##################################################################### # # Italian Language text and icon macros # Many thanks to Marco Michelino (translated August 2001) # and Massimo Pesenti (updated March 2004) # ###################################################################### # # This is the main macro file for translation when creating an # interface in another language. # Under the 'text macros' comments are text macros of the form: # _macroname_ {macro value} # Everything between the {} is the text to be translated. This text # may itself contain macros (i.e. characters other than space between # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These # macro names occurring within text shouldn't be translated but should # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring # naturally within the text should be escaped with a leading backslash # (i.e. '\_', '\{' or '\}). # # Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying # icons which themselves contain text. # Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line # that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'. # The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text # that appears in the english version of the icon. This is the text # that must be translated, nothing needs to be done to the macros # themselves. The other two fields of the comments are used by # automatic icon generating software which reads the newly translated # file and generates appropriate icons. # # Comment lines (other than those described above) need not be # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line). # # The simplest way to translate this file is to save it as something # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text # macro values and icon comments. # ###################################################################### ###################################################################### # Global (base) package package Global ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textperiodicals_ [l=it] {Periodici} _textsource_ [l=it] {Rif. fonte} _textdate_ [l=it] {data di pubblicazione:} _textnumpages_ [l=it] {n. di pagine} _textsignin_ [l=it] {Entra} _textdefaultcontent_ [l=it] {La pagina richiesta non è disponibile. Usa il pulsante 'indietro' del tuo browser o il pulsante 'Pagina principale' per tornare alla Greenstone Digital Library.} _textdefaulttitle_ [l=it] {Errore GSDL} _textbadcollection_ [l=it] {Questa collezione (denominata "_cvariable_") non è installata in questa Greenstone Digital Library.} _textselectpage_ [l=it] {-- Seleziona la pagina --} _collectionextra_ [l=it] {Questa raccolta contiene _about:numdocs_ documenti. E' stata creata _about:builddate_ giorni fa.} # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_ # macro will always be set to another value) _collectorextra_ [l=it] {
Questa raccolta contiene _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",documento,documenti), per un totale di _numbytes_.
Clicca qui per visualizzare il sommario di questa collezione.} _textimagecollection_ [l=it] {} _textimageabout_ [l=it] {Informazioni su} _textimagehome_ [l=it] {Pagina principale} _textimagehelp_ [l=it] {Aiuto} _textimagepref_ [l=it] {Impostazioni} _textimagegreenstone_ [l=it] {Greenstone Digital Library Software} _textimageusab_ [l=it] {Cosa hai trovato difficile da usare?} _textimagesearch_ [l=it] {Cerca termini specifici} _textimageTitle_ [l=it] {Elenco alfabetico per titolo} _textimageList_ [l=it] {Elenco documenti} _textimageCreator_ [l=it] {Elenco per autore} _textimageSeries_ [l=it] {Elenco per argomento} _textimageDate_ [l=it] {Elenco per data} _textimageSubject_ [l=it] {Elenco per soggetto} _textimageTo_ [l=it] {Elenco per destinatario} _textimageFrom_ [l=it] {Elenco per mittente} _textimageOrganization_ [l=it] {Elenco per organizzazione} _textimageHowto_ [l=it] {Elenco per categorie di guide pratiche} _textimageTopic_ [l=it] {Elenco argomenti particolari} _textimageBrowse_ [l=it] {Elenco} _textimageCollage_ [l=it] {Elenco per collage immagine} _textimagePeople_ [l=it] {Elenco per persone} _textimageLanguage_ [l=it] {Elenco per lingua} _textimageAcronym_ [l=it] {Elenco acronimi} _textimagePhrase_ [l=it] {Elenco frasi} _textimageArtist_ [l=it] {Elenco artisti} _textimageSource_ [l=it] {Elenco per nome originale del file} _textimageKeyword_ [l=it] {Elenco per parola chiave} _textimageVolume_ [l=it] {Elenco per volume} _textimageCountries_ [l=it] {Elenco per paese} _textimageCaptions_ [l=it] {Elenco per didascalia della foto} _texticontabsearchgreen_ [l=it] {Cerca} _texticontabdategreen_ [l=it] {Date} _texticontabseriesgreen_ [l=it] {Serie} _texticontabauthorgreen_ [l=it] {Autori A-Z} _texticontabtitlegreen_ [l=it] {Titoli A-Z} _texticontablistgreen_ [l=it] {Lista} _texticontabsubjectgreen_ [l=it] {Soggetti} _texticontabtogreen_ [l=it] {Destinatario} _texticontabfromgreen_ [l=it] {Mittente} _texticontaborggreen_ [l=it] {Organizzazione} _texticontabhowgreen_ [l=it] {Guide pratiche} _texticontabtopicgreen_ [l=it] {Argomento} _texticontabbrwsegreen_ [l=it] {Elenco} _texticontabCollagegreen_ [l=it] {Collage} _texticontabbrowsgreen_ [l=it] {Elenco} _texticontabPeoplegreen_ [l=it] {Persone A-Z} _texticontabLanguagegreen_ [l=it] {Lingua} _texticontabAcronymgreen_ [l=it] {Acronimi} _texticontabPhrasegreen_ [l=it] {Frasi} _texticontabArtistgreen_ [l=it] {Artisti} _texticontabSourcegreen_ [l=it] {Nomi dei file} _texticontabKeywordgreen_ [l=it] {Parole chiave} _texticontabVolumegreen_ [l=it] {Volumi} _texticontabCaptionsgreen_ [l=it] {Didascalie} _texticontabCountriesgreen_ [l=it] {Paesi} _texticontext_ [l=it] {Visualizza il documento} _texticonclosedbook_ [l=it] {Apri questo documento e visualizza il contenuto} _texticonnext_ [l=it] {Prossima sezione} _texticonprev_ [l=it] {Sezione precedente} _texticonmidi_ [l=it] {Visualizza il documento MIDI} _texticonmsword_ [l=it] {Visualizza il documento Microsoft Word} _texticonpdf_ [l=it] {Visualizza il documento PDF} _texticonps_ [l=it] {Visualizza il documento PS} _texticonppt_ [l=it] {Visualizza il documento PowerPoint} _texticonrtf_ [l=it] {Visualizza il documento RTF} _texticonxls_ [l=it] {Visualizza il documento Excel} _page_ [l=it] {pagina } _pages_ [l=it] {pagine} _of_ [l=it] {di } _vol_ [l=it] {Vol.} _num_ [l=it] {N.} _textmonth00_ [l=it] {} _textmonth01_ [l=it] {Gennaio} _textmonth02_ [l=it] {Febbraio} _textmonth03_ [l=it] {Marzo} _textmonth04_ [l=it] {Aprile} _textmonth05_ [l=it] {Maggio} _textmonth06_ [l=it] {Giugno} _textmonth07_ [l=it] {Luglio} _textmonth08_ [l=it] {Agosto} _textmonth09_ [l=it] {Settembre} _textmonth10_ [l=it] {Ottobre} _textmonth11_ [l=it] {Novembre} _textmonth12_ [l=it] {Dicembre} _textdocument_ [l=it] {Documento} _textsection_ [l=it] {Sezione} _textparagraph_ [l=it] {Paragrafo} _magazines_ [l=it] {Riviste} _nzdlpagefooter_ [l=it] {
_iconblankbar_
Progetto New Zealand Digital Library
Dipartimento di Informatica,
Università di Waikato,
Nuova Zelanda.}
#------------------------------------------------------------
# icons
#------------------------------------------------------------
## "PAGINA PRINCIPALE" ## top_nav_button ## chome ##
_httpiconchomeof_ [l=it] {_httpimg_/it/chomeof.gif}
_httpiconchomeon_ [l=it] {_httpimg_/it/chomeon.gif}
## "AIUTO" ## top_nav_button ## chelp ##
_httpiconchelpof_ [l=it] {_httpimg_/it/chelpof.gif}
_httpiconchelpon_ [l=it] {_httpimg_/it/chelpon.gif}
## "IMPOSTAZIONI" ## top_nav_button ## cpref ##
_httpiconcprefof_ [l=it] {_httpimg_/it/cprefof.gif}
_httpiconcprefon_ [l=it] {_httpimg_/it/cprefon.gif}
## "INVIA FEEDBACK" ## top_nav_button ## cusab ##
_httpiconcusabof_ [l=it] {_httpimg_/it/cusabof.gif}
_httpiconcusabon_ [l=it] {_httpimg_/it/cusabon.gif}
## "aiuto" ## green_title ## h_help ##
_httpiconhhelp_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_help.gif}
_widthhhelp_ [l=it] {200}
_heighthhelp_ [l=it] {57}
## "autori a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
_httpicontauthgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthgr.gif}
_httpicontauthof_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthof.gif}
_httpicontauthon_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthon.gif}
_widthtauthx_ [l=it] {110}
## "serie" ## nav_bar_button ## tser ##
_httpicontsergr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsergr.gif}
_httpicontserof_ [l=it] {_httpimg_/it/tserof.gif}
_httpicontseron_ [l=it] {_httpimg_/it/tseron.gif}
_widthtserx_ [l=it] {87}
## "date" ## nav_bar_button ## tdate ##
_httpicontdategr_ [l=it] {_httpimg_/it/tdategr.gif}
_httpicontdateof_ [l=it] {_httpimg_/it/tdateof.gif}
_httpicontdateon_ [l=it] {_httpimg_/it/tdateon.gif}
_widthtdatex_ [l=it] {87}
## "soggetti" ## nav_bar_button ## tsubj ##
_httpicontsubjgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjgr.gif}
_httpicontsubjon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjon.gif}
_httpicontsubjof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjof.gif}
_widthtsubjx_ [l=it] {87}
## "destinatario" ## nav_bar_button ## tto ##
_httpiconttogr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttogr.gif}
_httpiconttoon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttoon.gif}
_httpiconttoof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttoof.gif}
_widthttox_ [l=it] {87}
## "mittente" ## nav_bar_button ## tfrom ##
_httpicontfromgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromgr.gif}
_httpicontfromon_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromon.gif}
_httpicontfromof_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromof.gif}
_widthtfromx_ [l=it] {87}
## "organizzazione" ## nav_bar_button ## torg ##
_httpicontorggr_ [l=it] {_httpimg_/it/torggr.gif}
_httpicontorgon_ [l=it] {_httpimg_/it/torgon.gif}
_httpicontorgof_ [l=it] {_httpimg_/it/torgof.gif}
_widthtorgx_ [l=it] {114}
## "guide pratiche" ## nav_bar_button ## thow ##
_httpiconthowgr_ [l=it] {_httpimg_/it/thowgr.gif}
_httpiconthowon_ [l=it] {_httpimg_/it/thowon.gif}
_httpiconthowof_ [l=it] {_httpimg_/it/thowof.gif}
_widththowx_ [l=it] {87}
## "argomento" ## nav_bar_button ## ttopic ##
_httpiconttopicgr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicgr.gif}
_httpiconttopicon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicon.gif}
_httpiconttopicof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicof.gif}
_widthttopicx_ [l=it] {87}
## "elenco" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
_httpicontbrwsegr_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwsegr.gif}
_httpicontbrwseon_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwseon.gif}
_httpicontbrwseof_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwseof.gif}
_widthtbrwsex_ [l=it] {87}
## "collage" ## nav_bar_button ## tcoll ##
_httpicontcollgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tcollgr.gif}
_httpicontcollof_ [l=it] {_httpimg_/it/tcollof.gif}
_httpicontcollon_ [l=it] {_httpimg_/it/tcollon.gif}
_widthtcollx_ [l=it] {87}
## "cerca" ## nav_bar_button ## tsrch ##
_httpicontsrchgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchgr.gif}
_httpicontsrchof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchof.gif}
_httpicontsrchon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchon.gif}
_widthtsrchx_ [l=it] {87}
## "titoli a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
_httpiconttitlgr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlgr.gif}
_httpiconttitlof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlof.gif}
_httpiconttitlon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlon.gif}
_widthttitlx_ [l=it] {87}
## "persone" ## nav_bar_button ## tpeop ##
_httpicontpeopgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopgr.gif}
_httpicontpeopof_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopof.gif}
_httpicontpeopon_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopon.gif}
_widthtpeopx_ [l=it] {97}
## "lingue" ## nav_bar_button ## tlang ##
_httpicontlanggr_ [l=it] {_httpimg_/it/tlanggr.gif}
_httpicontlangon_ [l=it] {_httpimg_/it/tlangon.gif}
_httpicontlangof_ [l=it] {_httpimg_/it/tlangof.gif}
_widthtlangx_ [l=it] {87}
## "acronimi" ## nav_bar_button ## tacro ##
_httpicontacrogr_ [l=it] {_httpimg_/it/tacrogr.gif}
_httpicontacroof_ [l=it] {_httpimg_/it/tacroof.gif}
_httpicontacroon_ [l=it] {_httpimg_/it/tacroon.gif}
_widthtacrox_ [l=it] {87}
#TODO singular or plural?
## "frasi" ## nav_bar_button ## tphrse ##
_httpicontphrsegr_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrsegr.gif}
_httpicontphrseof_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrseof.gif}
_httpicontphrseon_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrseon.gif}
_widthtphrsex_ [l=it] {87}
## "artisti" ## nav_bar_button ## tartst ##
_httpicontartstgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tartstgr.gif}
_httpicontartstof_ [l=it] {_httpimg_/it/tartstof.gif}
_httpicontartston_ [l=it] {_httpimg_/it/tartston.gif}
_widthtartstx_ [l=it] {87}
## "nomi dei file" ## nav_bar_button ## tsrc ##
_httpicontsrcgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrcgr.gif}
_httpicontsrcof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrcof.gif}
_httpicontsrcon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrcon.gif}
_widthtsrcx_ [l=it] {87}
## "parole chiave" ## nav_bar_button ## tkw ##
_httpicontkwgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tkwgr.gif}
_httpicontkwof_ [l=it] {_httpimg_/it/tkwof.gif}
_httpicontkwon_ [l=it] {_httpimg_/it/tkwon.gif}
_widthtkwx_ [l=it] {87}
## "volumi" ## nav_bar_button ## tvol ##
_httpicontvolgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tvolgr.gif}
_httpicontvolof_ [l=it] {_httpimg_/it/tvolof.gif}
_httpicontvolon_ [l=it] {_httpimg_/it/tvolon.gif}
_widthtvolx_ [l=it] {87}
## "didascalie" ## nav_bar_button ## tcapt ##
_httpicontcaptgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tcaptgr.gif}
_httpicontcaptof_ [l=it] {_httpimg_/it/tcaptof.gif}
_httpicontcapton_ [l=it] {_httpimg_/it/tcapton.gif}
_widthtcaptx_ [l=it] {87}
## "paesi" ## nav_bar_button ## tcount ##
_httpicontcountgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tcountgr.gif}
_httpicontcountof_ [l=it] {_httpimg_/it/tcountof.gif}
_httpicontcounton_ [l=it] {_httpimg_/it/tcounton.gif}
_widthtcountx_ [l=it] {87}
## "Il traduttore" ## top_nav_button ## ctrans ##
_httpiconctransof_ [l=it] {_httpimg_/it/ctransof.gif}
_httpiconctranson_ [l=it] {_httpimg_/it/ctranson.gif}
_widthctrans_ [l=it] {100}
## "Interfaccia bibliotecario" ## top_nav_button ## cgli ##
_httpiconcgliof_ [l=it] {_httpimg_/it/cgliof.gif}
_httpiconcglion_ [l=it] {_httpimg_/it/cglion.gif}
######################################################################
# 'about' page
package about
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textabcol_ [l=it] {Informazioni su questa raccolta}
_textsubcols1_ [l=it] {
La raccolta completa comprende _1_ sottoraccolte. Quelle attualmente disponibili sono:
} _textsubcols2_ [l=it] {Puoi controllare (e modificare) le sottoraccolte che stai correntemente utilizzando nella pagina Impostazioni.} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "informazioni su" ## green_title ## h_about ## _httpiconhabout_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_about.gif} _widthhabout_ [l=it] {200} _heighthabout_ [l=it] {57} ###################################################################### # document package package document ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _texticonhtitle_ [l=it] {Titoli A-Z} _texticonhcoll_ [l=it] {Collage} _texticonhauth_ [l=it] {Autori A-Z} _texticonhsubj_ [l=it] {Soggetti} _texticonhto_ [l=it] {Destinatario} _texticonhfrom_ [l=it] {Mittente} _texticonhser_ [l=it] {Serie} _texticonhdate_ [l=it] {Date} _texticonhhow_ [l=it] {Guide pratiche} _texticonhorg_ [l=it] {Organizzazione} _texticonhbrwse_ [l=it] {Elenco} _texticonhbrows_ [l=it] {Elenco} _texticonhpeople_ [l=it] {Persone A-Z} _texticonhlanguage_ [l=it] {Lingua} _texticonhacronym_ [l=it] {Acronimi} _texticonhphrases_ [l=it] {Frasi} _texticonhartist_ [l=it] {Artisti} _texticonhsrc_ [l=it] {Nomi dei file} _texticonhkw_ [l=it] {Parole chiave} _texticonhvol_ [l=it] {Volumi} _texticonhcapt_ [l=it] {Didascalie} _texticonhcount_ [l=it] {Paesi} _texticonopenbookshelf_ [l=it] {Chiudi questa sezione della biblioteca} _texticonclosedbookshelf_ [l=it] {apri questa sezione della biblioteca e mostra il contenuto} _texticonopenbook_ [l=it] {Chiudi questo libro} _texticonclosedfolder_ [l=it] {Apri questa cartella e mostra il contenuto} _texticonclosedfolder2_ [l=it] {apri la sottosezione: } _texticonopenfolder_ [l=it] {Chiudi questa cartella} _texticonopenfolder2_ [l=it] {Chiudi la sottosezione: } _texticonsmalltext_ [l=it] {Mostra questa sezione del testo} _texticonsmalltext2_ [l=it] {Mostra testo: } _texticonpointer_ [l=it] {Sezione corrente} _texticondetach_ [l=it] {Apri questa pagina in una nuova finestra} _texticonhighlight_ [l=it] {Evidenzia le parole cercate} _texticonnohighlight_ [l=it] {Non evidenziare le parole cercate} _texticoncontracttoc_ [l=it] {Nascondi indice} _texticonexpandtoc_ [l=it] {Mostra indice} _texticonexpandtext_ [l=it] {Mostra tutto il testo} _texticoncontracttext_ [l=it] {Mostra il testo solo per la sezione correntemente selezionata} _texticonwarning_ [l=it] {Attenzione: } _texticoncont_ [l=it] {continuare?} _textltwarning_ [l=it] {
_iconwarning_ mostrare il testo qui significa una grande quantità di dati _imagecont_ |
Sottoraccolte da includere:
}
_textrelateddocdisplay_ [l=it] {mostra documenti correlati}
_textsearchhistory_ [l=it] {Storico della ricerca:}
_textnohistory_ [l=it] {Storico ricerca non presente}
_texthistorydisplay_ [l=it] {mostra _historynumrecords_ elementi dello storico}
_textnohistorydisplay_ [l=it] {non mostrare lo storico della ricerca}
#_texttypesearch_ {Type of search:}
#_texttextsearch_ {text search}
_textformsearch_ [l=it] {ricerca attraverso modulo}
_textplainsearch_ [l=it] {Ricerca base:}
_textqueryboxsize_ [l=it] {Dimensioni della casella di ricerca:}
_textregbox_ [l=it] {casella normale}
_textbigbox_ [l=it] {casella grande}
_textformtype_ [l=it] {Tipo di modulo:}
_textsimple_ [l=it] {semplice}
_textadvanced_ [l=it] {avanzato}
# used in "with 4 fields" in the form search box
_textwith_ [l=it] {con}
_textfields_ [l=it] {campi}
#------------------------------------------------------------
# icons
#------------------------------------------------------------
## "impostazioni" ## green_title ## h_pref ##
_httpiconhpref_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_pref.gif}
_widthhpref_ [l=it] {200}
_heighthpref_ [l=it] {57}
#####################################################################
# 'browse' package for the dynamic browsing interface
package browse
#####################################################################
_textsortby_ [l=it] {Elenca documenti per}
_textalsoshowing_ [l=it] {mostrare anche}
_textwith_ [l=it] {con al massimo}
_textdocsperpage_ [l=it] {documenti per pagina}
_textfilterby_ [l=it] {Elenca i documenti contenenti}
_textall_ [l=it] {tutte le parole}
_textany_ [l=it] {almeno una parola}
_textwords_ [l=it] {delle parole}
_textleaveblank_ [l=it] {lascia vuota questa casella per vedere tutti i documenti}
_browsebuttontext_ [l=it] {Elenco}
_nodata_ [l=it] {nessun dato}
_docs_ [l=it] {documenti}
######################################################################
# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
# rest of this file
package help
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textHelp_ [l=it] {Aiuto}
_textSearchshort_ [l=it] {ricerca per parole}
_textSeriesshort_ [l=it] {elenco per serie}
_textDateshort_ [l=it] {elenco per data di pubblicazione}
_textSubjectshort_ [l=it] {elenco per soggetti}
_textToshort_ [l=it] {elenco per destinatario}
_textFromshort_ [l=it] {elenco per mittente}
_textTitleshort_ [l=it] {elenco per titolo}
_textBrowseshort_ [l=it] {elenco pubblicazioni}
_textCreatorshort_ [l=it] {elenco per autore}
_textOrganizationshort_ [l=it] {elenco per organizzazione}
_textHowtoshort_ [l=it] {elenco per categorie di guide pratiche}
_textTopicshort_ [l=it] {elenco per argomento}
_textPeopleshort_ [l=it] {elenco per persone}
_textLanguageshort_ [l=it] {elenco per lingua}
_textAcronymshort_ [l=it] {elenco per acronimi utilizzati}
_textPhraseshort_ [l=it] {elenco per occorrenza di frasi}
_textArtistshort_ [l=it] {elenco per artisti}
_textSourceshort_ [l=it] {elenco per nome del file}
_textKeywordshort_ [l=it] {elenco per parole chiave}
_textVolumeshort_ [l=it] {elenco per volume}
_textCountriesshort_ [l=it] {elenco per paesi}
_textdefaultshorttext_ [l=it] {classificatione non definita}
_textSearchlong_ [l=it] {
Puoi effettuare la ricerca per parole nella pagina "ricerca". Questa è la prima pagina che ti appare e può essere raggiunta premendo il pulsante cerca. } _textTitlelong_ [l=it] {
Puoi accedere alle publicazioni per titolo premendo il pulsante titoli a-z. Questo ti mostra un elenco di libri in ordine alfabetico. } _textOrganizationlong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni per organizzazione premendo il pulsante organizzazioni. Questo mostrerà l'elenco delle organizzazioni. } _textHowtolong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni per categorie di guide pratiche premendo il pulsante guide pratiche. Questo ti mostra una lista di di categorie di guide pratiche. } _textCreatorlong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni per autore premendo il pulsante autori a-z. Questo mostra l'elenco di libri ordinati per autore. } _textTopiclong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni per argomento premendo il pulsante argomento. Questo mostra l'elenco di argomenti da scegliere. } _textSubjectlong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni per soggetto premendo il pulsante soggetti. Questo mostra la lista dei soggetti. } _textTolong_ [l=it] {
Puoi accedere alle email per destinatario premendo il pulsante destinatarioQuesto mostrerà un elenco di indirizzi. } _textFromlong_ [l=it] {
Puoi accedere alle email per mittente premendo il pulsante mittente. Questo mostrerà l'elenco dei mittenti. } _textSerieslong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni per serie premendo il pulsante serie. Questo mostrerà l'elenco delle serie presenti nella raccolta. } _textDatelong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni per data premendo il pulsante date. Questo mostrerà l'elenco di tutti i documenti ordinati cronologicamente. } _textBrowselong_ [l=it] {
Puoi visualizzare l'elenco delle pubblicazioni premendo il pulsante elenco. } _textPeoplelong_ [l=it] {
Puoi accedere alle publicazioni in base alle persone premendo il pulsante persone a-z. Questo mostrerà l'elenco delle persone ordinato per cognome. } _textLanguagelong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni in base alla lingua premendo il pulsante lingue. Questo mostrerà la lista dei documenti ordinati in base alla lingua. } _textAcronymlong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni tramite gli acronimi che vi compaiono premendo il pulsante acronimi. Questo mostrerà un elenco di acronimi e dei punti nei quale essi compaiono. } _textPhraselong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni tramite le frasi che vi occorrono premendo il pulsante frasi. } _textArtistlong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni tramite gli artisti premendo il pulsante artisti. Questo mostrerà un elenco di voci ordinate per nome di artista.} _textSourcelong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni in base al nome del file premendo il pulsante nomi del file. Questo mostrerà la lista dei documenti ordinati in base al nome originale del file.} _textKeywordlong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni per parola chiave premendo il pulsante parole chiave. Questo mostrerà un elenco di parole chiave.} # -- Missing translation: _textVolumelong_ _textCaptionslong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni tramite didascalia premendo il pulsante didascalie. Questo mostrerà un elenco di didascalie.} _textCountrieslong_ [l=it] {
Puoi accedere alle pubblicazioni tramite il paese premendo il pulsante paesi. Questo mostrerà un elenco di paesi.} _textdefaultlongtext_ [l=it] {
Premi il pulsante sconosciuto per navigare tra pubblicazioni ordinate in base ad un campo sconosciuto. } _texthelptopics_ [l=it] {
Clicka sulla freccia per andare alla prossima sezione... | ||
... o per tornare a quella precedente | ||
Mostra (o no) tutto il testo | ||
Mostra questa pagina in una nuova finestra | ||
Evidenzia (o no) le parole cercate |
Dalla pagina di ricerca, puoi cercare tramite questi semplici passi:
Quando effettui una ricerca, appaiono i titoli di venti documenti. Il pulsante in basso ti permette di visualizzare i successivi venti. Una volta premuto appariranno i pulsanti che ti permettono di visualizzare i venti documenti successivi o quelli precedenti. Clicka sul titolo di un documento, o sul piccolo pulsante affianco ad esso, per visualizzarne il contenuto.
Il numero massimo di documenti elencati è fissato a 100. Puoi modificare questo numero clickando sul pulsante impostazioni nella parte alta della pagina.
_iconblankbar_
Qualsiasi cosa scrivi nella casella di ricerca viene interpretato come
"parole da cercare". Ogni parola non contiene nient'altro che caratteri
alfabetici e cifre numeriche. Le parole sono separate da spazi.
Se altri caratteri (come i segni di punteggiatura) appaiono, questi verranno
utilizzati per separare le parole come se fossero spazi. Non è possibile
ricercare parole che includono segni di punteggiatura.
Per esempio la ricerca:
verrà trattata come se fosse:
_iconblankbar_
Ci sono due differenti tipi di ricerca:
Usa quante parole da cercare desideri - una intera frase o anche
un intero paragrafo. Se specifichi una sola parola i documenti saranno ordinati
in base al numero di volte in cui occorre quella parola in ognuno.
_texthelpscope_
}
_textdatesearch_ [l=it] {Ricerca per data}
_texthelpdatesearch_ [l=it] {
_iconblankbar_
_iconblankbar_
}
_textchangeprefs_ [l=it] {Modifica le impostazioni}
_texthelppreferences_ [l=it] { Premendo il pulsante impostazioni in alto nella pagina puoi modificare
alcune caratteristiche dell'interfaccia per adattarla alle tue esigenze.
_iconblankbar_
_iconblankbar_
_iconblankbar_
Le raccolte di pagine web ti permettono di eliminare la barra di navigazione di Greenstone che altrimenti
appare sulla sommità di ogni pagina, in questo modo quando effettui una ricerca trovi esattamente la pagina
cercata senza alcuna intestazione aggiuntiva. In questo caso, per effettuare una nuova ricerca
dovrai utilizzare il pulsante "indietro" del browser.
Queste raccolte ti permettono anche di eliminare il messaggio di avvertimento che appare quando fai click su
di un collegamento che ti porta direttamente sul web, fuori dalla raccolta.
Inoltre in alcune raccolte di pagine web puoi stabilire se i link presentati nella pagina "Risultati della ricerca"
ti portano direttamente all'URL in questione piuttosto che alla copia della pagina web presente nella
biblioteca digitale.
Parole da cercare
Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)
Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993
Tipi di ricerca
_textdatesearch_
La ricerca per data permette di trovare documenti che, oltre a contenere parole da cercare,
riguardano eventi avvenuti in un certo intervallo temporale.
Puoi cercare documenti di un certo anno o in una serie di anni.
Nota che non è indispensabile inserire parole da cercare, puoi effettuare
ricerche anche solo sulle date, così come non è necessario inserire delle date;
se non scrivi alcuna data è come se si effettuasse una ricerca non per data.Come utilizzare questa funzionalità:
Come funziona la ricerca
Generalmente una ricerca di documenti riguardanti l'anno 1903 non mostrerà quelli che, ad esempio,
sono stati scritti nel 1903, solo i documenti che riguardano il 1903. In ogni modo, verranno trovati i documenti
che hanno nel testo un'intervallo di date (ad esempio 1899-1911) in cui rientra il 1903, e tutti i documenti
che hanno nel testo il nome del secolo di cui è parte il 1903 (ad esempio 20th century o twentieth century).
Questo significa che per alcuni documenti la data ricercata potrebbe non apparire nel testo. Se si effettua la ricerca
su di un intervallo di date, questo si applica a tutte la date nell'intervallo._textchangeprefs_
Impostazioni relative alle raccolte
Alcune raccolte comprendono diverse sottoraccolte, su cui è possibile
effettuare ricerche singolarmente o come un tutt'uno. In questi casi, nella pagina Impostazioni puoi
scegliere quali sottoraccolte prendere in considerazione nelle ricerche.
Impostazioni della lingua
Ogni raccolta ha una lingua di presentazione predefinita, ma puoi cambiare lingua se lo desideri.
Puoi anche cambiare il set di caratteri utilizzato da Greenstone per l'output verso il tuo browser
-- il software ha delle opportune impostazioni predefinite ma con alcuni browser puoi ottenere una
visualizzazione migliore cambiando il set di caratteri. Tutte le raccolte permettono di passare dall'interfaccia
grafica standard ad una testuale. Questa è particolarmente utile per gli ipovedenti che utilizzano
delle interfacce testuali con tipi di caratteri molto grandi oppure dei sintetizzatori vocali.
Impostazioni relative all'interfaccia
A seconda della raccolta possono esserci numerose opzioni modificabili riguardanti l'interfaccia.