# this file must be UTF-8 encoded
######################################################################
#
# Simplified Chinese Language text and icon macros
# -- this file contains text that is of less importance
#
# Contributions made by Kevin Fong
#
######################################################################
######################################################################
# 'home' page
package home
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_documents_ [l=zh] {文件。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_lastupdate_ [l=zh] {最近更新的} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_ago_ [l=zh] {几天前。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_colnotbuilt_ [l=zh] {收藏没有创建。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
### taken from here
_textpoem_ [l=zh] {
Kia papapounamu te moana
kia hora te marino,
kia tere te karohirohi,
kia papapounamu te moana
may peace and calmness surround you,
may you reside in the warmth of a summer's haze,
may the ocean of your travels be as smooth as the polished greenstone.} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgreenstone_ [l=zh] {
Greenstone是一种产于新西兰的绿宝石(就像这套软件)。在传统的毛利社会中,它是在所有物质中最珍贵和最受欢迎的。它可以吸收和保留wairua,一种精神或生命力,且赋有传统美德的特性使它成为公共领域数字图书馆计划的徽章。它的光泽代表慈善;它的通透代表诚实;它的坚硬代表勇气;它所能承受的利刃代表正义。绿宝石数字图书馆软件标志中雕刻的patu或打击的棍棒是我们这个计划中一位成员的传家宝。在徒手战斗中它的表现是非常快速,精确和完整的。我们希望我们的软件也拥有这些特质,patu那剃刀似的锋利边缘象征着技术的前缘。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textaboutgreenstone_ [l=zh] {绿宝石(Greenstone)数字图书馆软件是建立与分发数字图书馆馆藏的软件套件,它提供组织信息且通过互联网或光盘出版的新途径。绿宝石由怀卡托大学的新西兰数字图书馆项目组制作,同时与联合国教育科技文化组织(UNESCO)及人类信息非政府组织(Human Info NGO)合作开发与发行。它是在GNU通用公共许可条款下发布的开源多语种软件,可从http://greenstone.org获得。
这软件是针对于授权的用户,特别是在大学,图书馆和其他的公共服务机构来创建他们自己的数字图书馆。数字图书馆正在彻底的变革如何让世界各地,尤其是发展中国家中的,与UNESCO合作的教育、科学和文化领域的社区与机构发布与获取信息。我们希望此软件能促进数字图书馆的有效开发展,以分享信息并将其放置在公共领域。
这软件是于2000年8月在三方国际合作努力建立下被开发和发布的。
怀卡托大学的新西兰数字图书馆项目
绿宝石系统软件在这个工程中萌芽,而它的发起是由新西兰国家委任给予UNESCO的信息副委任如新西兰贡献到UNESCO的项目。
联合国教育科学文化组织
通过全世界教育科学文化信息的发布,特别是对发展中国家的助益,是UNESCO在各政府间追求的中心目标。在此议题上,适当可得的信息传播科技工具亦是同等重要。
人类信息非政府组织,基于比利时的安特卫普
此计划与联合国机构及其他非政府组织合作,并在数字化人类发展议题上建立了世界声誉,不但将人类发展的利益数字化,并将其广泛普及,供发展中国家免费获取,对其他国家也节省了经费。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdescrselcol_ [l=zh] {选择一个收藏} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
######################################################################
# home help page
package homehelp
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_text4buts_ [l=zh] {此外在首页会有四个按钮} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textnocollections_ [l=zh] {在这绿宝石系统的安装中没有现存可用的收藏。
为了添加一些收藏您可以
- 使用创建者来建立新的收藏
- 如果您有绿宝石的光盘版,您可以从光盘中安装收藏
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_text1coll_ [l=zh] {此Greensstone的安装包含 1 个收藏} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textmorecolls_ [l=zh] {此绿宝石系统的安装包括_1_个收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# external link package
package extlink
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textextlink_ [l=zh] {外部链接} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textlinknotfound_ [l=zh] {找不到内部链接} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textextlinkcontent_ [l=zh] {您选择的这个链接是到任何一个您最近选择的收藏的外部链接。如果您仍然想查看这个链接和您的浏览器已经在访问这个网页,您可以前进到这页面;否则用您的浏览器的“返回”按钮退回到之前的文件。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textlinknotfoundcontent_ [l=zh] {在您控制的原因下,您选择的内部链接不存在。这可能由于来源收藏中的一个错误。用您的浏览器的“返回”按钮退回到之前的文件。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
# should have arguments of collection, collectionname and link
_foundintcontent_ [l=zh] {连接到收藏“_2_”
您选择的链接是到收藏“_collectionname_”的一个外部链接(它是连接到收藏“_2_”)。如果您想查看在收藏“_2_”的这个链接,您可以前进 到这个页面;否则用您的浏览器的“返回”按钮退回到之前的文件。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# authentication page
package authen
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textGSDLtitle_ [l=zh] {绿宝石数字图书馆} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textusername_ [l=zh] {用户名} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textpassword_ [l=zh] {密码} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmustbelongtogroup_ [l=zh] {注意您必须是属于“_cgiargug_”组才能访问此页面} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmessageinvalid_ [l=zh] {您请求的这个页面需要您登录。
_If_(_cgiargug_,[_textmustbelongtogroup_]
)
请输入您绿宝石系统的用户名和密码。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmessagefailed_ [l=zh] {您输入的用户名或密码不正确。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmessagedisabled_ [l=zh] {很抱歉,您的帐号不能使用。请联络此网站的站点管理员。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textmessagepermissiondenied_ [l=zh] {很抱歉,您没有足够的权限访问这个页面。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textmessagestalekey_ [l=zh] {您从事的链接现已失效。
请输入您的密码来访问此页面。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'docs' page
package docs
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textnodocumentation_ [l=zh] {
这个绿宝石系统的安装不包括任何的文件记录。这可能是因为:
- 绿宝石系统是用来自光盘的小型安装包安装的。
- 绿宝石系统是用来自互联网下载的一个发行版本包安装的。
在任何一个情况您可能从绿宝石的光盘中的docs目录中或者访问http://www.greenstone.org得到文件记录。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textuserguide_ [l=zh] {使用手册} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textinstallerguide_ [l=zh] {安装者手册} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdeveloperguide_ [l=zh] {开发者手册} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textpaperguide_ [l=zh] {从文件到收藏} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textorganizerguide_ [l=zh] {使用组织者} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textgsdocstitle_ [l=zh] {绿宝石文件记录} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
######################################################################
# collectoraction
package wizard
_textbild_ [l=zh] {创建收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbildsuc_ [l=zh] {收藏创建成功。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textviewbildsummary_ [l=zh] {您可以查看创建的摘要知道此收藏的更多详细资料。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textview_ [l=zh] {查看收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbild1_ [l=zh] {此收藏正在被创建中:这可能会花一些时间来完成。下面的创建状态线提供了关于操作如何在处理的反馈。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbild2_ [l=zh] {在任何时间停止创建处理,点击这里。
您正在做的收藏会完整无缺地保留。} # Updated 30-Nov-2007 by Kevin Fong
_textstopbuild_ [l=zh] {停止创建} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textbild3_ [l=zh] {如果您剩下这页面(和没有用“停止创建”的按钮来取消创建)收藏会继续创建和在顺利完成时被安装。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbuildcancelled_ [l=zh] {取消创建} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbildcancel1_ [l=zh] {收藏的创建处理已被取消。使用下面的黄色按钮来对您的收藏做修改或重新开始创建处理。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbsupdate1_ [l=zh] {创建状态在一秒内更新} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbsupdate2_ [l=zh] {创建状态更新} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textseconds_ [l=zh] {第二} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textfailmsg11_ [l=zh] {因为这收藏没有包含任何数据,不能被创建。请确定至少一个您指定的目录或档案原始数据页面存在和是一个类型或者(在一个目录的情况下)包含多个绿宝石系统能处理的同类型档案。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textfailmsg21_ [l=zh] {此收藏不能被建立(import.pl failed)。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textfailmsg31_ [l=zh] {此收藏不能被创建的(buildcol.pl失败)。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textfailmsg41_ [l=zh] {此收藏已被成功地创建但不能被安装。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textfailmsg71_ [l=zh] {当尝试创建您的收藏时有一个不可预料的错误出现} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textblcont_ [l=zh] {创建日志包含以下信息:} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# collectoraction
package collector
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textdefaultstructure_ [l=zh] {默认结构} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmore_ [l=zh] {更多} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textinfo_ [l=zh] {收藏信息} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textsrce_ [l=zh] {来源数据} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textconf_ [l=zh] {配置收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdel_ [l=zh] {删除收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textexpt_ [l=zh] {导出收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdownloadingfiles_ [l=zh] {下载档案中…} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textimportingcollection_ [l=zh] {导入收藏中…} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbuildingcollection_ [l=zh] {收藏建立中 ...} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textcreatingcollection_ [l=zh] {创建收藏中…} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcollectorblurb_ [l=zh] {
笔比剑更强大!
创建和发布信息收藏承载着一定的职责,这些职责需要在开始之前加以考虑。
有关于版权的法律问题:能够访问文件并不意味着您可以将这些文件给予其他人。
有社会问题:收藏应该尊重文件所反应的社会的风俗习惯。
还有道德问题:有些东西本身就不应该被其他人获得。
要对信息的力量敏感并且明智地使用信息。
} # Updated 30-Nov-2007 by Kevin Fong
_textcb1_ [l=zh] {创建者可以帮您创建新的收藏,修改或添加现存的收藏,又或者删除收藏。您会被一个系列要求需要信息的网页所指导来实现。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcb2_ [l=zh] {首先,您必须决定是否} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcnc_ [l=zh] {创建新收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textwec_ [l=zh] {对现存的收藏进行添加数据或者删除。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcb3_ [l=zh] {为了创建或者修改数字图书馆收藏,您必须先登录。这是为了防范别人登录您的电脑和在修改信息。注意:为了安全的原因,从您登录后开始每30分钟过去后您会自动地登出。如果这发生了,不用担心!-您会被邀请再次登录和可以继续您的工作。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcb4_ [l=zh] {请输入您的绿宝石用户名和密码,然后点击按钮来登录。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textfsc_ [l=zh] {首先选择您想继续进行的收藏(有写入保护的收藏不会出现在这个列表中)。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textwtc_ [l=zh] {关于您所选择的收藏,您可以} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textamd_ [l=zh] {添加数据和重建收藏} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textetc_ [l=zh] {编辑收藏的配置档案和重新创建此收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdtc_ [l=zh] {完全删除收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textetcfcd_ [l=zh] {写入一个自我安装的Windows光盘来导出收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcaec_ [l=zh] {改变现存的收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textnwec_ [l=zh] {没有可写入的收藏可以修改} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcianc_ [l=zh] {新建收藏} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_texttsosn_ [l=zh] {需要创建一个新数字图书馆收藏的顺序步骤是:} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textsin_ [l=zh] {指定它的名字(和相关信息)} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textswts_ [l=zh] {指定原始数据的来源} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textatco_ [l=zh] {调整配置选项(只限高级用户)} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbtc_ [l=zh] {“创建”这个收藏(见下文)} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textpvyh_ [l=zh] {很自豪地查看您的手工艺} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttfsiw_ [l=zh] {第四步是计算机处理所有操作的所在。在“建立”过程中,计算机制造出所有的索引和把任何能令其运行的其他信息集合在一起。但您要先指定那些信息。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textadab_ [l=zh] {在下面显示的图表会帮助您明白您所在的地方。您可以依次地点击那绿色按键来继续开展。当您按顺序仔细检查完后,那些按键会变成黄色。您可以在图表中点击相应的黄色按键回到之前的页面。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textwyar_ [l=zh] {当您准备完毕,点击绿色按钮“收藏信息”来开始创建您新的数字图书馆收藏!} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcnmbs_ [l=zh] {必须指定收藏的名字} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_texteambs_ [l=zh] {必须指定电子邮箱地址} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textpsea_ [l=zh] {请指定电子邮件地址于这种形式:用户名@域名} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdocmbs_ [l=zh] {收藏的描述必须被详细说明} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textwcanc_ [l=zh] {当建立一个新的收藏时,您需要输入一些原始资料的初步数据。这个过程是被建立成一系列在收藏家检查下的网页页面。在页面底部的栏可以显示出已经完成页面的顺序。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_texttfc_ [l=zh] {收藏的标题:} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttctiasp_ [l=zh] {收藏的标题是一个遍及整个数字图书馆的短语,用来识别收藏的内容。实例的标题包括有"Computer Science Technical Reports"和"Humanity Development Library"。
} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textcea_ [l=zh] {联系电子邮件地址:} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textteas_ [l=zh] {这个电子邮件地址指定收藏的第一个联络点。如果绿宝石软件侦查到一个问题,一个诊断报告会被发送到这个地址。输入一个完整形式的电子邮件地址:名字@域名。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textatc_ [l=zh] {关于此收藏:} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_texttiasd_ [l=zh] {这是一个描述包括在收藏中的管理法则的声明。当收藏呈现时它会出现在第一个页面。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textypits_ [l=zh] {在下面的箭头会指出你顺次的位置--在这种情况下,是"collection information"的阶段。点击绿色按钮"source data"来继续进行。} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_srcebadsources_ [l=zh] {你指定的一个或多个的输入来源资料是不可用的(在下面标记为_iconcross_)。
这可能是因为
- 档案,FTP站点或URL不存在。
- 你首先需要连接你的网络供应商。
- 你正在尝试从防火墙后面访问一个URL(如果你必须正常地输入用户名和密码来访问互联网就是这种情况)。
如果这是你能在浏览器看到的URL,可能来自于一个本地的缓冲副本。不幸的是,本地的缓冲副本是我们的镜像处理过程中是不可见的。在这种情况下我们建议你先用浏览器下载这些页面。} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textymbyco_ [l=zh] {p>基于您的收藏您可能
- 默认结构
- 新收藏可能包含html文件(.htm, .html),纯文本文档(.txt, .text)MS Word文档(.doc),PDF文档(.pdf)或者“m-box”格式的电子邮件文档(.mbx)。
- 一个现存的收藏
- 这些在您新收藏的文件必须是正确地像创建现存收藏中使用的一样类型。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbtco_ [l=zh] {收藏建立于} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textand_ [l=zh] {添加新数据} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textad_ [l=zh] {添加数据:} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_texttftysb_ [l=zh] {你在下面指定的文件会被加入到收藏。确定你没有重复指定已经在收藏里的档案:否则会包括两份副本。全路径名会识别这些档案,网页由绝对页面地址来记录。} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textis_ [l=zh] {输入来源资料:} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textddd1_ [l=zh] {如果您用file://或者ftp://来指定一个档案,那档案将会被下载。
如果您使用http://,它取决于那URL是否能给您的浏览器一个正常的网页,或者一个档案的列表。如果是一个页面,那页面将会被下载。 -- 以及所有连接这页面和这页面连接到的链接等等 -- 提供他们在URL下一样的站点。
如果您使用file://或者ftp://来指定一个文件夹或者目录,或提供一个能引导出一个档案列表的http:// URL,所有在文件夹的东西和它的所以子文件夹都会被包含在这个收藏中。
点击“更多来源资料”按钮来添加更多的输入空格。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textddd2_ [l=zh] {
点击其中一个绿按钮。如果您是高级用户,您可能想调整收藏的配置。做为选择,直接到创建阶段。记住,您随时都可以点击它的黄色按钮来重新访问之前的阶段。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textconf1_ [l=zh] {
您收藏的创建和表达都被控制在一个特别的“配置文件”里的说明书。高级用户可能想修改那些配置的设定。
如果您不是一个高级用户,只需到这页面的底部。
为了修改配置的设定,编辑出现在下面的数据。如果您做了一个错误的选择,点击“重置”来恢复到原始的配置设定。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textreset_ [l=zh] {重置} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttryagain_ [l=zh] {请重新启动收藏者和再尝试。 } # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textretcoll_ [l=zh] {回到收藏者} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdelperm_ [l=zh] {收藏_cgiargbc1dirname_的部份或者全部不能被删除。原因可能有:
- 绿宝石系统没有权限来删除_gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_目录。
您可能需要手动移除这个目录来完成收藏_cgiargbc1dirname_从这部电脑中的移除。
- 绿宝石系统不能运行程序_gsdlhome_/bin/script/delcol.pl。请确定这个档案是可读取和可执行的。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdelinv_ [l=zh] {收藏_cgiargbc1dirname_是被保护的或者无效的。删除已被取消。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdelsuc_ [l=zh] {_cgiargbc1dirname_ 收藏已经被成功地删除。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textclonefail_ [l=zh] {收藏_cgiargclonecol_不能被复制的。原因可能有:
- 此收藏_cgiargclonecol_不存在
- 此收藏_cgiargclonecol_没有配置档案collect.cfg
- 绿宝石系统没有权限来读取配置档案collect.cfg
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcolerr_ [l=zh] {收藏者错误。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttmpfail_ [l=zh] {收藏者读写一个临时文件或目录失败。可能的原因有:
- 绿宝石没有读/写访问到_gsdlhome_/tmp目录。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmkcolfail_ [l=zh] {新收藏的收藏者创建要求的目录结构失败(mkcol.pl failed)。可能的原因有:
- 绿宝石没有权限写入_gsdlhome_/tmp目录。
- Perl脚本mkcol.pl出错。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textnocontent_ [l=zh] {收藏者出错:没有给新收藏命名。尝试从一开始重新启动收藏者。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textrestart_ [l=zh] {重新启动收藏者} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textreloaderror_ [l=zh] {当创建新收藏时出现了一个错误。这可能是由于使用您浏览器的“刷新”或“返回”按钮时(当用收藏者创建一个收藏时请尽量避免使用这些按钮)令绿宝石系统变得困惑的。建议您从一开始时重新启动收藏者。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textexptsuc_ [l=zh] {收藏_cgiargbc1dirname_已被成功地导出到_gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_目录下。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textexptfail_ [l=zh] {导出收藏_cgiargbc1dirname_失败。
这很可能是因为绿宝石在安装时缺少了支持“导出收藏”功能的必要组件。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# depositoraction
package depositor
######################################################################
_textdepositorblurb_ [l=zh] {请指定以下的档案信息和点击下面的 _textintro_ 。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcaec_ [l=zh] {增加现有的收藏} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textbild_ [l=zh] {存放项目} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textintro_ [l=zh] {选择档案} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textconfirm_ [l=zh] {确认} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textselect_ [l=zh] {选择收藏} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textmeta_ [l=zh] {指定元数据} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttryagain_ [l=zh] {请重新启动存放者和再尝试。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textselectcol_ [l=zh] {选择您想添加新文件的收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textfilename_ [l=zh] {文件名} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textfilesize_ [l=zh] {归档} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textretcoll_ [l=zh] {回到存放者} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttmpfail_ [l=zh] {存放者读写一个临时文件或目录失败。可能的原因有:
- 绿宝石没有读/写访问到_gsdlhome_/tmp目录。
} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'gsdl' page
package gsdl
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textgreenstone1_ [l=zh] {绿宝石数字图书馆软件是建立与分发数字图书馆馆藏的软件套件。它提供组织信息并通过互联网或光盘出版的新途径。绿宝石由怀卡托大学的新西兰数字图书馆项目制作,与联合国教育科学文化组织(UNESCO)及人类信息非政府组织(Human Info NGO)合作开发与发行。它是在GNU通用公共许可条款下发布的开源多语种软件,可从http://greenstone.org获得。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgreenstone2_ [l=zh] {新西兰数字图书馆网址(http://nzdl.org)包括众多的收藏范例公开地提供给您细读,全部都由绿宝石软件来创作的。他们以各种各样的搜索和浏览选项作为例子,包含的收藏有阿拉伯语的,中文的,法文的,毛利文的和西班牙文的,也有英文的。同时也有一些关于音乐的收藏。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textplatformtitle_ [l=zh] {平台} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgreenstone3_ [l=zh] {Greenstone运行于Windows,Unix 和 Mac OS X 。它的发行包括适用于所有的Windows版本以及Linux 和 Mac OS X 可使用的软件包。它还包括了完善的系统源代码,可以在Microsoft C++ 或者 gcc 系统上编译。Greenstone可以与相关的免费获取软件共同运行:Apache Webserver 和 PERL。其用户界面使用网页浏览器:特别是Netscape Navigator 或者 Internet Explorer。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textgreenstone4_ [l=zh] {很多文件的收藏是用绿宝石软件于光盘发行。例如,人类发展图书馆包含从会计学到水源卫生归类的1,230个出版物。它运行于像特别在发展中国家能找到的最小的处理设备。信息可用搜索来访问,通过主题,标题和组织来浏览,也可浏览一个指引列表,和随机地查看书本的封面。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcustomisationtitle_ [l=zh] {用户化} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textgreenstone5_ [l=zh] {绿宝石是特别地被设计为高延展化和用户化的。编写“插件程序”(用Perl)可提供新文件和元数据格式。类似地,编写“分类器”可实现新的元数据浏览结构。用户界面的外观和感觉可被用简单宏语言编写的“宏”来改变。一个Corba协议可充许代理(如JAVA)使用所有与文件收藏有关联的工具。最后,在C++和Perl的源代码修改是可用的和可访问的。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdocumentationtitle_ [l=zh] {文件记录} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdocuments_ [l=zh] {对于绿宝石软件的广大文件记录是可得到的。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
#_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:}
#_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide}
#_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide}
#_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide}
_textmailinglisttitle_ [l=zh] {邮件列表} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmailinglist_ [l=zh] {邮件列表主要提供了关于Greenstone数字图书馆软件的讨论。Greenstone的使用中用户应该考虑加入此邮件列表和为讨论作出贡献。要订阅 Greenstone 邮件列表,请进入 https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users。
要给列表的成员发信,可以直接发信到 greenstone-users@list.scms.waikato.ac.nz。} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textbugstitle_ [l=zh] {程序出错} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textreport_ [l=zh] {我们想确保这软件能满意地为您工作。请报告任何程序错误到greenstone@cs.waikato.ac.nz} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgs3title_ [l=zh] {在工作} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgs3_ [l=zh] {绿宝石系统3是一个完全重新设计和重新实施,保留着所有绿宝石系统2(最近版本)的有利因素--例如,它是一个可使用多种语言的,可多平台和可高配置的。它合并现有系统的所以特征且是反向兼容的: 更确切地说,它不用做修改就能够创建和运行现有的收藏。编写于JAVA,它像是被一个的能用XML交流的独立模块的网络所构成:因此如有必要,它可运行于一个可分布的形式和可被传播于不同服务器。这个组件设计增加了绿宝石系统的适应性和可延展性。绿宝石系统3的文件记录和试验版本可从绿宝石系统3首页下载。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcreditstitle_ [l=zh] {信用} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textwhoswho_ [l=zh] {绿宝石系统软件是一个很多人一起协力合作的成果。Rodger McNab和Stefan Boddie是主要的建立者和执行者。作出贡献的有David Bainbridge, George Buchanan,Hong Chen,Michael Dewsnip,Katherine Don,Elke Duncker,Carl Gutwin,Geoff Holmes,Dana McKay,John McPherson,Craig Nevill-Manning,Dynal Patel,Gordon Paynter,Bernhard Pfahringer,Todd Reed,Bill Rogers,John Thompson和Stuart Yeates。新西兰数字图书馆工程的其他成员在系统的设计方面提供了建议和灵感:Mark Apperley,Sally Jo Cunningham,Matt Jones,Steve Jones,Te Taka Keegan,Michel Loots,Malika Mahoui,Gary Marsden,Dave Nichols和Lloyd Smith。我们愿意答谢所有包括在这个发行的作出贡献的GNU-licensed packages:MG,GDBM,PDFTOHTML,PERL,WGET,WVWARE和XLHTML。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textaboutgslong_ [l=zh] {关于绿宝石软件} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'users' page
package userslistusers
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textlocu_ [l=zh] {当前的用户清单} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textuser_ [l=zh] {用户} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textas_ [l=zh] {帐户状态} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgroups_ [l=zh] {组} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcomment_ [l=zh] {意见} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textadduser_ [l=zh] {增加新用户} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textedituser_ [l=zh] {编辑} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdeleteuser_ [l=zh] {删除} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'users' page
package usersedituser
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textedituser_ [l=zh] {编辑用户信息} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textadduser_ [l=zh] {添加新用户} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textaboutusername_ [l=zh] {用户名必须在2到30之间的字符长度。他们可包括文字与数字的字符,“.”,和“_”。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textaboutpassword_ [l=zh] {密码必须为3到128个字符的长度。他们可包含任何可正常印刷的ASCII字符。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textoldpass_ [l=zh] {如果这栏为空白的,旧密码会被保留。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textenabled_ [l=zh] {激活的} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textdisabled_ [l=zh] {不可用的} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textaboutgroups_ [l=zh] {组是一个用逗号分隔的列表,不要在逗号后放任何的空格。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'users' page
package usersdeleteuser
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textdeleteuser_ [l=zh] {删除一个用户} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textremwarn_ [l=zh] {您真的想永久地移除用户_cgiargumun_吗?} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'users' page
package userschangepasswd
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textchangepw_ [l=zh] {修改密码} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textoldpw_ [l=zh] {旧密码} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textnewpw_ [l=zh] {新密码} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textretype_ [l=zh] {重新输入新密码} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'users' page
package userschangepasswdok
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textsuccess_ [l=zh] {您的密码已被成功地修改。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'users' page
package users
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textinvalidusername_ [l=zh] {用户名无效。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textinvalidpassword_ [l=zh] {密码无效。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textemptypassword_ [l=zh] {请输入此用户的初始化密码。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textuserexists_ [l=zh] {此用户已存在,请输入另一个用户名。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textusernameempty_ [l=zh] {请输入您的用户名。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textpasswordempty_ [l=zh] {你必须输入原来的密码。} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textnewpass1empty_ [l=zh] {输入您的新密码,然后再重新输入。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textnewpassmismatch_ [l=zh] {您的两个版本的新密码不相符。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textnewinvalidpassword_ [l=zh] {您输入了一个无效的密码。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textfailed_ [l=zh] {您的用户名或密码不正确。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
######################################################################
# 'status' pages
package status
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textversion_ [l=zh] {绿宝石的版本号} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textframebrowser_ [l=zh] {您必须有一个能让浏览器来察看这个的框架。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textusermanage_ [l=zh] {用户管理} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textlistusers_ [l=zh] {记入名单内的用户} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textaddusers_ [l=zh] {添加新用户} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textchangepasswd_ [l=zh] {改变密码} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textinfo_ [l=zh] {技术上的信息} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgeneral_ [l=zh] {一般的} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textarguments_ [l=zh] {论点} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textactions_ [l=zh] {行为} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbrowsers_ [l=zh] {浏览器} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textprotocols_ [l=zh] {协议} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textconfigfiles_ [l=zh] {配置档案} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textlogs_ [l=zh] {日志} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textusagelog_ [l=zh] {使用日志} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textinitlog_ [l=zh] {初始化日志} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texterrorlog_ [l=zh] {错误日志} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textadminhome_ [l=zh] {管现首页} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textreturnhome_ [l=zh] {绿宝石首页} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_titlewelcome_ [l=zh] {管理} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmaas_ [l=zh] {可用的维护和管理服务包括有:} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textvol_ [l=zh] {察看在线日志} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcmuc_ [l=zh] {创建,维护和更新收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textati_ [l=zh] {访问技术信息如CGI论点} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttsaa_ [l=zh] {这些服务可以使用页面左手边的导航条来处理。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcolstat_ [l=zh] {收藏状态} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcwoa_ [l=zh] {如果build.cfg档案存在,且可读的,包含一个有效的创建日期(如 >0),存放于收藏的索引目录下(如 不在创造目录下),收藏将只会出现“运行中”。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcafi_ [l=zh] {点击缩写来查看收藏的信息} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcctv_ [l=zh] {点击收藏来查看收藏} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textsubc_ [l=zh] {提交修改} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texteom_ [l=zh] {main.cfg打开出错} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textftum_ [l=zh] {main.cfg更新失败} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textmus_ [l=zh] {main.cfg更新成功} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
######################################################################
# 'bsummary' pages
package bsummary
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textbsummary_ [l=zh] {为“_collectionname_”收藏创建摘要} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textflog_ [l=zh] {收藏“_collectionname_”记录日志失败} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textilog_ [l=zh] {导入收藏"_collectionname_"的日志} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
############################################################################
#
# This stuff is only used by the usability (SEND FEEDBACK) stuff
#
############################################################################
package Global
# old cusab button
_linktextusab_ [l=zh] {发送反馈} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_greenstoneusabilitytext_ [l=zh] {Greenstone的可用性} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textwhy_ [l=zh] {发送这个报告是标志着您已经找到您能查看困难和阻挠的网页的一个方法。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textextraforform_ [l=zh] {您不必填写这个表格 -- 任何信息都有帮助。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textprivacybasic_ [l=zh] {
此报告将只包含您查看的关于绿宝石网页的信息,和您用于查看的技术(加上任何您可提供的选择性信息)。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textstillsend_ [l=zh] {您仍然想发送这个报告吗?} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texterror_ [l=zh] {错误} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textyes_ [l=zh] {是} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textno_ [l=zh] {否} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textclosewindow_ [l=zh] {关闭窗口} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textabout_ [l=zh] {关于} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textprivacy_ [l=zh] {私隐} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textsend_ [l=zh] {发送} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textdontsend_ [l=zh] {不要发送} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textoptionally_ [l=zh] {可选择地} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textunderdev_ [l=zh] {在最后的版本可以有详细资料的预览。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textviewdetails_ [l=zh] {查看报告的详细资料} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textmoredetails_ [l=zh] {更多的详细资料} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttrackreport_ [l=zh] {追踪此报告} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textcharacterise_ [l=zh] {这是哪种问题} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textseverity_ [l=zh] {这问题有多严重的} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textbadrender_ [l=zh] {网面看似奇怪的} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcontenterror_ [l=zh] {目录错误} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textstrangebehaviour_ [l=zh] {奇怪的行为} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textunexpected_ [l=zh] {意想不到的事情发生了} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textfunctionality_ [l=zh] {难于使用} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textother_ [l=zh] {其他的} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textcritical_ [l=zh] {评论的} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textmajor_ [l=zh] {严重的} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textmedium_ [l=zh] {媒介} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textminor_ [l=zh] {次要} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_texttrivial_ [l=zh] {价值不高的} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textwhatdoing_ [l=zh] {您之前在尝试做什么事情?} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textwhatexpected_ [l=zh] {您预料什么事情发生了?} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textwhathappened_ [l=zh] {实际上什么事情发生了?} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_cannotfindcgierror_ [l=zh] {
很抱歉!
不能为“_linktextusab_”按钮找到相关的服务器程序。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textusabbanner_ [l=zh] {Koru风格的Greenstone标语} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
######################################################################
# GTI text strings
package gti
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textgtierror_ [l=zh] {发生错误} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtihome_ [l=zh] {这些页面帮助你改善 Greenstone 的多种语言的支持。 运用他们,你能够
- 把部份的Greenstone翻译成一种新的语言
- 当英文界面改变时,现有的一种语言也可以得到更新(如,对于新的Greenstone工具)
- 更正现有的翻译错误
一系列网页将会呈现在你的面前,每个都包含著需要翻译的短语。你可以按短语来进行该语言界面的翻译。很多短语包含HTML格式的命令:你不应该企图去翻译他们,而完整无缺地保留在翻译过的版本里。标有下划线的字词(像 _this_) 也不应该被翻译(他们为Greenstone的"macro"名字)。
如果你在更新一个现成的语言界面,你不会看到已经存在一个翻译的短语。有时候一个翻译已存在但英文的原文已经被改变了。在这种情况下当前的翻译会被提供出来而你应该检查,如有必要就需要更正它。
用在Greenstone的每个部份都可以找到的"Correct existing translations"工具来修正一个已经被更正过的翻译。
每页以"_textgtisubmit_"按钮来结束。当你按下它时,修正会立刻地被改变到Greenstone在nzdl.org的单独安装。一个按钮会被提供在每个页面来连接到这个站点。
} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textgtiselecttlc_ [l=zh] {请选择您的语言} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
#for status page
_textgtiviewstatus_ [l=zh] {点击查看最近的所有语言翻译状态} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiviewstatusbutton_ [l=zh] {查看状态} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtistatustable_ [l=zh] {最近的所有语言翻译状态清单} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtilanguage_ [l=zh] {语言} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtitotalnumberoftranslations_ [l=zh] {转换总数} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiselecttfk_ [l=zh] {请选择继续工作的档案} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgticoredm_ [l=zh] {绿宝石系统界面(核心)} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiauxdm_ [l=zh] {绿宝石系统界面(辅助)} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiglidict_ [l=zh] {GLI目录} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiglihelp_ [l=zh] {GLI帮助} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiperlmodules_ [l=zh] {Perl模块} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtitutorials_ [l=zh] {指南练习} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtigreenorg_ [l=zh] {Greenstone.org} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtigs3core_ [l=zh] {Greenstone3 界面 (默认)} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
#for greenstone manuals
_textgtidevmanual_ [l=zh] {绿宝石开发者手册} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiinstallmanual_ [l=zh] {绿宝石安装手册} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtipapermanual_ [l=zh] {论文到收藏的Greenstone手册} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textgtiusermanual_ [l=zh] {绿宝石用户手册} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtienter_ [l=zh] {输入} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgticorrectexistingtranslations_ [l=zh] {修改现存的翻译} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtidownloadtargetfile_ [l=zh] {下载档案} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiviewtargetfileinaction_ [l=zh] {察看此档案的运转} # Updated 26-Nov-2007 by kevinf
_textgtitranslatefileoffline_ [l=zh] {离线翻译这档案} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtinumchunksmatchingquery_ [l=zh] {文本片段与查询匹配的数量} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtinumchunkstranslated_ [l=zh] {翻译完成} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=zh] {对此,_1_需要更新} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=zh] {剩余的翻译} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
#for status page
_textgtinumchunkstranslated2_ [l=zh] {已完成的翻译数量} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=zh] {需要更新的翻译数量} # Updated 30-Nov-2007 by Kevin Fong
_textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=zh] {剩余的翻译数量} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtienterquery_ [l=zh] {输入您想修改的从文本片段来的词或短语} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtifind_ [l=zh] {查找} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtitranslatingchunk_ [l=zh] {翻译文本片段_1_} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiupdatingchunk_ [l=zh] {更新文本片段_1_} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtisubmit_ [l=zh] {提交} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtilastupdated_ [l=zh] {最近的更新} # Updated 31-Jul-2007 by kevinf
_textgtitranslationfilecomplete_ [l=zh] {感谢更新这档案 -- 已经完成!
您可以用上面的链接下载一份这个档案,和它将会包括在将来发布的绿宝石软件中。} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textgtiofflinetranslation_ [l=zh] {您可以用微软的表格处理软件Excel的电子制表档案来离线翻译绿宝石的这部分:
- 下载这个档案。
- 在表格处理软件Excel打开此下载的档案和另存为业务手册(.xls)的格式。
- 输入翻译到提供的空格里。
- 当您完成所有字串的翻译后,把.xls档案用电子邮件的形式发送到_gtiadministratoremail_。
} # Updated 30-Nov-2007 by Kevin Fong
############
# gli page
############
package gli
_textglilong_ [l=zh] {绿宝石图书管理员界面} # Updated 3-Dec-2007 by Kevin Fong
_textglihelp_ [l=zh] {绿宝石图书管理员界面(GLI)能让您从一个容易使用的‘point and click’界面来访问绿宝石的功能。这个可允许您收藏一系列的文件,导入或分配元数据,和创建他们到绿宝石的收藏中。
注意的是GLI是和绿宝石系统联合运行的,采取的方法是它被安置在您绿宝石的安装中的一个子目录里。如果您想下载绿宝石的其中一个发行,或者从绿宝石的光盘版安,将会是这样的一个情况。
在Windows系统环境下运行GLI
在Windows下从开始菜单中的程序选择绿宝石数字图书馆,选定图书管理员界面 连接图书管理员界面。
在Unix系统环境下运行GLI
为了在Unix下运行GLI,先转换到您的绿宝石安装目录gli下然后运行gli.sh脚本。
在Mac OS X系统环境下运行GLI
在发现者,浏览到应用程序然后绿宝石系统(如果您把绿宝石安装到默认的位置),之后连接到GLI应用程序。} # Updated 30-Nov-2007 by Kevin Fong