# this file must be UTF-8 encoded
######################################################################
#
# Russian Language text and icon macros
# -- this file contains text that is of less importance
######################################################################
######################################################################
# 'home' page
package home
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_documents_ [l=ru] {документов. }
_lastupdate_ [l=ru] {Последнее обновление}
_ago_ [l=ru] {дней назад.}
_colnotbuilt_ [l=ru] {Коллекция не сформирована.}
_textpagetitle_ [l=ru] {Электронная библиотека Greenstone} # Updated 29-Mar-2006
_textadmin_ [l=ru] {Административная страница}
_textabgs_ [l=ru] {О Greenstone} # Updated 29-Mar-2006
_textgsdocs_ [l=ru] {Документация Greenstone} # Updated 29-Mar-2006
_textdescrgli_ [l=ru] {Помощь в создании новых коллекций, преобразовании или дополнении существующих, или удалении }
_textdescrcollector_ [l=ru] {Это предшественник Интерфейса Библиотекаря, и для большинства практических целей Интерфейс Библиотекаря должен использоваться вместо Коллектора.}
_textdescrtranslator_ [l=ru] {Помогает Вам подерживать современные многоязычные версии интерфейса Greenstone в актуальном состоянии } # Updated 29-Mar-2006
_textdescradmin_ [l=ru] {Позволяет Вам добавлять новых пользователей,объединяет коллекции в систему, дает техническую информацию относительно инсталляции Greenstone } # Updated 29-Mar-2006
_textdescrgogreenstone_ [l=ru] {Объясняет о программном обеспечении Greenstone и Новозеландском Проекте Цифровой Библиотеки, где оно было создано} # Updated 29-Mar-2006
_textdescrgodocs_ [l=ru] {Руководства Greenstone} # Updated 29-Mar-2006
_textpoem_ [l=ru] {
kia hora te marino,
kia tere te karohirohi,
kia papapounamu te moana
пусть вас окружают мир и спокойствие,
пусть постоянно вы будете находиться в теплых объятиях лета,
пусть воды океана ваших путешествий будут столь же гладкими, как отполированные грани Greenstone.} # Updated 29-Mar-2006
_textgreenstone_ [l=ru] {
Гринстоун - полудрагоценный камень, который (подобно этому программному обеспечению) имеет свое происхождение в Новой Зеландии. В традиционном обществе маори он был самым дорогим. Он может поглощать и удерживать Вайруа, являющимся духом или силой жизни, наделенный традиционными достоинствами, которые делают его вполне соответственной эмблемой для продукта общего пользования - проекта электронной библиотки. Его блеск означает милосердие; его прозрачность - честность; его крутизна - храбрость; а острый край может означать правосудие. Резная часть, используемая в качестве эмблемы программного обеспечения Электронной Библиотеки Greenstone - это Пату или борцовский клуб, и семейная реликвия одного из членов нашего проекта. В рукопашном бою его реакция очень быстра, точна, и очень закончена. Нам нравится думать, что эти качества также относятся и к нашему программному обеспечению, острый край бритвы - Пату, символ того, что мы находимся на самой кромке технологии. } # Updated 29-Mar-2006 _textaboutgreenstone_ [l=ru] {
Greenstone - это комплекс программного обеспечения для создания и распространения электронных библиотечных коллекций. Эта система обеспечивает новый способ организации информации для опубликования на компакт дисках, локальных сетях и в Интернете. Greenstone разрабатывается в рамках проекта Новозеландской Электронной Библиотеки Университета Ваикато, в сотрудничестве с ЮНЭСКО и НПО Человеческая Информация (Human Info). Это свободное программное обеспечение, с открытыми исходными кодами, и доступно по адресу http://greenstone.org, на условиях стандартной общественной лицензии (GNU)
.Это программное обеспечение разработано и распространяется с августа 2000 года как продукт международного совместного сотрудничества между тремя сторонами.
Проект Новозеландской Электронной Библиотеки Университета Ваикато
Программное обеспечение Greenstone выросло из этого проекта, и эта инициатива была поддержана комитетом по Связям Новозеландской Национальной Комиссии по делам ЮНЕСКО как часть вклада Новой Зеландии в программу ЮНЕСКО.
Организация Объединенных Наций по вопросам Образования, Науки и Культуры (ЮНЕСКО)
Распространение и доступ к информации об образовании, науке и культуре во всем мире, особенно в развивающихся странах, является основной целью ЮНЕСКО, достигающейся в рамках межправительственной Программы "Информация для Всех". Соответствующая информация и доступ к средствам Информационно-Коммуникационных Технологий, в данном контексте, являются важными инструментами.
НПО Человеческая Информация, находящееся в Антверпене, Бельгия
Этот проект работает с агентствами ООН и другими неправительственными организациями, и имеет высокую всемирную репутацию в области цифровой документации, представляющей интерес для человеческого развития, и делает ее широко-доступной и бесплатной для развивающихся стран и методом возмещения издержек для других.
В этой установке Greenstone нет доступных колекций. Чтобы добавить некоторые, Вы можете или
Ссылка, которую вы выбрали, является внешней по отношению к любой из выбранных в настоящее время коллекций. Если Вы желаете пойти по этой ссылке и ваш браузер имеет доступ к сети Интернет, Вы можете далее перейти на эту страницу ; иначе используйте кнопку "back/назад" в вашем браузере, чтобы вернуться к предыдущему документу.} # Updated 27-Jan-2006
_textlinknotfoundcontent_ [l=ru] {По причинам, находящимся вне нашего контроля, внутренняя ссылка, которую Вы выбрали, не существует. Вероятно это обусловлено ошибкой в исходной коллекции. Используйте кнопку "back" Вашего браузера, чтобы возвратиться к предыдущему документу.}
# should have arguments of collection, collectionname and link
_foundintcontent_ [l=ru] {Ссылка на коллекцию " _2 _ "
Ссылка, которую вы выбрали, является внешней к " _collectionname _ " коллекция (она связывается с коллекцией " _2 _ " ). Если вы желаете перейти по этой ссылке к коллекции " _2 _ ", то вы можете идти дальше на эту страницу ; иначе воспользуйтесь кнопкой "back/назад" в вашем браузере, чтобы вернуться к предыдущему документу. } # Updated 27-Jan-2006
######################################################################
# authentication page
package authen
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textGSDLtitle_ [l=ru] {Электронная библиотека Greenstone} # Updated 29-Mar-2006
_textusername_ [l=ru] {Имя пользователя}
_textpassword_ [l=ru] {Пароль}
_textmustbelongtogroup_ [l=ru] {Обратите внимание, что Вы должны принадлежать к группе "_cgiargug_" доступа на эту страницу.}
_textmessageinvalid_ [l=ru] {Страница котрую вы запрашиваете требует авторизации
_If_(_cgiargug_,[textmustbelongtogroup_]
) Пожалуйста, введите Ваше имя пользователя и пароль Greenstone.} # Updated 29-Mar-2006
_textmessagefailed_ [l=ru] {Введено неверное имя пользователя или пароль.}
_textmessagedisabled_ [l=ru] {Извините, но ваша учетная запись была заблокирована. Пожалуйста свяжитесь с веб-мастером этого сайта.}
_textmessagepermissiondenied_ [l=ru] {Извините, но вы не обладаете полномочиями достаточными для доступа к запрошенной вами странице.}
_textmessagestalekey_ [l=ru] {Ссылка, по которой вы проследовали, в настоящее время обновлена. Пожалуйста, введите пароль для доступа к запрашиваемой вами странице.}
######################################################################
# 'docs' page
package docs
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textnodocumentation_ [l=ru] {
Данная установка Greenstone не содержит никакой документации. Это может случиться по причине:
1. Greenstone была установлена с CD-ROM, используя параметр компактной установки.
2. Greenstone была установлена с использованием дистрибутивов, загруженных через сеть Интернет.
В любом случае вы можете получить документацию либо в директории docs на установочном CD-ROM Greenstone либо на сайте http://www.greenstone.org.} # Updated 29-Mar-2006
_textuserguide_ [l=ru] {Руководство пользователя}
_textinstallerguide_ [l=ru] {Руководство по инсталляции}
_textdeveloperguide_ [l=ru] {Руководство разработчика}
_textpaperguide_ [l=ru] {Руководство "От бумаги к коллекции"} # Updated 27-Jan-2006
_textorganizerguide_ [l=ru] {Использование Органайзера}
_textgsdocstitle_ [l=ru] {Документация Greenstone} # Updated 29-Mar-2006
######################################################################
# collectoraction
package collector
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textdefaultstructure_ [l=ru] {Структура по умолчанию}
_textmore_ [l=ru] {далее}
_textcollector_ [l=ru] {Коллектор}
_textinfo_ [l=ru] {Информация о коллекции}
_textsrce_ [l=ru] {Источник данных}
_textconf_ [l=ru] {Конфигурирование коллекции}
_textbild_ [l=ru] {Создать} # Updated 1-Feb-2006
_textview_ [l=ru] {просмотр} # Updated 1-Feb-2006
_textdel_ [l=ru] {Удалить коллекцию} # Updated 1-Feb-2006
_textexpt_ [l=ru] {Экспортируемая коллекция} # Updated 1-Feb-2006
_textdownloadingfiles_ [l=ru] {Загрузка файлов...}
_textimportingcollection_ [l=ru] {Импортирование коллекции...}
_textbuildingcollection_ [l=ru] {Построение коллекции...}
_textcreatingcollection_ [l=ru] {Создание колекции...}
_textcollectorblurb_ [l=ru] {Перо сильнее меча!
Построение и распространение информационных коллекций требует ответственности, которую возможно Вы пожелаете отразить до начала создания коллекции.
Существуют правовые вопросы авторского права: возможность доступа к документам не означает, что Вы имеете полное право их распространять. Есть социальные вопросы: коллекции должны соответствовать заказу сообщества, предоставившего документы.
Также имеются этические аспекты: некоторые вещи не могут быть доступны другим.
Будьте очень внимательны к силе информации, используйте ее мудро.
}
_textcb1_ [l=ru] {Коллектор поможет вам формировать новые коллекции, дополнять или изменять существующие, или удалить их совсем. Для того чтобы сделать это вам придется пройти через последовательность Веб-страниц и предоставить запрашиваемую информацию. }
_textcb2_ [l=ru] {Сначала вы должны решить, что вы хотите предпринять:}
_textcnc_ [l=ru] {создать новую коллекцию}
_textwec_ [l=ru] {работать с существующей коллекцией, добавить данные или удалить.}
_textcb3_ [l=ru] {В случае создания новой или модификации существующей вам необходимо пройти через процедуру авторизации. Это защитит вас от постороннего вторжения на ваш компьютер и не позволит испортить или изменить вашу информацию. Обратите внимание: из соображений безопасности вы будете автоматически зарегистрированы, и как только период в 30 минут истекает с момента вашего вхождения, вы должны будете повторно пройти процедуру авторизации. Если это произошло - не волнуйтесь! - Вы будете снова приглашены войти и сможете продолжить с того момента, где Вы остановились.
}
_textcb4_ [l=ru] {Пожалуйста, введите свое имя пользователя и пароль для Greenstone и нажмите на кнопку подтверждения. } # Updated 29-Mar-2006
_textfsc_ [l=ru] {Сначала укажите коллекцию, с которой вы хотите работать (коллекции, защищенные от записи, не будут появляться в этом списке). }
_textwtc_ [l=ru] {С выбранной коллекцией вы можете:}
_textamd_ [l=ru] {Добавить дополнительные материалы и переформировать коллекцию}
_textetc_ [l=ru] {Отредактировать файл конфигурации и построить коллекцию заново}
_textdtc_ [l=ru] {Полностью удалить коллекцию}
_textetcfcd_ [l=ru] {Экспортировать коллекцию для записи на самозапускающийся CD-ROM под управлением Windows }
_textcaec_ [l=ru] {Изменение существующей коллекции.}
_textnwec_ [l=ru] {Коллекции с возможностью записи не доступны для изменения }
_textcianc_ [l=ru] {Создание новой коллекции.}
_texttsosn_ [l=ru] {Последовательность шагов, необходимых для создания новой электронной библиотечной коллекции:} # Updated 27-Jan-2006
_textsin_ [l=ru] {Укажите имя (и любую связанную информацию)}
_textswts_ [l=ru] {Укажите источник данных, из которых формируется коллекция}
_textatco_ [l=ru] {Корректировка опций конфигурации (только для опытных пользователей)}
_textbtc_ [l=ru] {"Построить" коллекцию (см. ниже)}
_textpvyh_ [l=ru] {С гордостью рассмотрите результат созданный вашими руками.}
_texttfsiw_ [l=ru] {Четвертый шаг - это работа вашего компьютера. В процессе "формирования" компьютер создает все индексы и собирает вместе любую другую информацию. Но сначала Вы должны определить информацию. }
_textadab_ [l=ru] {Ниже появится диаграмма, которая поможет вам проследить, на каком этапе вы находитесь. Зеленая кнопка - это та, которую вы нажимаете, чтобы продолжить последовательность выполнения программы. По мере продвижения процесса цвет кнопки изменится на желтый. Вы можете возвратиться к предыдущей странице, нажимая на соответствующую желтую кнопку в диаграмме. }
_textwyar_ [l=ru] {Когда Вы готовы, нажмите зеленую кнопку "информация о коллекции", чтобы начать создавать вашу новую цифровую библиотечную коллекцию!}
_textcnmbs_ [l=ru] {Имя коллекции должно быть определено}
_texteambs_ [l=ru] {Адрес электронной почты должен быть указан}
_textpsea_ [l=ru] {Пожалуйста, укажите адрес эл.почты в виде: usename@domain}
_textdocmbs_ [l=ru] {Описание коллекции должно быть определено}
_textwcanc_ [l=ru] {При создании новой коллекции вы должны ввести немного предварительной информации об исходных данных. Этот процесс структурирован как ряд веб-страниц, за которыми наблюдает Коллектор. Область внизу страницы показывает Вам последовательность страниц до момента окончания процесса. }
_texttfc_ [l=ru] {Название коллекции}
_texttctiasp_ [l=ru] {Заголовок коллекции - короткая фраза, используемая всюду в электронной библиотеке, чтобы идентифицировать содержание коллекции. Пример Заголовка: "Технический отчет по проектам отдела" и "Библиотека гуманитарного развития" } # Updated 27-Jan-2006
_textcea_ [l=ru] {Контактный адрес электронной почты:}
_textteas_ [l=ru] {Этот адрес электронной почты определяет первую точку контакта для коллекции. Если программное обеспечение Greenstone обнаруживает проблему, диагностическое сообщение посылают по этому адресу. Введите адрес электронной почты в его полной форме: name@domain. } # Updated 29-Mar-2006
_textatc_ [l=ru] {О коллекции:}
_texttiasd_ [l=ru] {Это - инструкция, описывающая принципы, по которым данные были включены в коллекцию. Эта информация появляется на первой странице при представлении коллекции. }
_textypits_ [l=ru] {Ваша позиция в процессе обозначена стрелкой внизу - в этом случае на "стадии" информации коллекции. Для продолжения нажмите зеленую кнопку "source data/исходные данные". }
_srcebadsources_ [l=ru] {Один или более указанных вами источников не доступны (ниже помечены _iconcross_).
Это может случиться по причине:
Если это - URL, который вы можете видеть в вашем браузере, то он может исходить из локальной кэш-копии. К сожалению, локальные кэш-копии невидимы для нашего процесса зеркалирования. В этом случае мы рекомендуем, чтобы сначала вы загрузили страницы, используя ваш браузер .} # Updated 27-Jan-2006 _textymbyco_ [l=ru] {
Вы можете основать Вашу коллекцию или на
Файлы, которые вы укажите ниже, будут добавлены к коллекции. Удостоверьтесь, что вы не переопределяете файлы, которые находятся уже в коллекции: иначе будут включены две копии. Файлы должны быть идентифицированы полным именем их пути, Web-страницы их абсолютным веб-адресом. } _textis_ [l=ru] {Входные источники:} _textddd1_ [l=ru] {
Если Вы используете file:// или ftp:// для определения файла, этот файл будет загружен.
Если Вы используете http:// , это зависит от того, дает ли Вам данный URL нормальное отображение веб-страницы при использовании Вашего браузера или список файлов. Если страницу, то эта страница будет загружена - и так со всеми страницами, с которыми она имеет ссылки, и со всеми страницами, к которым они имееют связи, и т.д. - размещенных на той же странице ниже указанного адреса URL.
Если Вы используете file:// или ftp:// для определения папки или директории или даете http:// URL, который вызывает список файлов, все что есть в папках и всех ее подпапках, будет включено в коллекцию.
Щелкните кнопку "больше источников" , чтобы получить больше входных полей.} _textddd2_ [l=ru] {
Нажмите одну из зеленых кнопок. Если вы чувствуете себя опытным пользователем, то возможно пожелаете откорректировать параметры коллекции. В качестве альтернативы вам предлагается перейти прямо в стадию формирования. Помните, вы можете всегда повторно вопосезвратиться на раннюю стадию, щелкая по соответствующей желтой кнопке. } _textconf1_ [l=ru] {
Формирование и представление вашей коллекции контролирется спецификациями хранящимися в специальном "конфигурационном файле". Опытные пользователи возможно пожелают изменить параметры конфигурации.
Если вы чувствуете себя опытным пользователем, просто перейдите в нижнюю часть страницы.
Чтобы изменить параметры конфигурации, отредактируйте данные, которые появятся ниже. Если вы сделаете ошибку, нажмите на кнопку "Очистить", чтобы восстановить первоначальные параметры настройки. } _textreset_ [l=ru] {Сбросить} _textbild1_ [l=ru] {
Коллекция формируется: это займет некоторое время. В строке состояния процесса формирования, отображается прогресс операции. }
_textbild2_ [l=ru] {Чтобы остановить процесс создания щелкните здесь.
Коллекция, над которой Вы работаете, останется неповрежденной.}
_textstopbuild_ [l=ru] {Остановить формирование}
_textbild3_ [l=ru] {
Если вы оставляете эту страницу (и не отменили процесс формирования кнопкой "Остановить формирование"), коллекция продолжит формироваться и будет установлена после успешного завершения процесса. } _textbuildcancelled_ [l=ru] {Отменить создание} _textbildcancel1_ [l=ru] {Процесс создания коллекции был отменен. Используйте желтые кнопки, расположенные ниже, чтобы внести изменения в Вашу коллекцию или повторно начать процесс ее создания.} _textbsupdate1_ [l=ru] {Статус создания обновится через 1 секунду} _textbsupdate2_ [l=ru] {Обновление статуса построения.} _textseconds_ [l=ru] {секунд} _textbildsuc_ [l=ru] {Создание коллекции успешно завершено.} _textviewbildsummary_ [l=ru] {Вы можете рассмотреть резюме процесса формирования этой коллекции для изучения подробностей. } _textfailmsg11_ [l=ru] {
Коллекция не была построена, поскольку она не содержала никаких данных. Удостоверьтесь в том, что хотя бы один из каталогов или файлов, которые вы определили на странице исходных данных, существует и имеет типы, или (в случае каталога) содержит файлы типов, обрабатываемых Greenstone. } # Updated 29-Mar-2006 _textfailmsg21_ [l=ru] {Коллекция не может быть построена (неудачный import.pl).} _textblcont_ [l=ru] {Файл регистрации созданиия одержит следующую информацию:} _texttryagain_ [l=ru] {Пожалуйста, перезапустите коллектор и попытайтесь снова. } _textfailmsg31_ [l=ru] {Коллекция не была сформирована(сбой buildcol.pl).} _textfailmsg41_ [l=ru] {Коллекция была успешно сформирована, но не была установлена.} _textfailmsg71_ [l=ru] {Во время попытки формирования коллекции произошла неизвестная ошибка} _textretcoll_ [l=ru] {Вернуться в коллектор} _textdelperm_ [l=ru] {
Некоторые части или вся коллекция _cgiargbc1dirname_ не может быть удалена. Возможные причины:
Отправка этого сообщения - это способ указать, что Вы нашли веб-страницу, которую было трудно просмотреть.} # Updated 27-Jan-2006 _textextraforform_ [l=ru] {Вы не должны заполнять эту форму - любая информация поможет.} _textprivacybasic_ [l=ru] {
Это сообщение будет содержать только информацию о веб-странице Greenstone, которую Вы рассматривали, и технологии, которую Вы использовали для ее просмотра (также любая дополнительная информация, которую Вы предоставляете).} # Updated 29-Mar-2006 _textstillsend_ [l=ru] {Вы все еще хотели бы послать это сообщение?} # Updated 27-Jan-2006 _texterror_ [l=ru] {Ошибка} _textyes_ [l=ru] {Да} # Updated 27-Jan-2006 _textno_ [l=ru] {Нет} # Updated 27-Jan-2006 _textclosewindow_ [l=ru] {Закрыть окно} # Updated 27-Jan-2006 _textabout_ [l=ru] {О} _textprivacy_ [l=ru] {Секретно} _textsend_ [l=ru] {Отправить} _textdontsend_ [l=ru] {Не посылать} # Updated 27-Jan-2006 _textoptionally_ [l=ru] {Произвольно} _textunderdev_ [l=ru] {Предварительный просмотр деталей будет доступен в заключительной версии.} # Updated 27-Jan-2006 _textviewdetails_ [l=ru] {Просмотреть детали сообщения} # Updated 27-Jan-2006 _textmoredetails_ [l=ru] {Больше деталей} # Updated 27-Jan-2006 _texttrackreport_ [l=ru] {Отследить это сообщение} # Updated 27-Jan-2006 _textcharacterise_ [l=ru] {Какого плана эта проблема} _textseverity_ [l=ru] {Насколько плоха эта проблема} # Updated 27-Jan-2006 _textbadrender_ [l=ru] {Страница выглядит странно} _textcontenterror_ [l=ru] {Ошибка содержания} # Updated 27-Jan-2006 _textstrangebehaviour_ [l=ru] {Странное поведение} # Updated 27-Jan-2006 _textunexpected_ [l=ru] {Случилось что-то неожиданное.} # Updated 27-Jan-2006 _textfunctionality_ [l=ru] {Трудно использовать} # Updated 27-Jan-2006 _textother_ [l=ru] {Другое} _textcritical_ [l=ru] {Критично} _textmajor_ [l=ru] {Серьезно} _textmedium_ [l=ru] {Средне} _textminor_ [l=ru] {Меньше} _texttrivial_ [l=ru] {Тривиально} _textwhatdoing_ [l=ru] {Что Вы пробовали сделать?} # Updated 27-Jan-2006 _textwhatexpected_ [l=ru] {Чего вы ожидали?} _textwhathappened_ [l=ru] {Что случилось фактически?} _cannotfindcgierror_ [l=ru] {
Если Вы корректируете существующие переводы, Вам будут представлены только те фразы, в которых английский исходный текст был изменен. Проверьте, соответствует ли перевод этих фраз, и внесите необходимые изменения.
Каждая страница заканчивается кнопкой "_textgtisubmit_". Нажав ее, Вы сразу же сохраняете изменения в инсталяционном пакете Greenstone на nzdl.org. С каждой странице вы можете попасть на этот сайт.} # Updated 29-Mar-2006 _textgtiselecttlc_ [l=ru] {Выберите Ваш язык} # Updated 27-Jan-2006 _textgtiselecttfk_ [l=ru] {Выберите файл для работы} # Updated 27-Jan-2006 _textgticoredm_ [l=ru] {Интерфейс Greenstone (Центральный)} # Updated 29-Mar-2006 _textgtiauxdm_ [l=ru] {Интерфейс Greenstone (Вспомогательный)} # Updated 29-Mar-2006 _textgtiglidict_ [l=ru] {Словарь БИГ} # Updated 27-Jan-2006 _textgtiglihelp_ [l=ru] {Помощь для БИГ} # Updated 27-Jan-2006 _textgtiperlmodules_ [l=ru] {Модули Perl} # Updated 27-Jan-2006 _textgtitutorials_ [l=ru] {Учебные упражнения} # Updated 21-Mar-2006 _textgtigreenorg_ [l=ru] {Greenstone.org} # Updated 27-Jan-2006 _textgtienter_ [l=ru] {ВОЙТИ} # Updated 27-Jan-2006 _textgticorrectexistingtranslations_ [l=ru] {Откорректировать существующие переводы} # Updated 27-Jan-2006 _textgtidownloadtargetfile_ [l=ru] {Скачать файл} # Updated 27-Jan-2006 _textgtiviewtargetfileinaction_ [l=ru] {Посмотреть этот файл в действии} # Updated 27-Jan-2006 _textgtinumchunksmatchingquery_ [l=ru] {Число фрагментов текста соответствующих запросу} # Updated 27-Jan-2006 _textgtinumchunkstranslated_ [l=ru] {переводов завершено} # Updated 27-Jan-2006 _textgtinumchunksrequiringupdating_ [l=ru] {Из них, _1_ нужно откорректировать} # Updated 27-Jan-2006 _textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=ru] {переводов осталось} # Updated 27-Jan-2006 _textgtienterquery_ [l=ru] {Введите слово или фразу из фрагмента текста, который Вы желаете откорректировать} # Updated 27-Jan-2006 _textgtifind_ [l=ru] {НАЙТИ} # Updated 27-Jan-2006 _textgtitranslatingchunk_ [l=ru] {Перевод фрагмента текста} # Updated 27-Jan-2006 _textgtiupdatingchunk_ [l=ru] {Корректировка фрагмента текста _1_} # Updated 27-Jan-2006 _textgtisubmit_ [l=ru] {ОК} # Updated 27-Jan-2006 _textgtilastupdated_ [l=ru] {В последний раз изменен} # Updated 27-Jan-2006 _textgtitranslationfilecomplete_ [l=ru] {Спасибо за обновление этого файла -- теперь он завершен!
Вы можете скачать копию этого файла с помощью ссылки вверху, и он будет также включен в будущие выпуски Greenstone.} # Updated 29-Mar-2006 ############ # gli page ############ package gli _textgli_ [l=ru] {Библиотечный интерфейс} _textglilong_ [l=ru] {Библиотечный Интерфейс Greenstone} # Updated 29-Mar-2006 _textglihelp_ [l=ru] {Библиотечный Интерфейс Greenstone (БИГ) даёт Вам возможность получить доступ к функциональным возможностям Greenstone, удобному в работе интерфейсу - укажите и щелкните. Он позволяет Вам собирать подборки документов, импортировать или задавать метаданные и встраивать их в коллекцию Greenstone. Обратите внимание, что БИГ связан с Greenstone. Предполагается, что она установлена в поддиректории при инсталляции Greenstone. Если Вы загрузили один из дистрибутивов Greenstone или установили его с CD-ROM, то это будет иметь место.