Greenstone Manual Information



To use this package to re-generate the Greenstone tutorial HTML, or generate a workshop, you need to have the following:

Contents of this package

This file
xml-source directory
Contains all the XML source files and images. Any changes to the Manuals should be made to the source files in this directory. The xml-source directory contains:
  • en, es, fr, ru subdirectories, which hold the source files for English, Spanish, French and Russian respectively. Each subdirectory contains 4 XML files and an images subdirectory. The 4 XML files correspond to the 4 Greenstone manuals: Develop's manual, Installer's manual, User's manual, and From Paper to Collection manual. The images directory contains all the images for every manual.
  • Note: The en folder for English is the primary one. Any changes should be made to this folder and let the translator take care of other languages.

  • manual.dtd: the DTD with the XML files
processing directory
Contains all the XSL files and CSS files for running XSL transform:
Shell script that generates all the HTML files
Shell script that generates all the PDF files
Shell script that clean all the generated files

File structure

When generate HTML files and PDF files without using the shell scripts, you should:

  1. First create a build subdirectory here if there isn't one.
  2. For each language, create a subdirectory with the language code (eg. en, fr, es, ru) as the name of the directory, if there isn't one.
  3. cd to the appropriate direcotry, copy the images folder and the style.css file here
  4. Create a HTML and a PDF subdirectory for the generated HTML and PDF files.

If you use the shell scripts, they will create the subdirectories for you.

The file structure of the build directory is like this:

        (all the generated html files go here)
        (all the generated pdf files go here)

Including the GLI Help in User Guide

The "Librarian Interface user guide" section in the User's Guide manual is generated from the GLI Help, so when GLI Help was updated, this section needs to be regenerated to an XML file under xml-source/language directory. To regenerate the XML file,

  1. Go to the Greenstone installation directory and run source setup.bash
  2. Go to the gsdl-documentation/shared directory, run
    java ApplyXSLT ../manuals/processing/gen-gli-help-to-manual-chapter.xsl $GSDLHOME/gli/help/{lang}/help.xml > ../manuals/xml-source/{lang}/help-{lang}.xml

    replace {lang} with a specific language code, for example:

    java ApplyXSLT ../manuals/processing/gen-gli-help-to-manual-chapter.xsl $GSDLHOME/gli/help/en/help.xml > ../manuals/xml-source/en/help-en.xml

In the XML source file of User's Guide, GLI Help is included by means of defining an ENTITY(chap_gli) in the DTD. For example:

<!DOCTYPE Manual [
 <!ENTITY chap_gli SYSTEM "help-en.xml">

Generating HTML files

  1. Run source setup.bash in the top level directory of your Greenstone installation
  2. Create a subdirectory named build, if there isn't one. cd to the build directory, create a subdirectory named with the language_code if there isn't one, for example, en for English language.
  3. cd to the language_code directory, create a html subdirectory
  4. copy the images folder and style.css file here

The scripts are shell scripts that carry out a lot of these commands for you, we recommend to use this script to generate the HTML pages.

Generataing PDF files

  1. Run source setup.bash in the top level directory of the Greenstone installation
  2. Unzip the file under shared directory
  3. Generate the PDF file:
    export CLASSPATH=$CLASSPATH:../shared/fop/build/fop.jar:../shared/fop/lib
    ./../shared/fop/ -c ../shared/fop/conf/userconfig.xml -q -xsl processing/xml-to-pdf.xsl -xml xml-source/language-code/manual-name_language-code.xml -pdf build/language-code/pdf/manual-name_language-code.pdf

The scripts are shell scripts that carry out a lot of these commands for you, we recommend you to use

The current status of the manuals

Developer's manual
Greesntone 2.50, translated in Mar. 2004
User's manual
Greenstone 2.70, translated in Mar. 2006
Installer's manual
Greenstone 2.50, translated in Mar. 2004
From Paper to Collection
Greenstone 2.50, translated in Mar. 2004

The XML Format

Develop_en.xml, User_en.xml, Install_en.xml and Paper_en.xml in the en directory are the main files. Make modifications in those. The translator takes care of the other languages.

All <Text> elements need a unique id, and all need to be on their own lines, with no other tags (apart from tags inside the text).

All <Chapter>, <Section>, <Subsection>, <Part>, <Table>, <Figure> elements need a unique id.

See the DTD file for more information.

Translate into other languages

To tranlate these manuals into other languages, use Greenstone Translator to do this, see here.

The "module-name" for the manuals are devmanual, installmanual, papermanual and usermanual.

For languages whose fonts are not included in the base 14 fonts that FOP supports, eg. Russian, new font may be required to install before generating PDF files in these languages. Install a new language to FOP have 3 steps:

  1. Find an appropriate font file (in .PFM or .TTF format) that contains the necessary fonts;
  2. Go to the FOP installation, and run TTFReader to generate an XML file for the font, eg.

    java -cp .:/research/lh92/greenstone/documentation/modules/shared/fop/build/fop.jar:/research/lh92/greenstone/documentation/modules/shared/fop/lib/avalon-framework.jar:/research/lh92/greenstone/documentation/modules/shared/fop/lib/xml-apis.jar:/research/lh92/greenstone/documentation/modules/shared/fop/lib/xercesImpl.jar:/research/lh92/greenstone/documentation/modules/shared/fop/lib/xalan.jar org.apache.fop.fonts.apps.TTFReader /research/lh92/packages/fonts/ae_Arab.ttf /research/lh92/greenstone/documentation/modules/shared/fop/conf/Arab.xml

  3. Register to FOP by adding a new entry in the userconfig.xml file, see below for an example
  4. In fo-common.xsl, add a new language-value pair for the font variable, and make sure the lang attribute in the source xml file is set properly.


For example, for the Russian language, the L_10646.TTF(under Windows) TrueType Font file contains the required Cyrillic font, then run

java -cp build\fop.jar;lib\avalon-framework.jar;lib\xml-apis.jar;lib\xercesImpl.jar;lib\xalan.jar org.apache.fop.fonts.apps.TTFReader [options] L_10646.TTF Cyrillic.xml

to generate the font xml configure file Cyrillic.xml.

Then go to the conf directory under fop installation directory, open userconfig.xml file, in <fonts> element, add

<font metrics-file="//research/lh92/gsdl-documentation/shared/fop/conf/Cyrillic.xml" kerning="yes" embed-file="//research/lh92/gsdl-documentation/shared/fop/conf/L_10646.TTF">
  <font-triplet name="Cyrillic" style="normal" weight="normal"/>
  <font-triplet name="Cyrillic" style="normal" weight="bold"/>
  <font-triplet name="Cyrillic" style="italic" weight="normal"/>
  <font-triplet name="Cyrillic" style="italic" weight="bold"/>

Then run fop with -c userconfig.xml option to use the new configuration. Preferably, use the generate-pdf script because this already uses the option.

Note: when you see the [Fatal Error] :1:1: Content is not allowed in prolog exception, please check whether the filepaths of the configuration file (xml) and the font file (.ttf) are correct.

ToDo list

  1. Windows scripts
  2. Automatic texts

    Texts like button names should be automatic generated, like in greenstone tutorials, but currently we didn't do this because the manuals are supposed to be rewritten soon, but this shall be done after the reversion.

  3. PDF fonts (done, but for new languages still needs to find an appropriate font set)

    The XML to PDF transform require for a correct font set for a specific language.

  4. Images in PDF files

    Images should not be too long, otherwise cannot generate the PDF file.

  5. Navigation buttons (done)

    Add navigation buttons in the html pages.