# this file must be UTF-8 encoded ###################################################################### # # Dutch Language text and icon macros, translated 8.9.2000 # ###################################################################### ###################################################################### # Global (base) package package Global ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # -- Missing translation: _textperiodicals_ # -- Missing translation: _textsource_ # -- Missing translation: _textdate_ # -- Missing translation: _textnumpages_ # -- Missing translation: _textsignin_ _textdefaultcontent_ [l=nl] {De vereisde pagina kon niet worden gevonden. Gebruik de terug knop van de browser of de home knop om naar de hoofdpagina van de Greenstone Digitale Bibliotheek terug te keren.} _textdefaulttitle_ [l=nl] {GSDL Error} # -- Missing translation: _textbadcollection_ # -- Missing translation: _textselectpage_ _collectionextra_ [l=nl] {Deze collectie bevat _about:numdocs_ documenten. De collectie werd _about:builddate_ dagen geleden vervaardigd.} # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_ # macro will always be set to another value) # -- Missing translation: _collectorextra_ _textimagecollection_ [l=nl] {} _textimageabout_ [l=nl] {Informatie-pagina} _textimagehome_ [l=nl] {Hoofdpagina} _textimagehelp_ [l=nl] {Helppagina} _textimagepref_ [l=nl] {Preferenctie-pagina} _textimagegreenstone_ [l=nl] {Greenstone Digital Library Software} # -- Missing translation: _textimageusab_ _textimagesearch_ [l=nl] {Zoeken specifieke termen} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textimageTitle_ [l=nl] {Browsen titels in alfabetische orde} _textimageCreator_ [l=nl] {Browsen alfabeitsche lijst van auteurs} _textimageSubject_ [l=nl] {Browsen volgens onderwerpen} # -- Missing translation: _textimageDescription_ # -- Missing translation: _textimagePublisher_ # -- Missing translation: _textimageContributor_ _textimageDate_ [l=nl] {Browsen volgens datum} # -- Missing translation: _textimageType_ # -- Missing translation: _textimageFormat_ # -- Missing translation: _textimageIdentifier_ # -- Missing translation: _textimageSource_ _textimageLanguage_ [l=nl] {Browsen volgens taal} # -- Missing translation: _textimageRelation_ # -- Missing translation: _textimageCoverage_ # -- Missing translation: _textimageRights_ _textimageOrganization_ [l=nl] {Browsen volgens organisaties} # -- Missing translation: _textimageKeyword_ _textimageHowto_ [l=nl] {Browsen volgens help onderwerpen} _textimageList_ [l=nl] {Browsen documenten lijst} _textimageSeries_ [l=nl] {Browsen volgens uitgaven} _textimageTo_ [l=nl] {Browsen volgens geadresseerde} _textimageFrom_ [l=nl] {Browsen volges afzender} _textimageTopic_ [l=nl] {Browsen volgens speciale themas} _textimageBrowse_ [l=nl] {Browsen} # -- Missing translation: _textimageCollage_ _textimagePeople_ [l=nl] {Browsen alfabetische personenlijst} _textimageAcronym_ [l=nl] {Browsen volgens afkortingen} # -- Missing translation: _textimagePhrase_ # -- Missing translation: _textimageArtist_ # -- Missing translation: _textimageVolume_ # -- Missing translation: _textimageCountries_ # -- Missing translation: _textimageCaptions_ _texticontabsearchgreen_ [l=nl] {Zoeken} # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _texticontabTitlegreen_ [l=nl] {Titels A-Z} _texticontabCreatorgreen_ [l=nl] {Auteurs A-Z} _texticontabSubjectgreen_ [l=nl] {Onderwerpen} # -- Missing translation: _texticontabDescriptiongreen_ # -- Missing translation: _texticontabPublishergreen_ # -- Missing translation: _texticontabContributorgreen_ _texticontabDategreen_ [l=nl] {Datums} # -- Missing translation: _texticontabTypesgreen_ # -- Missing translation: _texticontabFormatgreen_ # -- Missing translation: _texticontabIdentifiergreen_ # -- Missing translation: _texticontabSourcegreen_ _texticontabLanguagegreen_ [l=nl] {Taalen} # -- Missing translation: _texticontabRelationgreen_ # -- Missing translation: _texticontabCoveragegreen_ # -- Missing translation: _texticontabRightsgreen_ _texticontaborggreen_ [l=nl] {Organisatie} # -- Missing translation: _texticontabKeywordgreen_ _texticontabhowgreen_ [l=nl] {Help} _texticontabseriesgreen_ [l=nl] {Reeksen} _texticontablistgreen_ [l=nl] {Lijsten} _texticontabtogreen_ [l=nl] {Geadresseerde} _texticontabfromgreen_ [l=nl] {Afzender} _texticontabtopicgreen_ [l=nl] {Themas} _texticontabbrwsegreen_ [l=nl] {Browsen} # -- Missing translation: _texticontabCollagegreen_ # -- Missing translation: _texticontabbrowsgreen_ _texticontabPeoplegreen_ [l=nl] {Personen A-Z} _texticontabAcronymgreen_ [l=nl] {Afkortingen} # -- Missing translation: _texticontabPhrasegreen_ # -- Missing translation: _texticontabArtistgreen_ # -- Missing translation: _texticontabVolumegreen_ # -- Missing translation: _texticontabCaptionsgreen_ # -- Missing translation: _texticontabCountriesgreen_ _texticontext_ [l=nl] {Documenten weergeven} _texticonclosedbook_ [l=nl] {Dokument openen en inhoud op het scherm brengen} _texticonnext_ [l=nl] {naar de volgende sectie} _texticonprev_ [l=nl] {naar de vooafgaande sectie} # -- Missing translation: _texticonworld_ # -- Missing translation: _texticonmidi_ # -- Missing translation: _texticonmsword_ # -- Missing translation: _texticonmp3_ # -- Missing translation: _texticonpdf_ # -- Missing translation: _texticonps_ # -- Missing translation: _texticonppt_ # -- Missing translation: _texticonrtf_ # -- Missing translation: _texticonxls_ _page_ [l=nl] {pagina } _pages_ [l=nl] {paginas} _of_ [l=nl] {uit } _vol_ [l=nl] {Deel} _num_ [l=nl] {Nummer} _textmonth00_ [l=nl] {} _textmonth01_ [l=nl] {Januari} _textmonth02_ [l=nl] {Februari} _textmonth03_ [l=nl] {Maart} _textmonth04_ [l=nl] {April} _textmonth05_ [l=nl] {Mei} _textmonth06_ [l=nl] {Juni} _textmonth07_ [l=nl] {Juli} _textmonth08_ [l=nl] {Augustus} _textmonth09_ [l=nl] {September} _textmonth10_ [l=nl] {Oktober} _textmonth11_ [l=nl] {November} _textmonth12_ [l=nl] {December} _textdocument_ [l=nl] {Document} _textsection_ [l=nl] {Sectie} _textparagraph_ [l=nl] {Alinea} _magazines_ [l=nl] {tijdschriften} _nzdlpagefooter_ [l=nl] {
_iconblankbar_
New Zealand Digital Library Project
Department of Computer Science,
University of Waikato,
New Zealand}
#------------------------------------------------------------
# icons
#------------------------------------------------------------
## "HOOFDPAGINA" ## top_nav_button ## chome ##
_httpiconchomeof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chomeof.gif}
_httpiconchomeon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chomeon.gif}
## "HELP" ## top_nav_button ## chelp ##
_httpiconchelpof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chelpof.gif}
_httpiconchelpon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chelpon.gif}
## "PREFERENTIES" ## top_nav_button ## cpref ##
_httpiconcprefof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/cprefof.gif}
_httpiconcprefon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/cprefon.gif}
# -- Missing translation: cusab
# -- Missing translation: _httpiconcusabof_
# -- Missing translation: _httpiconcusabon_
## "zoeken" ## nav_bar_button ## tsrch ##
_httpicontsrchgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchgr.gif}
_httpicontsrchof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchof.gif}
_httpicontsrchon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchon.gif}
_widthtsrchx_ [l=nl] {87}
# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
# Not true DC, kept for legacy reasons
## "titels a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
_httpiconttitlegr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlgr.gif}
_httpiconttitleof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlof.gif}
_httpiconttitleon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlon.gif}
_widthttitlex_ [l=nl] {87}
# Not true DC, kept for legacy reasons
## "auteurs a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
_httpicontcreatgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthgr.gif}
_httpicontcreatof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthof.gif}
_httpicontcreaton_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthon.gif}
_widthtcreatx_ [l=nl] {100}
## "onderwerpen" ## nav_bar_button ## tsubj ##
_httpicontsubjgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjgr.gif}
_httpicontsubjon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjon.gif}
_httpicontsubjof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjof.gif}
_widthtsubjx_ [l=nl] {110}
# -- Missing translation: tdesc
# -- Missing translation: _httpicontdescgr_
# -- Missing translation: _httpicontdescon_
# -- Missing translation: _httpicontdescof_
# -- Missing translation: _widthtdescx_
# -- Missing translation: tpubl
# -- Missing translation: _httpicontpublgr_
# -- Missing translation: _httpicontpublon_
# -- Missing translation: _httpicontpublof_
# -- Missing translation: _widthtpublx_
# -- Missing translation: tcontr
# -- Missing translation: _httpicontcontrgr_
# -- Missing translation: _httpicontcontron_
# -- Missing translation: _httpicontcontrof_
# -- Missing translation: _widthtcontrx_
## "datums" ## nav_bar_button ## tdate ##
_httpicontdategr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdategr.gif}
_httpicontdateof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdateof.gif}
_httpicontdateon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdateon.gif}
_widthtdatex_ [l=nl] {87}
# -- Missing translation: ttype
# -- Missing translation: _httpiconttypegr_
# -- Missing translation: _httpiconttypeof_
# -- Missing translation: _httpiconttypeon_
# -- Missing translation: _widthttypex_
# -- Missing translation: tform
# -- Missing translation: _httpicontformgr_
# -- Missing translation: _httpicontformof_
# -- Missing translation: _httpicontformon_
# -- Missing translation: _widthtformx_
# -- Missing translation: tident
# -- Missing translation: _httpicontidentgr_
# -- Missing translation: _httpicontidentof_
# -- Missing translation: _httpicontidenton_
# -- Missing translation: _widthtidentx_
# Not true DC, kept for legacy reasons
# -- Missing translation: tsrc
# -- Missing translation: _httpicontsrcgr_
# -- Missing translation: _httpicontsrcof_
# -- Missing translation: _httpicontsrcon_
# -- Missing translation: _widthtsrcx_
## "taal" ## nav_bar_button ## tlang ##
_httpicontlanggr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlanggr.gif}
_httpicontlangon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlangon.gif}
_httpicontlangof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlangof.gif}
_widthtlangx_ [l=nl] {87}
# -- Missing translation: trel
# -- Missing translation: _httpicontrelgr_
# -- Missing translation: _httpicontrelon_
# -- Missing translation: _httpicontrelof_
# -- Missing translation: _widthtrelx_
# -- Missing translation: tcover
# -- Missing translation: _httpicontcovergr_
# -- Missing translation: _httpicontcoveron_
# -- Missing translation: _httpicontcoverof_
# -- Missing translation: _widthtcoverx_
# -- Missing translation: tright
# -- Missing translation: _httpicontrightgr_
# -- Missing translation: _httpicontrighton_
# -- Missing translation: _httpicontrightof_
# -- Missing translation: _widthtrightx_
## "reksen" ## nav_bar_button ## tser ##
_httpicontsergr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsergr.gif}
_httpicontserof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tserof.gif}
_httpicontseron_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tseron.gif}
_widthtserx_ [l=nl] {87}
## "geadresseerde" ## nav_bar_button ## tto ##
_httpiconttogr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttogr.gif}
_httpiconttoon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttoon.gif}
_httpiconttoof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttoof.gif}
_widthttox_ [l=nl] {122}
## "afzender" ## nav_bar_button ## tfrom ##
_httpicontfromgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromgr.gif}
_httpicontfromon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromon.gif}
_httpicontfromof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromof.gif}
_widthtfromx_ [l=nl] {87}
## "organisatie" ## nav_bar_button ## torg ##
_httpicontorggr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torggr.gif}
_httpicontorgon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torgon.gif}
_httpicontorgof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torgof.gif}
_widthtorgx_ [l=nl] {94}
## "help onderwerpen" ## nav_bar_button ## thow ##
_httpiconthowgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowgr.gif}
_httpiconthowon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowon.gif}
_httpiconthowof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowof.gif}
_widththowx_ [l=nl] {151}
## "thema" ## nav_bar_button ## ttopic ##
_httpiconttopicgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicgr.gif}
_httpiconttopicon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicon.gif}
_httpiconttopicof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicof.gif}
_widthttopicx_ [l=nl] {87}
## "browsen" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
_httpicontbrwsegr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwsegr.gif}
_httpicontbrwseon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwseon.gif}
_httpicontbrwseof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwseof.gif}
_widthtbrwsex_ [l=nl] {87}
# -- Missing translation: tcoll
# -- Missing translation: _httpicontcollgr_
# -- Missing translation: _httpicontcollof_
# -- Missing translation: _httpicontcollon_
# -- Missing translation: _widthtcollx_
## "personen" ## nav_bar_button ## tpeop ##
_httpicontpeopgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopgr.gif}
_httpicontpeopof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopof.gif}
_httpicontpeopon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopon.gif}
_widthtpeopx_ [l=nl] {87}
## "afkortingen" ## nav_bar_button ## tacro ##
_httpicontacrogr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacrogr.gif}
_httpicontacroof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacroof.gif}
_httpicontacroon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacroon.gif}
_widthtacrox_ [l=nl] {98}
# -- Missing translation: tphrse
# -- Missing translation: _httpicontphrsegr_
# -- Missing translation: _httpicontphrseof_
# -- Missing translation: _httpicontphrseon_
# -- Missing translation: _widthtphrsex_
# -- Missing translation: tartst
# -- Missing translation: _httpicontartstgr_
# -- Missing translation: _httpicontartstof_
# -- Missing translation: _httpicontartston_
# -- Missing translation: _widthtartstx_
# -- Missing translation: tkw
# -- Missing translation: _httpicontkwgr_
# -- Missing translation: _httpicontkwof_
# -- Missing translation: _httpicontkwon_
# -- Missing translation: _widthtkwx_
# -- Missing translation: tvol
# -- Missing translation: _httpicontvolgr_
# -- Missing translation: _httpicontvolof_
# -- Missing translation: _httpicontvolon_
# -- Missing translation: _widthtvolx_
# -- Missing translation: tcapt
# -- Missing translation: _httpicontcaptgr_
# -- Missing translation: _httpicontcaptof_
# -- Missing translation: _httpicontcapton_
# -- Missing translation: _widthtcaptx_
# -- Missing translation: tcount
# -- Missing translation: _httpicontcountgr_
# -- Missing translation: _httpicontcountof_
# -- Missing translation: _httpicontcounton_
# -- Missing translation: _widthtcountx_
## "help" ## green_title ## h_help ##
_httpiconhhelp_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_help.gif}
_widthhhelp_ [l=nl] {200}
_heighthhelp_ [l=nl] {57}
######################################################################
# 'about' page
package about
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textabcol_ [l=nl] {informatie over deze collectie}
_textsubcols1_ [l=nl] {
De volledige collectie bevat _1_ subcollecties:
} _textsubcols2_ [l=nl] {Voor het controleren en veranderen van subcollecties in gebruik ga naar de preferentie pagina.} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "informatie" ## green_title ## h_about ## _httpiconhabout_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_about.gif} _widthhabout_ [l=nl] {200} _heighthabout_ [l=nl] {57} ###################################################################### # document package package document ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _texticonhtitle_ [l=nl] {Titels A-Z} _texticonhcreat_ [l=nl] {Auteurs A-Z} _texticonhsubj_ [l=nl] {Onderwerpen} # -- Missing translation: _texticonhdesc_ # -- Missing translation: _texticonhpubl_ # -- Missing translation: _texticonhcontr_ _texticonhdate_ [l=nl] {Datums} # -- Missing translation: _texticonhtype_ # -- Missing translation: _texticonhform_ # -- Missing translation: _texticonhident_ # -- Missing translation: _texticonhsrc_ _texticonhlang_ [l=nl] {Taalen} # -- Missing translation: _texticonhrel_ # -- Missing translation: _texticonhcover_ # -- Missing translation: _texticonhright_ # -- Missing translation: _texticonhcoll_ _texticonhto_ [l=nl] {Geadresseerde} _texticonhfrom_ [l=nl] {Afzender} _texticonhser_ [l=nl] {Reeksen} _texticonhhow_ [l=nl] {Help onderwerpen} _texticonhorg_ [l=nl] {Organizaties} _texticonhbrwse_ [l=nl] {Browsen} # -- Missing translation: _texticonhbrows_ _texticonhpeople_ [l=nl] {Personen A-Z} _texticonhacronym_ [l=nl] {Afkortingen} # -- Missing translation: _texticonhphrases_ # -- Missing translation: _texticonhartist_ # -- Missing translation: _texticonhkw_ # -- Missing translation: _texticonhvol_ # -- Missing translation: _texticonhcapt_ # -- Missing translation: _texticonhcount_ _texticonopenbookshelf_ [l=nl] {Sluit dit gedeelte van de bibliotheek} _texticonclosedbookshelf_ [l=nl] {Open dit tgedeelte van de bibliotheek en bring de inhoud op het scherm.} _texticonopenbook_ [l=nl] {Sluit dit boek} _texticonclosedfolder_ [l=nl] {Open deze map en breng de inhoud op het scherm} _texticonclosedfolder2_ [l=nl] {Open deze onder-sectie:} _texticonopenfolder_ [l=nl] {Sluit deze map: } _texticonopenfolder2_ [l=nl] {Sluit deze onder sectie: } _texticonsmalltext_ [l=nl] {Geef deze sectie van de tekst weer} _texticonsmalltext2_ [l=nl] {Geef tekst weer: } _texticonpointer_ [l=nl] {Actueele sectie} _texticondetach_ [l=nl] {Open en nieuw venster voor deze pagina} _texticonhighlight_ [l=nl] {Accentueer zoek termen} _texticonnohighlight_ [l=nl] {Accentueer zoek termen niet} _texticoncontracttoc_ [l=nl] {Inhoudsopgave inkorten} _texticonexpandtoc_ [l=nl] {Inhouds opgave uitbreiden} _texticonexpandtext_ [l=nl] {Hele tekst weergeven} _texticoncontracttext_ [l=nl] {Alleen maar geselecteerde tekst weergeven} _texticonwarning_ [l=nl] {Waarschuiving: } _texticoncont_ [l=nl] {Voortzetten?} _textltwarning_ [l=nl] {
_iconwarning_Het Uitbreiden van deze tekst zal een grote hoeveelheid data produceeren om _imagecont_ door de browser weer te geven. |
Ondercollecties die ingesloten moeten worden:
}
# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
# -- Missing translation: _textsearchhistory_
# -- Missing translation: _textnohistory_
# -- Missing translation: _texthistorydisplay_
# -- Missing translation: _textnohistorydisplay_
#_texttypesearch_ {Type of search:}
#_texttextsearch_ {text search}
# -- Missing translation: _textformsearch_
# -- Missing translation: _textplainsearch_
# -- Missing translation: _textqueryboxsize_
# -- Missing translation: _textregbox_
# -- Missing translation: _textbigbox_
# -- Missing translation: _textformtype_
# -- Missing translation: _textsimple_
# -- Missing translation: _textadvanced_
# used in "with 4 fields" in the form search box
# -- Missing translation: _textwith_
# -- Missing translation: _textfields_
#------------------------------------------------------------
# icons
#------------------------------------------------------------
## "preferenties" ## green_title ## h_pref ##
_httpiconhpref_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_pref.gif}
_widthhpref_ [l=nl] {200}
_heighthpref_ [l=nl] {57}
#####################################################################
# 'browse' package for the dynamic browsing interface
package browse
#####################################################################
# -- Missing translation: _textsortby_
# -- Missing translation: _textalsoshowing_
# -- Missing translation: _textwith_
# -- Missing translation: _textdocsperpage_
# -- Missing translation: _textfilterby_
# -- Missing translation: _textall_
# -- Missing translation: _textany_
# -- Missing translation: _textwords_
# -- Missing translation: _textleaveblank_
# -- Missing translation: _browsebuttontext_
# -- Missing translation: _nodata_
# -- Missing translation: _docs_
######################################################################
# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
# rest of this file
package help
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textHelp_ [l=nl] {Help}
_textSearchshort_ [l=nl] {naar bepaalde woorden zoeken}
# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
_textTitleshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens titels}
_textCreatorshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens auteurs}
_textSubjectshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens onderwerpen}
# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
# -- Missing translation: _textPublishershort_
# -- Missing translation: _textContributorshort_
_textDateshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens datum}
# -- Missing translation: _textTypeshort_
# -- Missing translation: _textFormatshort_
# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
# -- Missing translation: _textSourceshort_
_textLanguageshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens taalen}
# -- Missing translation: _textRelationshort_
# -- Missing translation: _textCoverageshort_
# -- Missing translation: _textRightsshort_
_textSeriesshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens reksen}
_textToshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens geadresseerden}
_textFromshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens afzenders}
_textBrowseshort_ [l=nl] {alle publicaties}
_textOrganizationshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens organisaties}
_textHowtoshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens help onderwerpen}
_textTopicshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens themas}
_textPeopleshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens personen}
_textAcronymshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens afkortingen}
# -- Missing translation: _textPhraseshort_
# -- Missing translation: _textArtistshort_
# -- Missing translation: _textKeywordshort_
# -- Missing translation: _textVolumeshort_
# -- Missing translation: _textCountriesshort_
_textdefaultshorttext_ [l=nl] {ongedefineerde classificatie}
_textSearchlong_ [l=nl] {
U kunt naar bepalde woorden zoeken die in de tekst van de zoek pagina voorkomen. De zoekpagina komt op het scherm als U begint en kan vanuit andere paginas opgezocht worden door op de knop zoeken te clicken. } # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 _textTitlelong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens titels opzoeken door op de knop titels a-z te clicken. Deze actie zal een lijst met alfabetisch gesorteerde boekentitels op het scherm brengen. } # Not true DC, kept for legacy reasons _textCreatorlong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens auteurs opzoeken door op de knop auteurs a-z te clicken. Deze actie zal een lijst met met boeken gesorteerd volgens de auteur op het scherm brengen. } _textSubjectlong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens onderwerpen opzoeken door op de knop onderwerpen te clicken. Deze actie zal een lijst met onderwerpen op het scherm brengen gerepresenteerd door boekenkasten. } # -- Missing translation: _textDescriptionlong_ # -- Missing translation: _textPublisherlong_ # -- Missing translation: _textContributorlong_ _textDatelong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens datum opzoeken door op de knop datums te clicken. Deze actie zal een lijst met chronologisch gesorteerde publicaties op het scherm brengen. } # -- Missing translation: _textTypelong_ # -- Missing translation: _textFormatlong_ # -- Missing translation: _textIdentifierlong_ # Not true DC, kept for legacy reasons # -- Missing translation: _textSourcelong_ _textLanguagelong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens taalen opzoeken door op de knop taalen te clicken. Deze actie zal een lijst met publicaties op het scherm brengen gesorteerd volgens taalen. } # -- Missing translation: _textRelationlong_ # -- Missing translation: _textCoveragelong_ # -- Missing translation: _textRightslong_ _textOrganizationlong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens organisaties opzoeken door op de knop organisaties te clicken. Deze actie zal een lijst met organisaties op het scherm brengen. } _textHowtolong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens help onderwerpen opzoeken door op de knop help onderwerpen te clicken. Deze actie zal een lijst met help onderwerpen op het scherm brengen. } _textTopiclong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens themas opzoeken door op de knop themas te clicken. Deze actie zal een lijst met themas op het scherm brengen om te browsen. } _textTolong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens geadresseerden opzoeken door op de knop geadresseerde te clicken. Deze actie zal een lijst met geadresseerden op het scherm brengen. } _textFromlong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens afzenders opzoeken door op de knop afzenders te clicken. Deze actie zal een lijst met help onderwerpen op het scherm brengen. } _textSerieslong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens reksen opzoeken door op de knop reeksen te clicken. Deze actie zal een lijst met reeksen op het scherm brengen die op dit moment in de collectie aanwezig zijn. } _textBrowselong_ [l=nl] {
U kunt alle publicaties opzoeken door op de knop alle publicaties te clicken. } _textPeoplelong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens personen opzoeken door op de knop personen a-z te clicken. Deze actie zal een lijst met personen op het scherm brengen alfabetisch gesorteerd volgens familie naam. } _textAcronymlong_ [l=nl] {
U kunt publicaties gesorteerd volgens afkortingen opzoeken door op de knop afkortingen te clicken. Deze actie zal een lijst met afkortingen op het scherm brengen en de tekst stukken waarin deze voorkomen. } # -- Missing translation: _textPhraselong_ # -- Missing translation: _textArtistlong_ # -- Missing translation: _textKeywordlong_ # -- Missing translation: _textVolumelong_ # -- Missing translation: _textCaptionslong_ # -- Missing translation: _textCountrieslong_ _textdefaultlongtext_ [l=nl] {
Click de knop ongedefineerd om publicaties te browsen die volgens een onbekend veld gesorteerd zijn.} _texthelptopics_ [l=nl] {
Druk op de pijl om naar de volgende sectie te gaan ... | ||
... of terug naar de voorafgaande sectie. | ||
Geef de hele tekst weer, of niet | ||
pen een nieuw venster voor deze pagina | ||
Accentueer zoektermen of niet |
Vanuit de zoek pagina moeten volgende stappen uitgevoerd worden:
Na het uitvoeren van een zoekactie worden de titels van maximaal 20 gevonden documenten per pagina weergengeven. Er is een knop onderaan de pagina om naar de volgende 20 titels te gaan. Vandaar kunt U of terug naar de vooafgaande pagina of vooruit naar de volgende pagina gaan. Click op de titel of op het knopje ernaast om een document weer te geven.
Er wordt een maximum van 100 gevonden documenten weergengeven. U kunt het maximum gwonden documenten veranderen via de knop preferenties bovenaan de pagina.
_iconblankbar_
Alle woorden in de zoekvraag box worden als zoektermen geinterpreteerd Zoektermen mogen alleen
letters en nummers bevatten. Zoektermen worden gesepareerd door een spatie. Alle anderen tekens
(zoals kommas of vraagtekens) worden als seperatoren geinterpreteerd. Ze zijn dus identiek met
spaties en worden genegeerd als onderdeel van zoektermen. Het is dus niet mogelijk om naar
worden te zoeken die dit soort tekens bevatten.
Bij voorbeeld de zoekvraag
s het zelfde als
_iconblankbar_
Er zijn twee sorten zoekvragen.
U kunt elk aantal zoektermen invoeren, hele zinnen en hele alineas. Als U maar een zoekterm
invoert zullen de gevonden documenten worden weergegeven in orde van het aantal keren dat de
zoekterm werd aangetroffen in een document.
_texthelpscope_
}
# -- Missing translation: _textdatesearch_
# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
_textchangeprefs_ [l=nl] {Het veranderen van preferenties}
_texthelppreferences_ [l=nl] { Bovenaan de pagina bevindt zich de knop preferenties. Als U deze knop drukt kunt U de
eigensdrappen van het interface veranderen zodat het aan Uw eisen voldoet.
_iconblankbar_
_iconblankbar_
Zoektermen
s'Maandags
s Maandags
ypen zoekvragen
_textchangeprefs_
Collectie preferenties
SoSomige collecties bevatten meerdene sub-collecties. Deze kunnen individueel doorzocht worden of
als een geheel. Op de preferentie pagina kunt U kiezen welke sub-collecties in de zoekacties
inbegrepen moeten worden.
Presentatie preferenties
Afhankelijk van de type collectie bestaan veschillende opties om de presentatie van
de collectie te veranderen.
In collecties van Web paginas kan de Greenstone navigatie lijst onderdrukt worden. De Greenstone
navigatie lijst wordt normaliter bavenaan de dokumenten pagina weergengeven. Als U kiest om
deze lijst te verwijderen zal een zoekactie U naar een Webpagina zonder Greenstone navigatie
lijst brengen. Om in deze situatie een nieuwe zoek actie uit te voeren moet U gebruik maken van
de 'terug'-knop van de browser. Greenstone brengt waarschuings-boodschappen op het scherm als
U op een link clickt dat buiten de digitale bibliotheek en op het Web gaat. Deze
waarschuings-boodschappen kunnen onderdrukt worden. In somige Web collecties is het mogelijk
om te kiezen of de links van de zoek resultaten pagina direct naar de URL verwijzen of naar de
kopie in de digitale bibliotheek.
Collecties, die in verschillende taalen kunnen worden weergegeven, bieden de mogelijkheid om een
interface taal te kiezen. In het geval van Chinees kunt U, degene standard Chinees encodering
kiezen die door Uw browser wordt gebruikt.
In alle collecties kunt U kiezen tussen een tekst interface en een graphisch interface.
Deze optie is bijzonder helpful voor visueel gehandicapten die extra groote letters willen gebruiken.