# this file must be UTF-8 encoded ##################################################################### # # Armenian Language text and icon macros # Many thanks to Tigran Zargaryan (translated January 2004) # ###################################################################### ###################################################################### # Global (base) package package Global ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textperiodicals_ [l=hy] {Պարբերականներ} # these three used by the default format statement of the demo and dls collections. _textsource_ [l=hy] {հղում աղբյուրին} _textdate_ [l=hy] {հրատարակման ամսաթիվ`} _textnumpages_ [l=hy] {էջերի քանակ} _textsignin_ [l=hy] {Մուտք} _textdefaultcontent_ [l=hy] {Փնտրվող էջը չի գտնվում: Օգտագործեք դիտակի 'հետ' կոճակը կամ Տուն կոճակը` վերադառնալու Գրինսթոուն թվային գրադարան:} _textdefaulttitle_ [l=hy] {GSDL սխալ} _textbadcollection_ [l=hy] {Այս հավաքածուն (անունը "_cvariable_") կարգաբերված չէ թվային գրադարանի տվյլ հավաքածուի վրա:} _textselectpage_ [l=hy] {Ընտրիր էջ} _collectionextra_ [l=hy] {Այս հավաքածուն պարունակում է _about:numdocs_ փաստաթուղթ: Վերջին անգամ այն ստեղծվել է _about:builddate_ օր առաջ:} # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_ # macro will always be set to another value) _collectorextra_ [l=hy] {

Այս հավաքածուն պարունակում է _numdocs_ _If_("_numdocs_" հավասար "1",փաստաթուղթ,/եր/), ընդամենը _numbytes_.

Սեղմիր հավաքածուի ստեղծման համառոտագրությունը դիտելու համար: } _textdescrcollection_ [l=hy] {} _textdescrabout_ [l=hy] {Էջի մասին} _textdescrhome_ [l=hy] {Տնային էջ} _textdescrhelp_ [l=hy] {Օգնության էջ} _textdescrpref_ [l=hy] {Նախընտրությունների էջ} _textdescrgreenstone_ [l=hy] {Գրինսթոուն թվային գրադարանի ծրագրաշար} _textdescrusab_ [l=hy] {Ինչ որ գտել ես, դժվար է օգտագործել} # Metadata names and navigation bar labels _textSearch_ [l=hy] {Որոնում} _labelSearch_ [l=hy] {Որոնում} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textTitle_ [l=hy] {Վերնագիր} _labelTitle_ [l=hy] {Վերնագրեր Ա-Ֆ} _textCreator_ [l=hy] {Ստեղծող} _labelCreator_ [l=hy] {Հեղինակներ Ա-Ֆ} _textSubject_ [l=hy] {Առարկա} _labelSubject_ [l=hy] {Առարկաներ} _textDescription_ [l=hy] {Նկարագրություն} _labelDescription_ [l=hy] {Նկարագրիչիեր} _textPublisher_ [l=hy] {Հրատարակիչ} _labelPublisher_ [l=hy] {Հրատարակիչներ} _textContributor_ [l=hy] {Աջակից} _labelContributor_ [l=hy] {Աջակիցներ} _textDate_ [l=hy] {Ամսաթիվ} _labelDate_ [l=hy] {Ամսաթվեր} _textType_ [l=hy] {Տպիր} _labelType_ [l=hy] {Տեսակներ} _textFormat_ [l=hy] {Ձևաչափ} _labelFormat_ [l=hy] {Ձևաչափեր} _textIdentifier_ [l=hy] {Նույնականացիչ} _labelIdentifier_ [l=hy] {Նույնացիչներ} _textSource_ [l=hy] {Ֆայլի անվանում} _labelSource_ [l=hy] {Ֆայլի անուններ} _textLanguage_ [l=hy] {Լեզու} _labelLanguage_ [l=hy] {Լեզու} _textRelation_ [l=hy] {Կապվածություն} _labelRelation_ [l=hy] {Հարաբերություններ} _textCoverage_ [l=hy] {Ծածկույթ} _labelCoverage_ [l=hy] {Ծածկույթ} _textRights_ [l=hy] {Իրավունքներ} _labelRights_ [l=hy] {Իրավունքներ} # DLS metadata set _textOrganization_ [l=hy] {Կազմակերպություն} _labelOrganization_ [l=hy] {Կազմակերպություններ} _textKeyword_ [l=hy] {Բանալի բառ} _labelKeyword_ [l=hy] {Բանալի բառեր} _textHowto_ [l=hy] {Ինչպես} _labelHowto_ [l=hy] {Ինչպես} # Miscellaneous Greenstone metadata _textPhrase_ [l=hy] {Արտահայտություն} _labelPhrase_ [l=hy] {Բառեր} _textCollage_ [l=hy] {Կոլաժ} _labelCollage_ [l=hy] {Կոլաժ} _textBrowse_ [l=hy] {Թերթել} _labelBrowse_ [l=hy] {Թերթիր} _textTo_ [l=hy] {Մինչև} _labelTo_ [l=hy] {Այնտեղ} _textFrom_ [l=hy] {Սկսած} _labelFrom_ [l=hy] {Այստեղից} _textAcronym_ [l=hy] {Ակրոնիմ} _labelAcronym_ [l=hy] {Աքրոնիմներ} # Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name _textdescrdefault_ [l=hy] {Թերթիր ըստ _1_} _textdescrSearch_ [l=hy] {Որոնել հատուկ տերմիններ գտնելու համար} _textdescrType_ [l=hy] {Թերթիր ըստ պաշարի տեսակի} _textdescrIdentifier_ [l=hy] {Թերթիր ըմտ պաշարի նույնացիչի} _textdescrSource_ [l=hy] {Թերթել ըստ նախնական ֆայլի անվան} _textdescrTo_ [l=hy] {Թերթել ըստ Այնտեղից դաշտի} _textdescrFrom_ [l=hy] {Թերթել ըստ Այստեղից դաշտի} _textdescrCollage_ [l=hy] {Թերթիր ըստ պատկերի կոլաժի} _textdescrAcronym_ [l=hy] {Թերթել աքրոնիմները} _textdescrPhrase_ [l=hy] {Թերթել ըստ արտահայտությունների} _textdescrHowto_ [l=hy] {Թերթել ըստ դասերի} _textdescrBrowse_ [l=hy] {Թերթել} _texticontext_ [l=hy] {Դիտել փաստաթուղթը} _texticonclosedbook_ [l=hy] {բացեք այս փաստաթուղթը և դիտեք բովանդակությունը} _texticonnext_ [l=hy] {հաջորդ բաժին} _texticonprev_ [l=hy] {նախորդ բաժին} _texticonworld_ [l=hy] {Դիտիր ոստայնի փաստաթուղթը} _texticonmidi_ [l=hy] {Դիտեք MIDI փաստաթուղթը} _texticonmsword_ [l=hy] {Դիտեք Մայքրոսոֆթ Ուորդ փաստաթուղթը:} _texticonmp3_ [l=hy] {Դիտեք MP3 փաստաթուղթը} _texticonpdf_ [l=hy] {Դիտեք PDF փաստաթուղթը} _texticonps_ [l=hy] {Դիտեք PostScript փաստաթուղթը} _texticonppt_ [l=hy] {Դիտեք PowerPoint փաստաթուղթը} _texticonrtf_ [l=hy] {Դիտեք RTF փաստաթուղթը} _texticonxls_ [l=hy] {Դիտել Մայքրոսոֆթ Էքսել փաստաթուղթը} _page_ [l=hy] {էջ} _pages_ [l=hy] {էջեր} _of_ [l=hy] {ից} _vol_ [l=hy] {Հատոր} _num_ [l=hy] {Հմ.} _textmonth00_ [l=hy] {} _textmonth01_ [l=hy] {Հունվար} _textmonth02_ [l=hy] {Փետրվար} _textmonth03_ [l=hy] {Մարտ} _textmonth04_ [l=hy] {Ապրիլ} _textmonth05_ [l=hy] {Մայիս} _textmonth06_ [l=hy] {Հունիս} _textmonth07_ [l=hy] {Հուլիս} _textmonth08_ [l=hy] {Օգոստոս} _textmonth09_ [l=hy] {Սեպտեմբեր} _textmonth10_ [l=hy] {Հոկտեմբեր} _textmonth11_ [l=hy] {Նոյեմբեր} _textmonth12_ [l=hy] {Դեկտեմբեր} _textdocument_ [l=hy] {Փաստաթուղթ} _textsection_ [l=hy] {Բաժին} _textparagraph_ [l=hy] {Պարագրաֆ} _magazines_ [l=hy] {Ամսագրեր} _nzdlpagefooter_ [l=hy] {

 

Նոր Զելանդիայի թվային գրադարանի նախագիծ
Համակարգչային գիտության բաժանմունք, Վայկատոի համալսարան, Նոր Զելանդիա} _linktextHOME_ [l=hy] {Տուն} _linktextHELP_ [l=hy] {Օգնություն} _linktextPREFERENCES_ [l=hy] {ՆԱԽԱՊԱՏՎՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ} ###################################################################### # 'home' page package home ###################################################################### _textpagetitle_ [l=hy] {Գրինսթոուն թվային գրադարան} _textdescradmin_ [l=hy] {Թույլ է տալիս ավելացնել նոր օգտվողներ, հանրագումարի է բերում համակարգում առկա հավաքածուները, տրամադրում է տեխնիկական տեղեկատվություն Գրինսթոուն համակարգի կարգաբերման համար։} _textdescrgogreenstone_ [l=hy] {Պատմում է Գրինսթոուն ծրագրի և Նոր Զելանդական Թվային գրադարան նախագծի մասին } ##################################################################### # some macros used on the home page from other packages ##################################################################### package gli _textdescrgli_ [l=hy] {Օգնում է ստեղծելու նոր հավաքածուներ, ձևափոխել կամ ավելացնել գոյություն ունեցողներին, կամ հեռացնել հավաքածուները։ } package collector _textcollector_ [l=hy] {Հավաքիչ} package depositor _textdescrdepositor_ [l=hy] {Օգնում է ավելացնելու գոյություն ունեցող հավաքածուներին փաստաթղթեր։ } package gti _textgti_ [l=hy] {Գրինսթոուն թարգմանիչի միջերես} ###################################################################### # 'about' page package about ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textabcol_ [l=hy] {Այս հավաքածուի մասին} _textsubcols1_ [l=hy] {

Ողջ հավաքածուն պարունակում է _1_ ենթահավաքածուներ: Հասանելիներն են`

} _textsubcols2_ [l=hy] {
Դու կարող ես ստուգել թե որ ենթահավաքածուներն ես օգտագործում Նախապատվությունների էջում:} _titleabout_ [l=hy] {մասին} ###################################################################### # document package package document ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _texticonopenbookshelf_ [l=hy] {փակիր գրադարանի այս բաժինը} _texticonclosedbookshelf_ [l=hy] {բացիր գրադարանի այս բաժինը և դիտիր բովանդակությունը} _texticonopenbook_ [l=hy] {փակիր այս գիրքը} _texticonclosedfolder_ [l=hy] {Բացիր այս թղթապանակը և դիտիր բովանդակությունը} _texticonclosedfolder2_ [l=hy] {բացիր ենթաբաժինը} _texticonopenfolder_ [l=hy] {փակիր այս թղթապանակը} _texticonopenfolder2_ [l=hy] {փակիր ենթաբաժինը} _texticonsmalltext_ [l=hy] {դիտիր տեքստի այս բաժինը} _texticonsmalltext2_ [l=hy] {դիտիր տեքստը} _texticonpointer_ [l=hy] {ընթացիկ բաժին} _texticondetach_ [l=hy] {Բացիր այս էջը նոր պատուհանում} _texticonhighlight_ [l=hy] {Ընդգծիր փնտրվող տերմինները} _texticonnohighlight_ [l=hy] {Մի գունափոխիր փնտրման տերմինները} _texticoncontracttoc_ [l=hy] {Սեղմիր բովանդակությունը} _texticonexpandtoc_ [l=hy] {Ընդլայնիր բովանդակությունը} _texticonexpandtext_ [l=hy] {Արտածիր ողջ տեքստը} _texticoncontracttext_ [l=hy] {Արտածիր միայն ընտրված ընթացիկ բաժնի համար} _texticonwarning_ [l=hy] {Զգուշացում: } _texticoncont_ [l=hy] {Շարունակե՞լ} _textltwarning_ [l=hy] {
_imagecont_
_iconwarning_Այստեղ տեքստը ընդլայնելով, կհանգեցնի տվյալների մեծ քանակի արտածման } _textgoto_ [l=hy] {գնա էջ} _textintro_ [l=hy] {(ներածական տեքստ)} _textCONTINUE_ [l=hy] {ՇԱՐՈՒՆԱԿԵ՞Լ?} _textEXPANDTEXT_ [l=hy] {ԸՆԴԼԱՅՆԵԼ\nՏԵՔՍՏԸ} _textCONTRACTCONTENTS_ [l=hy] {ՍԵՂՄԵԼ\nԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ} _textDETACH_ [l=hy] {ԱՌԱՆՁՆԱՑՆԵԼ} _textEXPANDCONTENTS_ [l=hy] {ԸՆԴԼԱՅՆԵԼ\nԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ} _textCONTRACT_ [l=hy] {ՍԵՂՄԵԼ ՏԵՔՍՏԸ} _textHIGHLIGHT_ [l=hy] {ԳՈՒՆԱՓՈԽՈՒՄ} _textNOHIGHLIGHT_ [l=hy] {ՉԳՈՒՆԱՓՈԽԵԼ} ###################################################################### # 'search' page package query ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were # any matches _textquerytitle_ [l=hy] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ հարցման համար: _cgiargq_,Չկան համընկնումներ հարցմանը: _cgiargq_)} _textnoquerytitle_ [l=hy] {Փնտրման էջ} _textsome_ [l=hy] {որոշ} _textall_ [l=hy] {բոլորը} _textboolean_ [l=hy] {բուլյան} _textranked_ [l=hy] {գնահատված} _textnatural_ [l=hy] {բնական} #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)} #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)} #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)} _texticonsearchhistorybar_ [l=hy] {փնտրման պատմություն} _textifeellucky_ [l=hy] {Ես հաջողակ եմ։} #alt text for query buttons _textusequery_ [l=hy] {օգտագործիր այս հարցումը} _textfreqmsg1_ [l=hy] {Բառի հաշվիչ} _textpostprocess_ [l=hy] {_If_(_quotedquery_,
հետ-գործընթաց, որոնման համար _quotedquery_ )} _textinvalidquery_ [l=hy] {հարցման սխալ շարահյուսություն} _textstopwordsmsg_ [l=hy] {Հետևյալ բառերը շատ ընդհանուր են, և անտեսվում են։} _textlucenetoomanyclauses_ [l=hy] {Հարցումը չափից շատ որոնման տերմիններ է պարունակում։ Կատարիր առավել ճշգրիտ հարցում։} _textmorethan_ [l=hy] {Ավելին} _textapprox_ [l=hy] {Մասին} _textnodocs_ [l=hy] {Չկան համապատասխանող փաստաթղթեր} _text1doc_ [l=hy] {1 փաստաթուղթ է համապատասխանում հարցմանը:} _textlotsdocs_ [l=hy] {փաստաթուղթը համապատասխանում է հարցմանը} _textmatches_ [l=hy] {Համապատասխանում է} _textbeginsearch_ [l=hy] {Սկսիր փնտրումը} _textrunquery_ [l=hy] {Կատարիր հարցումը} _textclearform_ [l=hy] {Մաքրիր ձևը} #these go together in form search: #"Word or phrase (fold, stem) ... in field" _textwordphrase_ [l=hy] {Բառ կամ արտահայտություն} _textinfield_ [l=hy] {… դաշտում} _textfoldstem_ [l=hy] {(սեղմիչ, գլխիկ)} _textadvquery_ [l=hy] {Կամ մուտք արա հարցումը ուղղակիորեն} _textallfields_ [l=hy] {բոլոր դաշտերը} _texttextonly_ [l=hy] {միայն տեքստ} _textand_ [l=hy] {և} _textor_ [l=hy] {կամ} _textandnot_ [l=hy] {և ոչ} # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be # unset _textsimplesearch_ [l=hy] {Փնտրիր _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ մակարդակ) _If_(_nselection_, in _nselection_ լեզվում) որը պարունակում է _querytypeselection_ բառեր} _textadvancedsearch_ [l=hy] {Փնտրում _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, _nselection_ լեզվի մեջ) օգտագործելով _querytypeselection_ հարցումը} _textadvancedmgppsearch_ [l=hy] {Որոնիր _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,սրանում _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) և արտածիր արդյունքները _formquerytypeadvancedselection_ order} _textadvancedlucenesearch_ [l=hy] {Որոնիր _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ մակարդակ )_If_(_nselection_,in _nselection_ լեզվում )համար} _textformsimplesearch_ [l=hy] {Փնտրիր _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_, _nselection_ լեզվում) _formquerytypesimpleselection_ համար} _textformadvancedsearch_ [l=hy] {Փնտրիր _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ լեզու )և արտածիր արդյունքները _formquerytypeadvancedselection_ հերթականությամբ} _textnojsformwarning_ [l=hy] {Զգուշացում: Քո ոստայնի դիտակում Ջավասկրիպտը անջատված է:
Ձևաչափով փնտրում կատարելու համար, միացրու այն:} _textdatesearch_ [l=hy] {Այս հավաքածուն կարող է ծառայել փնտրելու փաստաթղթեր տրված ամսաթվերի տիրույթում, կամ փաստաթղթեր որոնք պարունակում են որոշակի ամսաթիվ: Սա փնտրման ոչ պարտադիր հնարավորություն է:} _textstartdate_ [l=hy] {Սկզբի (կամ միակ) ամսաթիվ:} _textenddate_ [l=hy] {Ամսաթվի վերջ:} _textbc_ [l=hy] {B.C.E.} _textad_ [l=hy] {C.E.} _textexplaineras_ [l=hy] {C.E. և B.C.E այլընտրանքներ են մ.թ. և մ.թ.ա համար համապատասխանաբար: Այս տերմինները մշակութային առումով խտրականությունից զերծ են, և համապատսխանում են "Ընթացիկ դարաշրջան" և "Մինչ ընթացիկ դարաշրջանը"} _textstemon_ [l=hy] {(անտեսել բառերի վերջավորությունները)} _textsearchhistory_ [l=hy] {Փնտրման պատմություն} #text macros for search history _textnohistory_ [l=hy] {Փնտրման պատմությունը մատչելի չէ} _texthresult_ [l=hy] {արդյունք} _texthresults_ [l=hy] {արդյունքներ} _texthallwords_ [l=hy] {բոլոր բառերը} _texthsomewords_ [l=hy] {որոշ բառեր} _texthboolean_ [l=hy] {բուլյան} _texthranked_ [l=hy] {գնահատված} _texthcaseon_ [l=hy] {դեպքը պետք է համընկնի} _texthcaseoff_ [l=hy] {դեպքը անտեսված} _texthstemon_ [l=hy] {փակված} _texthstemoff_ [l=hy] {չփակված} ###################################################################### # 'preferences' page package preferences ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textprefschanged_ [l=hy] {Նախապատվությունները դրված են հետևյալ կերպ: Մի օգտագործիր քո դիտակի "հետ" կոճակը - այն կջնջի նախապատվությունները! Փոխարենը, սեղմիր ստորև առկա կոճակներից որևիցե մեկի վրա:} _textsetprefs_ [l=hy] {նախապատվությունների կարգաբերում} _textsearchprefs_ [l=hy] {Փնտրման նախապատվություններ} _textcollectionprefs_ [l=hy] {Հավաքածուի նախապատվություններ} _textpresentationprefs_ [l=hy] {Ցուցադրման նախապատվություններ} _textpreferences_ [l=hy] {Նախապատվություններ} _textcasediffs_ [l=hy] {Դեպքերի տարբերություններ:} _textignorecase_ [l=hy] {անտեսիր դեպքերի տարբերությունները} _textmatchcase_ [l=hy] {վերին/ստորին դեպքը պետք է համընկնի} _textwordends_ [l=hy] {Բառերի վերջավորություններ:} _textstem_ [l=hy] {անտեսիր բառերի վերջավորությունները} _textnostem_ [l=hy] {բառը ամբողջովին պետք է համընկնի} _textprefop_ [l=hy] {Վերադարձիր _maxdocoption_ քանակին, համապատասխանաբար _hitsperpageoption_ արդյունք մեկ էջում:} _textextlink_ [l=hy] {Մուտք արտաքին ոստայնի էջերին} _textintlink_ [l=hy] {Հիմնական փաստաթղթեր գտնված} _textlanguage_ [l=hy] {Միջերեսի լեզու:} _textencoding_ [l=hy] {Կոդավորում:} _textformat_ [l=hy] {Միջերեսի ֆորմատ:} _textall_ [l=hy] {ամբողջը} _textquerymode_ [l=hy] {Հարցման վիճակ:} _textsimplemode_ [l=hy] {պարզ հարցման վիճակ} _textadvancedmode_ [l=hy] {խորացված հարցման վիճակ (թույլատրում է բուլյան որոնումներ !, &, |, և փակագծերի օգտագործմամբ)} _textlinkinterm_ [l=hy] {միջանկյալ էջի միջով} _textlinkdirect_ [l=hy] {ուղղակի գնա այնտեղ} _textdigitlib_ [l=hy] {թվային գրադարան} _textweb_ [l=hy] {ոստայն} _textgraphical_ [l=hy] {Գրաֆիկական} _texttextual_ [l=hy] {Տեքստային} _textcollectionoption_ [l=hy] {

Ընդգրկման ենթակա ենթահավաքածուներ:
} _textrelateddocdisplay_ [l=hy] {արտածիր կապված փաստաթղթերը} _textsearchhistory_ [l=hy] {Փնտրման պատմություն:} _textnohistory_ [l=hy] {Փնտրման պատմությունն առկա չէ} _texthistorydisplay_ [l=hy] {արտածիր _historynumrecords_ փնտրման պատմության գրառումները} _textnohistorydisplay_ [l=hy] {մի արտածիր փնտրման պատմությունը} #_texttypesearch_ {Type of search:} #_texttextsearch_ {text search} _textformsearch_ [l=hy] {Որոնման ձև:} _textplainsearch_ [l=hy] {Ազատ փնտրում:} _textqueryboxsize_ [l=hy] {Հարցման պատուհանի չափը:} _textregbox_ [l=hy] {կանոնավոր հարցման պատուհան} _textbigbox_ [l=hy] {հարցման մեծ պատուհան} _textformtype_ [l=hy] {Տեսակի ձև} _textsimple_ [l=hy] {պարզ} _textadvanced_ [l=hy] {խորացված} # used in "with 4 fields" in the form search box _textwith_ [l=hy] {հետ} _textfields_ [l=hy] {դաշտեր} ##################################################################### # 'browse' package for the dynamic browsing interface package browse ##################################################################### _textsortby_ [l=hy] {Տեսակավորիր փաստաթղթերը ըստ} _textalsoshowing_ [l=hy] {նաև ցույց տալ} _textwith_ [l=hy] {առնվազն} _textdocsperpage_ [l=hy] {փաստաթուղթ ըստ էջի} _textfilterby_ [l=hy] {Գտիր փաստաթղթեր` պարունակող} _textall_ [l=hy] {բոլորը} _textany_ [l=hy] {կամայական} _textwords_ [l=hy] {բառեր} _textleaveblank_ [l=hy] {թող այս վանդակը դատարկ, բոլոր փաստաթղթերը ստանալու համար} _browsebuttontext_ [l=hy] {"Տեսակավորիր փաստաթղթերը"} _nodata_ [l=hy] {տվյալներ չկան} _docs_ [l=hy] {փաստաթղթեր} ###################################################################### # 'help' page -- this is lower priority for translating than the # rest of this file package help ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textHelp_ [l=hy] {Օգնություն} # Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons # The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_) # To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name _textdefaulthelp_ [l=hy] {Թերթիր փաստաթղթերը ըստ _1_ սեղմելով _2_ կոճակը} _textSearchhelp_ [l=hy] {որոնիր որոշակի բառեր, որոնք հանդիպում են տեքստում սեղմելով _labelSearch_ կոճակը} _textTohelp_ [l=hy] {թերթիր փաստաթղթերը ըստ ՈւՄ դաշտի սեղմելով _labelTo_ կոճակը} _textFromhelp_ [l=hy] {թերթիր հրատարակությունները ըստ ՈւՄԻՑ դաշտի, սեղմելով _labelFrom_ կոճակը} _textBrowsehelp_ [l=hy] {Թերթիր փաստաթղթերը} _textAcronymhelp_ [l=hy] {Թերթիր փաստաթղթերը ըստ ակրոնիմի հանդիպման սեղմելով _labelAcronym_ կոճակը} _textPhrasehelp_ [l=hy] {թերթիր փաստաթղթում հանդիպող արտահայտությունները սեղմելով _labelPhrase_ կոճակը։Սա օգտագործում է արտահայտության դիտակը։} _texthelptopicstitle_ [l=hy] {Խորագրեր} _textreadingdocs_ [l=hy] {Ինչպես կարդալ փաստաթղթերը} _texthelpreadingdocs_ [l=hy] {

Կարող եք ասել, թե երբ եք հասել անհատական գրքի կամ փաստաթղթի, քանզի դրանց վերնագիրը, կամ առաջին էջի նկարը երևում են էջի վերին ձախ մասում: Որոշ հավաքածուներում սա ուղեկցվում է նաև բովանդակությամբ, մինչ ուրիշներում կարելի է տեսնել ընթացիկ էջի համարը և առանձին պատուհան, որտեղից կարելի է ընտրել նոր էջ և գնալ առաջ կամ հետ: Բովանդակությունում ընթացիկ մասի վերնագիրը թավ է, և բովանդակությունը ընդարձակավող է, -- սեղմեք թղթապանակների վրա դրանք բացելու կամ փակելու համար. սեղմեք բացված գրքի պատկերիկի վրա, այն փակելու նպատակով:

Ստորև բերված է ընթացիկ բաժնի բացատրությունը: Երբ այն կարդաք, կտեսնեք սլաքներ, ձեզ հաջորդ բաժիններ տանելու կամ հետ տեղափոխելու համար:

Վերնագրից կամ առաջին էջի նկարից ներքև կան մի քանի կոճակներ: Սեղմիր ընդլայնիր տեքստը ընթացիկ բաժնի ողջ տեքստը բացելու համար: Եթե փաստաթուղթը ընդարձակ է, սա կարող է երկար տևել և կօգտագործվի մեքենայական մեծ հիշողություն: Սեղմիր ընդլայնիր բովանդակությունը ողջ բովանդակությունը այնպես ընդլայնելու համար, որ կարողանաս դիտել բոլոր գլուխների վերնագրերը և ենթագլուխները: Սեղմիր առանձնացնել դիտման նոր պատուհան բացելու համար: (Սա օգտակար է, եթե ցանկանում եք համեմատել իրար հետ փաստաթղթերը, կամ միանգամից կարդալ երկու փաստաթուղթ): Վերջապես, երբ կատարում ես փնտրում, որոնվող բառերը ներկված են լինում: Սեղմիր չներկել սա անջատելու համար:

} # help about the icons _texthelpopenbookshelf_ [l=hy] {Բացիր այս գրքադարակը} _texthelpopenbook_ [l=hy] {Բացիր/փակիր այս գիրքը} _texthelpviewtextsection_ [l=hy] {Դիտիր տեքստի այս բաժինը} _texthelpexpandtext_ [l=hy] {Արտածիր կամ ոչ լրիվ` տեքստը} _texthelpexpandcontents_ [l=hy] {Ընդլայնիր կամ ոչ՝ բովանդակությունը} _texthelpdetachpage_ [l=hy] {Բացիր այս էջը նոր պատուհանում} _texthelphighlight_ [l=hy] {Ներկիր կամ ոչ` փնտրման տերմինները} _texthelpsectionarrows_ [l=hy] {Գնա նախորդ/հաջորդ բաժին} _texthelpsearchingtitle_ [l=hy] {Ինչպես որոնել ըստ որոշակի բառերի} _texthelpsearching_ [l=hy] {

Փնտրման պատուհանից, կատարիր հետևյալ քայլերը:

  1. Որոշիր թե ինչ տերմիններ ես ուզում փնտրել
  2. Հստակեցրու, ուզում ես փնտրել ըստ բոլոր թե միայն որոշ բառերի:
  3. Մուտք արա փնտրովի բառերը
  4. Սեղմիր Սկսիր փնտրումը կոճակը

Երբ հարցումը կատարված է, առաջին քսան համընկնող փաստաթղթերի վերնագրերը կարտածվեն: Ներքևի մասում կա կոճակ, որը բացում է հաջորդ քսան փաստաթուղթը: Այստեղ կան կոճակներ, որոնց օգնությամբ կարող եք տեղաշարժվել դեպի հաջորդ քսան գրառումը, և կամ հետ վերադառնալ դեպի առաջին քսանյակին: Եվ այսպես շարունակ: Փաստաթուղթը դիտելու համար, սեղմիր վերնագրի վրա, կամ կողքի փոքրիկ կոճակը:

Ամենաշատը հնարավոր է 100 փաստաթուղթ գտնել: Եթե այս թիվը ցանկանում եք փոխել, ապա սեղմեք նախապատվություններ կոճակը, որը գտնվում է էջի վերևում:

} _texthelpquerytermstitle_ [l=hy] {Փնտրման տերմիններ} _texthelpqueryterms_ [l=hy] {

Ինչ էլ մուտք անեք հարցման պատուհանում, դրանք կներկայացվեն բառերի ցուցակի տեսքով, որոնք կոչվում են “փնրման տերմիններ”: Ամեն տերմին կազմված է այբբենական և թվային նիշերից: Տերմինները բաժանված են իրարից բացատներով: եթե առկա է որևէ կետադրական նշան, ապա սրանք ծառայում են տերմինները իրարից անջատելու համար, այսինքն կատարում են բացատի դեր: Եվ սրանք անտեսվում են: Հնարավոր չէ փնտրել ըստ բառերի, որոնք ընդգրկում են կետադրական նշաններ:

Օրինակ, հետևյալ հարցումը

կլինի նույնը, ինչ

} _texthelpmgppsearching_ [l=hy] {MGPP օգնությամբ ստեղծված հավաքածուների համար ևս մի քանի ընտրություններ են հնարավոր։

} _texthelplucenesearching_ [l=hy] {Lucene օգնությամբ պատրաստված հավաքածուների համար մի քանի այլ ընտրանքներ են մատչելի։ Այս երկու խմբային նիշերը կապող են օգտագործվել արտահայտության մեջտեղում կամ վերջում։Չեն կարող լինել արտահայտության սկզբում։} _texthelpquerytypetitle_ [l=hy] {Հարցման տեսակ} _texthelpquerytype_ [l=hy] {

Կան երկու տարբեր տեսակի հարցումներ.

Օգտագործիր այնքան փնտրման տերմիններ, որքան որ ուզում ես. ամբողջական նախադասություն կամ էլ լրիվ պարագրաֆ: եթե նշեք միայն մեկ տերմին, փաստաթղթերը կդասակարգվեն ըստ դրա հանդիպման հաճախականության:

} _texthelpadvancedsearchtitle_ [l=hy] {Խորացված փնտրում} _texthelpadvancedsearch_ [l=hy] {

Եթե ընտրել ես խորացված հարցման տեսակը(նախապատվություններում) ապա ունես մի փոքր այլ որոնման հնարավորություններ։ _selectadvancedsearch_ } _texthelpadvsearchmg_ [l=hy] {Խորացված փնտրումը MG հավաքածուներում տալիս է երկու հնարավորություն՝ ըստ քաշերի և բուլյան։ Ըստ քաշերի որոնումը ճշգրտորեն նույնն է ինչ այն որոնումը որը նկարագրված է _texthelpquerytypetitle_.

_texthelpbooleansearch_ } _texthelpbooleansearch_ [l=hy] {Բուլյան որոնումը թույլ է տալիս միավորել տերմինները օգտագործելով & ("ԵՎ"), | ("ԿԱՄ"), և ! ("ՈՉ"), օգտագործելով փակագծեր՝ եթե խմբավորման պահանջ կա։Լռակյաց գործողությունն է | ("ԿԱՄ")։

Օրինակ, snail & farming կգտնի փաստաթղթեր, որոնք պարունակում են երկու բառն էլ՝ snail ԵՎ farming, իսկ snail | farming կգտնի փաստաթղթեր, որոնք պարունակում են կամ snail ԿԱՄ farming. snail !farming կգտնի փաստաթղթեր, որոնք պարունակում են snail ԵՎ ՉԵՆ պարունակում farming.

Առավել ճշգրիտ հարցումներ կարելի է ձևավորել օգտագործելով գործողությունների և փակագծերի համադրությունը։Օրինակ, (sheep | cattle) & (farm | station), կամ sheep | cattle | goat !pig. } _texthelpadvsearchmgpp_ [l=hy] {Խորացված փնտրումները MGPP հավաքածուներում պահանջում են Բուլյան օպերատորների օգտագործում։_texthelpbooleansearch_

Արդյունքները կարող են արտածվել ըստ քաշերիranked հերթականության, ինչպես նկարագրված է որոշ որոնումների համար ձեռնարկում _texthelpquerytypetitle_, կամ ըստ "կառուցման" հերթականության։ Սա այն հերթականությունն է, ըստ որի փաստաթղթերը դասավորվել են հավաքածուի ստեղծման ժամանակ։

Հետագա գործողությունները ներառում են NEARx and WITHINx. NEARx օգտագործվում է սահմանելու մեծագույն հեռավորությունը (x բառեր) որով երկու հարցումների տերմինները պետք է գտնվեն իրարից հեռու։ WITHINx սահմանում է որ երկրորդ տերմինը պետք է հանդիպի առաջին տերմինից x բառ հետո։Սա նման է NEAR բայց հաջորդականությունը կարևոր է։ Լռակյաց հեռավորությունը 20 է։ } _texthelpadvsearchlucene_ [l=hy] {Խորացված փնտրումները Lucene օգտագործում են բուլյան գործողություններ։ _texthelpbooleansearch_ } _textdatesearch_ [l=hy] {Որոնում ըստ Ամսաթվերի} _texthelpdatesearch_ [l=hy] {Փնտրումը ըստ տարեթվերի թույլ է տալիս գտնել այն փաստաթղթերը, որոնք գտնվում են պահանջվող ժամանակահատվածում: Կարող ես փնտրել փաստաթղթերը, ըստ որոշակի տարվա կամ ժամանակահատվածի: Նկատի ունեցեք, որ բացի տարեթվից, որոնման այլ տերմիններ չեք կարող օգտագործել: Բացի այդ, եթե փնտրման համար ոչ մի ամսաթիվ մուտք չեք արել, ապա սա համարժեք է որ փնտրում չի իրականացվի:

} _texthelpdatehowtotitle_ [l=hy] {Ինչպես օգտագործել այս հնարավորությունը:} _texthelpdatehowto_ [l=hy] {

} _texthelpdateresultstitle_ [l=hy] {Ինչես է աշխատում որոնումը} _texthelpdateresults_ [l=hy] {Ընդհանրապես ասած, 1903 թ. մասին փաստաթղթերի որոնումը չի վերադարձնի 1903 թ. հրատարակված տեղեկագրքերը: Այնուամենայնիվ հաշվի առնելով փաստաթղթերի որոնման տարեթվերի եղանակը, կարելի է ասել, որ կգտնվեն այն փաստաթղթերը, որոնց տարեթվերի տիրույթում (օրինակ` 1899-1911) առկա է նաև 1903, ինչպես նաև նրանք, որոնցում 1903 թ. տվյալ դարաշրջանի մասն է (օրինակ 20րդ դար կամ քսաներորդ դար): Սա նշանակում է, որ որոշ փաստաթղթերի համար փնտրման տարեթվերը առկա չեն լինի փաստաթղթի տեքստում: Ըստ տիրույթի որոնման պարագայում, այս ամենը կիրառելի է տիրույթի ցանկացած տարեթվի համար:

} _textchangeprefs_ [l=hy] {Ձեր նախընտրությունների փոփոխում:} _texthelppreferences_ [l=hy] {

Երբ սեղմում ես էջի վերևում առկանախապատվություններ կոճակը, ապա կարող ես փոխել միջերեսի որոշ արժեքներ, քո պահանջներին բավարարելու համար: } _texthelpcollectionprefstitle_ [l=hy] {Հավաքածուի նախապատվություններ} _texthelpcollectionprefs_ [l=hy] {Որոշ հավաքածուներ պարունակում են ենթահավաքածուներ, որոնցից յուրաքանչյուրում կարելի է կազմակերպել անկախ փնտրում, կամ կարելի է փնտրել ողջ հավաքածուն: Նախապատվություններ էջից կարող եք որոշել, թե որ ենթահավաքածուները ընդգրկել փնտրման մեջ: } _texthelplanguageprefstitle_ [l=hy] {Լեզվական նախապատվություններ} _texthelplanguageprefs_ [l=hy] {Ամեն հավաքածու ունի ներկայացման լռակյաց լեզու: Բայց եթե ցանկանում եք, կարող եք անցնել մեկ այլ լեզվի: Բոլոր հավաքածուները թույլ են տալիս անցնել գրաֆիկական միջերեսից տեքստայինի: Սա հատկապես օգտակար է տեսողական խանգարումներ ունեցող մարդկանց համար, երբ պետք է օգտագործել պաստառային լայն տառատեսակներ կամ ձայնի սինթեզատորներ: } _texthelppresentationprefstitle_ [l=hy] {Ներկայացման նախապատվություններ} _texthelppresentationprefs_ [l=hy] {Կախված հավաքածուից, կարող եք ընտրել ներկայացման վերահսկման պայմանները:

Ոստայնի էջերի հավաքածուները պասիվացնում են ամեն փաստաթղթի վերին մասում առկա Գրինսթոունի կառավարման տողը: Այսպիսով մեկ անգամ փնտրում կատարելով, ուղղակիորեն կանգնում եք ոստայնի ճշգրիտ էջի վրա, առանց Գրինսթոունի ղեկավարող տողի: Մեկ այլ փնտրում կատարելու համար պետք է օգտագործեք դիտակի “հետ” կոճակը: Այս հավաքածուները նաև թույլ են տալիս պասիվացնել Գրինսթոունի զգուշացնող հաղորդումները այն դեպքերում, երբ սեղմում եք կապերի վրա, որոնք տանում են թվային գրադարանի հավաքածուներից դուրս, կամ ուղղակիորեն ոստայնի վրա: Որոշ Ոստայնային հավաքածուների համար կարելի է վերահսկել արդյոք կապերը “Փնտրման արդյունքներ” էջից տանում են ուղղակիորեն դեպի Համընդհանուր պաշարի որսիչի վրա թե թվային գրադարանի էջի պատճենի վրա: } _texthelpsearchprefstitle_ [l=hy] {Փնտրման նախապատվություններ} _texthelpsearchprefs_ [l=hy] {

Երկու զույգ կոճակներ վերահսկում են տեքստի տեսակը որը առկա է փնտրման մեջ: Առաջին բազմությունը (պիտակավորված որպես "պատճառային տարբերություններ") վերահսկում է, արդյոք ստեղնաշարի վերին և ստորին նիշերը համընկնում են: Երկրորդը ("բառի վերջավորություններ") վերահսկում է արդյոք անտեսել բառերի վերջավորությունները թե ոչ: Հնարավոր է ստանալ հարցման լայն պատուհան, այնպես որ կարելի է իրականացնել պարագրաֆային-հիմնված որոնումներ:

Օրինակ, եթե անտեսել դեպքերի տարբերությունները և անտեսել բառերի վերջավորությունները կոճակները ընտրված են, հետևյալ հարցումը

կընկալվի որպես նույնը, ինչ

քանզի "African" բառի մեծատառ A տառը կձևափոխվի իր փոքրատառին, և "n" ու "ing" վերջածանցները դուրս կմղվեն "African" և "building" բառերից: Նաև "s" կհանվի "builds" բառից):

Կարելի է անցնել "խորացված" հարցման վիճակին, որը թույլ է տալիս օգտագործել AND (&), OR (|), NOT (!) տերմինները: Սա թույլ է տալիս ձևակերպել ավելի ճշգրիտ հարցումներ: Կարելի է միացնել փնտրման պատմության հնարավորությունը, որը ցույց է տալիս վերջին մի քանի հարցումները: Սա հեշտացնում է օգտվելով նախորդ փնտրումներից, իրականացնել դրանց մի քիչ ձևափոխված տարբերակները: Վերջապես, յուրաքանչյուր փնտրման համար կարելի է վերահսկել վերադարձված փնտրման բազմությունը: } _texttanumbrowseoptions_ [l=hy] {Առկա են _numbrowseoptions_ եղանակներ այս հավաքածուի մեջ տեղեկատվություն գտնելու համար: } _textsimplehelpheading_ [l=hy] {Ինչպես գտնել տեղեկատվություն _collectionname_ հավաքածուի մեջ} _texthelpscopetitle_ [l=hy] {Հարցման տիրույթ} _texthelpscope_ [l=hy] {

Շատ հավաքածուներում որոնման համար կարող եք ընտրել տարբեր ցուցիչներ: Օրինակ, կարող են լինել հեղինակների կամ վերնագրերի ցուցիչներ: Կամ պարագրաֆների ցուցիչներ: Ընդհանրապես, փաստաթուղթը գտնվում է, անկախ թե ինչ ցուցիչով ես փնտրում:

Եթե փաստաթղթերը գրքեր են, նրանք կբացվեն համապատասխան տեղում: }