######################################################################
#
# English Language text and icon macros
# -- this file contains english text that is of less importance
# -- to translate when creating a new interface language
######################################################################
######################################################################
# 'home' page
package home
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_documents_ [l=es] { documentos. }
_lastupdate_ [l=es] { Última actualización }
_ago_ [l=es] { días.}
_colnotbuilt_ [l=es] { Colección no creada.}
_textpagetitle_ [l=es] { Biblioteca Digital Greenstone}
_textadmin_ [l=es] { Página de administración}
_textabgs_ [l=es] { Acerca de Greenstone}
_textgsdocs_ [l=es] { Documentación de Greenstone}
_textimagecollector_ [l=es] {
Le ayuda a crear nuevas colecciones, modificar o suprimir colecciones
existentes, o añadir documentos a una colección.
}
_textimageadmin_ [l=es] {
Le permite añadir nuevos usuarios, da un resumen de las colecciones que
hay en el sistema y proporciona informaciones técnicas sobre la
instalación de Greenstone
}
_textimagegogreenstone_ [l=es] {
Le proporciona información sobre el software Greenstone y el proyecto de
Biblioteca Digital de Nueva Zelandia, de donde proviene
}
_textimagegodocs_ [l=es] { Manuales de Greenstone}
_textpoem_ [l=es] {
kia hora te marino,
kia tere te karohirohi,
kia papapounamu te moana
que la paz y la tranquilidad te rodeen,
que vivas en el calor de una calina estival,
que el océano de tus viajes sea tan terso como la piedra verde
pulida.
}
_textgreenstone_ [l=es] {
Greenstone (piedra verde) es una piedra semipreciosa que, como este programa informático, proviene de Nueva Zelandia. En la sociedad maorí tradicional era la materia más apreciada y buscada. Esta piedra tiene el poder de absorber y encerrar el wairua, que es el espíritu de la fuerza de vida, y está dotada de virtudes tradicionales que hacen de ella un emblema muy apropiado para un proyecto de biblioteca digital de dominio público. Su lustre simboliza la caridad; su transparencia, la honradez; su dureza, el coraje, y el filo que puede cobrar, la justicia. El objeto tallado utilizado como emblema del programa de biblioteca digital de Greenstone es un patu, una especie de maza. Esta arma de combate es una reliquia de la familia de uno de los miembros de nuestro proyecto. En el combate cuerpo a cuerpo, su lanzamiento podía ser de una rapidez y una precisión fenomenal; esto lo convertía en un arma temible y completa. Quisiéramos que esas cualidades fueran también las de este programa informático y que el afilado borde del patu simbolizara el aspecto avanzado y de vanguardia de la tecnología. } _textaboutgreenstone_ [l=es] {
Greenstone es un conjunto de programas informáticos destinado a la creación y difusión de colecciones documentales electrónicas que ofrece un nuevo procedimiento para organizar la información y publicarla en Internet o en forma de CD-ROM. Elaborado dentro del proyecto de Biblioteca Digital de Nueva Zelandia de la Universidad de Waikato, este producto se distribuye en colaboración con la UNESCO y la ONG Human Info. Es un programa informático de código fuente abierto (open-source software), que puede descargarse en la dirección http://greenstone.org según las condiciones estipuladas en la Licencia Pública General de GNU.
La finalidad de este programa es que los usuarios, en particular en las universidades, las bibliotecas y otros establecimientos públicos, puedan crear sus propias bibliotecas digitales. Las bibliotecas digitales están transformando radicalmente el método de distribución y adquisición de conocimientos utilizado por la UNESCO con sus interlocutores en las esferas de la educación, la ciencia y la cultura en todo el mundo, y particularmente en los países en desarrollo. Esperamos que este programa informático contribuya a fomentar la creación y difusión de bibliotecas digitales a fin de compartir la información y ponerla a disposición del público en general.
Este programa se elabora y se distribuye gracias a un esfuerzo de colaboración internacional iniciado en agosto de 2000 por tres protagonistas:
El proyecto de Biblioteca Digital de
Nueva Zelandia en la Universidad de Waikato
El programa informático de Greenstone empezó a elaborarse con este proyecto y esta iniciativa recibió el respaldo de la Subcomisión de la Comunicación de la Comisión Nacional Neozelandesa para la UNESCO, como parte de la contribución de Nueva Zelandia al programa de UNESCO. |
|
Organización de las Naciones Unidas
para la Comunicación, la Ciencia y la Cultura
La difusión mundial de información en materia de educación, ciencia y cultura , en particular en los países en desarrollo, es uno de los cometidos principales del programa intergubernamental de la UNESCO "Información para Todos". Por otra parte, se considera que una tecnología de la información y la comunicación apropiada y accesible constituye un instrumento esencial a este respecto. |
|
La ONG Human Info, con sede en Amberes,
Bélgica
Este proyecto, impulsado por organismos de las Naciones Unidas y otras ONG, se ha forjado una reputación mundial en cuanto a la informatización de documentos relativos al desarrollo humano y su difusión pública, en forma gratuita en los países en desarrollo y por el precio de costo en los demás. |
No hay actualmente ninguna colección disponible para esta instalación de Greenstone. Para añadir colecciones, usted puede:
El enlace que usted ha seleccionado es externo a la colección
"_collectionname_" (remite a la colección "_2_"). Si desea ver el
documento que corresponde a este enlace en la colección "_2_", puede
acudir a esa página;
en caso contrario, pulse el botón "Atrás" de su navegador para volver al
documento anterior.
}
#------------------------------------------------------------
# icons
#------------------------------------------------------------
######################################################################
# authentication page
package authen
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textGSDLtitle_ [l=es] {Biblioteca Digital Greenstone }
_textusername_ [l=es] {nombre de usuario}
_textpassword_ [l=es] {contraseña}
_textmessageinvalid_ [l=es] {
Para acceder a la página que usted ha solicitado es necesario conectarse.
_If_(_cgiargug_, [Se advierte que para acceder a esta página usted debe
pertenecer al grupo "_cgiargug_"]
) Teclee por favor su nombre de
usuario de Greenstone y su contraseña.
}
_textmessagefailed_ [l=es] {Error en el nombre de usuario o la contraseña}
_textmessagedisabled_ [l=es] {
Lo sentimos, pero se ha invalidado su cuenta. Por favor póngase en
contacto con el administrador de este sitio.
}
_textmessagepermissiondenied_ [l=es] {
Lo sentimos, pero usted no tiene permiso de acceder a esta página.
}
_textmessagestalekey_ [l=es] {
El enlace que usted ha seleccionado ya no es válido. Teclee por favor su
contraseña para tener acceso a esta página.
}
######################################################################
# 'docs' page
package docs
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textnodocumentation_ [l=es] {
Esta instalación de Greenstone no incluye ninguna documentación. Esto puede ser porque:
En ambos casos usted puede obtener la documentación en el directorio
docs de un CD-ROM de Greenstone o visitando http://www.greenstone.org.
}
_textuserguide_ [l=es] { Guía del usuario }
_textinstallerguide_ [l=es] { Guía de instalación }
_textdeveloperguide_ [l=es] { Guía del programador }
_textpaperguide_ [l=es] { Del papel a la colección }
#------------------------------------------------------------
# icons
#------------------------------------------------------------
## "documentación de greenstone" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ##
_httpicongsdocsgr_ [l=es] {_httpimg_/es/gsdocsgr.gif}
_widthgsdocsgr_ [l=es] {_pagewidth_}
_heightgsdocsgr_ [l=es] {17}
######################################################################
# collectoraction
package collector
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textdefaultstructure_ [l=es] {Estructura por defecto}
_textmore_ [l=es] {más}
_textcollector_ [l=es] {El Colector}
_textinfo_ [l=es] {Informaciones sobre la colección}
_textsrce_ [l=es] {Datos fuente}
_textconf_ [l=es] {Configurar la colección}
_textbild_ [l=es] {Creación}
_textview_ [l=es] {Visualizar}
_textdel_ [l=es] {Suprimir la colección}
_textexpt_ [l=es] {Exportar la colección}
_textcollectorblurb_ [l=es] {
¡La pluma es más poderosa que la espada!
Antes de crear y distribuir colecciones de información, hay que
reflexionar sobre las consecuencias y las responsabilidades que ello
entraña. Hay cuestiones jurídicas de derecho de autor: poder tener
acceso a documentos no significa necesariamente poder comunicarlos a
terceros. Hay también cuestiones de tipo social: en el manejo de las
colecciones se deben respetar los usos y costumbres de la comunidad de
la que proceden los documentos. Y hay también cuestiones éticas: algunos
documentos no deben ponerse a disposición de nadie.
Sea consciente del poder de la información y utilícelo con prudencia.
}
_textcb1_ [l=es] {
El Colector le ayuda a crear nuevas colecciones y modificar, añadir o
suprimir colecciones. Para hacerlo, será guiado por una secuencia de
páginas Web en que se le pedirá la información necesaria.
}
_textcb2_ [l=es] { Primero, debe decidir si }
_textcnc_ [l=es] { Crear una nueva colección }
_textwec_ [l=es] { Trabajar con una colección existente, añadiéndole datos o suprimiéndola }
_textcb3_ [l=es] {
Para crear o modificar colecciones de biblioteca digital es
necesario registrarse. Esto permite evitar que otras personas entren en
su computadora y alteren la información. Nota: por razones de seguridad
tendrá que conectarse de nuevo cada media hora. Si esto sucede, ¡no se
preocupe! - se le invitará a abrir una nueva sesión y podrá usted
continuar a partir de donde se encontraba en el momento de la
desconexión.
}
_textcb4_ [l=es] {
Teclee por favor su nombre de usuario de Greenstone y su contraseña y
pulse el botón para conectarse.
}
_textfsc_ [l=es] {
Primero seleccione la colección con la cual desea usted trabajar (las
colecciones protegidas contra la escritura no aparecerán en esta lista).
}
_textwtc_ [l=es] {
Con la colección seleccionada, usted puede
}
_textamd_ [l=es] {
Añadir más datos y recrear la colección
}
_textetc_ [l=es] {
Modificar el fichero de configuración de la colección y recrear la
colección
}
_textdtc_ [l=es] {
Suprimir la colección definitivamente
}
_textetcfcd_ [l=es] {
Exportar la colección para grabarla en un CD-ROM que se instala
automáticamente en Windows
}
_textcaec_ [l=es] {
Cambiar una colección existente
}
_textnwec_ [l=es] {
No está disponible para su modificación ninguna colección que permita la
escritura
}
_textcianc_ [l=es] {
Crear una nueva colección
}
_texttsosn_ [l=es] {
La secuencia de las fases necesarias para crear una nueva colección de
biblioteca digital es la siguiente:
}
_textsin_ [l=es] {
Especificar su nombre (y otras informaciones asociadas)
}
_textswts_ [l=es] {
Especificar de dónde provienen los datos fuente
}
_textatco_ [l=es] {
Ajustar las opciones de configuración (sólo para usuarios
experimentados)
}
_textbtc_ [l=es] {
"Crear" la colección (véase más abajo)
}
_textpvyh_ [l=es] {
¡Admire su obra!
}
_texttfsiw_ [l=es] {
La cuarta fase es cuando la computadora hace todo el trabajo. En el
proceso de "creación" la computadora elabora todos los índices y
recopila todas las informaciones necesarias para el buen funcionamiento
de la biblioteca digital. Pero primero tiene usted que especificar
las informaciones.
}
_textadab_ [l=es] {
Más abajo aparece un diagrama que le ayudará ver dónde se encuentra. El
botón verde es el que usted pulsará para continuar la secuencia. Después
de cada paso en la secuencia, los botones cambiarán al amarillo. Se
puede volver a una página anterior pulsando el botón amarillo
correspondiente en el diagrama.
}
_textwyar_ [l=es] {
Cuando esté listo, pulse el botón verde "informaciones sobre la
colección" para comenzar a crear su nueva colección de biblioteca
digital.
}
_textcnmbs_ [l=es] {Se debe especificar el nombre de la colección}
_texteambs_ [l=es] {Se debe especificar la dirección de correo electrónico}
_textpsea_ [l=es] {Compruebe por favor que la dirección de correo electrónico corresponde al formato usuario@dominio}
_textdocmbs_ [l=es] {Se debe especificar la descripción de la colección}
_textwcanc_ [l=es] {
Al crear una nueva colección, es necesario incorporar algunas
informaciones preliminares sobre los datos fuente. Este proceso se
estructura en forma de una serie de páginas Web, supervisadas por el
Colector. La barra en la parte inferior de la página muestra la
secuencia de las páginas que quedan.
}
_texttfc_ [l=es] {
Título de la colección:
}
_texttctiasp_ [l=es] {
El título de la colección es una frase corta que se utiliza en la
biblioteca digital para identificar el contenido de la colección.
Por ejemplo: "Computer Science Technical Reports" (Informes técnicos de
informática) o "Humanity Development Library" (Biblioteca para el
desarrollo de la humanidad).
}
_textcea_ [l=es] {
Dirección de correo electrónico de contacto:
}
_textteas_ [l=es] {
Esta dirección electrónica constituye el primer punto de contacto para
la colección. Si el programa Greenstone detecta un problema, un informe
de diagnóstico se envía a esta dirección. Teclee una dirección
electrónica en su forma completa: nombre@dominio.
}
_textatc_ [l=es] {
Acerca de esta colección:
}
_texttiasd_ [l=es] {
Ésta es una declaración en que se enuncian los principios que rigen los
elementos que forman parte de esta colección. Aparecerá en la primera
página de presentación de la colección.
}
_textypits_ [l=es] {
Su posición en la secuencia se indica con una flecha por debajo - en
este caso, la etapa de las "informaciones de colección". Para continuar,
pulse el botón verde "datos fuente".
}
_srcebadsources_ [l=es] {
Uno o más de los ficheros fuente que usted especificó no está disponible (marcados _iconcross_ abajo).
Esto puede ser porque:
Si éste es un URL que usted puede ver en su navegador, el problema puede provenir de una copia que se encuentra en la memoria cache local. Desafortunadamente, estas copias son invisibles para nuestro proceso de espejo de Greenstone. En este caso recomendamos que descargue las páginas mediante su navegador. } _textymbyco_ [l=es] { Usted puede basar su colección en:
Si usted utiliza file:// o ftp:// para especificar un fichero, éste se descargará.
Si usted utiliza HTTP://, el resultado dependerá del URL y será diferente si éste abre en su navegador una página Web o una lista de ficheros. Si se trata de una página, ésta se descargará, al igual que todas las páginas con las que está vinculada mediante hiperenlaces,- siempre que se encuentren en el mismo sitio Web, en el URL inicial.
Si usted utiliza file:// o ftp:// para especificar un directorio, o si indica un URL HTTP:// que conduce a una lista de ficheros, todos los ficheros que se encuentran en esa carpeta y en sus subcarpetas se incluirán en la colección.
Pulse el botón "más datos" para obtener más cuadros de introducción de datos. } _textddd2_ [l=es] {
Pulse uno de los botones verdes. Si es usted un usuario experimentado, puede desear ajustar la configuración de la colección. Otra posibilidad es ir directamente a la etapa de creación. Recuerde, se puede volver a un paso anterior pulsando el botón amarillo correspondiente. } _textconf1_ [l=es] {
La creación y la presentación de su colección son controladas por especificaciones en un "fichero de configuración" especial. Los usuarios experimentados que lo deseen pueden modificar los parámetros de la configuración.
Si no es usted un usuario experimentado, vaya a la parte inferior de la página.
Para modificar los parámetros de la configuración, corrija los datos que
aparecen más abajo. Si comete una equivocación, pulse el botón
"Reinicio" para restablecer los parámetros originales de la
configuración.
}
_textreset_ [l=es] {Reiniciar}
_textbild1_ [l=es] {
La colección se está creando: esta operación puede ser larga. La línea
de estado que aparece más abajo indica cómo está progresando la
operación.
}
_textbild2_ [l=es] {
Para interrumpir el proceso de creación en cualquier momento, pulse
aquí.
La colección con que está trabajando quedará intacta.
}
_textstopbuild_ [l=es] { Interrumpir la creación }
_textbild3_ [l=es] {
Si usted sale de esta página (y no ha cancelado el proceso de creación
con el botón "interrumpir la creación"), la colección
continuará creándose y se instalará cuando el proceso haya concluido.
}
_textbuildcancelled_ [l=es] {
Creación cancelada
}
_textbildcancel1_ [l=es] {
Se ha cancelado el proceso de creación de la colección. Utilice los
botones amarillos para efectuar cambios en su colección o para reiniciar
el proceso de creación.
}
_textbsupdate1_ [l=es] {Actualización del estado de la creación dentro de 1 segundo}
_textbsupdate2_ [l=es] {Actualización del estado de la creación dentro de}
_textseconds_ [l=es] {segundos}
_textbildsuc_ [l=es] {Colección creada satisfactoriamente.}
_textviewbildsummary_ [l=es] {
Para obtener más detalles, usted puede visualizar
el resumen de la creación de esta colección.
}
_textfailmsg11_ [l=es] {
La colección no se pudo crear porque no contiene ningún dato. Cerciórese
de que existe por lo menos uno de los directorios o los ficheros que
usted especificó en la página datos fuente y de que es de un tipo
o, en el caso de un directorio, de que contiene ficheros de un tipo que
Greenstone puede procesar.
}
_textfailmsg21_ [l=es] {
No se pudo crear la colección (import.pl falló).
}
_textblcont_ [l=es] {
El registro de creación contiene las informaciones siguientes:
}
_texttryagain_ [l=es] {
Por favor vuelva a
arrancar el Colector e intente de nuevo.
}
_textfailmsg31_ [l=es] {
No se pudo crear la colección (buildcol.pl falló).
}
_textfailmsg41_ [l=es] {
Se logró crear la colección pero no se pudo instalar.
}
_textfailmsg71_ [l=es] {
Se produjo un error inesperado cuando se intentaba crear la colección
}
_textretcoll_ [l=es] {
Volver al Colector
}
_textdelperm_ [l=es] {
No se pudo suprimir parte de la colección _cgiargbc1dirname_ o toda ella. Las causas posibles son:
No se pudo exportar la colección _cgiargbc1dirname_.
Es probable que esto se deba a que Greenstone se instaló sin los componentes necesarios para posibilitar la función "Exportar la colección".
Greenstone es un conjunto de programas informáticos cuya finalidad es dar acceso a colecciones de informaciones que constituyen una biblioteca digital y crear nuevas colecciones. Ofrece una nueva manera de organizar la información y de publicarla en Internet o en un CD-ROM. Elaborado dentro del proyecto de Biblioteca Digital de Nueva Zelandia de la Universidad de Waikato, este producto se distribuye en colaboración con la UNESCO y la ONG Human Info. Es un programa informático de código fuente abierto (open-source software), que puede descargarse en la dirección http://greenstone.org, según las condiciones estipuladas en la Licencia Pública General de GNU. } _textgreenstone2_ [l=es] { El sitio web de la Biblioteca Digital de Nueva Zelandia (http://nzdl.org) contiene numerosos ejemplos de colecciones, creados con el programa Greenstone, que se pueden consultar libremente. Muestran varias opciones de búsqueda y navegación, e incluyen colecciones en árabe, chino, francés, maorí y español, así como en inglés. Hay también algunas colecciones de música. } _textgreenstone3_ [l=es] { Greenstone funciona con Windows y Unix. La distribución incluye binarios listos para su uso en todas las versiones de Windows y de Linux. Incluye también el código fuente completo para el sistema, que se puede compilar usando Microsoft C++ o GCC. Greenstone funciona con otros programas informáticos libres que se pueden descargar en Internet: el servidor web Apache y Perl. La interfaz de usuario utiliza un navegador Web, como Netscape Navigator o Internet Explorer. } _textgreenstone4_ [l=es] { Muchas colecciones de documentos se distribuyen en CD-ROM con el programa Greenstone. Por ejemplo, el proyecto de Bibliotecas para el desarrollo de la humanidad contiene 1.230 publicaciones cuyos temas son muy variados (desde la contabilidad hasta la depuración del agua). Se puede acceder a esta colección con computadoras de escasa potencia, como las que se suelen encontrar en los países en desarrollo. La información puede obtenerse mediante búsquedas o consultas por tema, por títulos de publicaciones, por organización, consultando una lista de "Cómo", o visualizando de forma aleatoria las portadas de los libros. } _textgreenstone5_ [l=es] { Greenstone está especialmente concebido para poder ampliarse y personalizarse a voluntad. Greenstone puede tratar nuevos formatos de documentos y de metadatos escribiendo "conectores" (plugins), en lenguaje Perl. Asimismo, se pueden implementar nuevas estructuras de navegación en los metadatos escribiendo "clasificadores." La interfaz de usuario y la presentación se pueden modificar utilizando las "macros" escritas en un lenguaje de macros simple. El protocolo CORBA permite que los agentes (por ejemplo en lenguaje Java) utilicen todas las funciones disponibles en las colecciones de documentos. Por último, se puede modificar el código fuente en C++ y Perl. } _textthreedocs_ [l=es] {Hay tres documentos que explican el sistema Greenstone:} _textinstall_ [l=es] {La guía de instalación del programa de Biblioteca Digital Greenstone} _textuser_ [l=es] {La guía del usuario del programa de Biblioteca Digital Greenstone} _textdevelop_ [l=es] {La guía del programador del programa de Biblioteca Digital Greenstone} _textmailinglist_ [l=es] { Existe una lista de correo electrónico para los debates sobre el programa de Biblioteca Digital Greenstone. Es deseable que los usuarios activos de Greenstone participen en estos debates. La lista funciona gracias a el "Pathfinder Library System" de Grand Junction, Colorado (John Campbell, john@colosys.net). Para suscribirse, envíe un correo electrónico a majordomo@colosys.net con el texto