# this file must be UTF-8 encoded ###################################################################### # # Language text and icon macros # -- this file contains text that is of less importance ###################################################################### ###################################################################### # 'home' page package home ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _documents_ [l=ro] {documente.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _lastupdate_ [l=ro] {Ultima actualizare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _ago_ [l=ro] {cu câteva zile în urmă.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _colnotbuilt_ [l=ro] {Colecţia nu este construită.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ### taken from here _textpoem_ [l=ro] {

Kia papapounamu te moana

kia hora te marino,
kia tere te karohirohi,
kia papapounamu te moana

fie ca pacea şi serenitatea să te înconjoare,
fii înbrăţişat în căldura aburului verii,
fie ca oceanul călătoriilor tale întins şi fin precum o piatră-verde lustruită. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgreenstone_ [l=ro] {

Greenstone (piatră-verde) este o piatră semipreţioasă (precum acest software) care se găseşte doar în Noua Zeelandă. În societatea tradiţională Maori avea o valoare însemnată fiind căutată mai presus decât alte substanţe. Are proprietatea de a absorbi wairua, care este spiritul forţei vitale fiind inzestrat cu virtuţi tradiţionale care o transformă într-o emblemă potrivită pentru domeniul public rezervat proiectului bibliotecii digitale. Strălucirea sa indică caritatea, claritatea sa indică onestitatea, duritatea - curajul iar muchiile ascuţite pe care le poate dobândi reprezintă dreptatea. Piesa sculptată folosită în logo-ul Greenstone reprezintă un patu, adică un club de lupte şi este o bijuterie de familie a unuia dintre membrii proiectului. În lupta corp-la-corp o lovitură astfel angajată implică rapiditate, acurateţe şi completitudine. Ne place să credem că aceste calităţi se aplică şi acestui pachet software, muchia ascuţita ca o lamă a unui patu simbolizând avangarda tehnologică.

} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textaboutgreenstone_ [l=ro] {

Greenstone este o suită software pentru a constitui şi distribui colecţii de biblioteci digitale. Propune noi metode de organizare a informaţiei şi de publicare a acesteia pe Internet sau CD-ROM. Greenstone este produs de  Proiectul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande al Universităţii din Waikato. Este dezvoltat şi distribui în cooperare cu UNESCO şi Human Info NGO. Este un software open-source, disponibil la http://greenstone.org. Acesta stă sub prevederile GNU General Public License.  

   

Scopul acestui software este de a da forţă utilizatorilor, în special din universităţi, biblioteci şi alte instituţii din serviciul public pentru a-şi putea construi propria bibliotecă digitală. Bibliotecile digitale reformează radical modul în care informaţia este diseminată şi achiziţionată în cadrul comunităţilor partenere UNESCO şi în cadrul instituţiilor din domeniul educaţiei, ştiinţei şi culturii din întreaga lume, dar în special în ţările în curs de dezvoltare. Trăim cu speranţa că acest software va încuraja desfăţurarea efectivă a bibliotecilor digitale pentru a partaja informaţia şi pentru a o integra în circuitul public.  

   

Acest software este dezvoltat şi distribuit printr-un effort de cooperare internaţional care a debutat în August 2000 între trei părţi.  

   

  Proiectul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande al Universităţii din Waikato  
 Software-ul Greenstone s-a dezvoltat din acest proiect iar această iniţiativă a fost sprijinită de Subcomisia pentru Comunicare a Comisiei Naţionale UNESCO a Noii Zeelande ca parte a contribuţiei Noii Zeelande la programul UNESCO.  

   

 UNESCO logo  United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization  
 Diseminarea informaţiei din educaţie, ştiinţifică şi culturală pe întreg globul şi în particular disponibilitatea acestuia în ţările în curs de dezvoltare, reprezintă una din ţintele principale ale UNESCO fiind urmărită prin intermediul Programului interguvernamental Informaţie pentru Toţi ajutat de tehnologia informaţiei şi comunicaţiilor văzută ca un instrument important în acest context.  

   

   The Human Info NGO, cu sediul în Antwerp, Belgia  
 Acest proiect lucrează cu agenţiile UN şi alte ONG-uri având o reputaţie mondială în ceea ce priveşte digitizarea documentelor de interes şi disponibilizând-o la scară largă, fără taxe naţiunilor în curs de dezvoltare dar cu anumite costuri pentru restul ţărilor.  

 } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdescrselcol_ [l=ro] {alege o colecţie} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # home help page package homehelp ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _text4buts_ [l=ro] {Există alte patru butoane în pagina principală} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textnocollections_ [l=ro] {

Momentan nu există colecţii disponibile în această instalare Greenstone. Pentru a adăuga câteva colecţii poţi

} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _text1coll_ [l=ro] {Instalarea Greenstone conţine o colecţie} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmorecolls_ [l=ro] {Instalarea Greenstone conţine _1_ colecţie} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # external link package package extlink ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textextlink_ [l=ro] {Link extern} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textlinknotfound_ [l=ro] {Link intern negăsit} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textextlinkcontent_ [l=ro] {Linkul selectat este estern oricărei colecţii selectate în acest moment. Dacă doriţi să vedeţi acest link iar browserul are acces internet, atunci puteţi merge la această pagină, altfel, folosiţi butonul „back” al browserului pentru a vă întoarce la documentul anterior.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textlinknotfoundcontent_ [l=ro] {Din motive necunoscute, linkul intern selectat nu există. Acest lucru se întâmplă probabil datorită unei erori în sursa colecţiei. Utilizaţi butonul „back” al browserului pentru a vă întoarce la documentul anterior.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu # should have arguments of collection, collectionname and link _foundintcontent_ [l=ro] {

Link către colecţia "_2_"

Linkul selectat este extern colecţiei "_collectionname_" (se leagă de colecţia "_2_"). Dacă doriţi vizualizarea acestui link din colecţia "_2_" puteţi merge la această pagină, altfel, folosiţi butonul „back” al browserului pentru a vă întoarce la documentul anterior. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # authentication page package authen ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textGSDLtitle_ [l=ro] {Biblioteca Digitală Greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textusername_ [l=ro] {utilizator} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textpassword_ [l=ro] {parolă} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmustbelongtogroup_ [l=ro] {Atenţie, trebuie să faceţi parte din grupul "_cgiargug_" pentru a accesa această pagină} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmessageinvalid_ [l=ro] {Pagina cerută necesită înregistrarea.
_If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]
) Vă rugăm introduceţi utilizatorul şi parola Greenstone.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmessagefailed_ [l=ro] {Numele utilizatorului sau parola sunt incorecte.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmessagedisabled_ [l=ro] {Contul dumneavoastră a fost dezactivat. Vă rugăm, contactaţi administratorul site-ului.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmessagepermissiondenied_ [l=ro] {Nu aveţi permisiunea de a accesa această pagină.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmessagestalekey_ [l=ro] {Vă rugăm, introduceţi parola pentru a accesa această pagină.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'docs' page package docs ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textnodocumentation_ [l=ro] {

Această instalare Greenstone nu include nici o documentaţie. Acest lucru poate fi pentru că:

  1. Greenstone a fost instalat de pe CD-ROM cu o instalare compactă.
  2. Greenstone a fost instalat dintr-o distribuţie downloadată de pe Internet.
În oricare caz documentaţia poate fi obţinută fie din directorul docs al CD-ROM-ului Greenstone CD-ROM sau prin vizitarea siteului http://www.greenstone.org. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textuserguide_ [l=ro] {Ghidul Utilizatorului} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textinstallerguide_ [l=ro] {Ghidul de instalare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdeveloperguide_ [l=ro] {Ghidul Dezvoltatorului} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textpaperguide_ [l=ro] {De la hârtie la colecţie} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textorganizerguide_ [l=ro] {Utilizarea Organizatorului} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgsdocstitle_ [l=ro] {documentaţia greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # collectoraction package wizard _textbild_ [l=ro] {Construieşte colecţia} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbildsuc_ [l=ro] {Colecţia a fost construită cu succes.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textviewbildsummary_ [l=ro] {Aţi putea vedea sumarul de construcţie a acestei colecţii pentru mai multe detalii. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textview_ [l=ro] {Vezi colecţia} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbild1_ [l=ro] {Această colecţie este construită în acest moment. Acest lucru poate lua ceva limp. Linia de stare la momentul construcţiei de mai jos dă informaţii despre cum progresează operaţiunea.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbild2_ [l=ro] {Pentru a opri procesul de construcţie în oricare moment, apăsaţi aici.
Colecţia la care lucrezi va rămâne intactă.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textstopbuild_ [l=ro] {opreşte construcţia} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbild3_ [l=ro] {Dacă părăseşti această pagină (şi nu ai anulat procesul de construcţie prin butonul „opreşte construcţia”) colecţia va contiua să fie contruită şi va fi instalată la încheierea cu succes a operaţiunii.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbuildcancelled_ [l=ro] {Construcţie anulată} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbildcancel1_ [l=ro] {Procesul de construcţie a fost anulat. Foloseşte butoanele galbene pentru a face modificările la colecţie sau pentru a reporni procesul de construcţie.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbsupdate1_ [l=ro] {Starea construcţiei se actualizează într-un minut} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbsupdate2_ [l=ro] {Statutul construcţiei se actualizează în} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textseconds_ [l=ro] {secunde} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textfailmsg11_ [l=ro] {Colecţia nu a putut fi construită deoarece nu conţine date. Fiţi încredinţaţi că cel puţin undirector sau un fişier specificate prin pagina datelor sursă există şi este de tipul (în cazul unui director) sau conţine fişiere de un tip procesabil de către Greenstone.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textfailmsg21_ [l=ro] {Colecţia nu a putut fi construită (fişierul import.pl a eşuat).} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textfailmsg31_ [l=ro] {Colecţia nu a putut fi construită (fişierul buildcol.pl a eşuat).} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textfailmsg41_ [l=ro] {Colecţia a fost construită cu succes, dar nu a putut fi instalată.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textfailmsg71_ [l=ro] {O eroare neaşteptată s-a ivit în timpul construirii colecţiei} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textblcont_ [l=ro] {Jurnalul de construire conţine următoarele informaţii:} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # collectoraction package collector ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdefaultstructure_ [l=ro] {structura iniţială} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmore_ [l=ro] {mai departe} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textinfo_ [l=ro] {Informaţii referitoare la colecţie} # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textsrce_ [l=ro] {Date sursă} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textconf_ [l=ro] {Configurează colecţia} # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textdel_ [l=ro] {Şterge colecţia} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textexpt_ [l=ro] {Exporarea colecţiei} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdownloadingfiles_ [l=ro] {Downloadarea fişierelor...} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textimportingcollection_ [l=ro] {Import colecţia...} # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textbuildingcollection_ [l=ro] {Construiesc colecţia...} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcreatingcollection_ [l=ro] {crearea colecţiei} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcollectorblurb_ [l=ro] {Pana este mai puternică decât spada !
Construirea şi distribuirea colecţiilor de informaţii implică responsabilităţi care ar trebui gândire cu atenţie înainte de a începe. Există problemele legate de drepturile de copyright, adică posibilitatea de a accesa documente nu înseamnă neapărat că poţi să le dai la alţii. Există implicaţii de ordin social: colecţiile trebuie să respecte obiceiurile comunităţii din cadrul căreia au izvorât. Există şi probleme de natură etica precum faptul că anumite lucruri nu trebuie să fie disponibile altora.
Conştientizaţi puterea informaţiei şi folosiţi-o cu înţelepciune.
} # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textcb1_ [l=ro] {Colectorul îţi permite să creezi noi colecţii, să modifici sau să adaugi la cele existente ori, chiar să le ştergi. Pentru a face acest lucru vei fi condus printr-o serie de pagini web, care vor solicita informaţiile necesare.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcb2_ [l=ro] {Mai întâi trebuie decis dacă} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcnc_ [l=ro] {crearea unei colecţii noi} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textwec_ [l=ro] {lucru cu una existentă, adăugare de date sau ştergerea.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcb3_ [l=ro] {Pentru a construi sau modifica colecţiile bibliotecii digitale mai întâi trebuie şă te înregistrezi. Acest lucru este necesar pentru a te proteja de ceilalţi utilizatori care se înregistrează pe acelaşi computer şi care modifică informaţia existentă pe acesta. Notă: din motive de securitate vei fi automat deconectat după 30 de minute. Dacă acest lucru se întâmplă, nu trebuie să vă impacientaţi - veţi fi invitat să vă înregistraţi din nou şi veţi putea relua de unde aţi fost întrerupt.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcb4_ [l=ro] {Introduceţi numele de utilizator şi parola, apoi apăsaţi pe buton pentru înregistrare.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textfsc_ [l=ro] {Mai întâi, selectaţi colecţia cu care doriţi să lucraţi (colecţiile protejate la scriere nu vor apărea în această listă).} # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textwtc_ [l=ro] {Cu această colecţie puteţi să} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textamd_ [l=ro] {Adaugă mai multe date şi reconstruieşte colecţia} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textetc_ [l=ro] {Editează fişierul de configurare a colecţiei şi reconstruieşte colecţia} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdtc_ [l=ro] {Şterge colecţia pe de-antregul} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textetcfcd_ [l=ro] {Exportă colecţia pentru a fi inscripţionată pe un CD-ROM Windows auto-instalabil} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcaec_ [l=ro] {modificarea unei colecţii existente} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textnwec_ [l=ro] {Nu sunt disponibile colecţii pretabile la scriere pentru a fi modificate} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcianc_ [l=ro] {Crearea unei noi colecţii} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttsosn_ [l=ro] {Secvenţa paşilor necesari pentru a crea o nouă colecţie a unei biblioteci digitale sunt:} # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textsin_ [l=ro] {Specifica-i numele (şi informaţiile asociate)} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textswts_ [l=ro] {Specifică de unde provin datele sursă} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textatco_ [l=ro] {Ajustează opţiunile de configurare (doar pentru utilizatorii avansaţi)} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbtc_ [l=ro] {„Construieşte” colecţia (vezi mai jos)} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textpvyh_ [l=ro] {Vizualizarea muncii.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttfsiw_ [l=ro] {Cel de-al patrulea pas este acela în care computerul face toată munca. În procesul de „construire”, computerul face toate indexurile şi adună la un loc orice altă informaţie este necesară pentru a face totul funcţional. Dar mai întâi trebuie specificată informaţia.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textadab_ [l=ro] {Mai jos apare o diagramă care ajută la orientarea rapidă. Butonul verde este cel care permite continuarea operaţiunilor. Pe măsură de operaţiunile se desfăţoară, butonul se va schimba în galben. Te poţi întoarce la o pagină anterioară prin apăsarea pe butonul galben corespunzător din cadrul diagramei.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textwyar_ [l=ro] {Atunci când sunteţi pregătit, apăsaţi butonul verde „informaţii despre colecţie” pentru a începe crearea unei noi colecţii digitale !} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcnmbs_ [l=ro] {Numele colecţiei trebuie specificat} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texteambs_ [l=ro] {Trebuie specificată adresa de email} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textpsea_ [l=ro] {Vă rugăm, specificaţi adresa de email în forma: numeutilizator@domeniu} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdocmbs_ [l=ro] {Descrierea colecţiei trebuie specificată} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textwcanc_ [l=ro] {Atunci când este creată o nouă colecţie trebui introduse informaţii preliminare despre datele sursă. Acest preces este structurat ca o serie de pagini web supervizate de către Colector. Bara din partea de jos a paginii arată secvenţa de pagini care trebuie completate.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttfc_ [l=ro] {Titlul colecţiei:} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttctiasp_ [l=ro] {Titlul colecţiei este o frază scurtă folosită în toată biblioteca digitală pentru a identifica conţinutul colecţiei. Titluri pentru exemplificare pot fi „Rapoarte Tehnice din domeniul Ştiinţei Calculatoarelor” şi „Bibliteca pentru Dezvoltarea Umanităţii”} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcea_ [l=ro] {Adresă de email de contact:} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textteas_ [l=ro] {Această adresă de email specifică primul punct de contact pentru colecţie. Dacă software-ul Greenstone detectează o problemă, este trimis un raport de diagnostic la această adresă. Introduceţi o adresă de email în formă completă: nume@domeniu.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textatc_ [l=ro] {Despre această colecţie:} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttiasd_ [l=ro] {Aceasta este declaraţia descriptivă a principiilor care guvernează ce este cuprins în cadrul colecţiei. Apare pe prima pagină atunci când este prezentată colecţia} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textypits_ [l=ro] {Poziţia din proces este indicată printr-o săgeată dedesubt - în acest caz, stadiul „informaţie despre colecţie”. Pentru a continua, apăsaţi pe butonul verde „date sursă”.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _srcebadsources_ [l=ro] {

una sau mai multe surse de intrări specificate nu sunt disponibile (marcaj _iconcross_ below).

Acest lucru se poate întâmpla pentru că:

Dacă este un URL pe care-l puteţi vedea în browser, acesta poate proveni dintr-un cache local. Din păcate, copiile stocate în cachesunt invizibile procesului de mirroring al Greenstone. În acest caz, recomandăm ca mai întâi să downloadaţi paginile mai întâi folosind browserul. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textymbyco_ [l=ro] {

Îţi poţi baza colecţia pe

} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbtco_ [l=ro] {Pune bazele colecţiei pe} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textand_ [l=ro] {Adaugă mai multe date} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textad_ [l=ro] {Adăugarea datei:} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttftysb_ [l=ro] {Fişierele specificate mai jos vor fi adăugate la colecţie. Aveţi grijă să nu specificaţi fişiere care esită deja în colecţie, altfel vor fi incluse două copii ale aceluiaşi fişier. Fişierele sunt identificate prin calea completă, prin paginile web cu adresa absolută.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textis_ [l=ro] {Surse de input:} # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textddd1_ [l=ro] {

Dacă foloseşti file:// sau ftp:// pentru a specifica un fişier, acel fişier va fi downloadat.

Dacă foloseşti http:// depinde dacă URL-ul returnează o pagină web normală sau o listă de fişiere. Dacă este o pagină, atunci acea pagină va fi dowloadată şi astfel toate paginile care se leagă de aceasta cu condiţia ca acestea să stea pe acelaşi site.

Dacă foloseşti file:// sau ftp:// pentru a specifica un fişier sau un director sau introducerea unui URL http:// care conduce la o listă de fişiere, tot ce există în director şi toare subdirectoarele vor fi incluse în colecţie.

Clic pe butonul „mai multe surse” pentru a completa mai multe câmpuri. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textddd2_ [l=ro] {

Apasă unul din butoanele verzi. Dacă eşti un utilizator avansat poatre doreşti să ajustezi configurarile colecţiei. Alternativ, poţi merge direct la faza construcţiei colecţiei. Trebuie notat că orice etapă anterioară poare fi din nou editată prin folosirea botonului galben.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textconf1_ [l=ro] {

Construirea şi prezentarea colecţiei sunt controlate de specificaţii într-un „fişier de configurare” special. Utilizatorii avansaţi poate vor dori să modifice setările de configurare.

Dacă nu eşti un utilizator avansat, procedaţi spre partea de jos a paginii.

Pentru a modifica setările de configurare, editaţi datele de mai jos. Dacă faceţi o greşeală, apăsaţi pe „Reset” pentru a reveni la setările iniţiale ale configurării. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textreset_ [l=ro] {Reset} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttryagain_ [l=ro] {Vă rugăm restart the collector şi încercaţi din nou. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textretcoll_ [l=ro] {Întoarce-te la colector} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdelperm_ [l=ro] {O parte din colecţia _cgiargbc1dirname_ nu a putut fi ştearsă. Cauzele posibile pot fi:

} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdelinv_ [l=ro] {Colecţia _cgiargbc1dirname_ este protejată sau nevalidă. Ştergerea a fost anulată. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdelsuc_ [l=ro] {Colecţia _cgiargbc1dirname_ a fost ştearsă cu succes.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textclonefail_ [l=ro] {Colecţia _cgiargclonecol_ nu poate fi clonată. Cauzele posibile sunt: } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcolerr_ [l=ro] {Eroare la Colector.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttmpfail_ [l=ro] {Colectorul a eşuat citirea sau scrierea într-un fişier temporar sau director. Cauzele posibile sunt: } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmkcolfail_ [l=ro] {Colectorul a eşuat în crearea structurii de directoare necesare noii colecţii (fişierul mkcol.pl a eşuat). Cauzele posibile sunt: } # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textnocontent_ [l=ro] {Eroare de Colector: nu a fost furnizat nici un nume pentru noua colecţie. Încearcă repornirea Colectorului de la început.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textrestart_ [l=ro] {Repornirea Colectorului} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textreloaderror_ [l=ro] {A apărut o eroare la crearea unei noi colecţii. Acest lucru se poate întâmpla datorită confuziei sistemului Greenstone privind utilizarea funcţiei de „reload” sau a butoanelor „back” ale browserului folosit (vă rugăm să evitaţi folosirea acestor butoane în timpul creării unei colecţii cu ajutorul Colectorului). Se recomandă repornirea Colectorului de la început.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textexptsuc_ [l=ro] {Colecţia _cgiargbc1dirname_ a fost exportată cu succes în directorul _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ .} # Updated 21-Feb-2007 by constantinescu _textexptfail_ [l=ro] {

Eroare la exportarea colecţiei _cgiargbc1dirname_ .

Acest lucru se întâmplă de cele mai multe ori pentru că Greenstone a fost instalat fără componentele necesare pentru a suporta funcţia „Exportă Colecţia”.

} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # depositoraction package depositor ###################################################################### _textdepositorblurb_ [l=ro] {

Vă rugăm, specificaţi următoarele informaţii despre fişier şi apăsaţi pe _textintro_ below.

} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcaec_ [l=ro] {Completarea colecţiei existente} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbild_ [l=ro] {Element de depozit} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textintro_ [l=ro] {Selectează fişierul} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textselect_ [l=ro] {Selectează colecţia} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmeta_ [l=ro] {Specifică Metadatele} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttryagain_ [l=ro] {Vă rugăm, reporniţi depozitorul şi încercaţi din nou. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textretcoll_ [l=ro] {Întoarce-te la depozitar} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttmpfail_ [l=ro] {Depozitorul a eşuat în citirea sau scrierea unui fişier temporar sau director. Cauzele posibile sunt: } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'gsdl' page package gsdl ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textgreenstone1_ [l=ro] {"Greenstone este o suită software care are capacitatea de a sluji colecţiilor digitale de bibliotecă şi să construiască noi colecţii. Furnizează o nouă metodă de a organiza şi publica informaţie prin intermediul Internetului sau pe CD-ROM. Greenstone este produs de New Zealand Digital Library Project din cadrul Universităţii din Waikato şi este distribuit în cooperare cu Unesco şi Human Info NGO. Este software open-source disponibil de la adresa http://greenstone.org sub termenii de licenţiere GNU General Public License."} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgreenstone2_ [l=ro] {"Site-ul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande (http://nzdl.org) con'ine numeroase colecţii pentru exemplificare, toate create cu pachetul software Greenstone, care sunt publice şi sunt disponibile examinării. Acestea simplifică diferitele opţiuni de căutare şi navigare incluzând colecţii în limbile arabă, chineză, franceză, maori, spaniolă precum şi în engleză. Există chiar şi colecţii de muzică. "} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textplatformtitle_ [l=ro] {platfomă} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgreenstone3_ [l=ro] {"Greenstone rulează pe Windows, Unix şi Mac OS X. Distribuţia include fişierele binare pentru toate versiunile de Windows, Linux şi Mac OS X. De asemenea, include codul sursă pentru system, care poate fi compilat folosindu-se Microsoft C++ sau gcc. Greenstone funcţionează împreună cu software-ul asociat, care este liber: webserver-ul Apache şi PERL. Interfeţele cu utilizatorul folosesc un browser web, de obicei Netscape Navigator sau Internet Explorer."} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgreenstone4_ [l=ro] {Multe dintre colecţiile de documente sunt distribuite pe CD-ROM folosindu-se software-ul Greeenstone. De exemplu, Humanity Development Library conţine 1.230 de publicaţii variind de la contabilitate până la tratarea apelor menajere. Acestea rulează cu necesităţi minimale privind calculatorul precum cele întâlnite preponderent în ţările în dezvoltare. Informaţia poate fi accesată prin căutare, trecerea în revistă a titlurilor, navigarea după organizaţii, parcurgerea unei liste de cum-să şi prin vizualizarea la întâmplare a coperţilor cărţilor. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcustomisationtitle_ [l=ro] {personalizare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgreenstone5_ [l=ro] {Greenstone este proiectat special pentru a fi foarte flexibil şi configurabil. Un document nou şi formatele de metadate sunt abordate prin scrierea de „plugin-uri” (în PERL). În mod analog, structurile noi de metadate pentru navigare pot fi implementate prin scrierea „clasificatorilor”. Modul în care arată şi se comportă interfaţa poate fi modificat folosindu-se „macro-uri” scrise într-un limbaj accesibil. un protocol CORBA permite agenţilor (ex. în Java) să folosească toate facilităţile asociate colecţiilor documentului. În final, codul sursă ăn C++ şi PERL este disponibil şi este accesibil pentru a putea fi modificat.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdocumentationtitle_ [l=ro] {documentaţie} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdocuments_ [l=ro] {Documentaţie extensivă pentru software-ul Greenstone este disponibilă.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu #_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:} #_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide} #_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide} #_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide} _textmailinglisttitle_ [l=ro] {lista de mail} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmailinglist_ [l=ro] {Există o listă de mail gândită în primul rând pentru discuţii privind software-ul pentru biblioteci digitale - Greenstone. Utilizatorii activi ai Greenstone ar trebui să ia în consideraţie încrierea în lista de mail şi contribuţia la discuţii. Pentru înscriere mergeti la https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users. pentru a trimite un mesaj listei, scrieţi la adresa greenstone-users@list.scms.waikato.ac.nz.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbugstitle_ [l=ro] {buguri} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textreport_ [l=ro] {Dorim să ne asigurăm că software-ul lucrează corect pentru dumneavoastră. Vă rugăm să raportaţi oricare deficienţe la greenstone@cs.waikato.ac.nz} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgs3title_ [l=ro] {în lucru} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgs3_ [l=ro] {Greenstone 3 reprezintă un sistem reproiectat şi reimplementat, care are aceleaşi facilităţi precum cele ale sistemului Greenstone 2 (versiunea curentă) - de exemplu, este multilingv, multiplatformă şi prezintă un înalt grad de configurabilitate. Incorporează toate caracteristicile sistemului existent şi este compatibil cu versiunile anterioare, astfel că poate construi şi rula colecţii existente fără modificări. Este scris în Java şi este structurat ca o reţea de module independente care comunică folosind XML, astfel că funcţionează într-o manieră distribuită şi poate fi desfăşurat pe mai multe servere dacă acest lucru este necesar. Acest design modular măreşte flexibilitatea şi extensibilitatea Greenstone. Documentaţia şi ediţiile experimentale ale Greenstone 3 poate fi downloadat de la adresa Greenstone 3 home page.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcreditstitle_ [l=ro] {credit} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textwhoswho_ [l=ro] {Greenstone reprezintă un efort colaborativ între mai mulţi participanţi. Rodger McNab şi Stefan Boddie sunt principalii arhitecţi şi implementatori. Au mai contribuit David Baunbridge, George Buchanan, Hong Chen, Michael Dewsnip, Katherine Don, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, Dana McKay, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Dynal Patel, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, John Thompson şi Stuart Yeates. membri ai proiectului Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande au contribuit cu sfaturi şi inspiraţie în proiectarea sistemului: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Matt Jones, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui, Gary Marsden, Dave Nichols şi Lloyd Smith. Dorim să mulţumim, de asemenea, şi tuturor celor care au contribuit la elaborarea pachetelor licenţiate GNU incluse în această distribuţie: MG, GDBM, PDFTOHTML, PERL, WGET, WVWARE şi XLHTML.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textaboutgslong_ [l=ro] {despre software-ul greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'users' page package userslistusers ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textlocu_ [l=ro] {Lista curentă a utilizatorilor} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textuser_ [l=ro] {utilizator} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textas_ [l=ro] {starea contului} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgroups_ [l=ro] {grupuri} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcomment_ [l=ro] {comentariu} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textadduser_ [l=ro] {adaugă un nou utilizator} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textedituser_ [l=ro] {editează} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdeleteuser_ [l=ro] {şterge} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'users' page package usersedituser ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textedituser_ [l=ro] {Editează informaţiile despre utilizator} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textadduser_ [l=ro] {Adaugă un nou utilizator} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textaboutusername_ [l=ro] {Numele utilizatorilor trebuie să fie între 2 şi 30 de caractere. Acestea pot conţine caractere alfanumerice, „.” şi „_”} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textaboutpassword_ [l=ro] {Parolele trebuie să aibe o lungime cuprinsă între 3 şi 8 caractere. Acestea pot conţine doar caractere printabile ASCII} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textoldpass_ [l=ro] {dacă acest câmp este gol, atunci parola veche va fi menţinută.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textenabled_ [l=ro] {activat} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdisabled_ [l=ro] {dezactivat} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textaboutgroups_ [l=ro] {Grupurile sunt de fapt o listă de elemente separate prin virgulă, nu puneţi spaţii după virgule.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'users' page package usersdeleteuser ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdeleteuser_ [l=ro] {Şterge un utilizator} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textremwarn_ [l=ro] {Doriţi să ştergeţi definitiv utilizatorul _cgiargumun_?} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'users' page package userschangepasswd ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textchangepw_ [l=ro] {Schimbă parola} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textoldpw_ [l=ro] {vechea parolă} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textnewpw_ [l=ro] {noua parolă} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textretype_ [l=ro] {reintrodu noua parolă} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'users' page package userschangepasswdok ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textsuccess_ [l=ro] {Parola dumneavoastră a fost schimbată cu succes.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'users' page package users ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textinvalidusername_ [l=ro] {Numele utilizatorului este invalid.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textinvalidpassword_ [l=ro] {parola este invalidă.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textemptypassword_ [l=ro] {Vă rugăm introduceţi o parolă iniţială pentru acest utilizator.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textuserexists_ [l=ro] {Acest utilizator există deja, vă rugăm introduceţi un alt nume de utilizator.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textusernameempty_ [l=ro] {Vă rugăm, introduceţi numele utilizatorului.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textpasswordempty_ [l=ro] {Trebuie să reintroduceţi parola veche.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textnewpass1empty_ [l=ro] {Introduceţi o parolă nouă şi apoi reintroduceţi-o.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textnewpassmismatch_ [l=ro] {Cele două versiuni ale noii parole nu corespund.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textnewinvalidpassword_ [l=ro] {Aţi introdus o parolă invalidă.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textfailed_ [l=ro] {Ori numele utilizatorului, ori parola au fost introduse incorect.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'status' pages package status ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textversion_ [l=ro] {Numărul versiunii Greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textframebrowser_ [l=ro] {Trebuie să aveţi un frame incorporat în browser pentru a vedea aceasta.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textusermanage_ [l=ro] {Managementul utilizatorilor} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textlistusers_ [l=ro] {afişează utilizatorii} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textaddusers_ [l=ro] {adaugă un nou utilizator} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textchangepasswd_ [l=ro] {schimbă parola} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textinfo_ [l=ro] {Informaţie tehnică} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgeneral_ [l=ro] {general} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textarguments_ [l=ro] {argumente} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textactions_ [l=ro] {acţiuni} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbrowsers_ [l=ro] {browsere} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textprotocols_ [l=ro] {protocoale} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textconfigfiles_ [l=ro] {Fiţiere de Configurare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textlogs_ [l=ro] {Jurnale} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textusagelog_ [l=ro] {jurnalul de utilizare curent} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textinitlog_ [l=ro] {jurnalier de iniţializare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texterrorlog_ [l=ro] {jurnalierul erorilor} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textadminhome_ [l=ro] {administrator} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textreturnhome_ [l=ro] {Greenstone home} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _titlewelcome_ [l=ro] {Administrare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmaas_ [l=ro] {Întreţinerea şi administrarea serviciilor disponibile include:} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textvol_ [l=ro] {vezi jurnaleleon-line} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcmuc_ [l=ro] {crează, gestionează şi actualizează colecţiile} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textati_ [l=ro] {accesează informaţii tehnice precum argumentele CGI} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttsaa_ [l=ro] {Aceste servicii sunt disponibile folosind bara laterală de navigare de pe partea stângă a paginii.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcolstat_ [l=ro] {Starea Colecţiei} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcwoa_ [l=ro] {Colecţiile apar ca „rulând” doar dacă există fişierul build.cfg corespondent, dacă pot fi citite şi dacă conţin un câmp builddate valid (i.e. > 0). De asemenea, trebuie să fie în directorul index al colecţiilor (i.e. Să NU fie în directorul de construcţie).} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcafi_ [l=ro] {apăsaţi abr. pentru informaţii privind o colecţie} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcctv_ [l=ro] {apăsaţi colecţiepentru a vedea o colecţie} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textsubc_ [l=ro] {Propune modificările} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texteom_ [l=ro] {Eroare la deschiderea fiţierului main.cfg} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textftum_ [l=ro] {Actualizarea fişierului main.cfg a eşuat} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmus_ [l=ro] {fişierul main.cfg a fost actualizat cu succes} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # 'bsummary' pages package bsummary ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textbsummary_ [l=ro] {Construieşte sumarul pentru colecţia "_collectionname_"} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textflog_ [l=ro] {Logare eşuată pentru colecţia "_collectionname_"} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textilog_ [l=ro] {Importă logarea pentru colecţia "_collectionname_"} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ############################################################################ # # This stuff is only used by the usability (SEND FEEDBACK) stuff # ############################################################################ package Global # old cusab button _linktextusab_ [l=ro] {TRIMITE FEEDBACK} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _greenstoneusabilitytext_ [l=ro] {Ergonomia Greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textwhy_ [l=ro] {

Trimite acest raport într-o formă prin care să indici că ai găsit pagina web pe care o vizualizezi cu dificultăţi.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textextraforform_ [l=ro] {Nu trebuie să completezi formularul - orice informaţie ar putea fi de folos.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textprivacybasic_ [l=ro] {

Raportul va conţine doar informaţie despre pagina web Greenstone pe care o vedeţi şi despre tehnologia folosită pentru a o vedea (plus oricare altă informaţie o furnizaţi).} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textstillsend_ [l=ro] {Doriţi să trimiteţi acest raport ?} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texterror_ [l=ro] {eroare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textyes_ [l=ro] {Da} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textno_ [l=ro] {Nu} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textclosewindow_ [l=ro] {Închide fereastra} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textabout_ [l=ro] {Despre} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textprivacy_ [l=ro] {Intimitate} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textsend_ [l=ro] {Trimite} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textdontsend_ [l=ro] {Nu trimite} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textoptionally_ [l=ro] {Opţional} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textunderdev_ [l=ro] {Vizualizarea detaliilor va fi disponibilă în versiunea finală.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textviewdetails_ [l=ro] {Vezi detaliile raportului} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmoredetails_ [l=ro] {Mai multe detalii} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttrackreport_ [l=ro] {Urmăreşte acest raport} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcharacterise_ [l=ro] {Ce fel de problemă este} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textseverity_ [l=ro] {Cât de gravă este problema ?} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textbadrender_ [l=ro] {Pagina arată ciudat} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcontenterror_ [l=ro] {Eroare de conţinut} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textstrangebehaviour_ [l=ro] {Comportament bizar} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textunexpected_ [l=ro] {S-a întâmplat ceva neaşteptat} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textfunctionality_ [l=ro] {Greu de utilizat} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textother_ [l=ro] {Altele} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textcritical_ [l=ro] {Critic} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmajor_ [l=ro] {Serios} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textmedium_ [l=ro] {Mediu} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textminor_ [l=ro] {Minor} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _texttrivial_ [l=ro] {Comun} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textwhatdoing_ [l=ro] {Ce făceaţi în acel moment ?} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textwhatexpected_ [l=ro] {Ce asteptaţi să se întâmple în acel moment ?} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textwhathappened_ [l=ro] {Ce s-a întâmplat de fapt ?} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _cannotfindcgierror_ [l=ro] {

Ne pare rău!

Nu poate fi găsit serverul de programe pentru butonul "_linktextusab_".} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textusabbanner_ [l=ro] {Tipul de banner koru} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ###################################################################### # GTI text strings package gti ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textgtierror_ [l=ro] {A apărut o eroare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtihome_ [l=ro] {Aceste pagini te ajută şă îmbunătăţeşti suportul multilingv al Greenstone. Utilizându-le poţi să Vor fi prezentate o serie de pagini web, fiecare conţinând câte o frază de tradus. Se va proceda prin traducerea interfeţei frază după frază. Multe fraze conţin formatări HTML: nu trebuie procedat la traducerea acestora, ci se vor păstra intacte în versiunea tradusă. Cuvintele flancate de underscor (precum: _acestea_) nu trebuie traduse (reprezintă nume de „macro-uri” Greenstone).

Dacă se actualizează o interfaţă existentă nu vi se vor prezenta frazele pentru care există deja un corespondent de traducere. Uneori se poate ca o traducere să existe, dar textul în engleză să se fi schimbat între timp. În acest caz va fi prezentată traducerea curentă pentru a fi verificată şi actualizată dacă este necesar.

Pentru a corecta o traducere, care a fost actualizată deja, se foloseşte facilitatea „Corecteză o traducere existentă” disponibilă pentru fiecare parte a Greenstone.

Fiecare pagină se încheie cu un buton "_textgtisubmit_". Când este apăsat, modificările se fac imediat într-o instalare Greenstone separată la nzdl.org. În fiecare pagină există un buton pentru a accesa acest site. } # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiselecttlc_ [l=ro] {Vă rugăm, selectaţi limba} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu #for status page _textgtiviewstatus_ [l=ro] {Apăsaţi pentru a vedea situaţia traducerilor actuale pentru toate limbile} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiviewstatusbutton_ [l=ro] {VEZI SITUAŢIE} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtistatustable_ [l=ro] {Lista situaţiei traducerilor actuale pentru toate limbile} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtilanguage_ [l=ro] {Limba} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtitotalnumberoftranslations_ [l=ro] {Numărul total de traduceri} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiselecttfk_ [l=ro] {Vă rugăm, selectaţi un fiţier de lucru} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgticoredm_ [l=ro] {Interfaţa Greenstone (Nucleu)} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiauxdm_ [l=ro] {Interfaţa Greenstone (Auxiliară)} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiglidict_ [l=ro] {Dicţionarul GLI} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiglihelp_ [l=ro] {Asistenţa GLI} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiperlmodules_ [l=ro] {Module Perl} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtitutorials_ [l=ro] {Exerciţiile Tutorialului} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtigreenorg_ [l=ro] {Greenstone.org} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu #for greenstone manuals _textgtidevmanual_ [l=ro] {Manualul Dezvoltatorului Greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiinstallmanual_ [l=ro] {Manualul de Instalare Greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtipapermanual_ [l=ro] {Manualul Greenstone pentru Colecţia pe suport tradiţional (hârtie)} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiusermanual_ [l=ro] {Manualul Utilizatorului Greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtienter_ [l=ro] {ENTER} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgticorrectexistingtranslations_ [l=ro] {Corectează traducerile existente} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtidownloadtargetfile_ [l=ro] {Downloadează fişierul} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiviewtargetfileinaction_ [l=ro] {Experimentează acest fişier în acţiune} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtitranslatefileoffline_ [l=ro] {Tradu fişierul offline} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtinumchunksmatchingquery_ [l=ro] {Numărul de fragmente de text care se potrivesc căutării} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtinumchunkstranslated_ [l=ro] {traduceri terminate} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=ro] {Dintre acestea _1_ necesită actualizare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=ro] {Traduceri rămase de făcut} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu #for status page _textgtinumchunkstranslated2_ [l=ro] {numărul traducerilor terminate} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=ro] {numărul de traduceri necesită actualizare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=ro] {numărul traducerilor rămase de făcut} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtienterquery_ [l=ro] {Introdu un cuvânt sau o frază din fragmentul de text pe care doreşti să-l corectezi} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtifind_ [l=ro] {CAUTĂ} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtitranslatingchunk_ [l=ro] {Traducerea fragmentului de text _1_} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiupdatingchunk_ [l=ro] {Actualizarea fragmentului de text _1_} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtisubmit_ [l=ro] {INTRODU} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtilastupdated_ [l=ro] {Ultima actualizare} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtitranslationfilecomplete_ [l=ro] {Vă mulţumim pentru actualizarea acestui fişier - acum este complet !

Puteţi downloada o copie a acestui fişier folosind linkul de mai sus iar acesta va fi inclus în ediţiile viitoare ale Greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textgtiofflinetranslation_ [l=ro] {Poţi traduce această parte din Greenstone offline folosindu-se un fişier Microsoft Excel:

  1. Downloadaţi acest fişier.
  2. Deschideţi fişierul downloadat cu Microsoft Excel şi salvaţi-l ca format Microsoft Excel workbook (.xls).
  3. Introduceţi traducerile în spaţiile destinate.
  4. Când aţi terminat traducerea tuturor stringurilor trimiteţi e-mail cu fişierul .xls ataşat la _gtiadministratoremail_.
} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu ############ # gli page ############ package gli _textglilong_ [l=ro] {interfaţa bibliotecarului - Greenstone} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu _textglihelp_ [l=ro] {

Greenstone Librarian Interface (GLI) - Interfaţa Bibliotecarului vă oferă acces la funcţionalităţile Greenstone printr-o interfaţă uşor de utilizat 'point and click'. Aceasta permite colecatea unor seturi de documente, importul sau asignarea metadatelor şi adăugarea acestora în colecţiile Greenstone.

Trebuie remarcat că GLI rulează conjugat cu sistemul Greenstone şi se presupune că este instalat într-un subdirector al instalării Greenstone. Dacă aţi downloadat una din distribuţiile Greenstone sau aţi instalat Greenstone de pe CD-ROM, atunci trebuie că GLI există.

Rularea GLI sub Windows

Lansaţi interfaţa bibliotecarului sub Windows prin selectarea Greenstone Digital Library din secţiunea Programe a meniului Start optând pentru interfaţa bibliotecarului.

Rularea GLI sub Unix

Pentru a rula GLI sub Unix, schimbaţi directorul gli din instalarea Greenstone, apoi rulaţi scriptul gli.sh.

Rularea GLI sub Mac OS X

În modulul de căutare, navigaţi către Applications apoi Greenstone (dacă aţi instalat Greenstone în lacaţia implictă) iar apoi lansaţi aplicaţiaGLI.} # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu