Changeset 9364


Ignore:
Timestamp:
2005-03-10T13:18:27+13:00 (19 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated GLI dictionary, many thanks to Jesus Tramullas for the translation.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gli/classes/dictionary_es.properties

    r9344 r9364  
    22
    33Version:en_NZ
    4 
    5 #***** Formatting Arguments *****
    6 # Arguments 0 - 31 reserved for the Gatherer
    7 Farg32:<HTML><STRONG><FONT FACE={0} COLOR=Black>
    8 
    9 Farg33:<HTML><STRONG><FONT FACE={0} COLOR=Black SIZE=4>
    10 
    11 Farg34:</FONT></STRONG></HTML>
    12 
    13 Farg35:<BR>
    14 
    15 Farg36:<U>
    16 
    17 Farg37:</U>
    18 
    19 Farg38:<HTML><STRONG><FONT FACE={0} COLOR=Black SIZE=2>
    20 
    21 Farg39:<HTML><STRONG><FONT FACE={0} COLOR=Black SIZE=5>
    22 
    23 Farg40:<HTML><STRONG><FONT FACE={0} COLOR=Gray>
    24 
    25 Farg41:<HTML><STRONG><FONT FACE={0} COLOR=Black><CENTER>
    26 
    27 Farg42:</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
    28 
    29 Farg43:<HTML><FONT FACE={0} COLOR=Black>
    30 
    31 Farg44:</CENTER></FONT></HTML>
    32 
    33 Farg45:</FONT></HTML>
    34 
    35 Farg46:<CENTER>
    36 
    37 Farg47:</CENTER>
    38 
    39 Farg48:<I>
    40 
    41 Farg49:</I>
    42 
    43 Farg50:<FONT FACE="Courier">
    44 
    45 Farg51:<FONT FACE={0}>
    46 
    47 Farg52:</FONT>
    484
    495#*******************
     
    145101Autofilter.?:contains
    146102Autofilter.!?:does not contain
    147 #***********************
    148 #
    149 #***** Browser *****
    150 Browser.Address_Tooltip:Es el URL que se va a cargar
    151 
    152 Browser.Back:Regresar
    153 
    154 Browser.Back_Tooltip:Regresa a la página que se visitó antes que ésta
    155 
    156 Browser.Bookmarks:Marcadores
    157 
    158 Browser.CannotConnect:No se puede conectar con {0}
    159 
    160 Browser.Follow:Seguir el hipervínculo a {0}
    161 
    162 Browser.Forward:Avanzar
    163 
    164 Browser.Forward_Tooltip:Regresa a la página que se visitó después de ésta
    165 
    166 Browser.Go:Adelante
    167 
    168 Browser.Go_Tooltip:Carga el URL especificado
    169 
    170 Browser.Home:Principal
    171 
    172 Browser.Home_Tooltip:Lo lleva a la página principal de la colección
    173 
    174 Browser.Loading:Bajar {0}
    175 
    176 Browser.Ready:Listo
    177 
    178 Browser.Reload:Recargar
    179 
    180 Browser.Reload_Tooltip:Carga esta página de nuevo
    181 
    182 Browser.Stop:Detener
    183 
    184 Browser.Stop_Tooltip:Detiene la carga de esta página
    185 
    186 Browser.TimedOut:Se interrumpió la conexión con {0}
    187 
    188103#
    189104#     ********************************************************
     
    200115
    201116CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:A la medida
     117
    202118CDM.ArgumentConfiguration.Custom:Argumentos personalizados:
    203119
     
    262178CDM.FormatManager.Enabled:Activo
    263179
    264 CDM.FormatManager.Extended_Options:Permitir opciones avanzadas
    265 
    266180CDM.FormatManager.Feature:Elegir función
    267181
     
    462376CDM.MetadataSetManager.Add:Añadir un conjunto de metadatos
    463377
    464 CDM.MetadataSetManager.Add_Tooltip:Abra el Editor de Conjuntos de Metadatos para permitir la creación de un nuevo conjunto
    465 
    466 CDM.MetadataSetManager.Configure:Configurar un conjunto de metadatos
    467 
    468 CDM.MetadataSetManager.Configure_Tooltip:Abra el Editor de Conjuntos de Metadatos para permitir la edición del conjunto seleccionado. Esta acción también puede realizarse haciendo doble click en el conjunto deseado.
    469 
    470 # -- Missing translation: CDM.MetadataSetManager.Edit
    471 # -- Missing translation: CDM.MetadataSetManager.Edit_Message
    472 # -- Missing translation: CDM.MetadataSetManager.Edit_Message_Title
    473 # -- Missing translation: CDM.MetadataSetManager.Edit_Tooltip
     378CDM.MetadataSetManager.Add_Tooltip:Añadir un nuevo conjunto de metadatos a la colección.
     379
     380CDM.MetadataSetManager.Edit:Editar conjunto de metadatos
     381CDM.MetadataSetManager.Edit_Message:Los conjuntos de metadatos pueden editarse usando GEMS (Editor Greenstone para Conjuntos de Metadatos)./n Inicie GEMS ejecutando gems.bat (en Windows) o gems.sh (en Linux), que se encuentran en el directorio gli de su instalación de Greenstone.
     382CDM.MetadataSetManager.Edit_Message_Title:Editando conjuntos de metadatos
     383CDM.MetadataSetManager.Edit_Tooltip:Editar el conjunto de metadatos seleccionado.
    474384CDM.MetadataSetManager.Elements:Elementos del conjunto de metadatos seleccionado
    475385
     
    478388CDM.MetadataSetManager.Remove:Eliminar un conjunto de metadatos
    479389
    480 CDM.MetadataSetManager.Remove_Tooltip:Abre el Editor de Conjuntos de Metadatos para eliminar el conjunto seleccionado.
    481 
     390CDM.MetadataSetManager.Remove_Tooltip:Borrar el conjunto de metadatos seleccionado de la colección.
    482391CDM.MetadataSetManager.Sets:Conjuntos de metadatos disponibles
    483392
     
    514423CDM.PlugInManager.Controls:Controles de edición
    515424
     425# -- Missing translation: CDM.PlugInManager.Ignore
     426# -- Missing translation: CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip
    516427CDM.PlugInManager.Instructions:Utilice esta pantalla para añadir, configurar o eliminar plugins de su colección. Para añadir uno selecciónelo del cuadro de utilerías y haga click en ‘Añadir Plugin’.\n Para configurar o eliminar uno, elíjalo de la lista de plugins asignados y a continuación:\n i) Cambie su posición en el orden haciendo click en las flechas. (Recuerde: la posición de RecPlug y ArcPlug es fija.)\n ii) Configúrelo haciendo click en ‘Configurar Plugin’,\n o iii) Elimínelo haciendo click en ‘Eliminar Plugin’.\n\n Los plugins se configuran por medio de un área de diseño que aparece cuando se selecciona esta opción y que contiene una lista de argumentos. Active los argumentos e ingrese o seleccione los valores según sea necesario.
    517428
     
    531442CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Elimina el plugin seleccionado de la lista
    532443
    533 # -- Missing translation: CDM.PluginManager.SuggestedPluginList
    534 # -- Missing translation: CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle
     444CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Plugins sugeridos para el archivo
    535445CDM.PlugInManager.Title:{39}{46}Selección y configuración de plugins{47}{34}
    536446
     
    613523CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Añade la partición especificada a esta colección
    614524
    615 CDM.SubcollectionIndexManager.Clear_Default_Subindex:Borrar el valor por omisión
    616 
    617 CDM.SubcollectionIndexManager.Clear_Default_Subindex_Tooltip:Borra la partición predeterminada
    618 
    619 CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Subindex:Por omisión:
    620 
     525# -- Missing translation: CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator
    621526CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName:Nombre de la partición:
    622527
     
    627532CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Elimina la partición seleccionada de esta colección
    628533
     534# -- Missing translation: CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex
     535# -- Missing translation: CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip
    629536CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Predeterminar
    630537
    631538CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Hace que la partición seleccionada sea la partición por omisión
    632539
    633 CDM.SubcollectionIndexManager.Subcollection:Filtros definidos para la subcolección
    634 
     540# -- Missing translation: CDM.SubcollectionIndexManager.Source
     541# -- Missing translation: CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip
    635542CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Particiones asignadas a la subcolección
    636543
     
    702609#
    703610#***** CollectionManager *****
    704 # -- Missing translation: CollectionManager.Cannot_Create_Collection
     611# -- Missing translation: CollectionManager.Build_Cancelled
     612CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Ha ocurrido un error y no se ha podido crear la colección
    705613CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Esta colección no se puede reconstruir debido a que los archivos de índices anteriores no se pueden suprimir.\n Por favor asegúrese que Greenstone o algún otro programa no está usando estos archivos\n e inténtelo de nuevo.
    706614
     
    713621CollectionManager.Creating_New:Creando una nueva colección.
    714622
    715 CollectionManager.File_Not_Found:{0}\nEsta colección no puede abrirse puesto que ya no existe.
    716 
    717 CollectionManager.Gcache_Created:Se ha creado la carpeta caché de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
    718 
    719623CollectionManager.Log_Created:Se ha creado la carpeta de registro.
    720624
     625# -- Missing translation: CollectionManager.Loading_Collection
     626# -- Missing translation: CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait
    721627CollectionManager.Loading_Successful:Colección cargada {0}.
    722628
     
    736642CollectionPopupMenu.Delete:Suprimir
    737643
     644# -- Missing translation: CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc
    738645CollectionPopupMenu.New_Folder:Nueva carpeta
    739646
     
    755662CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Detiene el proceso de formación de la colección
    756663
    757 CreatePane.Copy_Progress:Grado de avance del proceso de copiado
    758 
    759664CreatePane.Import:Opciones de importación de la colección
    760665
     
    851756
    852757DirectoryLevelMetadata.Title:A punto de añadir metadatos a nivel de carpeta
     758
    853759#********************
    854760#
     
    888794#***********************
    889795#
     796#****** ExplodeMetadataPrompt *******
     797# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.Explode
     798# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip
     799# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.Instructions
     800# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title
     801# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode
     802# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable
     803# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode
     804# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title
     805# -- Missing translation: ExplodeMetadataPrompt.Title
     806#***********************
     807#
    890808#****** WriteCDImagePrompt *******
    891809WriteCDImagePrompt.CD_Name:Nombre del CD-ROM
     
    911829#************************
    912830#
     831#****** ExportAsPrompt *******
     832# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Export_Name
     833# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Export
     834# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Export_Tooltip
     835# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Failed_ExportOne
     836# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Failed_ExportMany
     837# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Failed_Details
     838# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Failed_Title
     839# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Instructions
     840# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Progress_Label
     841# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Successful_ExportOne
     842# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Successful_ExportMany
     843# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Successful_Details
     844# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Successful_Title
     845# -- Missing translation: ExportAsPrompt.Title
     846# -- Missing translation: ExportAsPrompt.SaveAs
     847# -- Missing translation: ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip
     848#************************
     849#
    913850#*****ExternalCollectionPrompt********
    914851ExternalCollectionPrompt.NewMDS:Crear un nuevo conjunto vacío de metadatos
     
    943880FileActions.Directory_Selected:1 carpeta seleccionada
    944881
     882# -- Missing translation: FileActions.File_Already_Exists_No_Create
    945883FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nYa existe un archivo con este nombre en la\n carpeta de destino y a pesar de que usted ha decidido reemplazarlo la Interfaz de la Biblioteca Digital\n no puede sobreescribirlo. Por favor verifique los permisos de acceso al archivo.
    946884
     
    951889FileActions.File_And_Directory_Selected:1 archivo y 1 carpeta seleccionadas
    952890
     891# -- Missing translation: FileActions.File_Create_Error
     892# -- Missing translation: FileActions.Folder_Create_Error
    953893FileActions.File_Exists:<html>{0} ya existe en la carpeta de destino. ¿Desea reemplazarlo?</html>
    954894
     
    971911FileActions.Insufficient_Space_Title:Error - Espacio insuficiente
    972912
    973 FileActions.Jobs:{0} acciones restantes
    974 
    975913FileActions.Moving:Moviendo {0}
    976914
    977915FileActions.No_Activity:No se requiere ninguna acción
    978 
    979 FileActions.No_Parent_For_New_Folder:Para crear una nueva carpeta primero debe seleccionar una carpeta destino en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección.
    980 
    981 FileActions.No_Selection:No se ha seleccionado ningún archivo
    982916
    983917FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} tiene una profundidad de {0} directorios y puede ser una ruta recursiva. ¿Desea continuar?
     
    1035969
    1036970FileAssociationDialog.Instructions:Utilice este cuadro de diálogo para establecer los programas externos que se usarán para ver un cierto tipo de archivo y el comando que se enviará para iniciar este programa.\n Para añadir un nuevo tipo de archivo escriba su extensión en ‘Para archivos que terminan en’. Para añadir o modificar un comando de inicio escriba el nuevo comando en ‘Comando de inicio’ o haga click en ‘Explorar’ para buscar el sistema de archivos de un programa apropiado. Use la cadena de caracteres especiales ‘%1’ para indicar el lugar en el que el nombre del archivo que se abrirá deberá insertarse, p. ej. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' se anexará al final de un comando si no se especifica de otra manera.\n Los usuarios de Mac OS siempre deberán intentar primero el comando específico para mac "open [-a <application_name>] %1".
    1037 
    1038 FileAssociationDialog.Preview:Ingrese el comando para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección.
    1039971
    1040972FileAssociationDialog.Table.Command:Comando
     
    10921024General.Browse:Explorar
    10931025
    1094 General.Browse_Tooltip:Busca una ruta de acceso a los archivos de su computadora
    1095 
    10961026General.Cancel:Cancelar
    10971027
     
    11081038General.No:No
    11091039
    1110 # -- Missing translation: General.NotSunJava
     1040General.NotSunJava:Proveedor de Java: {0}\nTenga en cuenta que la Interfaz de Bibliotecario ha sido desarrollada y probada con Java de Sun Microsystems
    11111041General.OK:Aceptar
    11121042
     
    11261056
    11271057General.View:Ver Valor
     1058
    11281059General.Warning:Advertencia
    11291060
     
    11431074GShell.Build.CompressText:Comprimiendo el texto...
    11441075
    1145 GShell.Build.FatalError.NoRunMGPasses:Ocurrió un error grave. MGPasses no se puede ejecutar.
    1146 
    11471076GShell.Build.Index:Creando un índice basado en {0-fuente y nivel del índice}...
    11481077
     
    11521081
    11531082GShell.Command:Comando
    1154 
    1155 GShell.Extracted:{1} partes de metadatos extraídos para {0}.
    11561083
    11571084GShell.Failure:El comando no se pudo ejecutar.
     
    12011128#***** GUI *****
    12021129# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
    1203 * colours. If necessary this can be changed.
     1130# colours. If necessary this can be changed.
    12041131GUI.Create:Crear
    12051132
     
    12171144
    12181145GUI.Enrich_Tooltip:Asigna metadatos a los archivos de su colección
    1219 
    1220 GUI.Export:Exportar
    12211146
    12221147GUI.Gather:Reunir
     
    12861211Menu.Edit_Paste:Pegar (ctrl-v)
    12871212
    1288 Menu.Edit_Redo:Rehacer
    1289 
    1290 Menu.Edit_Replace:Buscar y reemplazar
    1291 
    1292 Menu.Edit_Search:Buscar
    1293 
    1294 Menu.Edit_Undo:Deshacer
    1295 
    12961213Menu.Expand:Abrir carpeta
    12971214
     
    13191236Menu.File_Save:Guardar
    13201237
    1321 Menu.File_Save_As:Guardar como...
    1322 
    13231238Menu.Help:Ayuda
    13241239
    13251240Menu.Help_About:Acerca de...
    13261241
    1327 Menu.Metadata:Conjuntos de metadatos
    1328 
    1329 Menu.Metadata_Edit:Editar conjunto
    1330 
    1331 Menu.Metadata_Export:Exportar conjunto
    1332 
    1333 Menu.Metadata_Import:Importar conjunto
    1334 
    13351242Menu.Metadata_View:Metadatos asignados para {0}
    13361243
    13371244Menu.Open_Externally:Abrir en un programa externo
    1338 Menu.Tools:Herramientas
    1339 
    1340 Menu.Tools_Log:Ver registro
    1341 
    1342 Menu.Tools_Calculate_Record_Size:Calcular el tamaño del registro
    13431245
    13441246#********************
     
    13541256#
    13551257#***** Metadata *****
    1356 Metadata.Set:Conjunto
    1357 
    13581258Metadata.Element:Elemento
    13591259
    13601260Metadata.Value:Valor
    13611261
    1362 # -- Missing translation: MetadataSet.Files
    1363 #***************************
    1364 #
    1365 #****** MetadataImportMappingPrompt *******
     1262MetadataSet.Files:Archivos de conjunto de metadatos
     1263#*********************************************
     1264#
     1265#******** MetadataImportMappingPrompt *********
    13661266MIMP.Add::Añadir
     1267
    13671268MIMP.Add_Tooltip:Añade el elemento de metadato al conjunto seleccionado
    1368 MIMPIgnore:Ignorar
     1269
     1270# -- Missing translation: MIMP.Ignore
    13691271MIMP.Ignore_Tooltip:Ignora este elemento de metadato
     1272
    13701273MIMP.Instructions:El elemento de metadato {0} no se puede importar automáticamente a la colección. Seleccione un conjunto de metadatos y:\n(1) haga click en “Añadir” para agregar el metadato a ese conjunto (sólo si el metadato {0} no se encuentra ya en el conjunto), o\n(2) elija un elemento y haga click en “Combinar” para importar el metadato {0} a este elemento, o\n(3) ignore este elemento de metadato.
     1274
    13711275MIMP.Merge:Combinar
     1276
    13721277MIMP.Merge_Tooltip:Mapea el elemento de metadato hacia el elemento especificado en el conjunto seleccionado
    1373 # -- Missing translation: MIMP.Source_Element:
    1374 # -- Missing translation: MIMP.Target_Element:
    1375 # -- Missing translation: MIMP.Target_Set:
     1278
     1279# -- Missing translation: MIMP.Source_Element
     1280# -- Missing translation: MIMP.Target_Element
     1281# -- Missing translation: MIMP.Target_Set
    13761282MIMP.Title:Es necesario combinar los elementos.
    13771283
     
    13801286#***** Mirroring *****
    13811287Mirroring.ClearCache:Borrar Caché
     1288
    13821289Mirroring.ClearCache_Tooltip:Borrar todos los archivos descargados
     1290
    13831291Mirroring.Download:Bajar
    13841292
     
    13901298
    13911299Mirroring.Download_Depth.Zero:Cero
     1300
    13921301Mirroring.Download_Depth.Unlimited:Ilimitado
     1302
    13931303Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cuántos hipervínculos se bajarán al momento de descargar los archivos de Internet
    13941304
    13951305Mirroring.Download_Embedded:Descargar sólo texto (omitir imágenes, hojas de estilo, etc.)
     1306
    13961307Mirroring.DownloadJob.Close:Cerrar
     1308
    13971309Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Quitar este job de la lista, deteniéndolo si todavía está en ejecución
     1310
    13981311Mirroring.DownloadJob.Downloading:Bajando {0}
    13991312
     
    14011314
    14021315Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Descarga detenida
     1316
    14031317Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Descarga en ejecución
     1318
    14041319Mirroring.DownloadJob.Log:Ver Bitácora
     1320
    14051321Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Ver detalles acerca de esta descarga
    14061322
    14071323Mirroring.DownloadJob.Pause:Pausa
     1324
    14081325Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pausa
    14091326
    14101327Mirroring.DownloadJob.Resume:Reiniciar
     1328
    14111329Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Reiniciar esta descarga
     1330
    14121331Mirroring.DownloadJob.Status:{0} bajado de {1} archivos ({2} mensajes de advertencia, {3} errores)
    14131332
     
    14211340
    14221341Mirroring.Invalid_URL_Title:URL inválida
    1423 Mirroring.No_WGet:No tiene wget
    1424 Mirroring.No_WGet_Title:Falta Wget
     1342
    14251343Mirroring.Preferences:Preferencias...
     1344
    14261345Mirroring.Preferences_Tooltip:Habilitar proxy y/o editar la configuración del proxy
     1346
    14271347Mirroring.Same_Host:Sólo archivos espejo dentro del mismo sitio
     1348
    14281349Mirroring.Source_URL:URL fuente:
    14291350
     
    14381359
    14391360#***** Missing EXEC_GS3 *****
    1440 # -- Missing translation: MissingEXEC_GS3.Message
    1441 # -- Missing translation: MissingEXEC_GS3.Title
     1361MissingEXEC_GS3.Message:¡Atención! No podrá ver las nuevas colecciones con la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la ruta al entorno Greenstone en el servidor local Tomcat. Puede introducirla ahora en el campo de texto situado debajo, o más tarde en Preferencias, pestaña Conexión. Recuerde que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://" La dirección predefinida es http://localhost:8080/gsdl3
     1362MissingEXEC_GS3.Title:No se encuentra la dirección de la Biblioteca Greenstone
    14421363#***** Missing GSDL *****
    14431364MissingGSDL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá tener acceso a todas las funciones de la Interfaz de la Biblioteca Digital a menos que una copia de la Biblioteca Digital Greenstone también esté instalada. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo de guiones y procesamiento por lotes de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     
    14451366MissingGSDL.Title:Falta la ruta de conexión con Greenstone
    14461367
    1447 #***** Missing MDS  ******
    1448 MissingMDS.Message:¡Cuidado! Usted no ha seleccionado ningún conjunto de metadatos para su colección. Los metadatos existentes asociados con los archivos que usted está añadiendo a su colección no se importarán.
    1449 
    1450 MissingMDS.Title:No hay conjuntos de metadatos
    1451 
    14521368#***** Missing PERL *****
    14531369MissingPERL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá crear nuevas colecciones ni construir las que ya existen a menos que tenga el lenguaje de programación PERL instalado y la Interfaz de la Biblioteca Digital no pudo encontrarlo en su sistema. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo de guiones y procesamiento por lotes de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     
    14571373#******* MissingWGET ********
    14581374MissingWGET.Message:Atención! Se ha deshabilitado la capacidad de poner la Web en espejo porque el interfaz del 'Librarian' no pudo localizar una versión apropiada de Wget. Si usted cree que está recibiendo este mensaje debido a un error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo batch o script del 'Librarian'
     1375
    14591376MissingWGET.Title:Falta Wget
    14601377
     
    14741391NewCollectionPrompt.Description_Error:El campo de descripción debe llenarse. Por favor corrija.
    14751392
    1476 NewCollectionPrompt.Email_Error:No ha ingresado una dirección de correo electrónico o la dirección está mal escrita. Por favor corrija.
    1477 
    14781393NewCollectionPrompt.Error:Error en la nueva colección
    14791394
     
    14931408NewCollectionPrompt.Select_MDS:Conjuntos de metadatos disponibles:
    14941409
    1495 NewCollectionPrompt.Set_Contains:Este conjunto de metadatos contiene los elementos
    1496 
    14971410NewCollectionPrompt.Title:Crear una nueva colección.
    14981411
     
    15011414NewCollectionPrompt.Title_Error:El título debe llenarse. Por favor corrija.
    15021415
    1503 #***** New Folder Prompt *****
    1504 NewFolderPrompt.Default_Folder_Name:nueva carpeta
    1505 
    1506 NewFolderPrompt.Destination_Name:Carpeta destino
    1507 
    1508 NewFolderPrompt.Folder_Name:Nombre de la carpeta
    1509 
    1510 NewFolderPrompt.Folder_Name_Tooltip:Escriba un nombre para la nueva carpeta
    1511 
    1512 NewFolderPrompt.Title:Crear una nueva carpeta
    1513 
     1416#***** New Folder OrFilePrompt *****
     1417# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name
     1418# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name
     1419# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name
     1420# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.File_Name
     1421# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip
     1422# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name
     1423# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip
     1424# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder
     1425# -- Missing translation: NewFolderOrFilePrompt.Title_File
    15141426#***********************
    15151427#
     
    15211433#
    15221434#******* OldWGET *******
    1523 # -- Missing translation: NoPluginExpectedToProcessFile.Message
    1524 # -- Missing translation: NoPluginExpectedToProcessFile.Title
     1435NoPluginExpectedToProcessFile.Message:No se encuentra ningún plugin de Greenstone que pueda procesar el archivo "{0}". Compruebe que el archivo tiene la extensión correcta. Si la extensión es correcta entonces tendrá que usar el plugin Unkowm para procesar este archivo.
     1436NoPluginExpectedToProcessFile.Title:No se encuentra un plugin que pueda procesar el archivo
    15251437#**********************
    15261438#
    15271439#******* OldWGET *******
    15281440OldWGET.Message:Atención! La versión de Wget que ha instalado tiene un defecto conocido cuando se manejan archivos espejo que contienen caracteres codificados tales como espacio y tilde en su URL. Aunque este no debe ser un problema, recomendamos instalar Wget 1.9 o posterior
     1441
    15291442OldWGET.Title:Wget viejo
     1443
    15301444#***********************
    15311445#
     
    15781492
    15791493Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Ruta Web de Greenstone:
     1494
    15801495Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:Es el URL del servidor Web Greenstone
    15811496
    15821497Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL del servidor web de Greenstone
     1498
    15831499Preferences.Connection.ProgramCommand:Comando de vista previa:
    15841500
     
    15961512
    15971513Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Servlet a utilizar para ver su sitio
     1514
    15981515Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:No se ha especificado 'servlet' para este sitio, es posible construir colecciones, pero no podrá verlas
     1516
    15991517Preferences.Connection.Site:Sitio:
     1518
    16001519Preferences.Connection.Site_Tooltip:El sitio en el cual quiere trabajar
     1520
    16011521Preferences.Connection.Use_Proxy:¿Desea usar la conexión del servidor proxy?
    16021522
     
    16091529Preferences.General.Email_Tooltip:La dirección de correo electrónico usada automáticamente para cualquier colección creada por medio de GLI.
    16101530
     1531# -- Missing translation: Preferences.General.Font
     1532# -- Missing translation: Preferences.General.Font_Tooltip
    16111533Preferences.General.Interface_Language:Idioma de la interfaz:
    16121534
     
    16581580
    16591581Preferences.Workflow.Enrich:Enriquecer - Enriquece los documentos con metadatos
    1660 
    1661 Preferences.Workflow.Export:Exportar - Exporta la colección
    16621582
    16631583Preferences.Workflow.Gather:Reunir - Selecciona los archivos para formar la colección
     
    16811601SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Archivos de tipo:
    16821602
    1683 SaveCollectionBox.Label:¿Desea guardar '{0}'?
    1684 
    16851603SaveCollectionBox.Look_In:Visita rápida:
    1686 
    1687 SaveCollectionBox.Title:Guardar la colección
    16881604
    16891605#**********************
     
    17211637Tree.World:Documentos en las Colecciones Greenstone
    17221638
    1723 
    17241639#***********************
    17251640#
     
    17341649
    17351650#
    1736 ****** WGet *****
     1651#****** WGet *****
    17371652WGet.Prompt:Cliente de Espejeo Wget
    17381653
    1739 #*****POPUP ***************
    1740 #*****located in GEMS.popupListener
    1741 
    1742 # -- Missing translation: GEMS.Already_Loaded_Set_Error
    1743 # -- Missing translation: GEMS.Element_Already_Exists
    1744 # -- Missing translation: GEMS.Set_Already_Exists
    1745 # -- Missing translation: GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error
    1746 
    1747 
    1748 # -- Missing translation: GEMS.Preferences.Use_Subelements
    1749 # -- Missing translation: GEMS.Preferences.Use_Subelements_Tooltip
    1750 # -- Missing translation: GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip
    1751 
    1752 
    1753 GEMS.Add:Añadir
     1654
     1655GEMS.Already_Loaded_Set_Error:El conjunto de metadatos seleccionado ya está abierto.
     1656GEMS.Element_Already_Exists:Ya existe un elemento con ese nombre
     1657GEMS.Set_Already_Exists:Un conjunto con este namespace ya existe
     1658GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error:No puede borrar un conjunto de metadatos fundamental de GLI.
     1659
     1660GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip:Seleccionar los lenguajes a mostrar:
    17541661
    17551662GEMS.Add_Attribute:Añadir atributo
     1663
    17561664GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Le añade un nuevo atributo al elemento seleccionado
     1665
    17571666GEMS.Add_Element:Añadir elemento
     1667
    17581668GEMS.Add_Element_Tooltip:Le añade un nuevo elemento al conjunto seleccionado
     1669
    17591670# -- Missing translation: GEMS.Add_Subelement
    17601671# -- Missing translation: GEMS.Add_Subelement_Tooltip
    1761 GEMS.Add_File_Tooltip:Añade un nuevo perfil de importación
    1762 
    17631672GEMS.Add_Set:Añadir conjunto
    1764 GEMS.Add_Set_Tooltip:Añade un nuevo conjunto de metadatos
    1765 
    1766 GEMS.Add_Value:Añadir valor
    1767 GEMS.Add_Value_Tooltip:Le añade un nuevo valor al elemento seleccionado
    1768 
    1769 GEMS.Alias:Alias
    1770 
    1771 GEMS.Alias_Tooltip:Es un nombre alternativo usado para la identificación de este valor
    17721673
    17731674GEMS.Attribute:Atributo
     
    17851686# -- Missing translation: GEMS.Cannot_Undo
    17861687GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:No se pueden añadir manualmente elementos a los Metadatos Greenstone. En caso\n necesario, construya un nuevo conjunto y añádale el nuevo elemento.
     1688
    17871689# -- Missing translation: GEMS.Confirm_Exit_Save
    17881690# -- Missing translation: GEMS.Confirm_Exit_Save_Title
    1789 
    17901691GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}?
    17911692
    17921693GEMS.Confirm_Removal_Title:¿Está seguro de querer eliminarlo?
    17931694
    1794 GEMS.Edit:Editar
    1795 
    17961695GEMS.Edit_Attribute:Editar atributo
    1797 GEMS.Edit_Attribute_Tooltip:Cambia el valor del atributo seleccionado
    17981696
    17991697GEMS.Edit_Value:Editar valor
     1698
    18001699GEMS.Edit_Value_Tooltip:Cambia el valor seleccionado
    18011700
     
    18061705GEMS.Element_Details:Detalles del elemento de metadato
    18071706
    1808 GEMS.File:Perfil
    1809 
    1810 GEMS.Ignore:IGNORAR
    1811 
    18121707GEMS.Language:Idioma
    18131708
     
    18191714
    18201715# -- Missing translation: GEMS.New_Name
    1821 
    18221716GEMS.No_Description:No se encontró la descripción.
    18231717
    18241718GEMS.No_Name:No se encontró el nombre.
    1825 # -- Missing translation: GEMS.Open_Set:
    1826 GEMS.Profiles:Perfiles de importación
    1827 
    1828 GEMS.Profile:Valores del perfil
    1829 
    1830 GEMS.Profile_Details:Detalles del perfil
    1831 
    1832 GEMS.Profile_Name_Tooltip:Es un nombre único para el nuevo perfil de importación
    1833 
    1834 GEMS.Remove:Eliminar
     1719
     1720# -- Missing translation: GEMS.Open_Set
    18351721# -- Missing translation: GEMS.Remove_Attribute
    18361722GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Elimina el atributo seleccionado
     1723
    18371724# -- Missing translation: GEMS.Remove_Element
    18381725GEMS.Remove_Element_Tooltip:Elimina el elemento seleccionado del conjunto
    18391726
    1840 GEMS.Remove_File_Tooltip:Elimina el perfil de importación seleccionado
    18411727# -- Missing translation: GEMS.Remove_Set
    18421728GEMS.Remove_Set_Tooltip:Elimina el conjunto seleccionado
    1843 
    1844 GEMS.Remove_Value_Tooltip:Elimina el valor seleccionado
    18451729
    18461730# -- Missing translation: GEMS.Rename_Element
     
    18491733# -- Missing translation: GEMS.Rename_Namespace_Tooltip
    18501734# -- Missing translation: GEMS.Rename_Set
     1735# -- Missing translation: GEMS.Rename_Set_Tooltip
    18511736GEMS.Set:Conjunto
    18521737
     
    18571742GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Es un indicador único para el nuevo conjunto de metadatos
    18581743
    1859 GEMS.Source:De
    1860 
    1861 GEMS.Subject:Asunto
    1862 
    1863 # -- Missing translation: GEMS.Subelement
    1864 # -- Missing translation: GEMS.Subelement_Details
    18651744# -- Missing translation: GEMS.Subelement_Name_Tooltip
    18661745# -- Missing translation: GEMS.Subelement_Already_Exists
     
    18711750GEMS.Value:Valor
    18721751
    1873 GEMS.Value_Tooltip:Es el nuevo valor
    1874 
    18751752GEMS.Values:Valores
    18761753
    1877 # -- Missing translation: GEMS.inheritMetadataSet
    1878 # -- Missing translation: GEMS.Add_Set.No_Inherit
     1754GEMS.inheritMetadataSet:Heredar del conjunto de metadatos:
     1755GEMS.Add_Set.No_Inherit:No heredar
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.