# this file must be UTF-8 encoded ###################################################################### # # Croatian Language text and icon macros # ###################################################################### # # This is the main macro file for translation when creating an # interface in another language. # # Under the 'text macros' comments are text macros of the form: # _macroname_ {macro value} # Everything between the {} is the text to be translated. This text # may itself contain macros (i.e. characters other than space between # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These # macro names occurring within text shouldn't be translated but should # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring # naturally within the text should be escaped with a leading backslash # (i.e. '\_', '\{' or '\}). # # Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying # icons which themselves contain text. # Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line # that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'. # The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text # that appears in the english version of the icon. This is the text # that must be translated, nothing needs to be done to the macros # themselves. The other two fields of the comments are used by # automatic icon generating software which reads the newly translated # file and generates appropriate icons. # # Comment lines (other than those described above) need not be # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line). # # The simplest way to translate this file is to save it as something # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text # macro values and icon comments. # ###################################################################### ###################################################################### # Global (base) package package Global ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _textperiodicals_ [l=hr] {Serijske publikacije} _textsource_ [l=hr] {izvor: } _textdate_ [l=hr] {datum izdavanja: } _textnumpages_ [l=hr] {broj stranica: } _textsignin_ [l=hr] {prijavi se} _textdefaultcontent_ [l=hr] {Tražena stranica nije pronađena. Molimo vas koristite funkciju "back" na vašem pregledniku ili funkciju "home" za povratak u Greenstone Digital Library.} _textdefaulttitle_ [l=hr] {GSDL Pogreška} _collectionextra_ [l=hr] {Ova zbirka sadrži _about:numdocs_ dokumen(a)ta. Zadnji put je bila ažurirana prije _about:builddate_ dana.} # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_ # macro will always be set to another value) _collectorextra_ [l=hr] {
Ova zbirka se sastoji od _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokumenta,dokumenta), sa ukupno _numbytes_.
Klikni ovdje za pristup sistemskim podacima o zbirci.} _textimagecollection_ [l=hr] {} _textimageabout_ [l=hr] {O zbirci} _textimagehome_ [l=hr] {Naslovna stranica} _textimagehelp_ [l=hr] {Pomoć} _textimagepref_ [l=hr] {Postavke} _textimagegreenstone_ [l=hr] {Greenstone Digital Library Softver} _textimagesearch_ [l=hr] {Traži prema određenim pojmovima} _textimageTitle_ [l=hr] {Pregledaj abecedni popis naslova} _textimageList_ [l=hr] {Pregledaj popis dokumenata uključenih u zbirku} _textimageCreator_ [l=hr] {Pregledaj abecedni popis autora} _textimageSeries_ [l=hr] {Pregledaj prema izdanju} _textimageDate_ [l=hr] {Pregledaj prema datumu} _textimageSubject_ [l=hr] {Pregledaj prema područjima po kojima je razvrstana građa} _textimageOrganization_ [l=hr] {Pregledaj prema nazivu organizacije} _textimageHowto_ [l=hr] {Pregledaj "Kako da" kategoriju} _textimageTopic_ [l=hr] {Pregledaj specijalni izbor tema} _textimageBrowse_ [l=hr] {Pregledaj} _textimagePeople_ [l=hr] {Pregledaj abecedni popis osoba} _textimageLanguage_ [l=hr] {Pregledaj prema jeziku} _textimageAcronym_ [l=hr] {Pregled akronima} _textimagePhrase_ [l=hr] {Pregled fraza} _textimageArtist_ [l=hr] {Pregled umjetnika} _textimageSource_ [l=hr] {Pregledaj prema izvornom nazivu datoteke} _textimageKeyword_ [l=hr] {Pregledaj prema ključnim riječima} _texticontabsearchgreen_ [l=hr] {Traži} _texticontabDategreen_ [l=hr] {Datumi} _texticontabseriesgreen_ [l=hr] {Nizovi} _texticontabCreatorgreen_ [l=hr] {Autori A-Z} _texticontabTitlegreen_ [l=hr] {Naslovi A-Z} _texticontablistgreen_ [l=hr] {Ispis} _texticontabSubjectgreen_ [l=hr] {Područja} _texticontaborggreen_ [l=hr] {Organizacije} _texticontabhowgreen_ [l=hr] {Kako da} _texticontabtopicgreen_ [l=hr] {Teme} _texticontabbrwsegreen_ [l=hr] {Pregled} _texticontabbrowsgreen_ [l=hr] {Pregled} _texticontabPeoplegreen_ [l=hr] {Ljudi A-Z} _texticontabLanguagegreen_ [l=hr] {Jezik} _texticontabAcronymgreen_ [l=hr] {Akronimi} _texticontabPhrasegreen_ [l=hr] {Fraze} _texticontabArtistgreen_ [l=hr] {Umjetnici} _texticontabSourcegreen_ [l=hr] {Datoteke} _texticontabKeywordgreen_ [l=hr] {Ključne riječi} _texticontext_ [l=hr] {Pogledaj dokument} _texticonclosedbook_ [l=hr] {otvori ovaj dokument i pogledaj njegov sadržaj} _texticonnext_ [l=hr] {sljedeći odjeljak} _texticonprev_ [l=hr] {prethodni odjeljak} _texticonmidi_ [l=hr] {Pogledaj dokument u MIDI formatu} _texticonmp3_ [l=hr] {Pogledaj dokument u MP3 formatu} _texticonmsword_ [l=hr] {Pogledaj dokument u Microsoft Word formatu} _texticonpdf_ [l=hr] {Pogledaj dokument u PDF formatu} _texticonps_ [l=hr] {Pogledaj dokument u PostScript formatu} _texticonppt_ [l=hr] {Pogledaj dokument PowerPoint formatu} _texticonrtf_ [l=hr] {Pogledaj dokument u RTF formatu} _texticonxls_ [l=hr] {Pogledaj dokument u Microsoft Excel formatu} _page_ [l=hr] {stranica } _pages_ [l=hr] {stranice} _of_ [l=hr] { od } _vol_ [l=hr] {Br.} _num_ [l=hr] {Br.} _textmonth00_ [l=hr] {} _textmonth01_ [l=hr] {Siječanj} _textmonth02_ [l=hr] {Veljača} _textmonth03_ [l=hr] {Ožujak} _textmonth04_ [l=hr] {Travanj} _textmonth05_ [l=hr] {Svibanj} _textmonth06_ [l=hr] {Lipanj} _textmonth07_ [l=hr] {Srpanj} _textmonth08_ [l=hr] {Kolovoz} _textmonth09_ [l=hr] {Rujan} _textmonth10_ [l=hr] {Listopad} _textmonth11_ [l=hr] {Studeni} _textmonth12_ [l=hr] {Prosinac} _Document_ [l=hr] {Dokument} _Section_ [l=hr] {Odjeljak} _Paragraph_ [l=hr] {Paragraf} _magazines_ [l=hr] {Časopisi} _nzdlpagefooter_ [l=hr] {
_iconblankbar_
New Zealand Digital Library Project
Department of Computer Science,
University of Waikato,
New Zealand}
#------------------------------------------------------------
# icons
#------------------------------------------------------------
## "NASLOVNA" ## top_nav_button ## chome ## ???
_httpiconchomeof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/chomeof.gif}
_httpiconchomeon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/chomeon.gif}
## "POMOĆ" ## top_nav_button ## chelp ##
_httpiconchelpof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/chelpof.gif}
_httpiconchelpon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/chelpon.gif}
## "POSTAVKE" ## top_nav_button ## cpref ##
_httpiconcprefof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/cprefof.gif}
_httpiconcprefon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/cprefon.gif}
## "POMOĆ" ## green_title ## h_help ##
_httpiconhhelp_ [l=hr] {_httpimg_/hr/h_help.gif}
_widthhhelp_ [l=hr] {200}
_heighthhelp_ [l=hr] {57}
## "autori a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
_httpicontcreatgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tauthgr.gif}
_httpicontcreatof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tauthof.gif}
_httpicontcreaton_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tauthon.gif}
_widthtcreatx_ [l=hr] {87}
## "nizovi" ## nav_bar_button ## tser ##
_httpicontsergr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsergr.gif}
_httpicontserof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tserof.gif}
_httpicontseron_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tseron.gif}
_widthtserx_ [l=hr] {87}
## "datumi" ## nav_bar_button ## tdate ##
_httpicontdategr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tdategr.gif}
_httpicontdateof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tdateof.gif}
_httpicontdateon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tdateon.gif}
_widthtdatex_ [l=hr] {87}
## "područja" ## nav_bar_button ## tsubj ##
_httpicontsubjgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsubjgr.gif}
_httpicontsubjon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsubjon.gif}
_httpicontsubjof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsubjof.gif}
_widthtsubjx_ [l=hr] {0}
## "organizacije" ## nav_bar_button ## torg ##
_httpicontorggr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/torggr.gif}
_httpicontorgon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/torgon.gif}
_httpicontorgof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/torgof.gif}
_widthtorgx_ [l=hr] {102}
## "kako da" ## nav_bar_button ## thow ##
_httpiconthowgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/thowgr.gif}
_httpiconthowon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/thowon.gif}
_httpiconthowof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/thowof.gif}
_widththowx_ [l=hr] {87}
## "teme" ## nav_bar_button ## ttopic ##
_httpiconttopicgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/ttopicgr.gif}
_httpiconttopicon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/ttopicon.gif}
_httpiconttopicof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/ttopicof.gif}
_widthttopicx_ [l=hr] {87}
## "pregled" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
_httpicontbrwsegr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tbrwsegr.gif}
_httpicontbrwseon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tbrwseon.gif}
_httpicontbrwseof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tbrwseof.gif}
_widthtbrwsex_ [l=hr] {87}
## "traži" ## nav_bar_button ## tsrch ##
_httpicontsrchgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsrchgr.gif}
_httpicontsrchof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsrchof.gif}
_httpicontsrchon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsrchon.gif}
_widthtsrchx_ [l=hr] {87}
## "naslovi a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
_httpiconttitlegr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/ttitlgr.gif}
_httpiconttitleof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/ttitlof.gif}
_httpiconttitleon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/ttitlon.gif}
_widthttitlex_ [l=hr] {90}
## "osobe" ## nav_bar_button ## tpeop ##
_httpicontpeopgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tpeopgr.gif}
_httpicontpeopof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tpeopof.gif}
_httpicontpeopon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tpeopon.gif}
_widthtpeopx_ [l=hr] {87}
## "jezici" ## nav_bar_button ## tlang ##
_httpicontlanggr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tlanggr.gif}
_httpicontlangon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tlangon.gif}
_httpicontlangof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tlangof.gif}
_widthtlangx_ [l=hr] {87}
## "akronimi" ## nav_bar_button ## tacro ##
_httpicontacrogr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tacrogr.gif}
_httpicontacroof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tacroof.gif}
_httpicontacroon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tacroon.gif}
_widthtacrox_ [l=hr] {87}
## "fraze" ## nav_bar_button ## tphrse ##
_httpicontphrsegr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tphrsegr.gif}
_httpicontphrseof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tphrseof.gif}
_httpicontphrseon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tphrseon.gif}
_widthtphrsex_ [l=hr] {87}
## "umjetnici" ## nav_bar_button ## tartst ##
_httpicontartstgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tartstgr.gif}
_httpicontartstof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tartstof.gif}
_httpicontartston_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tartston.gif}
_widthtartstx_ [l=hr] {87}
## "nazivi datoteka" ## nav_bar_button ## tsrc ##
_httpicontsrcgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsrcgr.gif}
_httpicontsrcof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsrcof.gif}
_httpicontsrcon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tsrcon.gif}
_widthtsrcx_ [l=hr] {130}
## "ključne riječi" ## nav_bar_button ## tkw ##
_httpicontkwgr_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tkwgr.gif}
_httpicontkwof_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tkwof.gif}
_httpicontkwon_ [l=hr] {_httpimg_/hr/tkwon.gif}
_widthtkwx_ [l=hr] {0}
######################################################################
# 'about' page
package about
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textabcol_ [l=hr] {O zbirci}
_textsubcols1_ [l=hr] {
Cijela zbirka sadrži _1_ podzbirk(i)e. Trenutno su dostupne:
} _textsubcols2_ [l=hr] {Možeš provjeriti (i promijeniti) podzbirku koju trenutno koristiš na stranici Postavke.} #------------------------------------------------------------ # icons #------------------------------------------------------------ ## "o zbirci" ## green_title ## h_about ## _httpiconhabout_ [l=hr] {_httpimg_/hr/h_about.gif} _widthhabout_ [l=hr] {200} _heighthabout_ [l=hr] {57} ###################################################################### # document package package document ###################################################################### #------------------------------------------------------------ # text macros #------------------------------------------------------------ _texticonhtitle_ [l=hr] {Naslovi A-Z} _texticonhcreat_ [l=hr] {Autori A-Z} _texticonhsubj_ [l=hr] {Područja} _texticonhser_ [l=hr] {Časopisi} _texticonhdate_ [l=hr] {Datumi} _texticonhhow_ [l=hr] {Kako da} _texticonhorg_ [l=hr] {Organizacije} _texticonhbrwse_ [l=hr] {Pregled} _texticonhbrows_ [l=hr] {Pregled} _texticonhpeople_ [l=hr] {Osobe A-Z} _texticonhlang_ [l=hr] {Jezici} _texticonhacronym_ [l=hr] {Akronimi} _texticonhphrases_ [l=hr] {Fraze} _texticonhartist_ [l=hr] {Umjetnici} _texticonhsrc_ [l=hr] {Datoteke} _texticonhkw_ [l=hr] {Ključne riječi} _texticonopenbookshelf_ [l=hr] {zatvori ovaj odjeljak zbirke} _texticonclosedbookshelf_ [l=hr] {otvori ovaj odjeljak zbirke i pogledaj sadržaj} _texticonopenbook_ [l=hr] {zatvori dokument} _texticonclosedfolder_ [l=hr] {otvori ovu mapu i pogledaj sadržaj} _texticonclosedfolder2_ [l=hr] {otvori pod-odjeljak: } _texticonopenfolder_ [l=hr] {zatvori mapu} _texticonopenfolder2_ [l=hr] {zatvori pod-odjeljak: } _texticonsmalltext_ [l=hr] {Pogledaj tekst ovog odjeljka} _texticonsmalltext2_ [l=hr] {pogledaj tekst: } _texticonpointer_ [l=hr] {trenutni odjeljak} _texticondetach_ [l=hr] {Otvori ovu stranicu u novom prozoru} _texticonhighlight_ [l=hr] {Označi tražene pojmove} _texticonnohighlight_ [l=hr] {Nemoj označavati tražene pojmove} _texticoncontracttoc_ [l=hr] {Sažmi prikaz sadržaja} _texticonexpandtoc_ [l=hr] {Prikaži sadržaj} _texticonexpandtext_ [l=hr] {Prikaži cijeli tekst} _texticoncontracttext_ [l=hr] {Prikaži tekst samo trenutno označenog odjeljka} _texticonwarning_ [l=hr] {Upozorenje: } _texticoncont_ [l=hr] {nastavak?} _textltwarning_ [l=hr] {
_iconwarning_Dodavanje novog teksta će generirati veliku količinu podataka za prikaz u Vašem pregledniku _imagecont_ |
Subcollections to include:
}
_textrelateddocdisplay_ [l=hr] {prikaži srodne dokumente}
_textsearchhistory_ [l=hr] {Popis prethodnih pretraživanja:}
_texthistorydisplay_ [l=hr] {prikaži _historynumrecords_ popis prethodnih pretraživanja}
_textnohistorydisplay_ [l=hr] {nemoj prikazati popis prethodnih pretraživanja}
_texttypesearch_ [l=hr] {Vrsta pretraživanja:}
_texttextsearch_ [l=hr] {pretraživanje teksta}
_textformsearch_ [l=hr] {obrazac pretraživanja}
_textqueryboxsize_ [l=hr] {Veličina okvira za upit:}
_textregbox_ [l=hr] { obični okvir za upit}
_textbigbox_ [l=hr] { veliki okvir za upit}
_textformtype_ [l=hr] {Tip obrasca:}
_textsimple_ [l=hr] { jednostavno}
_textadvanced_ [l=hr] { napredno}
# used in "with 4 fields" in the form search box
_textwith_ [l=hr] {sa}
_textfields_ [l=hr] {polja}
#------------------------------------------------------------
# icons
#------------------------------------------------------------
## "POSTAVKE" ## green_title ## h_pref ##
_httpiconhpref_ [l=hr] {_httpimg_/hr/h_pref.gif}
_widthhpref_ [l=hr] {200}
_heighthpref_ [l=hr] {57}
######################################################################
# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
# rest of this file
package help
######################################################################
#------------------------------------------------------------
# text macros
#------------------------------------------------------------
_textHelp_ [l=hr] {Pomoć}
_textSearchshort_ [l=hr] {pretraživanjem prema pojedinim riječima}
_textSeriesshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem naziva nizova}
_textDateshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi odabirom vremena njenog nastanka}
_textSubjectshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi preko područja po kojima je razvrstana}
_textTitleshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem naslova}
_textBrowseshort_ [l=hr] {pregledavanjem digitalne građe}
_textCreatorshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem imena autora}
_textOrganizationshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem naziva organizacija}
_textHowtoshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem "Kako da" kategorije}
_textTopicshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem naziva tema}
_textPeopleshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem imena osoba}
_textLanguageshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem odabira jezika}
_textAcronymshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem akronima}
_textPhraseshort_ [l=hr] {pregledavanjem fraza koje se javljaju u digitalnoj građi}
_textArtistshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem imena umjetnika}
_textSourceshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem naziva datoteka}
_textKeywordshort_ [l=hr] {pristupom traženoj građi putem ključnih riječi}
_textdefaultshorttext_ [l=hr] {klasifikacijom koja nije definirana}
_textSearchlong_ [l=hr] {
Možete pretraživati prema pojedinim riječima koje se pojavljuju u tekstu na stranici "traži". To je prva stranica koja se prikazuje kod otvaranja zbirke , a kojoj se može pristupiti sa drugih stranica zbirke pritiskom na gumb traži. } _textTitlelong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem naslova dokumenta i odjeljaka unutar dokumenta pritiskom na gumb naslovi a-z. Prikazuje se popis naslova prema abecednom redu. } _textOrganizationlong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem naziva organizacija pritiskom na gumb organizacije. Prikazuje se popis naziva organizacija. } _textHowtolong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem "Kako da" kategorije pritiskom na gumb kako da. Prikazuje se popis "Kako da" fraza. } _textCreatorlong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem imena autora pritiskom na gumb autori a-z. Prikazuje se popis knjiga sortiran prema imenu autora. } _textTopiclong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem naziva tema pritiskom na gumb teme. Prikazuje se popis zastupljenih tema. } _textSubjectlong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi preko područja u kojima je razsvrstana pritiskom na gumb područja. Prikazuje se popis područja po kojima je građa razvrstana, reprezentirana tzv. policama za knjige. } _textSerieslong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem naziva nizova pritiskom na gumb nizovi. Prikazuje se popis nizova koji su trenutno zastupljeni u zbirci. } _textDatelong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi odabirom datuma odnosno vremena njenog nastanka pritiskom na gumb datumi. Prikazuje se popis svih izdanja sortiran kronološki. } _textBrowselong_ [l=hr] {
Možete pregledavati građu pritiskom na gumb pregled. } _textPeoplelong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem imena osoba pritiskom na gumb ljudi a-z. Prikazuje se popis osoba sortiran prema njihovim prezimenima. } _textLanguagelong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem odabira jezika pritiskom na gumb jezici. Prikazuje se popis jezika kojima je zbirka zastupljena. } _textAcronymlong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem akronima koji se u njoj javljaju pritiskom na gumb akronimi. Prikazuje se popis akronima i mjesta gdje se pojavljuju. } _textPhraselong_ [l=hr] {
Možete pregledavati fraze koje se javljaju u građi pritiskom na gumb fraze. Prikazuje se popis fraza zastupljenih u zbirci. } _textArtistlong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem imena umjetnika pritiskom na gumb umjetnici. Prikazuje se popis imena umjetnika. } _textSourcelong_ [l=hr] {
Možete pristupiti traženoj građi putem naziva datoteka pritiskom na gumb datoteke. Prikazuje se popis izvornih datoteka uključenih u zbirku prema abecednom redu. } _textKeywordlong_ [l=hr] {
Možete pristupiti građi putem ključnih riječi pritiskom na gumb ključne riječi. Prikazuje se lista ključnih riječi u obliku kazala. } _textdefaultlongtext_ [l=hr] {
Kliknite na gumb nepoznato da pregledavate građu (sortiranu prema nepoznatom polju). } _texthelptopics_ [l=hr] {
Klikni na strelicu za prikaz narednog odjeljka... | ||
... ili prikaz prethodnog odjeljka | ||
Prikaži cijeli tekst, ili ne | ||
Otvori stranicu u novom prozoru | ||
Označi tražene pojmove, ili ne |
Otvori ovu policu za knjige | ||
Otvori/zatvori ovu knjigu | ||
Pogledaj tekst ovog odjeljka | ||
Prikaži cijeli tekst, ili ne | ||
Prikaži sadržaj, ili ne | ||
Otvori stranicu u novom prozoru | ||
Označi tražene pojmove, ili ne | ||
Klikni na strelicu za prikaz narednog odjeljka... | ||
... ili prikaz prethodnog odjeljka |
Open this page in a new window | ||
Highlight search terms, or not |
Na stranici za pretraživanje, možete oblikovati upit na osnovu ovih jednostavnih koraka:
Na zaslonu će se potom prikazati najviše dvadeset naslova koji prema definiranim kriterijima zadovoljavaju upit. Pri dnu stranice se nalazi gumb koji omogućuje prikaz narednih dvadeset dokumenata itd. Klikom na naslov dokumenta prikazuje se tekst dokumenta.
Najviše 100 dokumenta koji prema odabranim kriterijima zadovoljavaju upit mogu biti vraćeni kao rezultati pretrage. Broj prikazanih rezultata možete također promijeniti na stranici postavke digitalne zbirke.
_iconblankbar_
Što god da unesete u okvir za upit interpretira se kao niz riječi poznat pod nazivom "traženi pojmovi".
Svaki traženi pojam se može sastojati od slova i brojki. Pojmovi su odvojeni razmakom.
Znakovi interpunkcije se zanemaruju te se tretiraju kao razmaci.
To znači da ne možete pretraživati putem riječi koje u sebi sadrže znakove interpunkcije.
Naprimjer, upit
biti će tretiran kao da ste upisali:
_iconblankbar_
Postoje dvije vrste upita.
Možete koristiti onoliko traženih pojmova koliko želite - cijele rečenice,
ili čak cijele odlomke. Ako specificirate samo jedan pojam, dokumenti u odgovoru će biti prikazani u redosljedu prema
učestalosti pojavljivanja traženog pojma u njima.
_texthelpscope_
}
_textchangeprefs_ [l=hr] {Izmjena Vaših postavki}
_texthelppreferences_ [l=hr] { Ako kliknete na gumb postavke na vrhu svake stranice, moći će te
mijenjati neka svojstva prikaza zbirke u sučelju, te prema Vašim željama i potrebama utjecati na neke postavke pretraživanja.
_iconblankbar_
_iconblankbar_
_iconblankbar_
Zbirke mrežnih stranica dopuštaju neprikazivanje
Greenstone navigacijskih gumba na vrhu stranice dokumenata koji zadovoljavaju upit.
Drugim riječima, nakon završenog pretraživanja možete učitati mrežnu stranicu koja zadovoljava upit
bez pojavljivanja bilo kakvog Greenstone zaglavlja na učitanoj stranici.
Za naredno pretraživanje prisiljeni ste koristiti opciju preglednika
za povratak na prethodnu stranicu (klikom na "back" gumb).
Isto tako, ove su zbirke u mogućnosti spriječiti pojavljivanje Greenstone upozoravajuće poruke
u slučaju klika na poveznicu koja vas vodi izvan zbirke digitalne knjižnice odnosno na sam Web.
U nekim mrežnim zbirkama možete učiniti da poveznice sa stranica izlistanih rezultata
vode ravno na pripadajuće URL-ove mrežnih stranica koje zadovoljavaju upit a ne na kopije tih
dokumenata pohranjenih u digitalnoj zbirci.
Traženi pojmovi
Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)
Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993
Vrste upita
_textchangeprefs_
Postavke zbirki
Neke zbirke uključuju više pojedinačnih zbirki, koje se onda mogu pretraživati ili zasebno ili zajedno.
Možete odabrati koju pojedinačnu zbirku želite uključiti u Vaše pretraživanje na stranici Postavke.
Jezične postavke
Iako svaka zbirka ima određenu vrijednost jezika koji se upotrebljava za predstavljanje zbirke,
možete odabrati i neki drugi jezik.
Isto tako, možete promjeniti i kodnu stranicu za zadovoljavajući prikaz znakova u pregledniku.
Sve zbirke dopuštaju odabir između standardnog grafičkog i tekstualnog sučelja.
Ovo je naročito pogodno za korisnike sa posebnim potrebama koji rabe veće ekrane ili
sintetizatore govora kao krajnje izlaze.
Postavke prikaza
Ovisno o pojedinoj zbirci, postoji nekoliko načina uspostavljanja nadzora njenog prikaza.