# this file must be UTF-8 encoded ###################################################################### # # English Language text and icon macros # -- this file contains text that is of less importance ###################################################################### ###################################################################### # 'home' page package home ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _documents_ [l=ar] {الوثائق.} # Updated 8-Aug-2006 _lastupdate_ [l=ar] {اخر تعديل} # Updated 1-Apr-2006 _ago_ [l=ar] {أيام مضت.} # Updated 9-Aug-2006 _colnotbuilt_ [l=ar] {المجموعة لم تبنى} # Updated 10-Aug-2006 _textpoem_ [l=ar] {

Kia papapounamu te moana

kia hora te marino,
kia tere te karohirohi,
kia papapounamu te moana

may peace and calmness surround you,
may you reside in the warmth of a summer's haze,
may the ocean of your travels be as smooth as the polished greenstone. } # Updated 9-Aug-2006 _textdescrselcol_ [l=ar] {اختر مجموعة} # Updated 9-Aug-2006 ###################################################################### # home help page package homehelp ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _text4buts_ [l=ar] {يوجد عدد أربعة أزرار أخرى في الصفحة الرئيسية} # Updated 11-Aug-2006 _textnocollections_ [l=ar] {

لا يوجد مجموعات متاحة حالياً في Greenstone. لإضافة بعض المجموعات يمكنك

} # Updated 9-Aug-2006 _text1coll_ [l=ar] {التثبيت الحالي لبرنامج Greenstone يحتوي على مجموعة واحدة} # Updated 9-Aug-2006 _textmorecolls_ [l=ar] {تثبيت برنامج Greenstone يحتوي على المجموعات _1_ } # Updated 10-Aug-2006 ###################################################################### # external link package package extlink ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textextlink_ [l=ar] {رابطة خارجية} # Updated 10-Aug-2006 _textlinknotfound_ [l=ar] {الرابطة الداخلية غير موجودة} # Updated 10-Aug-2006 _textextlinkcontent_ [l=ar] {لقد قمت باختيار رابطة تحيل إلى خارج المجموعات الحالية، إذا كنت تريد عرض هذه الرابطة ولديك اتصال بالإنترنت يمكنك التقدم إلى هذه الصفحة؛ وإن كنت تريد العودة استخدم زر المتصفح "Back" للعودة للوثيقة السابقة} # Updated 10-Aug-2006 _textlinknotfoundcontent_ [l=ar] {لسبب خارج عن إرادتنا، الرابطة الداخلية التي اخترتها ليست موجودة. يمكن أن يكون السبب هو خطأ في مصدر المجموعة، يمكنك استخدام زر الرجوع "Back" للعودة للوثيقة السابقة.} # Updated 10-Aug-2006 # should have arguments of collection, collectionname and link _foundintcontent_ [l=ar] {

رابطة إلى مجموعة"_2_"

الرابطة التي اخترتها تحيل إلى مجموعة "_collectionname_" (تحيل إى مجموعة"_2_" ). إذا أردت عرض هذا الرابط في مجموعة "_2_" يمكنك التقدم إلى هذه الصفحة; أو استخدم زر "back" في متصفحك للعودة إلى الوثيقة السابقة. } # Updated 10-Aug-2006 ###################################################################### # authentication page package authen ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textGSDLtitle_ [l=ar] {المكتبة الرقمية Greenstone} # Updated 8-Aug-2006 _textusername_ [l=ar] {اسم المستخدم} # Updated 9-Aug-2006 _textpassword_ [l=ar] {كلمة المرور} # Updated 10-Aug-2006 _textmustbelongtogroup_ [l=ar] {لاحظ أنك يجب أن تكون من مجموعة "_cgiargug_" كي تدخل لهذه الصفحة} # Updated 10-Aug-2006 _textmessageinvalid_ [l=ar] {الصفحة التي طلبت عرضها تتطلب منك إجراءات الدخول.
_If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]
) من فضلك ادخل اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بـ Greenstone.} # Updated 7-May-2006 _textmessagefailed_ [l=ar] {هناك خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور.} # Updated 10-Aug-2006 _textmessagedisabled_ [l=ar] {عفواً، لقد تم وقف حسابك. من فضلك اتصل بمدير هذا الموقع.} # Updated 11-Aug-2006 _textmessagepermissiondenied_ [l=ar] {عفواً، غير مصرح لك بدخول هذه الصفحة.} # Updated 10-Aug-2006 _textmessagestalekey_ [l=ar] {الرابطة التي تتبعها لم تعد تعمل. من فضلك أدخل كلمة المرور حتى تصل إلى هذه الصفحة.} # Updated 10-Aug-2006 ###################################################################### # 'docs' page package docs ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textuserguide_ [l=ar] {دليل المستخدم} # Updated 7-May-2006 _textinstallerguide_ [l=ar] {دليل تثبيت البرنامج} # Updated 9-Aug-2006 _textdeveloperguide_ [l=ar] {دليل المطور (المبرمج)} # Updated 7-May-2006 _textpaperguide_ [l=ar] {من الورق إلى المجموعات} # Updated 10-Aug-2006 _textorganizerguide_ [l=ar] {استخدام المنظم} # Updated 9-Aug-2006 _textgsdocstitle_ [l=ar] {وثائق Greenstone} # Updated 9-Aug-2006 ###################################################################### # collectoraction package wizard _textbild_ [l=ar] {بناء مجموعة} # Updated 9-Aug-2006 _textbildsuc_ [l=ar] {تم بناء المجموعة بنجاح.} # Updated 11-Aug-2006 _textviewbildsummary_ [l=ar] {يمكنك عرض ملخص عملية البناء الخاص بهذه المجموعة. } # Updated 4-Sep-2006 by usamasa _textview_ [l=ar] {اعرض المجموعة} # Updated 10-Aug-2006 _textbild1_ [l=ar] {يتم الآن بناء المجموعة: قد يستغرق هذا بعض الوقت. تابع حالة تقدم علمية البناء هنا.} # Updated 9-Aug-2006 _textbild2_ [l=ar] {لإيقاف عملية البناء في أي وقت يمكنك الضغط هنا.
المجموعة التي تعمل على إنشاءها ستتوقف.} # Updated 10-Aug-2006 _textstopbuild_ [l=ar] {وقف عملية البناء} # Updated 8-Aug-2006 _textbild3_ [l=ar] {إذا تركت هذه الصفحة (ولم تلغ عملية البناء بالضغط على زر "وقف البناء")، ستستمر عملية بناء المجموعة وتثبت بمجرد اكتمالها.} # Updated 10-Aug-2006 _textbuildcancelled_ [l=ar] {الغي البناء} # Updated 10-Aug-2006 _textbildcancel1_ [l=ar] {ألغيت عملية بناء المجموعة. استخدم الأزرار الصفراء بأسفل للتغيير في المجموعة أو أعد تنفيذ عملية البناء من البداية.} # Updated 10-Aug-2006 _textbsupdate1_ [l=ar] {Building status update in 1 second} # Updated 10-Aug-2006 _textbsupdate2_ [l=ar] {تحديث حالة البناء في} # Updated 11-Aug-2006 _textseconds_ [l=ar] {ثوانٍ} # Updated 11-Aug-2006 _textfailmsg11_ [l=ar] {لا يمكن بناء المجموعة حيث لا يوجد بها بيانات. تأكد من أنه يوجد على الأقل مجلد أو ملف محدد في صفحة مصدر البيانات على أن يكون من النوع الذي يمكن لبرنامج Greenstone التعامل معه أما في حالة اختيار مجلد فيجب أيضا أن يكون محتويا على ملفات من النوع الذي يتعامل معه البرنامج.} # Updated 10-Aug-2006 _textfailmsg21_ [l=ar] {لا يمكن بناء المجموعة (فشل في ملف import.pl)} # Updated 8-Aug-2006 _textfailmsg31_ [l=ar] {لا يمكن بناء المجموعة (فشل في ملف buildcol.pl).} # Updated 8-Aug-2006 _textfailmsg41_ [l=ar] {عملية إنشاء المجموعة تمت بنجاح ولكن لا يمكن تثبيتها.} # Updated 9-Aug-2006 _textfailmsg71_ [l=ar] {حدث خطأ غير متوقع أثناء محاولة بناء المجموعة} # Updated 11-Aug-2006 _textblcont_ [l=ar] {سجل البناء يحتوي على المعلومات التالية:} # Updated 9-Aug-2006 ###################################################################### # collectoraction package collector ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdefaultstructure_ [l=ar] {الهيكل التلقائي} # Updated 9-Aug-2006 _textmore_ [l=ar] {مزيد} # Updated 10-Aug-2006 _textinfo_ [l=ar] {معلومات المجموعة} # Updated 1-Apr-2006 _textsrce_ [l=ar] {البيانات المصدرية} # Updated 10-Aug-2006 _textconf_ [l=ar] {حدد خصائص المجموعة} # Updated 10-Aug-2006 _textbild_ [l=ar] {_wizard:textbild_} # Updated 11-Aug-2006 _textview_ [l=ar] {_wizard:textview_} # Updated 10-Aug-2006 _textdel_ [l=ar] {حذف مجموعة} # Updated 3-May-2006 _textexpt_ [l=ar] {تصدير مجموعة} # Updated 10-Aug-2006 _textbildsuc_ [l=ar] {_wizard:textbildsuc_} # Updated 8-Aug-2006 _textviewbildsummary_ [l=ar] {_wizard:textviewbildsummary_} # Updated 10-Aug-2006 _textdownloadingfiles_ [l=ar] {تحميل الملفات ...} # Updated 9-Aug-2006 _textimportingcollection_ [l=ar] {تصدير المجموعة ...} # Updated 3-May-2006 _textbuildingcollection_ [l=ar] {بناء المجموعة ...} # Updated 10-Aug-2006 _textcreatingcollection_ [l=ar] {إنشاء مجموعة ...} # Updated 8-Aug-2006 _textcb1_ [l=ar] {يساعد "المجمع" على إنشاء مجموعات جديدة، أو التعديل والإضافة إلى مجموعات موجودة فعلاً. للقيام بهذا ستجد إرشادات متتابعة عن الصفحات التي تتطلب إضافة معلومات.} # Updated 8-Aug-2006 _textcb2_ [l=ar] {في البداية يجب أن تحدد ما إذا} # Updated 9-Aug-2006 _textcnc_ [l=ar] {إنشاء مجموعة جديدة} # Updated 10-Aug-2006 _textwec_ [l=ar] {العمل في واحدة موجودة أو إضافة بيانات لها أو حذفها.} # Updated 10-Aug-2006 _textcb4_ [l=ar] {من فضلك أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور، ثم اضغط الزر لتسجل دخولك.} # Updated 9-Aug-2006 _textfsc_ [l=ar] {اختر أولا المجموعة التي تريد أن تعمل معها (المجموعات المحمية من عملية التعديل سوف لن تظهر في هذه القائمة).} # Updated 11-Aug-2006 _textwtc_ [l=ar] {في المجموعة التي قمت باختيارها، يمكنك} # Updated 10-Aug-2006 _textamd_ [l=ar] {أضف مزيد من البيانات وقم بإعادة بناء المجموعة} # Updated 11-Aug-2006 _textetc_ [l=ar] {عدل ملف خصائص المجموعة ثم أعد بناءها} # Updated 10-Aug-2006 _textdtc_ [l=ar] {إحذف المجموعة بالكامل} # Updated 9-Aug-2006 _textetcfcd_ [l=ar] {تصدير المجموعة إلى قرص مدمج يعمل تلقائيا مع نظام Windows} # Updated 10-Aug-2006 _textcaec_ [l=ar] {تغيير مجموعة موجودة} # Updated 9-Aug-2006 _textnwec_ [l=ar] {لا يوجد مجموعات مصرح بالتعديل في محتوياتها} # Updated 10-Aug-2006 _textcianc_ [l=ar] {إنشاء مجموعة جديدة} # Updated 9-Aug-2006 _texttsosn_ [l=ar] {في تتابع عملة إنشاء مجموعة مكتبة رقمية جديدة فإن الخطة التي تحتاجها هي:} # Updated 11-Aug-2006 _textsin_ [l=ar] {حدد الاسم (والمعلومات الأخرى المرتبطة)} # Updated 10-Aug-2006 _textswts_ [l=ar] {حدد مكان ورود البيانات المصدرية} # Updated 10-Aug-2006 _textatco_ [l=ar] {تعديل خيارات الخصائص (للمستخدم المحترف فقط)} # Updated 10-Aug-2006 _textbtc_ [l=ar] {"بناء" المجموعة(أنظر بأسفل)} # Updated 10-Aug-2006 _textpvyh_ [l=ar] {اعرض الآن عملك بكل فخر.} # Updated 10-Aug-2006 _texttfsiw_ [l=ar] {يقوم الكمبيوتر بالمرحلة الرابعة بالكامل. حيث ينشيء في مرحلة "البناء" كل الكشافات ويجمع كافة المعلومات المطلوبة لبناء المجموعة. ولكن يجب في البداية أن تحدد أنت هذه المعلومات .} # Updated 11-Aug-2006 _textadab_ [l=ar] {في الشكل الذي يظهر بأسفل سيساعدك لتحديد موقعك. الزر الأخضر يستخدم لبداية تنفيذ عمليات متتالية. وبمجرد في تدخل في تلك العمليات سوف يتغير لونه إلى اللون الأصفر. ويمكنك الرجوع للصفحة السابقة بالضغط على الزر الأصفر في الشكل.} # Updated 9-Aug-2006 _textwyar_ [l=ar] {عندما تكون مستعد، اضغط على الزر الأخضر الخاص بمعلومات المجموعة لتبدأ في إنشاء مجموعة مكتبتك الرقمية الجديدة!} # Updated 9-Aug-2006 _textcnmbs_ [l=ar] {يجب تحديد اسم المجموعة} # Updated 11-Aug-2006 _texteambs_ [l=ar] {عنوان البريد الإليكتروني يجب أن يحدد} # Updated 10-Aug-2006 _textpsea_ [l=ar] {حدد عنوان البريد الإلكتروني متبعا الصياغة username@domain} # Updated 9-Aug-2006 _textdocmbs_ [l=ar] {وصف المجموعة يجب أن يحدد} # Updated 3-May-2006 _textwcanc_ [l=ar] {عند إنشاء مجموعة جديدة ستحتاج إلى إدخال بعض المعلومات المبدئية عن البيانات المصدرية. وهذه العملية تكون في مجموعة من صفحات الإنترنت تقرأ عن طريق المجمع. وفي أسفل الصفحة يعرض الشريط تتابع الصفحات التي اكتملت.} # Updated 10-Aug-2006 _texttfc_ [l=ar] {عنوان المجموعة:} # Updated 10-Aug-2006 _texttctiasp_ [l=ar] {عنوان المجموعة هو عبارة عن جملة قصيرة تستخدم في المكتبة الرقمية لتمييز المحتويات في المجموعة. مثل: Computer Science Technical Reports" و"Humanity Development Library."} # Updated 9-Aug-2006 _textcea_ [l=ar] {عنوان البريد الإلكتروني:} # Updated 11-Aug-2006 _textteas_ [l=ar] {هذا العنوان الإلكتروني يعد نقطة الاتصال الأولى للمجموعة. إذا ما اكتشف برنامج Greenstone خطأ ما، فسوف يقوم بإرسال تقرير تشخيصي للمشكلة على هذا البريد الإلكتروني. لذا قم بإدخال عنوان البريد الإلكتروني بالصيغة التالية: name@domain. } # Updated 11-Aug-2006 _textatc_ [l=ar] {عن هذه المجموعة:} # Updated 9-Aug-2006 _texttiasd_ [l=ar] {هذا يشرح الأسس التي تحكم ما تحتويه المجموعة. وتظهر في الصفحة الأولى لعرض المجموعة؟} # Updated 10-Aug-2006 _textypits_ [l=ar] {موقعك في التسلسل موضح بواسطة السهم السفلي -- في هذه الحالة ، ال "معلومة المجموعة" مرحلة مصدر البيانات "زر" } # Updated 1-Apr-2006 _srcebadsources_ [l=ar] {

واحد أو أكثر من مصادر الإدخال ليست متاحة (marked _iconcross_ below).

قد يكون هذا بسبب

If this is a URL that you can see in your browser, it may be coming from a locally cached copy. Unfortunately, locally cached copies are invisible to our mirroring process. In this case we recommend that you download the pages using your browser first. } # Updated 2-Apr-2006 _textymbyco_ [l=ar] {

يمكنك أن تبني مجموعتك على

} # Updated 11-Aug-2006 _textbtco_ [l=ar] {أسس المجموعة} # Updated 9-Aug-2006 _textand_ [l=ar] {أضف بيانات جديدة} # Updated 8-Aug-2006 _textad_ [l=ar] {اضافة بيانات :} # Updated 1-Apr-2006 _texttftysb_ [l=ar] {الملفات التي تم تحديدها سوف يتم إضافتها للمجموعة. تأكد من أن لم تقم تحديد ملفات تم اختيارها حتى لا تتضمن مجموعتك نسختين من هذا الملف. وتحدد الملفات بكتابة كامل مسارها كما تحدد صفحات الإنترنت بكتابة عنوانها.} # Updated 9-Aug-2006 _textis_ [l=ar] {ادخل المصادر:} # Updated 10-Aug-2006 _textddd2_ [l=ar] {

اضغط على الأزرار الخضراء. إذا كنت مستخدم محترف ربما تستطيع ضبط خصائص المجموعة. بخلاف ذلك اذهب إلى خطوة البناء مباشرة. وتذكر أنه يمكنك الرجوع إلى أي من الخطواط السابقة بالضغط على الزر الأصفر الخاص بها.} # Updated 10-Aug-2006 _textconf1_ [l=ar] {

يتم التحكم في بناء وعرض هذه المجموعة عن طريق مجموعة من المحددات في "ملف الخصائص". حيث يمكن للمستخدم المحترف أن يستبدل هذه الخصائص.

إن كنت مستخدم غير محترف, إذهب إلى أسفل الصفحة.

لاستبدال الخصائص الموجودة, قم بتعديل البيانات التي تظهر بأسفل. إذا قمت بتعديلات غير صحيحة, إضغط على زر "Reset" للعودة إلى الخصائص الأصلية. } # Updated 9-Aug-2006 _textreset_ [l=ar] {باقي} # Updated 9-Aug-2006 _textbild1_ [l=ar] {_wizard:textbild1_} # Updated 9-Aug-2006 _textbild2_ [l=ar] {_wizard:textbild2_} # Updated 9-Aug-2006 _textstopbuild_ [l=ar] {_wizard:textstopbuild_} # Updated 8-Aug-2006 _textbild3_ [l=ar] {_wizard:textbild3_} # Updated 10-Aug-2006 _textbuildcancelled_ [l=ar] {_wizard:textbuildcancelled_} # Updated 10-Aug-2006 _textbildcancel1_ [l=ar] {_wizard:textbildcancel1_} # Updated 8-Aug-2006 _textbsupdate1_ [l=ar] {_wizard:textbsupdate1_} # Updated 11-Aug-2006 _textbsupdate2_ [l=ar] {_wizard:textbsupdate2_} # Updated 11-Aug-2006 _textseconds_ [l=ar] {_wizard:textseconds_} # Updated 8-Aug-2006 _textfailmsg11_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg11_} # Updated 11-Aug-2006 _textfailmsg21_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg21_} # Updated 8-Aug-2006 _textblcont_ [l=ar] {_wizard:textblcont_} # Updated 10-Aug-2006 _texttryagain_ [l=ar] {رجاء استأناف المجمموعة والمحاولة مرة اخرى } # Updated 1-Apr-2006 _textfailmsg31_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg31_} # Updated 9-Aug-2006 _textfailmsg41_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg41_} # Updated 10-Aug-2006 _textfailmsg71_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg71_} # Updated 11-Aug-2006 _textretcoll_ [l=ar] {العودة إلى المجمع} # Updated 9-Aug-2006 _textdelinv_ [l=ar] {المجموعة _cgiargbc1dirname_ محمية من إجراء الحذف أو غير صالحة. وقد ألغيت عملية الحذف.} # Updated 9-Aug-2006 _textdelsuc_ [l=ar] {تم حذف مجموعة _cgiargbc1dirname_ بنجاح.} # Updated 8-Aug-2006 _textclonefail_ [l=ar] {المجموعة _cgiargclonecol_ لا يمكن استنساخها. وأسباب ذلك قد تكون:

} # Updated 9-Aug-2006 _textcolerr_ [l=ar] {خطأ في المجمع.} # Updated 9-Aug-2006 _texttmpfail_ [l=ar] {فشل المجمع في القراءة أو الكتابة إلى الملف المؤقت أو المجلد، من الممكن أن يكون السبب } # Updated 10-Aug-2006 _textmkcolfail_ [l=ar] {المجمع فشل في إنشاء هيكل الدليل المطلوب من قبل المجموعة الجديدة (mkcol.pl failed). قد يكون السبب: } # Updated 3-May-2006 _textnocontent_ [l=ar] {خطأ في المجمع: لم يتم كتابة اسم للمجموعة الجديدة. حاول إعادة تشغيل المجمع من البداية.} # Updated 10-Aug-2006 _textrestart_ [l=ar] {إعادة تشغيل المجمع} # Updated 10-Aug-2006 _textreloaderror_ [l=ar] {حدث خطأ أثناء عملية إنشاء مجموعة جديدة. ربما يكون هذا بسبب هو استخدام زري "Back" أو "Reload" (من فضلك تجنب استخدام هذه الأزرار أثناء إنشاء مجموعة عن طريق المجمع). والآن يفضل أن تعيد تشغيل المجمع من البداية.} # Updated 11-Aug-2006 _textexptsuc_ [l=ar] {تم تصدير المجموعة _cgiargbc1dirname_ بنجاح إلى دليل _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ .} # Updated 9-Aug-2006 ###################################################################### # depositoraction package depositor ###################################################################### _textdepositorblurb_ [l=ar] {

حدد المعلومات التالية عن الملف ثم اختر _textintro_ من أسفل.

} # Updated 4-Sep-2006 by usamasa _textbsupdate1_ [l=ar] {_wizard:textbsupdate1_} # Updated 10-Aug-2006 _textbsupdate2_ [l=ar] {_wizard:textbsupdate2_} # Updated 10-Aug-2006 _textseconds_ [l=ar] {_wizard:textseconds_} # Updated 9-Aug-2006 _textcaec_ [l=ar] {إضافة إلى مجموعة موجودة} # Updated 11-Aug-2006 _textbild_ [l=ar] {مادة مودعة} # Updated 10-Aug-2006 _textintro_ [l=ar] {اختر ملف} # Updated 10-Aug-2006 _textbildsuc_ [l=ar] {_wizard:textbildsuc_} # Updated 9-Aug-2006 _textviewbildsummary_ [l=ar] {_wizard:textviewbildsummary_} # Updated 11-Aug-2006 _textselect_ [l=ar] {اختر مجموعة} # Updated 10-Aug-2006 _textmeta_ [l=ar] {حدد الميتاداتا} # Updated 10-Aug-2006 _textview_ [l=ar] {_wizard:textview_} # Updated 9-Aug-2006 _textbild1_ [l=ar] {_wizard:textbild1_} # Updated 10-Aug-2006 _textbild2_ [l=ar] {_wizard:textbild2_} # Updated 10-Aug-2006 _textstopbuild_ [l=ar] {_wizard:textstopbuild_} # Updated 10-Aug-2006 _textbild3_ [l=ar] {_wizard:textbild3_} # Updated 11-Aug-2006 _textbuildcancelled_ [l=ar] {_wizard:textbuildcancelled_} # Updated 8-Aug-2006 _textbildcancel1_ [l=ar] {_wizard:textbildcancel1_} # Updated 10-Aug-2006 _textfailmsg11_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg11_} # Updated 9-Aug-2006 _textfailmsg21_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg21_} # Updated 10-Aug-2006 _textblcont_ [l=ar] {_wizard:textblcont_} # Updated 11-Aug-2006 _texttryagain_ [l=ar] {من فضلك أعد تشغيل مخزن البيانات وحاول مرة أخرى. } # Updated 9-Aug-2006 _textfailmsg31_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg31_} # Updated 10-Aug-2006 _textfailmsg41_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg41_} # Updated 8-Aug-2006 _textfailmsg71_ [l=ar] {_wizard:textfailmsg71_} # Updated 10-Aug-2006 _textretcoll_ [l=ar] {عودة إلى المخزن} # Updated 10-Aug-2006 _texttmpfail_ [l=ar] {فشل المخزن في القراءة من أو الكتابة على الملف المؤقت أو المجلد. قد يكون السبب هو: } # Updated 11-Aug-2006 ###################################################################### # 'gsdl' page package gsdl ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textgreenstone1_ [l=ar] {Greenstone عبارة عن برنامج يمكنه معالجة المجموعات الرقمية للمكتبة وكذلك إنشاء مجموعات جديدة. يعطي البرنامج طريقة جديدة لتنظيم المعلومات ونشرها على الإنترنت أو على CD-ROM. Greenstone يتم العمل عليها من قبل "مشروع المكتبة الرقمية لنيوزيلاندا" في جامعة وايكاتو، ويوزع بالتعاون مع منظمة اليونسكو وجمعية هيومان إنفو. كما أنه برنامج مفتوح المصدر، ومتاح في موقع http://greenstone.org بموجب رخصة الاستخدام العام GNU General Public License.} # Updated 8-Aug-2006 _textgreenstone2_ [l=ar] {موقع مكتبة نيوزيلاندا الرقمية (http://nzdl.org) يحتوي على أمثلة لمجموعات, بالطبع كلها منشأة ببرنامج Greenstone، ومتاحة للتصفح من قبل الجميع. هذه المجموعات بها أمثلة كثيرة لخيارات البحث والتصفح، وتشمل على مجموعات في اللغات العربية والصينية والفرنسية والماوري والإسبانية، فضلاً عن الإنجليزية. كما تشمل هذه المجموعات على مجموعات موسيقية أيضا.} # Updated 9-Aug-2006 _textplatformtitle_ [l=ar] {البنية التحتية} # Updated 1-Apr-2006 _textgreenstone3_ [l=ar] {يعمل برنامج Greenstone في بيئات عمل Windows، وUnix، وMac OS X. يشمل البرنامج على برمجيات ثنائية جاهزة للاستخدام مع كل من Windows، وUnix، وMac OS X. كما تشمل مصدر كود البرمجة للنظام، والذي يمكن التعامل معه بلغة ++C أو gcc. كما يعمل برنامج Greenstone بمصاحبة مجموعة من البرامج المتاحة مجاناً وهي خادم شبكة Apache و PERL. أما واجهة المستخدم فهي تعمل مع كل من Netscape Navigator أو Internet Explorer.} # Updated 9-Aug-2006 _textcustomisationtitle_ [l=ar] {إمكانية التعديل} # Updated 10-Aug-2006 _textgreenstone5_ [l=ar] {صمم برنامج Greenstone خصيصاً ليوفر درجة عالية من المرونة وإمكانية التعديل والتوسع. فالوثائق الجديدة والميتاداتا الخاصة بها تسكن عن طريق برمجيات صغيرة "plugins" بلغة (Perl). كما يمكن تكوين تركيبة تصفح الميتاداتا عن طريق كتابة "التصنيفات". وهذه الواجهة التي تعتمد على طريقة (look-and-feel) أي استخدام الفأرة لتحديد الاختيارات يمكن استبدالها بطريقة أخرى أكثر تعقيدا تستخدم الماكرو التي تكتب بلغة بسيطة نسبياً. كما يساهم بروتوكول Corba في إعطاء كل الإمكانيات الخاصة بالتعامل مع وثائق المجموعات. هذا وقد تمت البرمجة بلغة C++ وPerl والتي تتاح عملية التعديل فيها بسهولة.} # Updated 10-Aug-2006 _textdocumentationtitle_ [l=ar] {وثائق البرنامج} # Updated 10-Aug-2006 _textdocuments_ [l=ar] {تتوافر مجموعة من وثائق شرح برنامج Greenstone.} # Updated 9-Aug-2006 #_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:} #_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide} #_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide} #_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide} _textmailinglisttitle_ [l=ar] {القائمة البريدية} # Updated 10-Aug-2006 _textmailinglist_ [l=ar] {يوجد لبرنامج Greenstone قائمة بريدية مخصصة للنقاش حول البرنامج. حيث يقوم المستخدمون النشطون لبرنامج Greenstone بالاشتراك والتفاعل والمساهمة من خلال هذه المجموعة. للاشتراك في المجموعة إذهب إلى .https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users. لارسال رسالة الى القائمة البريدية، استخدم العنوان التالي greenstone-users@list.scms.waikato.ac.nz.} # Updated 11-Aug-2006 _textbugstitle_ [l=ar] {الأعطال} # Updated 10-Aug-2006 _textreport_ [l=ar] {نريد أن نتأكد من أن هذا البرنامج يعمل جيداً معك. من فضلك أخبرنا عن أي عطل على greenstone@cs.waikato.ac.nzGreenstone 3 home page. برنامج Greenstone 3 هو عبارة عن إعادة تصميم وتنفيذ لبرنامج Greenstone 2 مع الاحتفاظ بكل المميزات الموجودة فيه -- على سبيل مثال فهو متعدد اللغات ويعمل مع بيئات عمل متعددة وبه قدرة عالية على التعديل. كما يقوم بتضمين كافة الميزات الموجودة في الإصدارة الحالية كما أنه متوافق مع المجموعات المنشئة بنسخ قديمة} # Updated 11-Aug-2006 _textcreditstitle_ [l=ar] {المشاركون} # Updated 10-Aug-2006 _textwhoswho_ [l=ar] {The Greenstone software is a collaborative effort between many people. Rodger McNab and Stefan Boddie are the principal architects and implementors. Contributions have been made by David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Michael Dewsnip, Katherine Don, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, Dana McKay, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Dynal Patel, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, John Thompson, and Stuart Yeates. Other members of the New Zealand Digital Library project provided advice and inspiration in the design of the system: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Matt Jones, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui, Gary Marsden, Dave Nichols and Lloyd Smith. We would also like to acknowledge all those who have contributed to the GNU-licensed packages included in this distribution: MG, GDBM, PDFTOHTML, PERL, WGET, WVWARE and XLHTML. } # Updated 10-Aug-2006 _textaboutgslong_ [l=ar] {عن برنامج Greenstone} # Updated 3-May-2006 ###################################################################### # 'users' page package userslistusers ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textlocu_ [l=ar] {قائمة بالمستخدمين الحاليين} # Updated 10-Aug-2006 _textuser_ [l=ar] {مستخدم} # Updated 3-May-2006 _textas_ [l=ar] {حالة الحساب} # Updated 9-Aug-2006 _textgroups_ [l=ar] {مجموعات} # Updated 9-Aug-2006 _textcomment_ [l=ar] {تعليق} # Updated 11-Aug-2006 _textadduser_ [l=ar] {أضف مستخدم جديد} # Updated 11-Aug-2006 _textedituser_ [l=ar] {تحرير} # Updated 11-Aug-2006 _textdeleteuser_ [l=ar] {حذف} # Updated 3-May-2006 ###################################################################### # 'users' page package usersedituser ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textedituser_ [l=ar] {تحرير معلومات المستخدم} # Updated 8-Aug-2006 _textadduser_ [l=ar] {إضافة مستخدم جديد} # Updated 10-Aug-2006 _textaboutusername_ [l=ar] {اسم المستخدم يجب ألا يقل عن حرفين ولا يزيد عن ثلاثين حرفاً. كما يمكن أن يحتوي على علامتي '.' و'_'.} # Updated 10-Aug-2006 _textaboutpassword_ [l=ar] {كلمة المرور يجب أن تكون مكونة من 3 إلى 8 حروف. ويمكن أن تحتوي على أي حروف.} # Updated 11-Aug-2006 _textoldpass_ [l=ar] {إذا ترك هذا الحقل فارغاً فستظل كلمة المرور القديمة هي الفاعلة.} # Updated 10-Aug-2006 _textenabled_ [l=ar] {مفعل} # Updated 10-Aug-2006 _textdisabled_ [l=ar] {معطل} # Updated 9-Aug-2006 _textaboutgroups_ [l=ar] {المجموعات عبارة عن قائمة يفصل عناصرها "فصلة"، لا تضع مسافة بعد الفصلة} # Updated 9-Aug-2006 ###################################################################### # 'users' page package usersdeleteuser ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textdeleteuser_ [l=ar] {حذف مستخدم} # Updated 9-Aug-2006 _textremwarn_ [l=ar] {هل تريد حذف هذا المستخدم نهائياً _cgiargumun_?} # Updated 9-Aug-2006 ###################################################################### # 'users' page package userschangepasswd ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textchangepw_ [l=ar] {تغيير كلمة المرور} # Updated 10-Aug-2006 _textoldpw_ [l=ar] {كلمة المرور القديمة} # Updated 9-Aug-2006 _textnewpw_ [l=ar] {كلمة مرور جديدة} # Updated 9-Aug-2006 _textretype_ [l=ar] {اعد كتابة باسورد جديدة} # Updated 1-Apr-2006 ###################################################################### # 'users' page package userschangepasswdok ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textsuccess_ [l=ar] {تم تغيير كلمة المرور بنجاح.} # Updated 9-Aug-2006 ###################################################################### # 'users' page package users ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textinvalidusername_ [l=ar] {اسم المستخدم غير صحيح} # Updated 1-Apr-2006 _textinvalidpassword_ [l=ar] {كلمة المرور غير صالحة.} # Updated 9-Aug-2006 _textemptypassword_ [l=ar] {من فضلك أدخل كلمة مرور لهذا المستخدم.} # Updated 9-Aug-2006 _textuserexists_ [l=ar] {هذا المستخدم موجود بالفعل، من فضلك أدخل اسم مستخدم آخر.} # Updated 10-Aug-2006 _textusernameempty_ [l=ar] {من فضلك أدخل اسم المستخدم.} # Updated 10-Aug-2006 _textpasswordempty_ [l=ar] {يجب أن تدخل كلمة المرور السابقة.} # Updated 8-Aug-2006 _textnewpass1empty_ [l=ar] {أدخل كلمة المرور الجديدة ثم أعد إدخالها.} # Updated 9-Aug-2006 _textnewpassmismatch_ [l=ar] {كلمتا المرور اللتان أدخلتهما ليسا متطابقتان.} # Updated 9-Aug-2006 _textnewinvalidpassword_ [l=ar] {لقد أدخلت كلمة مرور غير صالحة.} # Updated 8-Aug-2006 _textfailed_ [l=ar] {إما اسم المستخدم أو كلمة المرور كان غير صحيح.} # Updated 3-May-2006 ###################################################################### # 'status' pages package status ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textversion_ [l=ar] {رقم إصدارة Greenstone} # Updated 10-Aug-2006 _textframebrowser_ [l=ar] {يجب أن يكون لديك متصفح يقبل الإطارات لرؤيه هذا.} # Updated 11-Aug-2006 _textusermanage_ [l=ar] {إدارة المستخدمين} # Updated 9-Aug-2006 _textlistusers_ [l=ar] {اعرض المستخدمين} # Updated 10-Aug-2006 _textaddusers_ [l=ar] {أضف مستخدم جديد} # Updated 8-Aug-2006 _textchangepasswd_ [l=ar] {تغيير كلمة المرور} # Updated 9-Aug-2006 _textinfo_ [l=ar] {معلومات فنية} # Updated 10-Aug-2006 _textgeneral_ [l=ar] {عام} # Updated 9-Aug-2006 _textarguments_ [l=ar] {نقاشات} # Updated 9-Aug-2006 _textactions_ [l=ar] {الأفعال} # Updated 7-May-2006 _textbrowsers_ [l=ar] {متصفحات} # Updated 10-Aug-2006 _textprotocols_ [l=ar] {بروتوكولات} # Updated 3-May-2006 _textconfigfiles_ [l=ar] {ملفات الخصائص} # Updated 9-Aug-2006 _textlogs_ [l=ar] {سجلات} # Updated 9-Aug-2006 _textusagelog_ [l=ar] {سجل الاستخدام} # Updated 8-Aug-2006 _textinitlog_ [l=ar] {سجل برنامج البدء} # Updated 10-Aug-2006 _texterrorlog_ [l=ar] {سجل أخطاء} # Updated 10-Aug-2006 _textadminhome_ [l=ar] {صفحة الإدارة} # Updated 9-Aug-2006 _textreturnhome_ [l=ar] {صفحة Greenstone} # Updated 9-Aug-2006 _titlewelcome_ [l=ar] {الإدارة} # Updated 10-Aug-2006 _textmaas_ [l=ar] {خدمات الصيانة والإدارة المتاحة تشمل على:} # Updated 10-Aug-2006 _textvol_ [l=ar] {view on-line logs} # Updated 10-Aug-2006 _textcmuc_ [l=ar] {إنشاء وصيانة وتحديث المجموعات} # Updated 10-Aug-2006 _textati_ [l=ar] {معلومات تقنية مثل CGI} # Updated 10-Aug-2006 _texttsaa_ [l=ar] {تقدم هذه الخدمة باستخدام الشريط الجانبي للصفحة} # Updated 10-Aug-2006 _textcolstat_ [l=ar] {حالة المجموعة} # Updated 10-Aug-2006 _textcwoa_ [l=ar] {المجموعات ستظهر فقط اذا بنيتهم ك "يعملو" اذا هم build.cfg (الملفات الموجودة ، هي مقروءة ، تحتوي على حقل تاريخ بنية سليمة) على سبيل المثال > 0 ومجلد فهرس المجموعات ( على سبيل المثال ليس مجلد البنية) } # Updated 1-Apr-2006 _textcafi_ [l=ar] {اضغط على abbrev. .لمعلومات عن المجموعة} # Updated 9-Aug-2006 _textcctv_ [l=ar] {اضغط على مجموعة لعرض تلك المجموعة} # Updated 10-Aug-2006 _textsubc_ [l=ar] {سلم التغييرات} # Updated 1-Apr-2006 _texteom_ [l=ar] {خطأ في فتح ملف main.cfg} # Updated 9-Aug-2006 _textftum_ [l=ar] {فشل في تحديث ملف main.cfg} # Updated 10-Aug-2006 _textmus_ [l=ar] {تم تحديث الملف main.cfg بنجاح} # Updated 11-Aug-2006 ###################################################################### # 'bsummary' pages package bsummary ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textbsummary_ [l=ar] {إنشاء ملخص لمجموعة "_collectionname_" } # Updated 4-Sep-2006 by usamasa _textflog_ [l=ar] {سجل الإخفاقات للمجموعة "_collectionname_"} # Updated 4-Sep-2006 by usamasa _textilog_ [l=ar] {صدر سجل مجموعة "_collectionname_"} # Updated 4-Sep-2006 by usamasa ############################################################################ # # This stuff is only used by the usability (SEND FEEDBACK) stuff # ############################################################################ package Global # old cusab button _linktextusab_ [l=ar] {ارسل رأيك} # Updated 10-Aug-2006 _greenstoneusabilitytext_ [l=ar] {استخدام Greenstone} # Updated 10-Aug-2006 _textwhy_ [l=ar] {

إرسال هذا التقرير يعني أنك وجدت صعوبة أو مشكلة في استعراض هذه الصفحة.} # Updated 8-Aug-2006 _textextraforform_ [l=ar] {ليس من الضروري ملء النموذج بالكامل -- أي معلومات هنا ستفيد.} # Updated 10-Aug-2006 _textprivacybasic_ [l=ar] {

سوف يحتوي التقرير فقط على معلومات عن صفحة Greenstone التي كانت تعرض، والطريقة التي كانت تعرض بها(بالإضافة إلى أي معلومات اختيارية أخرى تقدمها).} # Updated 10-Aug-2006 _textstillsend_ [l=ar] {هل مازلت تريد إرسال هذا التقرير؟} # Updated 9-Aug-2006 _texterror_ [l=ar] {خطأ} # Updated 9-Aug-2006 _textyes_ [l=ar] {نعم} # Updated 11-Aug-2006 _textno_ [l=ar] {لا} # Updated 9-Aug-2006 _textclosewindow_ [l=ar] {اغلق النافذة} # Updated 11-Aug-2006 _textabout_ [l=ar] {عن} # Updated 10-Aug-2006 _textprivacy_ [l=ar] {الخصوصية} # Updated 8-Aug-2006 _textsend_ [l=ar] {ارسل} # Updated 11-Aug-2006 _textdontsend_ [l=ar] {لا ترسل} # Updated 9-Aug-2006 _textoptionally_ [l=ar] {اختياري} # Updated 1-Apr-2006 _textunderdev_ [l=ar] {معاينة التفاصيل سوف تكون متاحة في النسخة النهائية} # Updated 3-May-2006 _textviewdetails_ [l=ar] {عرض تفاصيل التقرير} # Updated 10-Aug-2006 _textmoredetails_ [l=ar] {مزيد من التفاصيل} # Updated 8-Aug-2006 _texttrackreport_ [l=ar] {تابع هذا التقرير} # Updated 9-Aug-2006 _textcharacterise_ [l=ar] {ما نوع المشكلة} # Updated 10-Aug-2006 _textseverity_ [l=ar] {إلى أي مدى يبلغ سوء المشكلة} # Updated 10-Aug-2006 _textbadrender_ [l=ar] {الصفحة تبدو غير طبيعية} # Updated 9-Aug-2006 _textcontenterror_ [l=ar] {خطأ في المحتوى} # Updated 9-Aug-2006 _textstrangebehaviour_ [l=ar] {سلوك غريب} # Updated 1-Apr-2006 _textunexpected_ [l=ar] {حدث شيء غير متوقع} # Updated 11-Aug-2006 _textfunctionality_ [l=ar] {صعب الاستخدام} # Updated 8-Aug-2006 _textother_ [l=ar] {آخرى} # Updated 9-Aug-2006 _textcritical_ [l=ar] {خطير} # Updated 10-Aug-2006 _textmajor_ [l=ar] {خطير} # Updated 8-Aug-2006 _textmedium_ [l=ar] {متوسط} # Updated 10-Aug-2006 _textminor_ [l=ar] {أقل} # Updated 10-Aug-2006 _texttrivial_ [l=ar] {فرعي} # Updated 3-May-2006 _textwhatdoing_ [l=ar] {ما الذي كنت تحاول فعله؟} # Updated 10-Aug-2006 _textwhatexpected_ [l=ar] {ماذا كنت تتوقع أن يحدث؟} # Updated 3-May-2006 _textwhathappened_ [l=ar] {ماالذي حدث بالفعل؟} # Updated 10-Aug-2006 _cannotfindcgierror_ [l=ar] {

عفواً!

لم أتمكن من العثور على برامج الخادم الخاصرة بالزر "_linktextusab_".} # Updated 8-Aug-2006 _textusabbanner_ [l=ar] {شريط برنامج Greenstone} # Updated 10-Aug-2006 ###################################################################### # GTI text strings package gti ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textgtierror_ [l=ar] {حدث خطأ ما} # Updated 8-Aug-2006 _textgtiselecttlc_ [l=ar] {من فضلك اختر اللغة} # Updated 10-Aug-2006 _textgtiselecttfk_ [l=ar] {من فضلك اختر ملف ليتم العمل عليه} # Updated 11-Aug-2006 _textgticoredm_ [l=ar] {واجهة البرنامج (الأساسية)} # Updated 8-Aug-2006 _textgtiauxdm_ [l=ar] {واجهة البرنامج (المساعدة)} # Updated 8-Aug-2006 _textgtiglidict_ [l=ar] {قاموس GLI} # Updated 10-Aug-2006 _textgtiglihelp_ [l=ar] {مساعدة GLI} # Updated 1-Apr-2006 _textgtiperlmodules_ [l=ar] {برامج Perl} # Updated 10-Aug-2006 _textgtitutorials_ [l=ar] {تدريبات} # Updated 7-May-2006 _textgtigreenorg_ [l=ar] {Greenstone.org} # Updated 8-Aug-2006 _textgtienter_ [l=ar] {أدخل} # Updated 10-Aug-2006 _textgticorrectexistingtranslations_ [l=ar] {تصحيح ترجمة موجودة} # Updated 9-Aug-2006 _textgtidownloadtargetfile_ [l=ar] {حمل الملف} # Updated 11-Aug-2006 _textgtiviewtargetfileinaction_ [l=ar] {استعرض هذا الملف وهو يعمل} # Updated 10-Aug-2006 _textgtinumchunksmatchingquery_ [l=ar] {عدد أجزاء الترجمة التي تم استرجاعها} # Updated 11-Aug-2006 _textgtinumchunkstranslated_ [l=ar] {عملية ترجمة تمت} # Updated 11-Aug-2006 _textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=ar] {لذلك تحتاج إلى _1_ تحديث} # Updated 11-Aug-2006 _textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=ar] {عدد الترجمات الباقية:} # Updated 10-Aug-2006 _textgtienterquery_ [l=ar] {أدخل الكلمة أو الجملة التي تريد تصحيحها} # Updated 10-Aug-2006 _textgtifind_ [l=ar] {ابحث} # Updated 11-Aug-2006 _textgtitranslatingchunk_ [l=ar] {ترجمة النص _1_} # Updated 9-Aug-2006 _textgtiupdatingchunk_ [l=ar] {تحديث النص _1_} # Updated 10-Aug-2006 _textgtisubmit_ [l=ar] {ارسل} # Updated 10-Aug-2006 _textgtilastupdated_ [l=ar] {آخر تحديث} # Updated 8-Aug-2006 _textgtitranslationfilecomplete_ [l=ar] {شكراً لك على تحديث هذا الملف -- لقد اكتمل الآن!

يمكنك تحميل نسخة من هذا الملف باستخدام الرابطة "حمل الملف" بأعلى، والذي سوف يتم تضمينه في الإصدارات التالية لبرنامج Greenstone.} # Updated 11-Aug-2006 ############ # gli page ############ package gli _textglilong_ [l=ar] {واجهة المكتبي لبرنامج Greenstone} # Updated 10-Aug-2006 _textglihelp_ [l=ar] {واجهة استخدام المكتبي Greenstone Librarian Interface (GLI) تسمح لك باستخدام وظائف برنامج Greenstone من خلال واجهة استخدام سهلة وتعتمد على الفأرة. حيث يمكنك تجميع مجموعات من الوثائق وتستورد الميتاداتا الخاصة بها أو تحددها بنفسك ثم تنهي عملية بناء المجموعة.

لاحظ أن GLI يعمل من خلال برنامج Greenstone، ويفترض أن يتم تثبيته في مجلد فرعي من مجلد Greenstone. وهذه الحالة خاصة بما إذا كنت حملت البرنامج من على الإنترنت أو قمت تثبيته من على قرص Greenstone المدمج.

تشغيل GLI في بيئة Windows

شغل واجهة المكتبي في بيئة Windows باختيار Greenstone Digital Library من قسم البرامج في قائمة إبدأ ثم اختيار Librarian Interface.

تشغيل GLI في بيئة Unix

لتشغيل GLI في بيئة Unix, انتقل إلى مجلد gli أثناء تثبيت برنامج Greenstone، ثم قم بتشغيل الملف gli.sh .

تشغيل GLI في بيئة Mac OS X

في متصفح الملفات , تصفح حتى تصل إلى Applications ثم Greenstone (هذا في حالة تثبيت البرنامج في المسارات المعرفة تلقائيا للتثبيت), ثم شغل GLI application} # Updated 4-Sep-2006 by usamasa