# this file must be UTF-8 encoded ##################################################################### # # French Language text and icon macros # Translated by UNESCO for the UNESCO CD-ROMs # Contributions made by Vincent Dubuc # ###################################################################### ###################################################################### # Global (base) package package Global ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textperiodicals_ [l=fr] {Périodiques} _textsource_ [l=fr] {source: } _textdate_ [l=fr] {date de publication: } _textnumpages_ [l=fr] {nombre de pages: } _textsignin_ [l=fr] {se connecter} _textdefaultcontent_ [l=fr] {La page demandée n'a pu être trouvée. Utilisez s'il-vous-plaît le bouton «Retour» de votre navigateur, ou le bouton «Accueil» pour retourner à la Bibliothèque Numérique Greenstone.} _textdefaulttitle_ [l=fr] {Erreur GSDL} _textbadcollection_ [l=fr] {Cette collection (appelée "_cvariable_") n'est pas installée sur ce système de bibliothèque numérique Greenstone} _textselectpage_ [l=fr] {-- Sélectionner Page --} _collectionextra_ [l=fr] {Cette collection contient _about:numdocs_ documents. Sa dernière mise a jour a été faite il y a _about:builddate_ jours.} # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_ # macro will always be set to another value) _collectorextra_ [l=fr] {
Cette collection comprend _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), pour un total de _numbytes_.
Cliquer ici pour visualiser le rapport de construction de cette collection. } _textdescrcollection_ [l=fr] {} _textdescrabout_ [l=fr] {Page à propos} _textdescrhome_ [l=fr] {Page d'accueil} _textdescrhelp_ [l=fr] {Page d'aide} _textdescrpref_ [l=fr] {Page de préférences} _textdescrgreenstone_ [l=fr] {Logiciel de Bibliothèque Numérique Greenstone} _textdescrusab_ [l=fr] {Qu'avez vous trouvé difficile à utiliser?} _textdescrsearch_ [l=fr] {Recherche de termes spécifiques} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textdescrTitle_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des titres} _textdescrCreator_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des auteurs} _textdescrSubject_ [l=fr] {Naviguer par catégorie de thème} _textdescrDescription_ [l=fr] {Recherche par description} _textdescrPublisher_ [l=fr] {Recherche par éditeur} _textdescrContributor_ [l=fr] {Recherche par collaborateur} _textdescrDate_ [l=fr] {Naviguer par dates} _textdescrType_ [l=fr] {Recherche par type de ressource} _textdescrFormat_ [l=fr] {Recherche par format} _textdescrIdentifier_ [l=fr] {Recherche par identifiant de ressource} _textdescrSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux} _textdescrLanguage_ [l=fr] {Naviguer par langue} _textdescrRelation_ [l=fr] {Recherche par référence} _textdescrCoverage_ [l=fr] {Recherche par couverture} _textdescrRights_ [l=fr] {Recherche par droits} _textdescrOrganization_ [l=fr] {Naviguer par organisation} _textdescrKeyword_ [l=fr] {Naviguer par mots-clefs} _textdescrHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»} _textdescrList_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste des documents} _textdescrSeries_ [l=fr] {Naviguer à travers les différentes publications} _textdescrTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «À»} _textdescrFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»} _textdescrTopic_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les éditions spéciales a thème} _textdescrBrowse_ [l=fr] {Naviguer} _textdescrCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images} _textdescrPeople_ [l=fr] {Naviguer par liste alphabétique de personnes} _textdescrAcronym_ [l=fr] {Naviguer à travers les acronymes} _textdescrPhrase_ [l=fr] {Naviguer à travers les groupes de mots} _textdescrArtist_ [l=fr] {Naviguer à travers les artistes} _textdescrVolume_ [l=fr] {Naviguer par volume} _textdescrCountries_ [l=fr] {Balayer par pays} _textdescrCaptions_ [l=fr] {Parcourir par les légendes de photos} _labelSearch_ [l=fr] {Rechercher} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _labelTitle_ [l=fr] {Titres A-Z} _labelCreator_ [l=fr] {Auteurs A-Z} _labelSubject_ [l=fr] {Thèmes} _labelDescription_ [l=fr] {Descriptions} _labelPublisher_ [l=fr] {Editeurs} _labelContributor_ [l=fr] {Collaborateurs} _labelDate_ [l=fr] {Dates} _labelTypes_ [l=fr] {Genres} _labelFormat_ [l=fr] {Formats} _labelIdentifier_ [l=fr] {Identifiants} _labelSource_ [l=fr] {Noms de fichiers} _labelLanguage_ [l=fr] {Langue} _labelRelation_ [l=fr] {Références} _labelCoverage_ [l=fr] {Couvertures} _labelRights_ [l=fr] {Droits} _labelOrg_ [l=fr] {Organisation} _labelKeyword_ [l=fr] {Mots-clefs} _labelHow_ [l=fr] {Comment faire} _labelSeries_ [l=fr] {Séries} _labelList_ [l=fr] {Listes} _labelTo_ [l=fr] {À} _labelFrom_ [l=fr] {De} _labelTopic_ [l=fr] {Thèmes} _labelBrwse_ [l=fr] {Naviguer} _labelCollage_ [l=fr] {Collage} _labelBrows_ [l=fr] {Naviguer} _labelPeople_ [l=fr] {Personnes A-Z} _labelAcronym_ [l=fr] {Acronymes} _labelPhrase_ [l=fr] {Phrases} _labelArtist_ [l=fr] {Artistes} _labelVolume_ [l=fr] {Volumes} _labelCaptions_ [l=fr] {Sous-titres} _labelCountries_ [l=fr] {Pays} _texticontext_ [l=fr] {Afficher le document} _texticonclosedbook_ [l=fr] {ouvrir ce document et afficher son contenu} _texticonnext_ [l=fr] {vers la section suivante} _texticonprev_ [l=fr] {vers la section précédente} _texticonworld_ [l=fr] {Voir le document Web} _texticonmidi_ [l=fr] {Voir le document au format MIDI} _texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word} _texticonmp3_ [l=fr] {Voir le document au format MP3} _texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF} _texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript} _texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint} _texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF} _texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel} _page_ [l=fr] {page } _pages_ [l=fr] {pages} _of_ [l=fr] {sur } _vol_ [l=fr] {Volume } _num_ [l=fr] {numéro } _textmonth00_ [l=fr] {} _textmonth01_ [l=fr] {janvier} _textmonth02_ [l=fr] {février} _textmonth03_ [l=fr] {mars} _textmonth04_ [l=fr] {avril} _textmonth05_ [l=fr] {mai} _textmonth06_ [l=fr] {juin} _textmonth07_ [l=fr] {juillet} _textmonth08_ [l=fr] {août} _textmonth09_ [l=fr] {septembre} _textmonth10_ [l=fr] {octobre} _textmonth11_ [l=fr] {novembre} _textmonth12_ [l=fr] {décembre} _textdocument_ [l=fr] {Document} _textsection_ [l=fr] {Section} _textparagraph_ [l=fr] {Paragraphe} _magazines_ [l=fr] {Magazines} _nzdlpagefooter_ [l=fr] {
Projet de bibliothèque numérique de
Nouvelle-Zélande
Département d'informatique,
Université de Waikato,
Nouvelle-Zélande}
_linktextHOME_ [l=fr] {ACCUEIL}
_linktextHELP_ [l=fr] {AIDE}
_linktextPREFERENCES_ [l=fr] {PRÉFÉRENCES}
######################################################################
# 'about' page
package about
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textabcol_ [l=fr] {À propos de cette collection}
_textsubcols1_ [l=fr] {
La collection comprend _1_ sous-collections au total:
} _textsubcols2_ [l=fr] {Vous pouvez vérifier (et modifier) la collection que vous utilisez couramment en utilisant la page des préférences.} _titleabout_ [l=fr] {À propos} ###################################################################### # document package package document ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _texticonopenbookshelf_ [l=fr] {fermer cette partie de la bibliothèque} _texticonclosedbookshelf_ [l=fr] {ouvrir cette partie de la bibliothèque et afficher son contenu} _texticonopenbook_ [l=fr] {fermer ce livre} _texticonclosedfolder_ [l=fr] {ouvrir ce répertoire et afficher son contenu} _texticonclosedfolder2_ [l=fr] {ouvrir la sous-partie: } _texticonopenfolder_ [l=fr] {fermer ce répertoire} _texticonopenfolder2_ [l=fr] {fermer la sous-partie: } _texticonsmalltext_ [l=fr] {afficher cette portion de texte} _texticonsmalltext2_ [l=fr] {afficher le texte: } _texticonpointer_ [l=fr] {partie active} _texticondetach_ [l=fr] {Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre} _texticonhighlight_ [l=fr] {Mettre en évidence les termes de recherche} _texticonnohighlight_ [l=fr] {Supprimer la mise en évidence des termes de recherche} _texticoncontracttoc_ [l=fr] {Réduire la table des matières} _texticonexpandtoc_ [l=fr] {Développer la table des matières} _texticonexpandtext_ [l=fr] {Afficher tout le texte} _texticoncontracttext_ [l=fr] {Afficher le texte uniquement pour la partie sélectionnée active} _texticonwarning_ [l=fr] {Attention: } _texticoncont_ [l=fr] {Souhaitez-vous continuer?} _textltwarning_ [l=fr] { _iconwarning_ Développer le texte à ce niveau générera une importante quantité d'informations à traiter par votre navigateur } _textgoto_ [l=fr] {aller à la page} _textintro_ [l=fr] {(texte d'introduction)} _textCONTINUE_ [l=fr] {CONTINUER ??} _textEXPANDTEXT_ [l=fr] {DÉVELOPPER\nLE TEXTE} _textCONTRACTCONTENTS_ [l=fr] {RÉDUIRE\nLE CONTENU} _textDETACH_ [l=fr] {DÉTACHER} _textEXPANDCONTENTS_ [l=fr] {DÉVELOPPER\nLE CONTENU} _textCONTRACT_ [l=fr] {RÉDUIRE\nLE TEXTE} _textHIGHLIGHT_ [l=fr] {METTRE EN\nÉVIDENCE} _textNOHIGHLIGHT_ [l=fr] {SUPPRIMER LA\nMISE EN ÉVIDENCE} ###################################################################### # 'search' page package query ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were # any matches _textquerytitle_ [l=fr] {_If_(_thislast_,resultats _thisfirst_ - _thislast_ pour la recherche: _cgiargq_,Pas de documents contenant: _cgiargq_)} _textnoquerytitle_ [l=fr] {Page de recherche} _textsome_ [l=fr] {quelques uns des} _textall_ [l=fr] {tous les} _textboolean_ [l=fr] {booleen} _textranked_ [l=fr] {ranked} _textnatural_ [l=fr] {natural} #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)} #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)} _texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de la recherche} _textifeellucky_ [l=fr] {Je me sent chanceux!} #alt text for query buttons _textusequery_ [l=fr] {utiliser cette requête} _textfreqmsg1_ [l=fr] {Nombre de mots: } _textpostprocess_ [l=fr] {_If_(_quotedquery_,
Sous-collections à inclure:
}
_textrelateddocdisplay_ [l=fr] {Affiche les documents proches}
_textsearchhistory_ [l=fr] {Rechercher l'historique}
_textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible}
_texthistorydisplay_ [l=fr] {Afficher les _historynumrecords_ dernières requêtes}
_textnohistorydisplay_ [l=fr] {Ne pas afficher l'historique }
#_texttypesearch_ {Type of search:}
#_texttextsearch_ {text search}
_textformsearch_ [l=fr] {Recherche par formulaire}
_textplainsearch_ [l=fr] {Recherche simple}
_textqueryboxsize_ [l=fr] {Champ de saisie:}
_textregbox_ [l=fr] {Champ normal}
_textbigbox_ [l=fr] {Champ étendu}
_textformtype_ [l=fr] {Type de formulaires:}
_textsimple_ [l=fr] {simple}
_textadvanced_ [l=fr] {avancé}
# used in "with 4 fields" in the form search box
_textwith_ [l=fr] {avec}
_textfields_ [l=fr] {champs}
#####################################################################
# 'browse' package for the dynamic browsing interface
package browse
#####################################################################
_textsortby_ [l=fr] {Trier les documents par}
_textalsoshowing_ [l=fr] {comprenant également}
_textwith_ [l=fr] {comprenant au plus}
_textdocsperpage_ [l=fr] {documents par page}
_textfilterby_ [l=fr] {Obtenir les documents contenant}
_textall_ [l=fr] {tous les}
_textany_ [l=fr] {certains des}
_textwords_ [l=fr] {mots}
_textleaveblank_ [l=fr] {laisser cette boîte vide pour obtenir tous les documents}
_browsebuttontext_ [l=fr] {"Trier les documents"}
_nodata_ [l=fr] {pas de données}
_docs_ [l=fr] {documents}
######################################################################
# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
# rest of this file
package help
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textHelp_ [l=fr] {Aide}
_textSearchshort_ [l=fr] {Chercher certains mots en particulier}
# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
_textTitleshort_ [l=fr] {Accès aux publications par titre}
_textCreatorshort_ [l=fr] {Accès aux publications par auteur}
_textSubjectshort_ [l=fr] {Accès aux publications par thème}
_textDescriptionshort_ [l=fr] {Acceder aux publications par description}
_textPublishershort_ [l=fr] {acceder aux publications par éditeur}
_textContributorshort_ [l=fr] {Acceder aux publications par collaborateur}
_textDateshort_ [l=fr] {Accès aux publications par date}
_textTypeshort_ [l=fr] {Accéder aux publications par genre}
_textFormatshort_ [l=fr] {acceder aux publications par format}
_textIdentifiershort_ [l=fr] {acceder aux publications par identifiant}
_textSourceshort_ [l=fr] {Accès aux publications par nom de fichier}
_textLanguageshort_ [l=fr] {Accès aux publications par langue}
_textRelationshort_ [l=fr] {acceder aux publications par référence}
_textCoverageshort_ [l=fr] {acceder aux publications par couverture}
_textRightsshort_ [l=fr] {acceder aux publications par droits}
_textSeriesshort_ [l=fr] {Accès aux publications par série}
_textToshort_ [l=fr] {Accès aux publications par champ «À»}
_textFromshort_ [l=fr] {Accès aux publications par champ «De»}
_textBrowseshort_ [l=fr] {Naviguer à travers les publications}
_textOrganizationshort_ [l=fr] {Accès aux publications par organisation}
_textHowtoshort_ [l=fr] {accès aux publications par listing "how to"}
_textTopicshort_ [l=fr] {Accès aux publications par thème}
_textPeopleshort_ [l=fr] {Accès aux publications par personne}
_textAcronymshort_ [l=fr] {Accès aux publications par occurrences d'acronymes}
_textPhraseshort_ [l=fr] {Naviguer dans les groupes de mots
apparaissant dans les publications}
_textArtistshort_ [l=fr] {Accès aux publications par artiste}
_textKeywordshort_ [l=fr] {Accès aux publications par mot-clef}
_textVolumeshort_ [l=fr] {Accès aux publications par volume}
_textCountriesshort_ [l=fr] {Accéder aux publications par pays}
_textdefaultshorttext_ [l=fr] {classification indéfinie}
_textSearchlong_ [l=fr] {
Vous pouvez rechercher certains mots présents dans le texte à partir de la page de recherche. C'est la première page à s'afficher lorsque vous débutez une recherche. Elle peut aussi être atteinte à partir des autres pages en cliquant sur le bouton Recherche. } # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textTitlelong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoir accès aux publications par titre en cliquant sur le bouton Titres a-z. Ceci affichera la liste alphabétique des livres. } # Not true DC, kept for legacy reasons _textCreatorlong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoiraccès aux publications par auteur en cliquant sur le bouton Auteurs a-z. Ceci affichera la liste des livres, classés par nom d'auteur. } _textSubjectlong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoir accès aux publications par thème en cliquant sur le bouton Thèmes. Ceci affichera une liste de thèmes, représentée par rayons de livres. } _textDescriptionlong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par descriptions en cliquant le bouton descriptions ce qui fait apparaître une liste des descriptions} _textPublisherlong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par éditeurs en cliquant le bouton éditeurs ce qui fait apparaître une liste des éditeurs.} _textContributorlong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par collaborateurs en cliquant le bouton collaborateurs ce qui fait apparaître une liste des collaborateurs } _textDatelong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoir accès aux publications par date en cliquant sur le bouton Dates. Ceci affichera la liste des éditions, triées chronologiquement. } _textTypelong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par genres en cliquant le bouton genres ce qui fait apparaître une liste des types de publications } _textFormatlong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par format en cliquant le bouton formats ce qui fait apparaître une liste des formats de publication} _textIdentifierlong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par identifiants en cliquant le bouton identifiants ce qui fait apparaître une liste des identifiants } # Not true DC, kept for legacy reasons _textSourcelong_ [l=fr] {
Vous pouvez accéder aux publications par nom de fichier en cliquant sur le bouton noms de fichiers. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de fichier original. } _textLanguagelong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoir accès aux publications par langue en cliquant sur le bouton langues button. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par langue. } _textRelationlong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par référence en cliquant le bouton référence ce qui fait apparaître une liste des références . } _textCoveragelong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par couverture en cliquant le bouton couvertures} _textRightslong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications classées par droits en cliquant le bouton droits ce qui fait apparaître une liste des droits.} _textOrganizationlong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoiraccès aux publications par organisation en cliquant sur le bouton Organisations. Ceci affichera une liste alphabétique des organisations. } _textHowtolong_ [l=fr] {
Vous pouvez accéder à des publications à travers un listing "howto" en cliquant sur le bouton "howto. Ceci affichera une liste de rubriques howto. } _textTopiclong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoiraccès aux publications par thème en cliquant sur le bouton Thèmes. Ceci affichera une liste thématique dans laquelle naviguer. } _textTolong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoir accès aux publications par champ «À» en cliquant sur le bouton à button. Ceci affichera une liste de récipiendaires. } _textFromlong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoir accès aux publications par champ «De» en cliquant sur le bouton de. Ceci affichera une liste d'expéditeurs. . } _textSerieslong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoiraccès aux publications par séries en cliquant sur le bouton Séries. Ceci affichera la liste des séries contenues actuellement dans la collection. } _textBrowselong_ [l=fr] {
Vous pouvez naviguer parmi les publications en cliquant sur le bouton Naviguer. } _textPeoplelong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoir accès aux publications par personne en cliquant sur le bouton Personnes a-z. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de famille. } _textAcronymlong_ [l=fr] {
Vous pouvez avoir accès aux publications par occurrences d'acronymes en cliquant sur le bouton acronymes button. Ceci affichera une liste des acronymes et des endroits où ils interviennent. } _textPhraselong_ [l=fr] {
Vous pouvezparcourir des expressions présentes dans les publications en appuyant le bouton des expressions, Cela utilise le navigateur d'expression phind.} _textArtistlong_ [l=fr] {
Vous pouvez accéder aux publications par artiste en cliquant sur le bouton artistes. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom d'artiste. } _textKeywordlong_ [l=fr] {
Vous pouvez accéder aux publications par mot-clef en cliquant sur le bouton mots-clefs. Ceci affichera une liste de mots-clefs. } _textVolumelong_ [l=fr] {
Vous pouvez accéder aux publications par volume en cliquant sur le bouton volumes. Ceci affichera une liste de volumes. } _textCaptionslong_ [l=fr] {
Vous pouvezaccéder aux publications selon les légendes en appuyant sur le bouton légendes. Cela fait apparaître une liste de légendes. } _textCountrieslong_ [l=fr] {
Vous pouvez accéder aux publications selon les paysen appuyant sur le bouton pays. Cela fait apparaître une liste de pays. } _textdefaultlongtext_ [l=fr] {
Cliquez sur le bouton inconnu pour parcourir des publications (le listing est trié par un champ inconnu).} _texthelptopics_ [l=fr] {
Lorsqu'un document particulier est affiché, vous pouvez voir son titre et ses auteurs en haut à gauche de la page. A côté, vous pouvez voir le numéro de la page en cours, et une boîte contenant des boutons qui vous permettent soit de sélectionner une nouvelle page, soit de passer à la page suivante ou précédente.
En dessous, on trouve le texte de la partie en cours. A la fin de votre lecture, vous pouvez utiliser l'une des deux flèches à votre disposition, soit pour passer à la partie suivante, soit pour revenir à la partie précédente.
Sous le titre et l'auteur se trouvent trois boutons. Cliquez sur Développer le texte pour développer le texte entier du document actif. Si le document est volumineux, le chargement peut être long et peut nécessiter beaucoup de mémoire! Cliquez sur Détacher pour créer une nouvelle fenêtre de navigateur pour ce document (c'est très utile si vous voulez comparer des documents, ou lire deux documents à la fois.) Finalement, lorsque vous faites une requête, les mots utilisés dans la recherche sont mis en évidence. Cliquez sur Supprimer la mise en évidence pour supprimer la mise en évidence.
Cliquez sur la flèche pour passer à la partie suivante ... | ||
... ou retourner à la partie précédente | ||
Afficher tout le texte, ou pas | ||
Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre | ||
Mettre en évidence les mots recherchés, ou pas | ||
Cliquez sur la flêche pour passer à la section suivante ... | ||
... ou retourner à la section précédente |
À partir de la page de recherche, vous pouvez formuler votre recherche en suivant le mode d'emploi suivant:
Lorsque vous faites une recherche, les titres des vingt premiers documents qui satisfont la requête sont affichés. Il y a un bouton à la fin de la liste qui vous permet d'avoir accès aux vingt documents suivants. À partir de là vous pourrez à nouveau avoir accès aux vingt documents suivants, et ainsi de suite. Cliquez sur le titre d'un document, ou sur le petit bouton situé derrière lui, pour l'afficher.
Le nombre de documents retournés est limité à 100 par défaut. Vous pouvez changer ce nombre en cliquant sur le bouton "Préférences" en haut de la page.
Tout ce que vous tapez dans la boîte de recherche est interprété comme une liste de mots appelée «termes de la recherche». Chaque terme doit être alphanumérique et ne peut contenir que des lettres ou des chiffres. Les termes de la recherche sont supposés être séparés par des espaces: si des caractères de ponctuation sont tapés, ils sont considérés comme des espaces servant à séparer les termes et sont ignorés lors de la recherche. Il n'est pas possible d'effectuer une recherche sur des mots contenants des caractères de ponctuation.
Par exemple, la recherche
est équivalente à
Il y a deux types de recherche.
Vous pouvez utiliser autant de termes de recherche que vous le souhaitez -- une phrase entière, où même un paragraphe entier. Si vous spécifiez un seul terme, alors les documents qui satisfont à la requête seront classés en fonction du nombre d'occurrences du terme dans chaque document.
_texthelpscope_ } _textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher des dates} _texthelpdatesearch_ [l=fr] {
} _textchangeprefs_ [l=fr] {Changement des préférences} _texthelppreferences_ [l=fr] {
Si vous cliquez sur le bouton Préférences en haut de la page, vous pourrez alors changer certaines fonctionnalités de l'interface utilisateur afin que celles-ci conviennent à vos propres besoins.
«Collection de pages web» permet de masquer la barre de navigation Greenstone qui apparaît en haut de chaque page d'un document, de telle façon que lorsque vous avez fait une recherche, la page qui satisfait à la requête est affichée directement sans l'en-tête Greenstone. Pour effectuer une autre recherche, vous devrez alors utiliser le bouton «Précédente» de votre navigateur. Ce type de collection vous permet aussi de supprimer le message d'avertissement affiché par Greenstone lorsqu'un lien hypertexte vous renvoie en dehors de la collection de la bibliothèque numérique, quelque part ailleurs sur la toile (web). Pour certaines collections vous pouvez aussi contrôler les liens qui apparaissent sur la page «Résultats de la recherche» de telle façon que ces liens vous renvoient directement sur l'URL en question, plutôt que sur la copie qui se trouve dans la bibliothèque numérique.
Par exemple, si les boutonsIgnorer les différences dues aux majuscules/minuscules et Ignorer les fins de mots sont actifs, la recherche
sera traitée de la même façon que
La lettre majuscule de «African» sera convertie en minuscule, et les suffixes «n» and «ing» seront supprimés de «African» et «building» respectivement (le «s» sera lui aussi supprimé de «builds»).
Vous pouvez aussi choisir le mode recherche «avancée» qui vous permet de combiner des termes en utilisant les opérateurs booléen AND (&), OR (|), et NOT (!). Cela vous permettra d'affiner les recherches.
Finalement, vous pouvez aussi contrôler le nombre de documents pertinents restitués ainsi que le nombre de documents présentés sur chaque page. } _texttanumbrowseoptions_ [l=fr] {Il y a _numbrowseoptions_ façons de trouver des informations dans cette collection:} _textsimplehelpheading_ [l=fr] {Comment trouver les informations qui vous intéressent} _texthelpscope_ [l=fr] {
Dans la plupart des collections, vous pouvez choisir différents index pour la recherche. Par exemple, il y aura peut-être un index pour les auteurs et un autre pour les titres. Ou bien même un index pour les chapitres ou paragraphes. Généralement, le document entier est retourné quel que soit l'index utilisé.
Si les documents sont des livres, ils seront ouverts à l'endroit approprié. }