bar_button ## ttopic ##
    151151_httpiconttopicgr_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/ttopicgr.gif}
    152152_httpiconttopicon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/ttopicon.gif}
     
    166166_widthtsrchx_ [l=pt-br] {87}
    167167
    168 ## "t&iacute;tulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
     168## "títulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
    169169_httpiconttitlegr_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/ttitlgr.gif}
    170170_httpiconttitleof_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/ttitlof.gif}
     
    189189#------------------------------------------------------------
    190190
    191 _textabcol_ [l=pt-br] {Sobre esta cole&ccedil;&atilde;o}
    192 
    193 _textsubcols1_ [l=pt-br] {<p>A Completa cole&ccedil;&atilde;o cont&eacute;m _1_ sub-cole&ccedil;&otilde;es:
     191_textabcol_ [l=pt-br] {Sobre esta coleção}
     192
     193_textsubcols1_ [l=pt-br] {<p>A Completa coleção contém _1_ sub-coleções:
    194194<blockquote>}
    195195
    196196_textsubcols2_ [l=pt-br] {</blockquote>
    197 Voc&ecirc; pode checar (e alterar) a cole&ccedil;&atilde;o que voc&ecirc; est&aacute;
    198 atualmente usando na p&aacute;gina Prefer&ecirc;ncias.}
     197Você pode checar (e alterar) a coleção que você está
     198atualmente usando na página Preferências.}
    199199
    200200
     
    220220#------------------------------------------------------------
    221221
    222 _texticonhtitle_ [l=pt-br] {T&iacute;tulos A-Z}
     222_texticonhtitle_ [l=pt-br] {Títulos A-Z}
    223223_texticonhcreat_ [l=pt-br] {Autores A-Z}
    224224_texticonhsubj_ [l=pt-br] {Assuntos}
    225 _texticonhser_ [l=pt-br] {S&eacute;ries}
     225_texticonhser_ [l=pt-br] {Séries}
    226226_texticonhdate_ [l=pt-br] {Datas}
    227227_texticonhhow_ [l=pt-br] {Como fazer}
    228 _texticonhorg_ [l=pt-br] {Organiza&ccedil;&otilde;es}
     228_texticonhorg_ [l=pt-br] {Organizações}
    229229_texticonhbrwse_ [l=pt-br] {Listar}
    230230_texticonhpeople_ [l=pt-br] {Pessoas A-Z}
    231231
    232 _texticonopenbookshelf_ [l=pt-br] {feche esta se&ccedil;&atilde;o da biblioteca}
    233 _texticonclosedbookshelf_ [l=pt-br] {abre esta se&ccedil;&atilde;o da biblioteca e visualiza o conte&uacute;do}
     232_texticonopenbookshelf_ [l=pt-br] {feche esta seção da biblioteca}
     233_texticonclosedbookshelf_ [l=pt-br] {abre esta seção da biblioteca e visualiza o conteúdo}
    234234_texticonopenbook_ [l=pt-br] {fecha este livro}
    235 _texticonclosedfolder_ [l=pt-br] {abre esta pasta e visualiza o conte&uacute;do}
    236 _texticonclosedfolder2_ [l=pt-br] {abre sub-se&ccedil;&atilde;o: }
     235_texticonclosedfolder_ [l=pt-br] {abre esta pasta e visualiza o conteúdo}
     236_texticonclosedfolder2_ [l=pt-br] {abre sub-seção: }
    237237_texticonopenfolder_ [l=pt-br] {fecha esta pasta}
    238 _texticonopenfolder2_ [l=pt-br] {fecha sub-se&ccedil;&atilde;o: }
    239 _texticonsmalltext_ [l=pt-br] {Visualiza esta se&ccedil;&atilde;o de texto}
     238_texticonopenfolder2_ [l=pt-br] {fecha sub-seção: }
     239_texticonsmalltext_ [l=pt-br] {Visualiza esta seção de texto}
    240240_texticonsmalltext2_ [l=pt-br] {visualiza texto: }
    241 _texticonpointer_ [l=pt-br] {se&ccedil;&atilde;o atual}
    242 _texticondetach_ [l=pt-br] {Abre esta p&aacute;gina numa nova janela}
     241_texticonpointer_ [l=pt-br] {seção atual}
     242_texticondetach_ [l=pt-br] {Abre esta página numa nova janela}
    243243_texticonhighlight_ [l=pt-br] {Destaca termos buscados}
    244 _texticonnohighlight_ [l=pt-br] {N&atilde;o destaca termos buscados}
    245 _texticoncontracttoc_ [l=pt-br] {Reduz tabela de conte&uacute;do}
    246 _texticonexpandtoc_ [l=pt-br] {Amplia tabela de conte&uacute;do}
     244_texticonnohighlight_ [l=pt-br] {Não destaca termos buscados}
     245_texticoncontracttoc_ [l=pt-br] {Reduz tabela de conteúdo}
     246_texticonexpandtoc_ [l=pt-br] {Amplia tabela de conteúdo}
    247247_texticonexpandtext_ [l=pt-br] {Exibir todo texto}
    248 _texticoncontracttext_ [l=pt-br] {Exibe texto somente das se&ccedil;&otilde;es selecionadas}
     248_texticoncontracttext_ [l=pt-br] {Exibe texto somente das seções selecionadas}
    249249_texticonwarning_ [l=pt-br] {<b>Aviso: </b>}
    250250_texticoncont_ [l=pt-br] {continuar?}
     
    253253<p><center>
    254254<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
    255 <tr valign=top><td>_iconwarning_Expanding o texto gerar&aacute; uma grande
     255<tr valign=top><td>_iconwarning_Expanding o texto gerará uma grande
    256256quantidade de dados para o seu browser exibir _imagecont_
    257257</td></tr></table></center>
    258258}
    259259
    260 _textgoto_ [l=pt-br] {ir para p&aacute;gina}
    261 _textintro_ [l=pt-br] { <i>(texto introdut&oacute;rio)</i>}
     260_textgoto_ [l=pt-br] {ir para página}
     261_textintro_ [l=pt-br] { <i>(texto introdutório)</i>}
    262262
    263263
     
    266266#------------------------------------------------------------
    267267
    268 ## "t&iacute;tulos a-z" ## green_title ## h_title ##
     268## "títulos a-z" ## green_title ## h_title ##
    269269_httpiconhtitle_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/h\_title.gif}
    270270_widthhtitle_ [l=pt-br] {200}
     
    280280_heighthsubj_ [l=pt-br] {57}
    281281
    282 ## "s&eacute;ries" ## green_title ## h_ser ##
     282## "séries" ## green_title ## h_ser ##
    283283_httpiconhser_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/h\_ser.gif}
    284284_widthhser_ [l=pt-br] {200}
     
    295295_heighthhow_ [l=pt-br] {57}
    296296
    297 ## "t&oacute;picos" ## green_title ## h_topic ##
     297## "tópicos" ## green_title ## h_topic ##
    298298_httpiconhtopic_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/h\_topic.gif}
    299299_widthhtopic_ [l=pt-br] {200}
    300300_heighthtopic_ [l=pt-br] {57}
    301301
    302 ## "organiza&ccedil;&atilde;o" ## green_title ## h_org ##
     302## "organização" ## green_title ## h_org ##
    303303_httpiconhorg_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/h\_org.gif}
    304304_widthhorg_ [l=pt-br] {250}
     
    323323_httpiconeallton_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/eallton.gif}
    324324
    325 ## " ABREVIAR CONTE&Uacute;DO" ## document_button ## econc ##
     325## " ABREVIAR CONTEúDO" ## document_button ## econc ##
    326326_httpiconeconcof_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/econcof.gif}
    327327_httpiconeconcon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/econcon.gif}
     
    331331_httpiconedtchon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/edtchon.gif}
    332332
    333 ## "  AMPLIAR CONTE&Uacute;DO" ## document_button ## eexpc ##
     333## "  AMPLIAR CONTEúDO" ## document_button ## eexpc ##
    334334_httpiconeexpcof_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/eexpcof.gif}
    335335_httpiconeexpcon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/eexpcon.gif}
     
    343343_httpiconehlon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/ehlon.gif}
    344344
    345 ## "     N&Atilde;O DESTACAR" ## document_button ## enhl ##
     345## "     NãO DESTACAR" ## document_button ## enhl ##
    346346_httpiconenhlof_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/enhlof.gif}
    347347_httpiconenhlon_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/enhlon.gif}
     
    362362# any matches
    363363_textquerytitle_ [l=pt-br] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para a consulta: _cgiargq_,Nunhuma resposta encontrada: _cgiargq_)}
    364 _textnoquerytitle_ [l=pt-br] {P&aacute;gina busca}
     364_textnoquerytitle_ [l=pt-br] {Página busca}
    365365
    366366_texticonthispage_ [l=pt-br] {busca}
     
    370370_texticonqueryresultsbar_ [l=pt-br] {}
    371371_textfreqmsg1_ [l=pt-br] {Palavras contadas: }
    372 _textpostprocess_ [l=pt-br] {_If_(_quotedquery_,<br><i>encontrar p&oacute;s-processadas _quotedquery_</i>
     372_textpostprocess_ [l=pt-br] {_If_(_quotedquery_,<br><i>encontrar pós-processadas _quotedquery_</i>
    373373)}
    374374
     
    379379_textlotsdocs_ [l=pt-br] {documentos encontrados.}
    380380_textmatches_ [l=pt-br] {Consulta }
    381 _textbeginsearch_ [l=pt-br] {Come&ccedil;ar a busca}
    382 
    383 _textsimplesearch_ [l=pt-br] {Buscar por _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, na _gselection_ n&iacute;vel)_If_(_nselection_, na _nselection_ linguagem) que contenha _querytypeselection_ palavras}
    384 
    385 _textadvancedsearch_ [l=pt-br] {Search _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, na _gselection_ n&iacute;vel)_If_(_nselection_, na _nselection_ linguagem) usando _querytypeselection_ consulta}
     381_textbeginsearch_ [l=pt-br] {Começar a busca}
     382
     383_textsimplesearch_ [l=pt-br] {Buscar por _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, na _gselection_ nível)_If_(_nselection_, na _nselection_ linguagem) que contenha _querytypeselection_ palavras}
     384
     385_textadvancedsearch_ [l=pt-br] {Search _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, na _gselection_ nível)_If_(_nselection_, na _nselection_ linguagem) usando _querytypeselection_ consulta}
    386386
    387387_textstemon_ [l=pt-br] { (ignorar final das palavras)}
    388 _textsearchhistory_ [l=pt-br] {Buscar Hist&oacute;ria}
    389 _textnohistory_ [l=pt-br] {Buscar hist&oacute;ria n&atilde;o dispon&iacute;vel}
     388_textsearchhistory_ [l=pt-br] {Buscar História}
     389_textnohistory_ [l=pt-br] {Buscar história não disponível}
    390390
    391391
     
    416416#------------------------------------------------------------
    417417
    418 _textsearchprefs_ [l=pt-br] {Prefer&ecirc;ncias de busca}
    419 _textcollectionprefs_ [l=pt-br] {Prefer&ecirc;ncias da cole&ccedil;&atilde;o}
    420 _textpresentationprefs_ [l=pt-br] {Prefer&ecirc;ncias da apresenta&ccedil;&atilde;o}
    421 _textpreferences_ [l=pt-br] {Prefer&ecirc;ncias}
    422 _textignorecase_ [l=pt-br] { ignorar diferen&ccedil;as entre mai&uacute;sculas/min&uacute;sculas}
    423 _textmatchcase_ [l=pt-br] { mai&uacute;sculas/min&uacute;sculas devem corresponder}
    424 _textstem_ [l=pt-br] { ignorar termina&ccedil;&otilde;es das palavras}
     418_textsearchprefs_ [l=pt-br] {Preferências de busca}
     419_textcollectionprefs_ [l=pt-br] {Preferências da coleção}
     420_textpresentationprefs_ [l=pt-br] {Preferências da apresentação}
     421_textpreferences_ [l=pt-br] {Preferências}
     422_textignorecase_ [l=pt-br] { ignorar diferenças entre maiúsculas/minúsculas}
     423_textmatchcase_ [l=pt-br] { maiúsculas/minúsculas devem corresponder}
     424_textstem_ [l=pt-br] { ignorar terminações das palavras}
    425425_textnostem_ [l=pt-br] { palavra inteira deve corresponder}
    426 _textprefop_ [l=pt-br] {Retornar _maxdocoption_ resultados com _hitsperpageoption_ por p&aacute;gina.}
    427 _textextlink_ [l=pt-br] {Acesso &agrave; Web Pages externas: }
     426_textprefop_ [l=pt-br] {Retornar _maxdocoption_ resultados com _hitsperpageoption_ por página.}
     427_textextlink_ [l=pt-br] {Acesso à Web Pages externas: }
    428428_textintlink_ [l=pt-br] {Origem dos documentos recebidos:}
    429429_textlanguage_ [l=pt-br] {Linguage da Interface: }
    430 _textencoding_ [l=pt-br] {C&oacute;digo: }
     430_textencoding_ [l=pt-br] {Código: }
    431431_textformat_ [l=pt-br] {Formato da Interface: }
    432432_textall_ [l=pt-br] {todos}
    433433_textsimplemode_ [l=pt-br] {modo de consultas simples}
    434 _textadvancedmode_ [l=pt-br] {mode de consultas avan&ccedil;adas (permite busca bin&aacute;rias usando !, &, |, e par&ecirc;ntesis)}
    435 _textlinkinterm_ [l=pt-br] {direto para a p&aacute;gina intermedi&aacute;ria}
    436 _textlinkdirect_ [l=pt-br] {ir diretamente para l&aacute;}
     434_textadvancedmode_ [l=pt-br] {mode de consultas avançadas (permite busca binárias usando !, &, |, e parêntesis)}
     435_textlinkinterm_ [l=pt-br] {direto para a página intermediária}
     436_textlinkdirect_ [l=pt-br] {ir diretamente para lá}
    437437_textdigitlib_ [l=pt-br] {a biblioteca digital}
    438438_textweb_ [l=pt-br] {a web}
    439 _textgraphical_ [l=pt-br] {Gr&aacute;fico}
     439_textgraphical_ [l=pt-br] {Gráfico}
    440440_texttextual_ [l=pt-br] {Texto}
    441441_textcollectionoption_ [l=pt-br] {<p>
    442 Subcole&ccedil;&otilde;es &agrave; incluir:
     442Subcoleções à incluir:
    443443<br>}
    444444
     
    448448#------------------------------------------------------------
    449449
    450 ## "prefer&ecirc;ncias" ## green_title ## h_pref ##
     450## "preferências" ## green_title ## h_pref ##
    451451_httpiconhpref_ [l=pt-br] {_httpimg_/pt-br/h\_pref.gif}
    452452_widthhpref_ [l=pt-br] {200}
     
    466466
    467467_textHelp_ [l=pt-br] {Ajuda}
    468 _textSearchshort_ [l=pt-br] {busca por palavra espec&iacute;fica}
    469 _textSeriesshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por s&eacute;ries}
    470 _textDateshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por data}
    471 _textSubjectshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por assunto}
    472 _textTitleshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por t&iacute;tulo}
    473 _textBrowseshort_ [l=pt-br] {listar publica&ccedil;&otilde;es}
    474 _textCreatorshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por autores}
    475 _textOrganizationshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por organiza&ccedil;&atilde;o}
    476 _textHowtoshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por como fazer}
    477 _textTopicshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por t&oacute;pico}
    478 _textPeopleshort_ [l=pt-br] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por pessoas}
    479 _textdefaultshorttext_ [l=pt-br] {classifica&ccedil;&atilde;o indefinida}
    480 
    481 _textSearchlong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>buscar por palavras espec&iacute;ficas</i> que
    482 aparecem no texto da p&aacute;gina "busca". Esta &eacute; a primeira p&aacute;gina que
    483 aparece quando voc&ecirc; come&ccedil;a, e podem ser encontradas nas outras p&aacute;ginas pressionando-se
    484 o bot&atilde;o <i>busca</i>.  }
    485 
    486 _textTitlelong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por t&iacute;tulo</i> clicando
    487 no bot&atilde;o <i>t&iacute;tulos a-z</i>.  O qual trar&aacute; uma lista de livros em
    488 ordem alfab&eacute;tica.  }
    489 
    490 _textOrganizationlong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por
    491 organiza&ccedil;&atilde;o</i> pressionando o bot&atilde;o <i>organiza&ccedil;&atilde;o</i>.  O qual trar&aacute;
    492 uma lista por organiza&ccedil;&otilde;es.  }
    493 
    494 _textHowtolong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por como fazer</i>
    495 pressionando o bot&atilde;o <i>como fazer</i>.  O qual trar&aacute; uma lista de como fazer.  }
    496 
    497 _textCreatorlong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por autor</i>
    498 clicando no bot&atilde;o <i>autores a-z</i>.  O qual trar&aacute; uma lista de livros,
     468_textSearchshort_ [l=pt-br] {busca por palavra específica}
     469_textSeriesshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por séries}
     470_textDateshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por data}
     471_textSubjectshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por assunto}
     472_textTitleshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por título}
     473_textBrowseshort_ [l=pt-br] {listar publicações}
     474_textCreatorshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por autores}
     475_textOrganizationshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por organização}
     476_textHowtoshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por como fazer}
     477_textTopicshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por tópico}
     478_textPeopleshort_ [l=pt-br] {acessar publicações por pessoas}
     479_textdefaultshorttext_ [l=pt-br] {classificação indefinida}
     480
     481_textSearchlong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>buscar por palavras específicas</i> que
     482aparecem no texto da página "busca". Esta é a primeira página que
     483aparece quando você começa, e podem ser encontradas nas outras páginas pressionando-se
     484o botão <i>busca</i>.  }
     485
     486_textTitlelong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por título</i> clicando
     487no botão <i>títulos a-z</i>.  O qual trará uma lista de livros em
     488ordem alfabética.  }
     489
     490_textOrganizationlong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por
     491organização</i> pressionando o botão <i>organização</i>.  O qual trará
     492uma lista por organizações.  }
     493
     494_textHowtolong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por como fazer</i>
     495pressionando o botão <i>como fazer</i>.  O qual trará uma lista de como fazer.  }
     496
     497_textCreatorlong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por autor</i>
     498clicando no botão <i>autores a-z</i>.  O qual trará uma lista de livros,
    499499ordenada por nome de autores.  }
    500500
    501 _textTopiclong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por t&oacute;pico</i>
    502 clicando no bot&atilde;o <i>t&oacute;pico</i>.  O qual trar&aacute; uma lista de t&oacute;picos
     501_textTopiclong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por tópico</i>
     502clicando no botão <i>tópico</i>.  O qual trará uma lista de tópicos
    503503para o Browser.  }
    504504
    505 _textSubjectlong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por assuntos</i>
    506 clicando no bot&atilde;o <i>assuntos</i>.  O qual trar&aacute; uma lista de assuntos,
     505_textSubjectlong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por assuntos</i>
     506clicando no botão <i>assuntos</i>.  O qual trará uma lista de assuntos,
    507507representandos por livros.  }
    508508
    509 _textSerieslong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por s&eacute;ries</i>
    510 clicando no bot&atilde;o <i>s&eacute;ries</i>.  O qual trar&aacute; uma lista das s&eacute;ries
    511 que est&atilde;o atualmente na cole&ccedil;&atilde;o.  }
    512 
    513 _textDatelong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por data</i> clicando
    514 no bot&atilde;o <i>datas</i>.  O qual trar&aacute; uma lista de todos as edi&ccedil;&otilde;es, ordenadas
     509_textSerieslong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por séries</i>
     510clicando no botão <i>séries</i>.  O qual trará uma lista das séries
     511que estão atualmente na coleção.  }
     512
     513_textDatelong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por data</i> clicando
     514no botão <i>datas</i>.  O qual trará uma lista de todos as edições, ordenadas
    515515cronologicamente.  }
    516516
    517 _textBrowselong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>folhear publica&ccedil;&otilde;es</i> clicando no
    518 bot&atilde;o <i>folhear</i>.  }
    519 
    520 _textPeoplelong_ [l=pt-br] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por pessoas</i>
    521 clicando no bot&atilde;o <i>pessoas a-z</i>.  O qual trar&aacute; uma lista ordenadas por nome.  }
    522 
    523 _textdefaultlongtext_ [l=pt-br] { <p>Click no bot&atilde;o <i>n&atilde;o encontrado</i> para listar
    524 publica&ccedil;&otilde;es (listando por ordem de um campo n&atilde;o encontrado).  }
     517_textBrowselong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>folhear publicações</i> clicando no
     518botão <i>folhear</i>.  }
     519
     520_textPeoplelong_ [l=pt-br] { <p>Você pode <i>acessar publicações por pessoas</i>
     521clicando no botão <i>pessoas a-z</i>.  O qual trará uma lista ordenadas por nome.  }
     522
     523_textdefaultlongtext_ [l=pt-br] { <p>Click no botão <i>não encontrado</i> para listar
     524publicações (listando por ordem de um campo não encontrado).  }
    525525
    526526_texthelptopics_ [l=pt-br] {
    527 <h2 align=left>T&oacute;picos</h2>
     527<h2 align=left>Tópicos</h2>
    528528<ul>
    529529  <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
    530530  _topicreadingdocs_
    531   <li><a href="\#searching">Como buscar por uma palavra espec&iacute;fica</a>
     531  <li><a href="\#searching">Como buscar por uma palavra específica</a>
    532532<ul>
    533533  <li><a href="\#query-terms">Busca de termos</a>
    534534  <li><a href="\#query-type">Tipo de busca</a>
    535   <li><a href="\#scope-of-queries">Abrang&ecirc;ncia da busca</a>
     535  <li><a href="\#scope-of-queries">Abrangência da busca</a>
    536536</ul>
    537537  <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
    538538<ul>
    539   <li><a href="\#col-prefs">Prefer&ecirc;ncias da cole&ccedil;&atilde;o</a>
    540   <li><a href="\#pres-prefs">Prefer&ecirc;ncias de apresenta&ccedil;&atilde;o</a>
    541   <li><a href="\#search-prefs">Prefer&ecirc;ncias de busca</a>
     539  <li><a href="\#col-prefs">Preferências da coleção</a>
     540  <li><a href="\#pres-prefs">Preferências de apresentação</a>
     541  <li><a href="\#search-prefs">Preferências de busca</a>
    542542</ul>
    543543</ul>
     
    556556_textreadingdocs_ [l=pt-br] {Como ler documentos}
    557557_booktextreadingdocs_ [l=pt-br] {Como ler livros}
    558 _bibtextreadingdocs_ [l=pt-br] {Pegar mais informa&ccedil;&otilde;es em uma bibliografia}
     558_bibtextreadingdocs_ [l=pt-br] {Pegar mais informações em uma bibliografia}
    559559
    560560_texthelpreadingdocs_ [l=pt-br] {
     
    563563<h2>_textreadingdocs_</h2>
    564564
    565 <p>Voc&ecirc; pode saber quando voc&ecirc; chegou em um documento especifico por que
    566 o t&iacute;tulo e autor aparecem no topo esquerdo da p&aacute;gina. Tamb&eacute;m haver&aacute; o
    567 n&uacute;mero da p&aacute;gina corrente, um box com setas de avan&ccedil;o e retrocesso dir&aacute; a voc&ecirc; para selecionar uma nova p&aacute;gina.
    568 
    569 <p>Sobre o texto da se&ccedil;&atilde;o atual. Quando voc&ecirc; tiver lido ele,
    570 haver&atilde;o setas e bot&otilde;es que trar&atilde;o para voc&ecirc; a pr&oacute;xima
    571 se&ccedil;&atilde;o ou a se&ccedil;&atilde;o anterior.
    572 
    573 <p>Abaixo do t&iacute;tulo e autor h&aacute; tr&ecirc;s bot&otilde;es. Clique no <i>ampliar
     565<p>Você pode saber quando você chegou em um documento especifico por que
     566o título e autor aparecem no topo esquerdo da página. Também haverá o
     567número da página corrente, um box com setas de avanço e retrocesso dirá a você para selecionar uma nova página.
     568
     569<p>Sobre o texto da seção atual. Quando você tiver lido ele,
     570haverão setas e botões que trarão para você a próxima
     571seção ou a seção anterior.
     572
     573<p>Abaixo do título e autor há três botões. Clique no <i>ampliar
    574574texto</i> para ampliar todo o texto do documento atual. Se o
    575 documento for grande, isto poder&aacute; levar muito tempo e usar muita mem&oacute;ria!
     575documento for grande, isto poderá levar muito tempo e usar muita memória!
    576576Clique em <i>resumir</i> para fazer uma nova janela de busca para o
    577 documento. (Isto &eacute; util se voc&ecirc; quiser comparar documentos, ou ler dois ao
    578 mesmo tempo.)  Finalmente, quando voc&ecirc; fizer uma busca por palavras as mesmas ser&atilde;o
    579 destacadas.  Clique em <i>n&atilde;o destacar</i> para retirar os destaques.
     577documento. (Isto é util se você quiser comparar documentos, ou ler dois ao
     578mesmo tempo.)  Finalmente, quando você fizer uma busca por palavras as mesmas serão
     579destacadas.  Clique em <i>não destacar</i> para retirar os destaques.
    580580<p>
    581581<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
    582 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clique na seta para ir para a pr&oacute;xima se&ccedil;&atilde;o ...</td></tr>
    583 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... ou voltar para a se&ccedil;&atilde;o anterior</td></tr>
     582<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clique na seta para ir para a próxima seção ...</td></tr>
     583<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... ou voltar para a seção anterior</td></tr>
    584584<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
    585 src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Exibir todo texto, ou n&atilde;o</td></tr>
    586 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina em uma nova janela</td></tr>
     585src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Exibir todo texto, ou não</td></tr>
     586<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página em uma nova janela</td></tr>
    587587<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    588 src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos buscados, ou n&atilde;o</td></tr>
     588src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos buscados, ou não</td></tr>
    589589</table>
    590590
     
    596596<h2>_textreadingdocs_</h2>
    597597
    598 <p>Voc&ecirc; saber&aacute; quando voc&ecirc; chegou em um individual livro por que h&aacute;
    599 uma fotografia da capa no topo esquerdo da p&aacute;gina.  Ao lado da
    600 fotografia h&aacute; uma tabela de conte&uacute;do com uma seta marcando onde voc&ecirc; est&aacute;.
    601 Esta tabela &eacute; expand&iacute;vel: clique na pasta para abrir-los ou fech&aacute;-los.
    602 Clique no livro aberto no topo para fech&aacute;-lo.
    603 
    604 <p>Sobre o texto da se&ccedil;&atilde;o atual. Quando voc&ecirc; estiver lendo ela,
    605 haver&aacute; bot&otilde;es com setas para voc&ecirc; ir para a pr&oacute;xima
    606 se&ccedil;&atilde;o ou voltar para a se&ccedil;&atilde;o anterior.
    607 
    608 <p>Sob a fotografia est&atilde;o quatro bot&otilde;es.. Clique no <i>ampliar texto</i> para
    609 ampliar completamente o texto da se&ccedil;&atilde;o ou livro atual.  Se o livro for
    610 grande, isto poder&aacute; levar muito tempo ou usar uma grande quantidade de mem&oacute;ria!
    611 Clique em <i>ampliar conte&uacute;do </i> para ampliar a tabela de conte&uacute;do
    612 completamente ent&atilde;o voc&ecirc; poder&aacute; ver os t&iacute;tulos de todos os cap&iacute;tulos e
    613 sub-se&ccedil;&otilde;es. Clique em <i>separar</i> para fazer uma nova janela para este livro.  (Isto &eacute; &uacute;til quando voc&ecirc; quiser comparar livros, ou ler dois ao mesmo tempo.)
    614 Finalmente, quando voc&ecirc; fizer uma busca as palavras encontradas ser&atilde;o destacadas.
    615 Clique em <i>n&atilde;o destacar</i> para remover os destaques.
     598<p>Você saberá quando você chegou em um individual livro por que há
     599uma fotografia da capa no topo esquerdo da página.  Ao lado da
     600fotografia há uma tabela de conteúdo com uma seta marcando onde você está.
     601Esta tabela é expandível: clique na pasta para abrir-los ou fechá-los.
     602Clique no livro aberto no topo para fechá-lo.
     603
     604<p>Sobre o texto da seção atual. Quando você estiver lendo ela,
     605haverá botões com setas para você ir para a próxima
     606seção ou voltar para a seção anterior.
     607
     608<p>Sob a fotografia estão quatro botões.. Clique no <i>ampliar texto</i> para
     609ampliar completamente o texto da seção ou livro atual.  Se o livro for
     610grande, isto poderá levar muito tempo ou usar uma grande quantidade de memória!
     611Clique em <i>ampliar conteúdo </i> para ampliar a tabela de conteúdo
     612completamente então você poderá ver os títulos de todos os capítulos e
     613sub-seções. Clique em <i>separar</i> para fazer uma nova janela para este livro.  (Isto é útil quando você quiser comparar livros, ou ler dois ao mesmo tempo.)
     614Finalmente, quando você fizer uma busca as palavras encontradas serão destacadas.
     615Clique em <i>não destacar</i> para remover os destaques.
    616616
    617617<p>
     
    620620<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
    621621src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Abrir/fechar este livro </td></tr>
    622 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Visualizar esta se&ccedil;&atilde;o de texto </td></tr>
     622<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Visualizar esta seção de texto </td></tr>
    623623<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
    624 src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Exibir todo texto, ou n&atilde;o </td></tr>
     624src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Exibir todo texto, ou não </td></tr>
    625625<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
    626 src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Ampliar tabela de conte&uacute;dos, ou n&atilde;o </td></tr>
    627 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina em uma nova janela</td></tr>
     626src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Ampliar tabela de conteúdos, ou não </td></tr>
     627<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página em uma nova janela</td></tr>
    628628<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    629 src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos encontrados, ou n&atilde;o </td></tr>
    630 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clique na seta para ir para a pr&oacute;xima se&ccedil;&atilde;o ...</td></tr>
    631 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... ou voltar para a se&ccedil;&atilde;o anterior </td></tr>
     629src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos encontrados, ou não </td></tr>
     630<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clique na seta para ir para a próxima seção ...</td></tr>
     631<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... ou voltar para a seção anterior </td></tr>
    632632</table>
    633633}
     
    638638<h2>_textreadingdocs_</h2>
    639639
    640 <p>Alguns &iacute;tens de bibliografia cont&eacute;m muitas informa&ccedil;&otilde;es com um resumo.
    641 Voc&ecirc; pode saber na p&aacute;gina de consulta se eles existem por que eles ser&atilde;o mostrados com &iacute;cone _icontext_ ao inv&eacute;s do &iacute;cone _iconblanktext_ .
    642 
    643 <p>Clicando no &iacute;cone _icontext_ dar&aacute; a voc&ecirc; mais informa&ccedil;&otilde;es sobre os &iacute;tens de bibliografia.
    644 
    645 <p> Abaixo dos &iacute;tens de bibliografia haver&atilde;o dois bot&otilde;es. Clique em <i>separar</i> para abrir uma nova janela para este livro. (Isto &eacute; &uacute;til se voc&ecirc; quiser comparar &iacute;tens de bibliografia.) Finalmente, quando voc&ecirc; fizer uma busca  as palavras encontradas ser&atilde;o destacadas. Clique em <i>n&atilde;o destacar </i> para remover o destaque.
     640<p>Alguns ítens de bibliografia contém muitas informações com um resumo.
     641Você pode saber na página de consulta se eles existem por que eles serão mostrados com ícone _icontext_ ao invés do ícone _iconblanktext_ .
     642
     643<p>Clicando no ícone _icontext_ dará a você mais informações sobre os ítens de bibliografia.
     644
     645<p> Abaixo dos ítens de bibliografia haverão dois botões. Clique em <i>separar</i> para abrir uma nova janela para este livro. (Isto é útil se você quiser comparar ítens de bibliografia.) Finalmente, quando você fizer uma busca  as palavras encontradas serão destacadas. Clique em <i>não destacar </i> para remover o destaque.
    646646
    647647<p>
    648648<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
    649 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina em uma nova janela</td></tr>
     649<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página em uma nova janela</td></tr>
    650650<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    651 src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos encontrados, ou n&atilde;o </td></tr>
     651src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos encontrados, ou não </td></tr>
    652652</table>
    653653}
     
    656656<h2>Como buscar por palavras particulares </h2>
    657657<p>
    658   Na p&aacute;gina de busca, voc&ecirc; dever&aacute; fazer uma consulta com estes simples passos:<p>
     658  Na página de busca, você deverá fazer uma consulta com estes simples passos:<p>
    659659 
    660   <ol><li>Especifique quais documentos voc&ecirc; quer buscar
    661       <li>Diga se voc&ecirc; quer buscar por todas ou somente algumas palavras
    662       <li>Digite as palavras que voc&ecirc; quer buscar
    663       <li>Clique no bot&atilde;o <i>Come&ccedil;ar busca</i>
     660  <ol><li>Especifique quais documentos você quer buscar
     661      <li>Diga se você quer buscar por todas ou somente algumas palavras
     662      <li>Digite as palavras que você quer buscar
     663      <li>Clique no botão <i>Começar busca</i>
    664664  </ol>
    665665
    666 <p>Quando voc&ecirc; fizer uma consulta, os t&iacute;tulos de vinte documentos ser&atilde;o apresentados.
    667 Haver&aacute; um bot&atilde;o no final da p&aacute;gina que apresentar&aacute; os pr&oacute;ximos vinte documentos.  L&aacute; voc&ecirc; encontrar&aacute; bot&otilde;es para lev&aacute;-lo para as terceiras vinte ou voltar para as primeiras vinte e assim continuar&aacute;. Clique no t&iacute;tulo de qualquer documento, ou no pequeno bot&atilde;o ao lado dele para v&ecirc;-lo.
    668 
    669 <p>Um m&aacute;ximo de 100 documentos s&atilde;o retornados. Voc&ecirc; pode mudar este n&uacute;mero clicando no bot&atilde;o <i>prefer&ecirc;ncias</i> no topo da p&aacute;gina.<p>
     666<p>Quando você fizer uma consulta, os títulos de vinte documentos serão apresentados.
     667Haverá um botão no final da página que apresentará os próximos vinte documentos.  Lá você encontrará botões para levá-lo para as terceiras vinte ou voltar para as primeiras vinte e assim continuará. Clique no título de qualquer documento, ou no pequeno botão ao lado dele para vê-lo.
     668
     669<p>Um máximo de 100 documentos são retornados. Você pode mudar este número clicando no botão <i>preferências</i> no topo da página.<p>
    670670
    671671<p>_iconblankbar_
     
    673673<h3>Termos de busca </h3>
    674674
    675 <p>Qualquer coisa que voc&ecirc; digitar na caixa de consulta &eacute; interpretado como uma lista de palavras chamadas "termos de busca." Cada termo n&atilde;o cont&eacute;m nada al&eacute;m de caracteres e d&iacute;gitos. Termos s&atilde;o separados por espa&ccedil;os em branco. Se qualquer outro caracter como pontua&ccedil;&atilde;o aparecer, eles servir&atilde;o apenas para separar termos mas continuar&atilde;o sendo espa&ccedil;os. E ent&atilde;o eles ser&atilde;o ignorados. Voc&ecirc; n&atilde;o pode buscar por palavras que incluem pontua&ccedil;&atilde;o.
     675<p>Qualquer coisa que você digitar na caixa de consulta é interpretado como uma lista de palavras chamadas "termos de busca." Cada termo não contém nada além de caracteres e dígitos. Termos são separados por espaços em branco. Se qualquer outro caracter como pontuação aparecer, eles servirão apenas para separar termos mas continuarão sendo espaços. E então eles serão ignorados. Você não pode buscar por palavras que incluem pontuação.
    676676
    677677<p>Por exemplo, a consulta <p>
    678678    <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
    679       <p>Ser&atilde;o tratadas como<p>
     679      <p>Serão tratadas como<p>
    680680      <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands  Systems for Sustainability  1993 </kbd></ul><p>
    681681
     
    687687
    688688<ul>
    689   <li>Consultas por <b>todas</b> as palavras.  Esta op&ccedil;&atilde;o busca por documentos
    690       que contenham todas as palavras que voc&ecirc; especificou. Documentos que
    691     satisfassam a consulta ser&atilde;o apresentados em ordem alfab&eacute;tica .<p>
    692 
    693   <li>Consultas por <b>algumas</b> das palavras.  Apenas listar&aacute; alguns termos
    694       que provavelmente aparecem nos documentos que voc&ecirc; esta buscando.   Documentos s&atilde;o apresentados na ordem mais pr&oacute;xima da consulta. Quando
     689  <li>Consultas por <b>todas</b> as palavras.  Esta opção busca por documentos
     690      que contenham todas as palavras que você especificou. Documentos que
     691    satisfassam a consulta serão apresentados em ordem alfabética .<p>
     692
     693  <li>Consultas por <b>algumas</b> das palavras.  Apenas listará alguns termos
     694      que provavelmente aparecem nos documentos que você esta buscando.    Documentos são apresentados na ordem mais próxima da consulta. Quando
    695695      determinado o grau de consulta,
    696696
    697697      <p><ul>
    698         <li> quanto mais termos um documento contenha, mais combinar&aacute;;
    699         <li> termos raros s&atilde;o mais importantes que comuns;
     698        <li> quanto mais termos um documento contenha, mais combinará;
     699        <li> termos raros são mais importantes que comuns;
    700700        <li> documentos menores combinam melhor que grandes.
    701701      </ul>
    702702</ul>
    703703
    704 <p>Use quantos termos voc&ecirc; quiser-uma senten&ccedil;a completa, ou um par&aacute;grafo completo. Se voc&ecirc especificar somente um termo, os documentos ser&atilde;o ordenados por frequ&ecirc;ncia de ocorr&ecirc;ncia.<p>
     704<p>Use quantos termos você quiser-uma sentença completa, ou um parágrafo completo. Se você especificar somente um termo, os documentos serão ordenados por frequência de ocorrência.<p>
    705705_texthelpscope_
    706706}
    707707
    708 _textchangeprefs_ [l=pt-br] {Mudar suas prefer&ecirc;ncias }
     708_textchangeprefs_ [l=pt-br] {Mudar suas preferências }
    709709
    710710_texthelppreferences_ [l=pt-br] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
    711711
    712 <p>Quando voc&ecirc; clica no bot&atilde;o de <i>prefer&ecirc;ncias</i> no topo da p&aacute;gina, voc&ecirc; ser&aacute; capaz de mudar alguns aspectos da interface para moldar em seus pr&oacute;prios requerimentos.
     712<p>Quando você clica no botão de <i>preferências</i> no topo da página, você será capaz de mudar alguns aspectos da interface para moldar em seus próprios requerimentos.
    713713
    714714<p>_iconblankbar_
    715715<a name=col-prefs>
    716 <h3 align=left>Prefer&ecirc;ncias da cole&ccedil;&atilde;o</h3>
    717 
    718 Algumas cole&ccedil;&otilde;es incluem v&aacute;rias sub-cole&ccedil;&otilde;es, as quais podem ser buscadas independentemente ou juntas, como uma unidade. Assim, voc&ecirc; pode selecionar quais sub-cole&ccedil;&otilde;es incluir em suas buscas na p&aacute;gina de prefer&ecirc;ncias.
     716<h3 align=left>Preferências da coleção</h3>
     717
     718Algumas coleções incluem várias sub-coleções, as quais podem ser buscadas independentemente ou juntas, como uma unidade. Assim, você pode selecionar quais sub-coleções incluir em suas buscas na página de preferências.
    719719
    720720<p>_iconblankbar_
    721721<a name=pres-prefs>
    722 <h3 align=left>Prefer&ecirc;ncias de apresenta&ccedil;&atilde;o</h3>
    723 
    724 Dependendo de uma particular cole&ccedil;&atilde;o, haver&aacute; v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es que voc&ecirc; pode definir para controlar a apresenta&ccedil;&atilde;o.
    725 
    726 Cole&ccedil;&otilde;es de Web pages permitir&atilde;o a voc&ecirc; suprimir a barra de navega&ccedil;&atilde;o Greenstone no topo de cada p&aacute;gina de documento, quando voc&ecirc; fizer uma busca a p&aacute;gina com os documentos encontrados aparecer&atilde;o sem nenhum cabe&ccedil;ario Greenstone. Para fazer outra busca voc&ecirc; ter&aacute; que usar o bot&atilde;o "back" do seu browser. Estas cole&ccedil;&otilde;es tamb&eacute;m possibilitar&atilde;o a voc&ecirc; suprimir as mensagens de avisos Greenstone quando voc&ecirc; clicar em um link que levar&aacute; voc&ecirc; para fora da cole&ccedil;&atilde;o digital.
    727 Em algumas cole&ccedil;&otilde;es voc&ecirc; pode controlar quaisquer links na p&aacute;gina de "Resultados de Busca" para lev&aacute;-lo diretamente para a atual URL em quest&atilde;o, ao inv&eacute;s de copiar as p&aacute;ginas da biblioteca digital.
    728 
    729 Cole&ccedil;&otilde;es que s&atilde;o capazes de serem apresentadas em diferentes linguagens permitir&atilde;o que voc&ecirc; especifique a linguagem da interface. Se a linguagem &eacute; chin&ecirc;s, voc&ecirc; tamb&eacute;m pode especificar quais c&oacute;digos de padr&otilde;es chineses seu browser deve usar.
    730 
    731 Finalmente, todas as cole&ccedil;&otilde;es d&atilde;o a voc&ecirc; a condi&ccedil;&atilde;o de mudar para uma interface textual ao inv&eacute;s do padr&atilde;o gr&aacute;fico. Isto &eacute; particularmente &uacute;til para visualiza&ccedil;&atilde;o por usu&aacute;rios que usam fontes de tela largas ou escutam por sintetizadores.
     722<h3 align=left>Preferências de apresentação</h3>
     723
     724Dependendo de uma particular coleção, haverá várias opções que você pode definir para controlar a apresentação.
     725
     726Coleções de Web pages permitirão a você suprimir a barra de navegação Greenstone no topo de cada página de documento, quando você fizer uma busca a página com os documentos encontrados aparecerão sem nenhum cabeçario Greenstone. Para fazer outra busca você terá que usar o botão "back" do seu browser. Estas coleções também possibilitarão a você suprimir as mensagens de avisos Greenstone quando você clicar em um link que levará você para fora da coleção digital.
     727Em algumas coleções você pode controlar quaisquer links na página de "Resultados de Busca" para levá-lo diretamente para a atual URL em questão, ao invés de copiar as páginas da biblioteca digital.
     728
     729Coleções que são capazes de serem apresentadas em diferentes linguagens permitirão que você especifique a linguagem da interface. Se a linguagem é chinês, você também pode especificar quais códigos de padrões chineses seu browser deve usar.
     730
     731Finalmente, todas as coleções dão a você a condição de mudar para uma interface textual ao invés do padrão gráfico. Isto é particularmente útil para visualização por usuários que usam fontes de tela largas ou escutam por sintetizadores.
    732732
    733733<p>_iconblankbar_
    734734<a name=search-prefs>
    735 <h3 align=left>Prefer&ecirc;ncias de busca </h3>
    736 Dois pares de bot&otilde;es controlam a sensibilidade entre mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas e termina&ccedil;&otilde;es das buscas que voc&ecirc; fizer. O primeiro grupo de bot&otilde;es controlam qualquer mai&uacute;sculas ou min&uacute;sculas que devem combinar (sensibilidade).  O segundo grupo ignorar qualquer final de palavras ou n&atilde;o (termina&ccedil;&otilde;es).
    737 
    738 <p>Por exemplo, se os bot&otilde;es <i>ignorar diferencas entre ma&iacute;usculas/minúsculas</i> e
    739 <i>ignorar termina&ccedil;&otilde;es de palavras </i> estiverem selecionados, a consulta <p>
     735<h3 align=left>Preferências de busca </h3>
     736Dois pares de botões controlam a sensibilidade entre maiúsculas e minúsculas e terminações das buscas que você fizer. O primeiro grupo de botões controlam qualquer maiúsculas ou minúsculas que devem combinar (sensibilidade).  O segundo grupo ignorar qualquer final de palavras ou não (terminações).
     737
     738<p>Por exemplo, se os botões <i>ignorar diferencas entre maíusculas/minúsculas</i> e
     739<i>ignorar terminações de palavras </i> estiverem selecionados, a consulta <p>
    740740    <ul><kbd>African building</kbd></ul>
    741       <p>ser&aacute; tratada como <p>
     741      <p>será tratada como <p>
    742742      <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
    743       porque as letras mai&uacute;sculas em "African" ser&atilde;o transformadas para
    744       min&uacute;sculas, e os sufixos "n" e "ing" ser&atilde;o removidos de
    745       "African" e "building" respectivamente (tamb&eacute;m, "s" ser&atilde;o removidos de
     743      porque as letras maiúsculas em "African" serão transformadas para
     744      minúsculas, e os sufixos "n" e "ing" serão removidos de
     745      "African" e "building" respectivamente (também, "s" serão removidos de
    746746      "builds").
    747747
    748 <p>Voc&ecirc; pode tamb&eacute;m mudar para o modo "avan&ccedil;ado" de consulta que possibilitar&aacute; a voc&ecirc; combinar termos usando AND (&), OR (|), e NOT (!). Isto dar&aacute; a voc&ecirc; consultas mais precisas.
    749 
    750 <p>Finalmente, voc&ecirc; pode controlar o n&uacute;mero de p&aacute;ginas encontradas, e o n&uacute;mero de p&aacute;ginas que ser&atilde;o apresentadas em cada tela.
     748<p>Você pode também mudar para o modo "avançado" de consulta que possibilitará a você combinar termos usando AND (&), OR (|), e NOT (!). Isto dará a você consultas mais precisas.
     749
     750<p>Finalmente, você pode controlar o número de páginas encontradas, e o número de páginas que serão apresentadas em cada tela.
    751751
    752752}
    753753
    754 _texttanumbrowseoptions_ [l=pt-br] {Existem _numbrowseoptions_ formas de encontrar informa&ccedil;&otilde;es nesta cole&ccedil;&atilde;o:}
    755 
    756 _textsimplehelpheading_ [l=pt-br] {Como encontrar informa&ccedil;&otilde;es}
     754_texttanumbrowseoptions_ [l=pt-br] {Existem _numbrowseoptions_ formas de encontrar informações nesta coleção:}
     755
     756_textsimplehelpheading_ [l=pt-br] {Como encontrar informações}
    757757
    758758_texthelpscope_ [l=pt-br] {
    759759<p>_iconblankbar_
    760760<a name=scope-of-queries>
    761 <h3 align=left>Abrang&ecirc;ncia das consultas</h3>
     761<h3 align=left>Abrangência das consultas</h3>
    762762
    763763<p>
    764 Na maioria das cole&ccedil;&otilde;es voc&ecirc; pode escolher diferentes indices de busca. Por exemplo, poderiam ser indeces por autores ou por t&iacute;tulos. Ou poderiam ser por cap&iacute;tulos ou par&aacute;grafos. Genericamente uma completa lista de documentos &eacute; retornada apesar dos indeces de busca.
    765 <p>Se os documentos s&atilde;o livros, eles ser&atilde;o abertos no local apropriado.
     764Na maioria das coleções você pode escolher diferentes indices de busca. Por exemplo, poderiam ser indeces por autores ou por títulos. Ou poderiam ser por capítulos ou parágrafos. Genericamente uma completa lista de documentos é retornada apesar dos indeces de busca.
     765<p>Se os documentos são livros, eles serão abertos no local apropriado.
    766766}
    767767
  • trunk/gsdl/macros/serbian.dm

    r8918 r9297  
    9494_textimageDate_ [l=sr] {Prelistavanje po datumima}
    9595_textimageSubject_ [l=sr] {Prelistavanje predmetnih kategorija}
    96 _textimageTo_ [l=sr] {Prelistavanje po polju &quot;Kome&quot;}
    97 _textimageFrom_ [l=sr] {Prelistavanje po polju &quot;Od koga&quot;}
     96_textimageTo_ [l=sr] {Prelistavanje po polju "Kome"}
     97_textimageFrom_ [l=sr] {Prelistavanje po polju "Od koga"}
    9898_textimageOrganization_ [l=sr] {Prelistavanje po organizacijama}
    99 _textimageHowto_ [l=sr] {Prelistavanje kategorija iz &quot;kako da&quot;}
     99_textimageHowto_ [l=sr] {Prelistavanje kategorija iz "kako da"}
    100100_textimageTopic_ [l=sr] {Prelistavanje izdanja sa specijalnim temama}
    101101_textimageBrowse_ [l=sr] {Prelistavanje}
     
    809809_textDateshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po datumu}
    810810_textSubjectshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po oblastima}
    811 _textToshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po polju &quot;Kome&quot;}
    812 _textFromshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po polju &quot;Od koga&quot;}
     811_textToshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po polju "Kome"}
     812_textFromshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po polju "Od koga"}
    813813_textTitleshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po naslovu}
    814814_textBrowseshort_ [l=sr] {Prelistavanje publikacija}
    815815_textCreatorshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po autoru}
    816816_textOrganizationshort_ [l=sr] {pristup publikacijama prema organizacijama}
    817 _textHowtoshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po spisku &quot;kako da&quot;}
     817_textHowtoshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po spisku "kako da"}
    818818_textTopicshort_ [l=sr] {pristup publiakcijama po temi}
    819819_textPeopleshort_ [l=sr] {pristup publikacijama po imenima ljudi}
  • trunk/gsdl/macros/turkish2.dm

    r8203 r9297  
    677677 <li>
    678678Eğer Greenstone'u CD-ROM'dan kurduysanız, bu bileşenler eğer siz
    679 &quot;Custom&quot kurulumu evresinde seçmediyseniz yÃŒklenmeyecektir.
     679"Custom" kurulumu evresinde seçmediyseniz yÃŒklenmeyecektir.
    680680Ä°lgili bileşenleri  kurulumunuza eklemelek için kurulum prosedÃŒrÃŒnÃŒ
    681681yeniden çalıştırabilirsiniz.
     
    693693# necessary components to support the "Export Collection" function.
    694694# If you installed Greenstone from a CD-ROM these components won't have
    695 # been installed unless you selected them during a &quot;Custom&quot; install.
     695# been installed unless you selected them during a "Custom" install.
    696696# You may add them to your installation by re-running the installation
    697697# procedure.
     
    10791079Koleksiyonlar eğer kendilerinin build.cfg dosyaları varsa, okunabiliyorsa 
    10801080ve geçerli bir builddate alanı içeriyorsa ( >0 gibi) ve koleksiyonun ilgili index
    1081 dizininde  ise yalnızca &quot;running&quot durumunda belirirler.
     1081dizininde  ise yalnızca "running" durumunda belirirler.
    10821082(Bu dizin yapılandırma dizini değildir)
    10831083
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.