source: gsdl/trunk/macros/pushto.dm@ 19604

Last change on this file since 19604 was 18430, checked in by anna, 15 years ago

Removed GTI comments from distribution versions, updated translations.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 36.2 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# English Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Comment lines (other than those described above) need not be
22# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
23#
24# The simplest way to translate this file is to save it as something
25# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
26# macro values and icon comments.
27#
28######################################################################
29
30
31######################################################################
32# Global (base) package
33package Global
34######################################################################
35
36
37#------------------------------------------------------------
38# text macros
39#------------------------------------------------------------
40
41_textperiodicals_ [l=ps] {ٟرله ٟسی خٟرونی}
42
43# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
44_textsource_ [l=ps] {دسرچینی یادونه:}
45_textdate_ [l=ps] {دخٟرونی نیٌه:}
46_textnumpages_ [l=ps] {دم
47خونو ØŽÙ…
48یری:}
49
50_textsignin_ [l=ps] {ننوتنه}
51
52_textdefaultcontent_ [l=ps] {دغه وړاندیز ØŽÙˆÛŒ م
53Ø® ٟیدان؎و. م
54هرؚانی وکړی دخٟل کتم
55نل د '؎اته' تڌی ٟکار واچوی اویا دکور تڌی ٟکار واچوی ترڅ
56و دګرین سٌون ډیجیٌل کتاؚتون ته راوګرځی.}
57
58_textdefaulttitle_ [l=ps] {دGSDL غلطی}
59
60_textbadcollection_ [l=ps] {دغه ٌولګه چی ("_cvariable_"نوم
61یږی) ددی ګرین سٌون کتاؚتون ٟه ډیجیٌل سیسٌم
62 کی نده ٟورته ØŽÙˆÛŒ.}
63
64
65
66_collectionextra_ [l=ps] {دغه ٌولګه لرونکی د _about:numdocs_اسنادوده. داوروستی ځل لٟاره _about:builddate_ورځی م
67خکی جوړ ه ØŽÙˆÛŒ وه.}
68
69# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
70# macro will always be set to another value)
71
72
73_textdescrcollection_ [l=ps] {}
74_textdescrabout_ [l=ps] {دم
75Ø® ٟه اړه}
76_textdescrhome_ [l=ps] {کورٟاڌه}
77_textdescrhelp_ [l=ps] {لارښود م
78Ø®}
79_textdescrpref_ [l=ps] {دخوښی م
80Ø®}
81
82_textdescrusab_ [l=ps] {داستعم
83ال لٟاره دڅ
84ه م
85ØŽÚ©Ù„ سره م
86خام
87خ ؎وی}
88
89
90# Metadata names and navigation bar labels
91
92_textSearch_ [l=ps] {ٟلٌنه}
93_labelSearch_ [l=ps] {ٟلٌنه}
94
95# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
96_textTitle_ [l=ps] {عنوان}
97_labelTitle_ [l=ps] {عنوانونه}
98_textCreator_ [l=ps] {م
99نځته راوړونکی}
100_labelCreator_ [l=ps] {م
101نځته راوړونکی}
102_textSubject_ [l=ps] {م
103ضم
104ون}
105_labelSubject_ [l=ps] {م
106ضم
107ونونه}
108_textDescription_ [l=ps] {ت؎ریح}
109_labelDescription_ [l=ps] {ت؎ریحات}
110_textPublisher_ [l=ps] {خٟروونکی}
111_labelPublisher_ [l=ps] {خٟروونکی}
112_textContributor_ [l=ps] {م
113رستیالان}
114_labelContributor_ [l=ps] {م
115رستیالان}
116_textDate_ [l=ps] {نیٌه}
117_labelDate_ [l=ps] {نیٌی}
118_textType_ [l=ps] {ډول}
119_labelType_ [l=ps] {ډولونه}
120_textFormat_ [l=ps] {جوړښت}
121_labelFormat_ [l=ps] {ؚڌی }
122_textIdentifier_ [l=ps] {ٟیژندونکی}
123_labelIdentifier_ [l=ps] {ٟیژندونکی}
124_textSource_ [l=ps] {ددوسیی (م
125لف) نوم
126}
127_labelSource_ [l=ps] {ددوسیو(م
128لف) نوم
129ونه}
130_textLanguage_ [l=ps] {ژؚه}
131_labelLanguage_ [l=ps] {ژؚی}
132_textRelation_ [l=ps] {اړیکه}
133_labelRelation_ [l=ps] {اړیکی}
134_textCoverage_ [l=ps] {احتوا}
135_labelCoverage_ [l=ps] {احتوا}
136_textRights_ [l=ps] {حقوق}
137_labelRights_ [l=ps] {حقوق}
138
139# DLS metadata set
140_textOrganization_ [l=ps] {اداره}
141_labelOrganization_ [l=ps] {اداری}
142_textKeyword_ [l=ps] {دٟلٌنی ٌکی}
143_labelKeyword_ [l=ps] {دٟلٌنی ٌکی}
144_textHowto_ [l=ps] {څ
145نګه}
146_labelHowto_ [l=ps] {څ
147نګه}
148
149# Miscellaneous Greenstone metadata
150_textPhrase_ [l=ps] {نیم
151ګړی جم
152له}
153_labelPhrase_ [l=ps] {نیم
154ګړی جم
155لی}
156
157_labelCollage_ [l=ps] {ګډ رنګونه}
158_textBrowse_ [l=ps] {سرسری کتنه}
159_labelBrowse_ [l=ps] {سرسری کتنه}
160_textTo_ [l=ps] {تر}
161_labelTo_ [l=ps] {تر}
162_textFrom_ [l=ps] {له}
163_labelFrom_ [l=ps] {له}
164_textAcronym_ [l=ps] {دنوم
165ونو لنډیز}
166_labelAcronym_ [l=ps] {دلنډیز نوم
167ونه}
168
169# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
170_textdescrdefault_ [l=ps] {سرسری کتل ٟه _1_ سره}
171
172_textdescrSearch_ [l=ps] {ٟلٌنه دخاصی اصطلاح لٟاره}
173_textdescrType_ [l=ps] {سرسر ی کتنه ن؞ر د م
174وادو ډول ته}
175_textdescrIdentifier_ [l=ps] {سرسری کتنه دٟیژندونکو م
176وادو له ن؞ره}
177_textdescrSource_ [l=ps] {سرسری کتنه داصلی دوسیی دنوم
178 لٟاره}
179_textdescrTo_ [l=ps] {سرسری کتل ن؞ر وساحی ته}
180_textdescrFrom_ [l=ps] {سرسری کتل ن؞ر ساحی ته}
181_textdescrCollage_ [l=ps] {سرسری کتنه دانځور دګډو رنګونوله ن؞ره}
182_textdescrAcronym_ [l=ps] {دنوم
183ونو دلنډیزونو سرسری کتنه}
184_textdescrPhrase_ [l=ps] {دنیم
185ګړو جم
186لو کتنم
187ل}
188_textdescrHowto_ [l=ps] {سرسری کتنه دکٌه ګوریو لٟاره}
189_textdescrBrowse_ [l=ps] {داسنادو سرسری کتنه}
190_texticontext_ [l=ps] {سند ښکاره کړی}
191_texticonclosedbook_ [l=ps] {داسند خلاص کړی او م
192حتویات یی ښکاره کړی}
193_texticonnext_ [l=ps] {راتلونکی ؚرخی ته}
194_texticonprev_ [l=ps] {م
195خکی ؚرخی ته}
196
197_texticonworld_ [l=ps] {دویؚ سند ښکاره کړی}
198
199_texticonmidi_ [l=ps] {دMIDIسند ښکاره کړی}
200_texticonmsword_ [l=ps] {دMicrosoft Wordسند ښکاره کړی}
201_texticonmp3_ [l=ps] {د MP3سند ښکاره کړی}
202_texticonpdf_ [l=ps] {دPDFسند ښکاره کړی}
203_texticonps_ [l=ps] {دPostScriptسند ښکاره کړی}
204_texticonppt_ [l=ps] {دPowerPointسند ښکاره کړی}
205_texticonrtf_ [l=ps] {د RTFسند ښکاره کړی}
206_texticonxls_ [l=ps] {دMicrosoft Excelسند ښکاره کړی}
207
208_page_ [l=ps] {م
209Ø®}
210_pages_ [l=ps] {م
211خونه}
212
213_vol_ [l=ps] {ٌوک}
214_num_ [l=ps] {لم
215ؚر}
216
217_textmonth00_ [l=ps] {}
218_textmonth01_ [l=ps] {جنوری}
219_textmonth02_ [l=ps] {فؚروری}
220_textmonth03_ [l=ps] {م
221ارچ}
222_textmonth04_ [l=ps] {اٟریل}
223_textmonth05_ [l=ps] {م
224ی}
225_textmonth06_ [l=ps] {جون}
226_textmonth07_ [l=ps] {جولای}
227_textmonth08_ [l=ps] {اګست}
228_textmonth09_ [l=ps] {سٌٟم
229ؚر}
230_textmonth10_ [l=ps] {اکتوؚر}
231_textmonth11_ [l=ps] {نوم
232ؚر}
233_textmonth12_ [l=ps] {دیسم
234ؚر}
235
236_textdocument_ [l=ps] {سند}
237_textsection_ [l=ps] {ؚرخه}
238_textparagraph_ [l=ps] {دلیکنی یوه ؚرخه}
239
240_magazines_ [l=ps] {م
241جلی}
242
243
244
245_linktextHOME_ [l=ps] {کور}
246_linktextHELP_ [l=ps] {لارښوونه}
247_linktextPREFERENCES_ [l=ps] {خوښی}
248
249
250######################################################################
251# 'home' page
252package home
253######################################################################
254
255_textpagetitle_ [l=ps] {دګرین سٌون ډیجیٌال کتاؚتون}
256
257_textnocollections_ [l=ps] {نادرست(i.e. built and public) ٌولګی م
258وجودی دی}
259
260_textadmin_ [l=ps] {داداره کولو م
261Ø®}
262_textabgs_ [l=ps] {دګرین سٌون ٟه اړه}
263_textgsdocs_ [l=ps] {دګرین سٌون اسناد یا سند راوړنه}
264
265_textdescradmin_ [l=ps] {تاسوته اجازه درکوی چی نوی استفاده کونکی علاوه کړی، ٌولګی ٟه سیسٌم
266 کی درته خلاصه کوی، او دګرین سٌون دٟورته کولو ٟه ؚاره کی تخنیکی م
267علوم
268ات درکوی.}
269
270_textdescrgogreenstone_ [l=ps] {تاسوته دGreenstone softwareاو دنوی زیلانډ دډیجیٌل کتاؚتون دٟروژی ٟه ؚاره کی چی چیرته م
271وقیعت لری اوڅ
272ه ښوونه کوی}
273
274
275
276#####################################################################
277# some macros used on the home page from other packages
278#####################################################################
279package gli
280
281_textgli_ [l=ps] {دکتاؚدار لید م
282نځ}
283_textdescrgli_ [l=ps] {دتاسره م
284رسته کو ی چی نوی ٌولګه جوړی کړی، ؎ته ٌولګه کی ؚدلون یا اضافه والی، یا دٌولګوٟاکول}
285
286package collector
287
288_textcollector_ [l=ps] {راٌولونکی}
289
290
291package depositor
292
293_textdepositor_ [l=ps] {زیرم
294ه کوونکی}
295_textdescrdepositor_ [l=ps] {دتاسوسره کوم
296Ú© کوی چی ٟه ؎ته ٌولګی ؚاند اسناد علاوه کړی}
297
298package gti
299
300_textgti_ [l=ps] {دګرین سٌون دژؚاړونکی م
301نځ لید}
302_textdescrtranslator_ [l=ps] {تاسو ته لارښوونه کوی ترڅ
303و دډیرو ژؚو اړیکی ٟه ګرین سٌون کی نو ی وساتی.}
304
305
306######################################################################
307# 'about' page
308package about
309######################################################################
310
311
312#------------------------------------------------------------
313# text macros
314#------------------------------------------------------------
315
316_textabcol_ [l=ps] {ددی ٌولګی ٟه اړه}
317
318_textsubcols1_ [l=ps] {ٌوله ٌولګه_1_ فرعی ٌولګی ٟه ؚرکی نیسی.
319هغه چی اوس ؎ته دی عؚارت دی له:
320<blockquote>}
321
322_textsubcols2_ [l=ps] {</blockquote>
323(تاسو کلای ØŽÛŒ چی هغه فرعی ٌولګی وګوری او(ؚدلون ÙŸÚ©ÛŒ راوړی
324.کوم
325ی چی تاسو داوس وخت لٟاره دخوښی ٟه م
326Ø® کی ٟکار اچوی}
327
328_titleabout_ [l=ps] {ٟه اړه}
329
330
331######################################################################
332# document package
333package document
334######################################################################
335
336
337#------------------------------------------------------------
338# text macros
339#------------------------------------------------------------
340
341_texticonopenbookshelf_ [l=ps] {دکتاؚتون داؚرخه وتړی}
342_texticonclosedbookshelf_ [l=ps] {داؚرخه دکتاؚتون خلاصه کړی او م
343حتویات یی ښکاره کړی}
344_texticonopenbook_ [l=ps] {داکتاؚ ؚند کړی}
345_texticonclosedfolder_ [l=ps] {دادوسیه خلاصه کړی او م
346حتویات یی ښکاره کړی}
347_texticonclosedfolder2_ [l=ps] {فرعی ؚرخه خلاصه کړی}
348_texticonopenfolder_ [l=ps] {دادوسیه(م
349لف) وتړی}
350_texticonopenfolder2_ [l=ps] {فرعی ؚرخه وتړی}
351_texticonsmalltext_ [l=ps] {داؚرخه دم
352تن ښکاره کړی}
353_texticonsmalltext2_ [l=ps] {دم
354تن ښکاره کول:}
355_texticonpointer_ [l=ps] {اوسنی ؚرخه}
356_texticondetach_ [l=ps] {دام
357Ø® ٟه یوه نوی کړکی کی خلاص کړی}
358_texticonhighlight_ [l=ps] {دٟلٌنی اصطلا Ø­ ګانی روښانه کړی}
359_texticonnohighlight_ [l=ps] {دٟلٌنی اصطلا Ø­ ګانی م
360ه روښانه کوی}
361_texticoncontracttoc_ [l=ps] {دم
362حتویاتو جدول ونغاړی}
363_texticonexpandtoc_ [l=ps] {دم
364حتویاتو جدول ٟراخه کړی}
365_texticonexpandtext_ [l=ps] {ٌول م
366تن جوت کړی}
367_texticoncontracttext_ [l=ps] {یواځی دٟه نښه ØŽÙˆÛŒ ؚرخی لٟاره م
368تن جوت کړی}
369_texticonwarning_ [l=ps] {<b>خؚرداری: </b>}
370_texticoncont_ [l=ps] {دوام
371؟}
372
373_textltwarning_ [l=ps] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
374_iconwarning_دلته ØšÙ‡ دم
375تن ٟراخول ستا دسرسری کتو لٟاره لٟاره دداتا یوه لویه
376ٟیم
377انه دراؚرسیره کولو لٟاره جوړه کړی}
378
379_textgoto_ [l=ps] {م
380Ø® ته لاړ؎ه}
381_textintro_ [l=ps] {<i>(ٟیژندونکی م
382تن)</i>}
383
384_textCONTINUE_ [l=ps] {دوام
385؟}
386
387_textEXPANDTEXT_ [l=ps] {دم
388تن ٟراخول}
389
390_textCONTRACTCONTENTS_ [l=ps] {دم
391حتویاتو راغونډول}
392
393_textDETACH_ [l=ps] {ؚیلول}
394
395_textEXPANDCONTENTS_ [l=ps] {دم
396حتویاتو ٟراخول}
397
398_textCONTRACT_ [l=ps] {دم
399تن راغونډول}
400
401_textHIGHLIGHT_ [l=ps] {روښانه کول}
402
403_textNOHIGHLIGHT_ [l=ps] {نه روښانه کول}
404
405_textPRINT_ [l=ps] {ٟرنٌ}
406
407_textnextsearchresult_ [l=ps] {دراتلونکی ٟلٌنی ٟایله}
408_textprevsearchresult_ [l=ps] {دٟخوانی ٟلٌنی ٟایله}
409
410# macros for printing page
411_textreturnoriginal_ [l=ps] {اصلی م
412خ ته راګرځیدل}
413_textprintpage_ [l=ps] {دام
414Ø® ٟرنٌ کړی}
415_textshowcontents_ [l=ps] {دم
416حتویاتو جدول ښکاره کړی}
417_texthidecontents_ [l=ps] {دم
418حتویاتو دجدول ٌٟول}
419
420######################################################################
421# 'search' page
422package query
423######################################################################
424
425
426#------------------------------------------------------------
427# text macros
428#------------------------------------------------------------
429
430# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
431# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
432# any matches
433_textquerytitle_ [l=ps] { نتؚجه د_If_(_thislast_,د_thisfirst_ - _thislast_دسلسلی لٟاره ده: _cgiargq_, دٟوښتنی سر سم
434ون نه خوری: _cgiargq_)}
435_textnoquerytitle_ [l=ps] {م
436Ø® ولٌوی}
437
438_textsome_ [l=ps] {ځینی}
439_textall_ [l=ps] {ٌول}
440_textboolean_ [l=ps] {ؚولین سیسٌم
441}
442_textranked_ [l=ps] {درجه ؚندی ØŽÙˆÛŒ}
443_textnatural_ [l=ps] {طؚیعی}
444_textsortbyrank_ [l=ps] {م
445ناسؚه درجه ؚندی}
446_texticonsearchhistorybar_ [l=ps] {دتاریخ ٟلٌنه}
447
448_textifeellucky_ [l=ps] {زه دنیکم
449رغی احساس کوم
450!}
451
452#alt text for query buttons
453_textusequery_ [l=ps] {داٟوښتنه ٟکارواچوی}
454_textfreqmsg1_ [l=ps] {دلغاتو ØŽÙ…
455یرنه}
456
457_textinvalidquery_ [l=ps] {دٟوښتنی غلطه نحوه}
458_textstopwordsmsg_ [l=ps] {لاندی کلیم
459ی ډیری عام
460 ØŽÙˆÛŒ وی او له ن؞ره وغورځول ØŽÙˆÛŒ:}
461_textlucenetoomanyclauses_ [l=ps] {ستا ٟوښتنه زیاتی کلیم
462ی ٟه ؚر کی نیسی؛ م
463هرؚانی وکړی ٟوښتنه م
464و نوره لنډه کړی.}
465
466_textmorethan_ [l=ps] {زیات له}
467_textapprox_ [l=ps] {ٟه اړه}
468_textnodocs_ [l=ps] {اسناد دٟوښتنی سره سم
469ون نه خوری.}
470_text1doc_ [l=ps] {1سند دٟوښتنی سره سم
471ون خوری}
472_textlotsdocs_ [l=ps] {اسناد ستاسو دٟوښتنی سره سم
473ون خوری.}
474_textmatches_ [l=ps] {سم
475ونونه}
476_textbeginsearch_ [l=ps] {ٟلٌنه ٟیل کړی}
477_textrunquery_ [l=ps] {ٟوښتنی ته دوام
478 ورکړی}
479_textclearform_ [l=ps] {ٟاکه فورم
480ه}
481
482#these go together in form search:
483#"Words (fold, stem) ... in field"
484_textwordphrase_ [l=ps] {لغاتونه
485}
486_textinfield_ [l=ps] {...ٟه ساحه کی}
487
488
489_textadvquery_ [l=ps] {یا ٟوښتنی ته ٟه م
490ستقیم
491ه توګه ننوزی.}
492_textallfields_ [l=ps] {ٌولی ساحی}
493_texttextonly_ [l=ps] {یواځی م
494تن}
495_textand_ [l=ps] {او}
496_textor_ [l=ps] {یا}
497_textandnot_ [l=ps] {او نه}
498
499# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
500# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
501# unset
502
503_textsimplesearch_ [l=ps] {د_indexselection_ _If_(_jselection_,د_jselection_ )_If_(_gselection_,ٟه_gselection_ سطحه )ٟه _If_(_nselection_, ژؚه ٟلٌنه وکړی) کوم
504 چی م
505؎تم
506ل ٟه_If_(_nselection_,دالفا؞و _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ دترتیؚ نتیجه ٟه _sfselection_)وی}
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516_textformadvancedsearchmgpp_ [l=ps] {د_If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,ٟه_gformselection__gformselection_سطحه)_If_(_nselection_,ٟه_nselection_ژؚه) ٟلٌنه وکړی او ٟایله یی ٟه_formquerytypeadvancedselection_ حالت ښکاره کړی}
517
518
519
520_textnojsformwarning_ [l=ps] {خؚرداری: Javascript ستا ٟه ویؚ کتنم
521ل کی کار نکوی.<br> لٟاره ددی چی دٟلٌنی ؚڌه ٟه کار واچوی م
522هرؚانی وکړی دا ؚیکاره کړی.}
523_textdatesearch_ [l=ps] {داٌولګه د هغو اسنادو لٟاره ٟلٌلای ØŽÛŒ چی ن؞ر نیٌی ته توٟیر ولری، یا هغه اسناد چی لرونکی دخاصی نیٌی وی. دا یوه دخوښی وړ ؚڌه دٟلٌنی ده.}
524_textstartdate_ [l=ps] {ٟیل (یا یوازی) نیٌه:}
525_textenddate_ [l=ps] {وروستی نیٌه:}
526
527
528_textexplaineras_ [l=ps] {د A.D.او B.C. م
529عوض C.E.اوB.C.E دی. او داکلیم
530ی ØšÛŒ قیده رواج ØŽÙˆÛŒ دی او د "عام
531 ٟیل دتاریخ" او "م
532خکی دعام
533 ٟیل دتاریخ" لٟاره راٟورته ØŽÙˆÛŒ دی.}
534
535_textstemon_ [l=ps] {(د ن؞ره غورځول ؎ویو کلیم
536و ٟای)}
537
538_textsearchhistory_ [l=ps] {تاریخ ولٌوی}
539
540#text macros for search history
541_textnohistory_ [l=ps] {دٟلٌنی ٟه تاریخ کی م
542ه ننوزی}
543_texthresult_ [l=ps] {ٟایله}
544_texthresults_ [l=ps] {ٟایلی}
545_texthallwords_ [l=ps] {ٌول لغاتونه}
546_texthsomewords_ [l=ps] {ځینی لغاتونه}
547_texthboolean_ [l=ps] {ؚولین سیسٌم
548}
549_texthranked_ [l=ps] {صف ؚندی}
550_texthcaseon_ [l=ps] {حالت ؚاید سم
551ون وخوری}
552
553_texthstemon_ [l=ps] {م
554خه یی نیول ØŽÙˆÛŒ}
555_texthstemoff_ [l=ps] {م
556خه یی نده نیول ØŽÙˆÛŒ}
557
558
559######################################################################
560# 'preferences' page
561package preferences
562######################################################################
563
564
565#------------------------------------------------------------
566# text macros
567#------------------------------------------------------------
568
569_textprefschanged_ [l=ps] {خوښی ٟه لاندی ډول ترتیؚ ØŽÙˆÛŒ. دخٟل کتنم
570ل "؎اتع"تڌی م
571ه ٟکاروی داؚه یی ØšÛŒ ترتیؚه کړی! ددی ٟه ځای ٟه ٟورتنی ؚرخه کی دaccess barٟه تڌی کلیک وکړی.}
572_textsetprefs_ [l=ps] {دخوښی ترتیؚول}
573_textsearchprefs_ [l=ps] {دخوښو ٟلٌنه}
574_textcollectionprefs_ [l=ps] {دٌولګی خوښی}
575_textpresentationprefs_ [l=ps] {وړاندیز ØŽÙˆÛŒ خوښی}
576_textpreferences_ [l=ps] {خوښی}
577_textcasediffs_ [l=ps] {دحروفو لویوالی او کوچنیوالی:}
578_textignorecase_ [l=ps] {دحروفو ٟه لویوالی اوکوچنیوالی سترګی ٌٟول}
579_textmatchcase_ [l=ps] {ٟورتنی/لاندنی ؚرخی ؚاید سم
580ون وخوری}
581_textwordends_ [l=ps] {دلغات ٟای:}
582_textstem_ [l=ps] {دلغات دٟای له ن؞ره غورځول}
583_textnostem_ [l=ps] {ٌول لغات ؚاید سم
584ون وخوری}
585_textaccentdiffs_ [l=ps] {دلهجی اختلافات:}
586_textignoreaccents_ [l=ps] {لهجی دن؞ره وغورځوی}
587_textmatchaccents_ [l=ps] {لهجی ؚاید سم
588ون وخوری}
589
590
591_textprefop_ [l=ps] {ؚیرته_maxdocoption_ٟایلو ته د_hitsperpageoption_ٟایلو سره ن؞ر وم
592خ ته راوګرځی.}
593_textextlink_ [l=ps] {ؚهرنیو ویؚ ٟاڌو ته لار:}
594
595_textlanguage_ [l=ps] {دژؚی م
596نځ لید:}
597_textencoding_ [l=ps] {رم
598زکونه:}
599_textformat_ [l=ps] {نښلونه دجوړښت سره:}
600_textall_ [l=ps] {ٌول}
601_textquerymode_ [l=ps] {دٟوښتنی حالت:}
602_textsimplemode_ [l=ps] {دٟوښتنی ساده حالت}
603
604_textlinkinterm_ [l=ps] {دم
605نځنی م
606Ø® ٟواسطه}
607_textlinkdirect_ [l=ps] {م
608ستقیم
609 هلته لاړ؎ه}
610_textdigitlib_ [l=ps] {ډیجیٌل کتاؚتون}
611_textweb_ [l=ps] {ویؚ}
612_textgraphical_ [l=ps] {ګرافیک}
613_texttextual_ [l=ps] {م
614تنی}
615_textcollectionoption_ [l=ps] {<p>
616:فرعی ٌولګی چی لرونکی د
617<br>}
618
619_textsearchtype_ [l=ps] {دٟوښتنی څ
620رنګوالی:}
621_textformsearchtype_ [l=ps] {ؚیل ØŽÙˆÛŒ ٟه _formnumfieldoption_ساحو ؚاندی}
622
623_textregularbox_ [l=ps] {یواځنی لیکه}
624_textlargebox_ [l=ps] {لوی}
625
626_textrelateddocdisplay_ [l=ps] {اړوند اسناد جوت کړی}
627_textsearchhistory_ [l=ps] {دٟلٌنی تاریخ}
628_textnohistory_ [l=ps] {دٟلٌنی تاریخ ن؎ته}
629_texthistorydisplay_ [l=ps] {د _historynumrecords_دٟلٌنی ٟخوانی تاریخ جوت کړی}
630_textnohistorydisplay_ [l=ps] {دٟلٌنی تاریخ م
631ه جوتوی}
632
633
634#####################################################################
635# 'browse' package for the dynamic browsing interface
636package browse
637#####################################################################
638
639_textsortby_ [l=ps] {داسنادو ترتیؚول ن؞ر ٟه}
640_textalsoshowing_ [l=ps] {هم
641دارنګه ښایی}
642_textwith_ [l=ps] {دزیاتی نه زیاتی سره}
643_textdocsperpage_ [l=ps] {اسناد ن؞رو م
644خ ته}
645
646_textfilterby_ [l=ps] {اسناد ترلاسه کړی چی لرونکی د}
647_textall_ [l=ps] {ٌول}
648_textany_ [l=ps] {هریو}
649_textwords_ [l=ps] {دلغاتو}
650_textleaveblank_ [l=ps] {لٟاره ددی چی ٌول اسناد ترلاسه کړی داؚکس ت؎ ٟریږدی}
651
652_browsebuttontext_ [l=ps] {"داسنادو ترتیؚول"}
653
654_nodata_ [l=ps] {<i>دداتا ØŽÙ…
655یری</i>}
656_docs_ [l=ps] {اسناد}
657######################################################################
658# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
659# rest of this file
660package help
661######################################################################
662
663
664#------------------------------------------------------------
665# text macros
666#------------------------------------------------------------
667
668_textHelp_ [l=ps] {لارښوونه}
669
670# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
671# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
672# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
673_textdefaulthelp_ [l=ps] {د _2_ تڌی ٟه کلیک کولوسره اسناد ن؞ر_1_ ته سرسری وګوری}
674
675_textSearchhelp_ [l=ps] {ځانګړی کلیم
676ی وٟلٌی کوم
677 چی ٟه م
678تن کی د_labelSearch_ تڌی لٟاسه دکلیک کولوسره ښکاره کیږی}
679
680_textFromhelp_ [l=ps] {د_labelFrom_تڌی ٟه کلیک کولوسره خٟرونی ن؞ر وFromڅ
681انګی ته سرسری وګوری}
682_textBrowsehelp_ [l=ps] {داسنادوسرسری کتنه}
683_textAcronymhelp_ [l=ps] {د_labelAcronym_تڌی ØšÙ‡ کلیک کولو سره دنوم
684ونو ٟیښ ØŽÙˆÛŒ لنډیزونه سرسری وګوری}
685
686
687_texthelptopicstitle_ [l=ps] {م
688وضوعات}
689
690_textreadingdocs_ [l=ps] {اسناد ؚاید څ
691نګه ولوستل ØŽÛŒ}
692
693_texthelpreadingdocs_ [l=ps] {<p>دوه ډوله ٟوښتنی ؎توالی لری.
694
695<ul>
696 <li>ٟوښتنی لٟاره د <b>دٌولو</b> لغتو لٟاره. These look for documents (or
697 chapters, or titles) that contain all the words you have specified.
698 Documents that satisfy the query are displayed, in build order.
699<p>
700
701 <li>Queries for <b>some</b> of the words. Just list some terms that are
702 likely to appear in the documents you are looking for. Documents are
703 displayed in order of how closely they match the query. When determining
704 the degree of match,
705
706 <p><ul>
707 <li> the more search term occurrences a document contains, the closer it matches;
708 <li> terms which are rare in the collection as a whole are more important than common ones;
709 <li> short documents match better than long ones.
710 </ul>
711</ul>
712
713<p>Use as many search terms as you like--a whole sentence, or even a
714whole paragraph. If you specify only
715one term, documents will be ordered by its frequency of occurrence.<p>
716}
717
718# help about the icons
719_texthelpopenbookshelf_ [l=ps] {دکتاؚو داتاخچه خلاص کړی}
720_texthelpopenbook_ [l=ps] {داکتاؚ خلاص/وتړی}
721_texthelpviewtextsection_ [l=ps] {دم
722تن داؚرخه ښکاره کړی}
723_texthelpexpandtext_ [l=ps] {ٌول م
724تن جوت کړی او یا یی م
725ه جوتوی}
726_texthelpexpandcontents_ [l=ps] {دم
727حتویاتو جدول ته وسعت ورکړی او یا یی م
728ه ورکوی}
729_texthelpdetachpage_ [l=ps] {دام
730Ø® ٟه یوه نوی کړکی کی خلاص کړی}
731_texthelphighlight_ [l=ps] {دٟلٌنی کلیم
732ی روښانه کړی، یا م
733ه روښانه کوی}
734_texthelpsectionarrows_ [l=ps] {م
735خکی/راتلونکی ؚرخی ته لاړ ØŽÛŒ}
736
737
738_texthelpsearchingtitle_ [l=ps] {ځانګړی کلیم
739ی څ
740نګه وٟلٌو}
741
742
743
744_texthelpquerytermstitle_ [l=ps] {دعؚاراتو ٟلٌنه}
745
746
747_texthelpmgppsearching_ [l=ps] {کوم
748ه ٌولګه چی ٟه MGPP سره جوړه ØŽÙˆÛŒ څ
749ه نوری خوښی هم
750 ٟکار اچول کیږی.
751
752<ul>
753<li>A <b>*</b>دٟوښتنی داصطلا ٟه ٟای کی ٌول لغاتونه<b> سره سم
754ون خوری چی د</b> دهغه لغات سره ٟیل کیږی، دم
755ثال ٟه ډول<b>comput*</b> دهغو ٌولو لغاتو سره چی ٟه <b>comput</b> ٟیل ØŽÙˆÛŒ وی ورسره سم
756ون خوری.}
757
758_texthelplucenesearching_ [l=ps] {کوم
759ی ٌولګی چی ٟه Luceneسره جوړی ØŽÙˆÛŒ څ
760ه نوری خوښی هم
761 ٟکار اچول کیږی.
762
763<ul>
764<li><b>?</b>کولای ØŽÛŒ چی دیوه حرف ٟځای ٟکار واچول ØŽÛŒ د م
765ثال ٟه ډول، <b>b?t</b>ته د<b>bet</b>, <b>bit</b>او<b>bat</b> او داسی نورور سره سم
766ون ورکوی.
767<li><b>*</b>کولای ØŽÛŒ چی دڅ
768و حروفو ٟځای ٟکار واچول ØŽÛŒ دم
769ثال ٟه ډول، <b>comput*</b>ته دهغو ٌولو کلیم
770و سره سم
771ون ورکوی چی ٟه <b>comput</b> سره ٟیل ØŽÙˆÛŒ وی.
772</ul>
773دواړه ددی عؚاراتو څ
774خه کیدای ØŽÛŒ چی ٟه م
775اؚین یا ٟای داصطلاح کی ٟکارواچول ØŽÛŒ. ام
776ا ٟه ٟیل د ٟلٌونکی اصطلاح کی ن؎ی ٟکار اچول کیدای.}
777
778_texthelpquerytypetitle_ [l=ps] {دٟوښتنی ډول}
779
780
781_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=ps] {دٟلٌنی دم
782ا؎نی_1_ٟکار اچول ٟرم
783ختللی ٟلٌنه کوی}
784
785_texthelpadvancedsearch_ [l=ps] {<p>که ٟه (خوښی کی) تاسو دٟوښتنی ٟرم
786Ø® تللی حالت ٌاکلی وی نو ٟه لږه ٟیم
787انه سره م
788ختلفی خوښی لری . _selectadvancedsearch_}
789
790_texthelpadvsearchmg_ [l=ps] {ٟه MGٌولګوکی دٟلٌنو سره تاسو ته دوه خوښی در ؚخښی، ددرجه ؚندی او دؚولین سیسٌم
791.
792یوه <b>صف ؚندی ØŽÙˆÛŒ</b>ٟلٌنه ٟه عین ډول لکه د<b>ځینو</b> ٟلٌنو ٟه څ
793یر ده کوم
794 چی ٟه <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
795<p>_texthelpbooleansearch_کی ت؎ریح ØŽÙˆÛŒ ده.}
796
797_texthelpbooleansearch_ [l=ps] {یو ؚولین سیسٌم
798 دٟلٌنی تاته اجازه درکوی چی اصطلاحات د& (and"لٟاره")، | د (or"لٟاره"),او! د(not"لٟاره)، ٟواسطه ونښلوی، او که خوښه م
799و وی کولای ØŽÛŒ چی قوسونه د ګروٟونو دؚیلولو لٟاره هم
800 وکاروی. خراؚه کړنه د(or"لٟاره") | ده.
801<p>
802دم
803ثال ٟه ډول<b>snail & farming</b>ØšÙ‡ هغه اسنادو ته سره سم
804ون ورکړی کوم
805 چی لرونکی ددواړو<b>snail</b> او<b>farming</b> وی، ولی <b>snail | farming</b>ØšÙ‡ هغو اسنادو ته سم
806ون ورکړی چی هم
807دارنګه لرونکی د<b>snail</b>یا<b>farming</b>وی.
808او<b>snail !farming</b>ØšÙ‡ هغو اسنادو ته سم
809ون ورکړی<b>snail</b> اونه لرونکی د<b>farming</b>وی.
810<p>
811دنورو دقیقتو ٟوښتنو لٟاره دٟکار اچونی او قوسونو دواړو څ
812خه کاراخلو. دم
813ثال ٟه ډول، (<b> ٟسه | څ
814اروی) &(فارم
815 | سٌی؎ن)</b>،یا<b> ٟسه | څ
816اروی | ؚزی ! سرکوزی</b>.}
817
818_texthelpadvsearchmgpp_ [l=ps] {ٟرم
819ختللی ٟلٌنه ٟه MGPPٌولګو کی دؚولین سیسٌم
820 ٟکار اچونه کاروی._texthelpbooleansearch_
821<p>ٟایلی ٟه<b>درجه ؚندی</b>ØŽÚ©Ù„ ؚرسیره کوی، لکه ساحه چی د<b>ځینی</b>ٟلٌنه ٟه<a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>,او یا ٟه "natural" (or "build")حالت ت؎ریح کوی.
822داهغه حالت ده چی دٌولګو دم
823نځته راوړنی ٟه دوران کی اسناد ٟروسس ØŽÙˆÛŒ وو.
824<p>
825نوری ٟکار اچونی عؚارت دی له<b>NEARx</b>او<b>WITHINx</b>څ
826خه.
827
828}
829
830_texthelpadvancedsearchextra_ [l=ps] {نوٌ: که تاسی دٟوښتنی دساده حالت ٟلٌنه کوی نوٟه دغو ٌولو ٟکاراچونو ؚاندی سترګی ٌٟیږی.}
831
832
833
834_texthelpformsearchtitle_ [l=ps] {ٟه ساحو وی؎ل ØŽÙˆÛŒ ٟلٌنه}
835
836
837
838
839
840_textdatesearch_ [l=ps] {ٟلٌنه ن؞ر نیٌوته}
841
842_texthelpdatesearch_ [l=ps] {دنیٌی ٟلٌنه تاسو ته اجازه درکوی چی هغه اسناد ٟیداکړی کوم
843 چی ستاسو دٟلٌنی دکلیم
844و سره سم
845ون خوری چی دځانګړی م
846ودی دٟیښی ٟه اړه وی تاسو کولای ØŽÛŒ دځانګړی کال یا دکلونو؎اوخوا اسناد ولٌوی.
847ٟه یادولری چی دٟلٌنی لٟاره یوه کلیم
848ه نه ØšÙ„Ú©Ù‡ یواځی یوه نیٌه ٟکارواچوی اوهم
849دارنګه دٟلٌنی لٟاره نیٌی ٟکار م
850ه اچوی ، اوکه نیٌه ونه لیکی دام
851انا لری چی دنیٌی ٟلٌنه دسره ن؎ته.}
852
853
854
855
856_texthelpdateresultstitle_ [l=ps] {ستا دٟلٌنی ٟایلی څ
857نګه ٟیدا کیږی}
858_texthelpdateresults_ [l=ps] {ٟه عم
859وم
860ی توګه داسنادو یوه ٟلٌنه د1903 کال ٟه ؚاره کی داسی اسناد نه راګرځوی چه ٟه 1903 کال کی لیکل ØŽÙˆÛŒ وی ØšÙ„Ú©Ù‡ هغه اسناد راګرځوی چی د1903 کال ٟه ؚاره کی لیکل ØŽÙˆÛŒ وی. لٟاره ددی چی داسنادو نیٌی ٟیدا ؎ی، هغه اسناد ØšÙ‡ راوګرځوی چی دنیٌی یوه م
861وده ولری (دم
862ثال ٟه ډول 1899-1911) چی 1903 ÙŸÚ©ÛŒ ؎ام
863ل دی،اوهم
864دارنګه هغه اسناد چی ددوی دم
865تن ٟه یوه ؚرخه کی هغه ٟیړی هم
866 وی چه 1903 ÙŸÚ©ÛŒ ؎ام
867ل وی (دم
868ثال ٟه ډول لکه ؎لم
869ه ٟیړی). داٟدی م
870انا ده چی هغه عین نیٌه یا تاریخ ØšÙ‡ ستا ٟه ٟلٌنه کی ښکاره نکړی ØšÙ„Ú©Ù‡ هغه م
871حدوده دتاریخ ØšÙ‡ درته ښکاره کړی کوم
872 چی ستا دغوښتنی وړ نیٌه هم
873 ٟه ؚرکی نیسی. <p>}
874
875_textchangeprefs_ [l=ps] {ستا دخوښی ؚدلونونه}
876
877_texthelppreferences_ [l=ps] { کله چی <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i>تڌی دم
878Ø® ٟه ٟورتنی ؚرخه کی کلیک کړی نو ته کولای ØŽÛŒ چی
879دم
880نځ لید اړو ؎کلونو ته کوم
881 چی ته یی غواړی واړوی.}
882
883_texthelpcollectionprefstitle_ [l=ps] {دٌولګی لم
884ړیتوؚونه}
885
886
887_texthelplanguageprefstitle_ [l=ps] {دژؚی خوښی}
888_texthelplanguageprefs_ [l=ps] {<p>هره ٌولګه لرونکی دیوی خطا ژؚی ده، ام
889ا تاسو کولای ØŽÛŒ چی ن؞ر ستاسو خوښی ته
890م
891ختلفو ژؚو ته لاړ؎ی. هم
892دارنګه تاسو کولای ØŽÛŒ چی دکوډ ؎یم
893ا چی دګرین سٌون ٟواسطه دڅ
894ړیدو لٟاره ٟکار اچول کیږی ؚدل کړی- نرم
895 افزار هغه م
896عفوله خطا انتخاؚوی خولٟاره ددی چی درستی ځانګړتیاو وښایی داؚه م
897هم
898ه وی چی م
899ختلف کوډونه د؎یم
900ا ؚدل کړو.
901ٌولی ٌولګی تاته اجازه درکوی چی
902دم
903عیاری ګرافیکی اړیکی څ
904خه م
905تنی اړیکی ته لاړ؎ی. دا دهغو خلکو لٟاره ښه ده چی دلیدوستونځه ولری او دلوی م
906خ یا تورو څ
907خه کاراخلی.}
908
909_texthelppresentationprefstitle_ [l=ps] {دوړاندیز غوره توؚونه }
910_texthelppresentationprefs_ [l=ps] {ن؞ر یوی ځانګړی ٌولګی ته، کیدای ØŽÛŒ م
911ختلفی ٌاکنی وجود ولری ترڅ
912و خٟل وړاندیز ترتیؚ او کنٌرول کړی.
913
914دویؚ ٟاڌی ٌولګه تاته اجازه درکوی ترځو دګرین سٌون لارښوونکی لیسٌ دهر سند دم
915Ø® ٟه ٟورتنی ؚرخه ؚاند راٌول کړی، یوځلی چی ٟلٌنه وکړی ته ØšÙ‡ عین ویؚ ٟاڌی ته دسم
916ون سره ورسیږی. لٟاره ددی چی ؚله ٟلٌنه وکړی ته ؚاید دخٟل کتنم
917ل ٟه "؎اته" تڌی ؚاند کلیک وکړی. هم
918دارنګه دا ٌولګی تاته اجازه درکوی چی دګرین سٌون دخؚرداری ٟیغام
919ونه سره راغونج کړی کله چی ٟه یوه راؚطه ؚاندی کلیک وکړی هغه ØšÙ‡ تاسو دډیجییٌل کتاؚتون دٌولګی څ
920خه ؚیرون ٟخٟله ویؚ ٟاڌی ته ؚوځی. که اړیکه د"ٟلٌنی ٟایله" ٟه م
921خ تاسو م
922ستقیم
923ا URLته ؚوځی تاسو کولای ØŽÛŒ چی ٟه ځینو ویؚ ٌولګو کی ٟوښتنه کنٌرول کړی، نسؚت دډیجیٌل کتاؚتون کاٟی ته ٟه م
924خ کی.}
925
926_texthelpsearchprefstitle_ [l=ps] {دخوښی ٟلٌنه}
927
928
929_textcasefoldprefs_ [l=ps] {دٟلٌنی ٟه دوران کی دښکته او ٟورته حروفو غٌوالی او کوچنوالی، څ
930رنګوالی ؚاید سم
931ون وخوری دا کار دیوی جوړی تڌیو يواسیطه کنٌرولیږی. دم
932ثال ٟه ډول، که _preferences:textignorecase_"انتخاؚ ØŽÙˆÛŒ وی،<i>snail farming</i>ØšÙ‡ م
933عام
934له ØŽÙˆÛŒ وی لکه<i>Snail Farming</i>او<i>SNAIL FARMING</i>.}
935
936_textaccentfoldprefs_ [l=ps] {دٟلٌنی ٟه دوران کی لهجوی یا غیر لهجوی حروف ؚاید سم
937ون وخوری دا کار دیوی جوړی تڌیو يواسیطه کنٌرولیږی. دم
938ثال ٟه ډول، که"_preferences:textignoreaccents_"انتخاؚ ØŽÙˆÛŒ وی<i>fédération</i> ØšÙ‡ م
939عام
940له ØŽÙˆÛŒ وی لکه<i>fedération</i>او<i>federation</i>.}
941
942_textstemoptionsprefs_ [l=ps] {داؚه ډیره م
943ناسؚه او دقیقه وی چی دٟلٌنی ØšÛŒ سره کلیم
944ی ٟه کار واچوو لکه ٟورته ٟه"_texthelpquerytermstitle_"کی.}
945
946_textsearchtypeprefsplain_ [l=ps] {دام
947م
948کنه ده چی یو لوی ٟوښتن ؚکس ترلاسه کړو، نو ته ٟه اسانی سره کولای ØŽÛŒ چی paragraph-sized ٟلٌنه وکړی. او داحیرانوونکی ده چی یوه لویه اندازه د م
949تن زرترزره وٟلٌی.}
950
951_textsearchtypeprefsform_ [l=ps] {ته کولای ØŽÛŒ چی دساحو ØŽÙ…
952یرو ته ؚدلون ورکړی کوم
953ی چی ٟه دٟلٌنی ٟه فورم
954ه کی ښودل ØŽÙˆÛŒ.}
955
956_textsearchtypeprefsboth_ [l=ps] {تاسو کولای ØŽÛŒ چی دٌولګو د "نورم
957الی" او "ساحه ایزی" ٟلٌنو ترم
958نځ واوړی او راواوړی.
959<ul>
960<li>نورم
961اله ٟلٌنه دیواځینی ٟوښتنی ؚکس تیاروی . _textsearchtypeprefsplain_</li>
962<li>ساحه ایزه ٟلٌنه دٟوښتن ؚکسونو یو ØŽÙ…
963یر ؚراؚروی, هره څ
964انګه ځانګړی ؚکس دٟوښتنی تیاروی. This enables searching over different fields at once. _textsearchtypeprefsform_ </li>
965</ul>}
966
967
968
969_texttanumbrowseoptions_ [l=ps] {دلته_numbrowseoptions_ لاری ؎ته دی ترڅ
970و ٟه دی ٌولګه کی م
971علوم
972ات ترلاسه کړی:}
973
974_textsimplehelpheading_ [l=ps] {څ
975نګه کولای ØŽÙˆ چی د _collectionname_ ٌولګه کی م
976علوم
977ات ترلاسه کړو}
978
979_texthelpscopetitle_ [l=ps] {دٟوښتنی حدود}
980
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.