source: gsdl/trunk/perllib/strings_fr.properties@ 16634

Last change on this file since 16634 was 16634, checked in by kjdon, 16 years ago

removed NULPlugin.add_metadata_as_text as the translation was obviously wrong

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 85.1 KB
Line 
1#
2# Resource bundle description
3#
4
5Language.code:fr
6Language.name:Français
7
8OutputEncoding.unix:iso_8859_1
9OutputEncoding.windows:iso_8859_1
10
11
12#
13# Common output messages
14#
15
16common.cannot_create_file:ERREUR: impossible de créer le fichier %s
17
18common.cannot_find_cfg_file:ERREUR: fichier de configuration introuvable %s
19
20common.cannot_open:ERREUR: impossible d'ouvrir %s
21
22common.cannot_open_fail_log:ERREUR: Impossible d'ouvrir le log d'échec %s
23
24common.cannot_open_output_file:ERREUR: impossible d'ouvrir le fichier output %s
25
26common.cannot_read:ERREUR: impossible de lire %s
27
28common.cannot_read_file:ERREUR: impossible de lire le fichier %s
29
30common.general_options:options générales (pour %s)
31
32common.must_be_implemented:fonction doit être implémentée dans sous-classe
33
34common.options:options
35
36common.processing:traitement
37
38common.specific_options:options spécifiques
39
40common.usage:Utilisation # Updated 13-Mar-2006
41
42common.info:info # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
43
44common.invalid_options:Arguments non valides: %s # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
45
46#
47# Script option descriptions and output messages
48#
49
50scripts.language:Langue dans laquelle les descriptions d'option sont affichées (ex. 'en_US' spécifie l'anglais américain). Nécessite des traductions des descriptions d'options qui sont présentes dans le fichier perllib/strings_language-code.rb.
51
52scripts.xml:Produit l'information sous forme XML, sans 'jolis' commentaires mais avec beaucoup plus de détails.
53
54scripts.listall:Liste tous les éléments connus.
55scripts.describeall:Des options d'affichage de tous les éléments connus # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
56
57scripts.both_old_options:AVERTISSEMENT: - removeold a été spécifié avec - keepold ou -incremental, par défaut sera -removeold. Le contenu actuel du répertoire %s sera supprimé. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
58
59scripts.no_old_options:AVERTISSEMENT: Aucune des options -removeold, - keepold ou --incremental n'a été précisée, par défaut sera mis -removeold. Les contenus actuels du répertoire %s sera supprimé. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
60
61# -- buildcol.pl --
62
63buildcol.archivedir:Là où se trouvent les archives.
64
65buildcol.builddir:Là où mettre les indexes construits.
66
67buildcol.cachedir:La collection sera temporairement construite ici avant d'être copiée dans le le répertoire de construction.
68
69buildcol.cannot_open_cfg_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration pour mise à jour: %s
70
71buildcol.collectdir:Le chemin du répertoire « collect » # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
72
73buildcol.copying_back_cached_build:Recopie de la construction mise en cache
74
75buildcol.create_images:Tente de créer des images par défaut pour la nouvelle collection. Cela dépend de l'installation de Gimp en même temps que les modules qui vont avec pour permettre l'écriture de scripts à partir de perl.
76
77buildcol.debug:Imprimer la sortie sur STDOUT.
78
79buildcol.desc:Script PERL utilisé pour bâtir une collection Greenstone à pertir de documents GA. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
80
81buildcol.faillog:Nom de fichier log d'échec. Ce fichier log reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qu'on n'a pas pu traiter.
82
83buildcol.index:Index à construire (va construire toust dans le fichier de configuration si pas défini).
84
85buildcol.incremental:Indexe seuls les documents qui n'ont pas été préalablement indexés. Implique -keepold. Repose sur l' indexeur lucene. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
86
87buildcol.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire de construction.
88
89buildcol.maxdocs:Nombre maximum de documents à construire.
90buildcol.maxnumeric:Le nombre maximum de chiffres un "mot" peut avoir dans le dictionnaire de l'index. Les grands nombres sont divisés en plusieurs mots pour l'indexation. Par exemple, si maxnumeric est 4, "1342663" sera décomposé en "1342" et "663". # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
91buildcol.mode:Les parties du processus de construction à mener.
92buildcol.mode.all:Tout faire.
93buildcol.mode.build_index:Indexer le texte uniquement.
94buildcol.mode.compress_text:Compresser le texte uniquement.
95buildcol.mode.infodb:Construire la base de données des méta-données uniquement.
96
97buildcol.no_default_images:Des images par défaut ne seront générées.
98
99buildcol.no_image_script:ATTENTION: script de fabrication d'images introuvable: %s
100
101buildcol.no_strip_html:Ne pas enlever les balises html du texte indexé (utilisé seulement pour les collections mgpp).
102
103buildcol.no_text:Ne pas stocker de texte compressé. Cette option est utile pour la réduction de la taille des indexes incorporés si vous voulez toujours afficher les documents originaux en temps voulu (c'est à dire que vous ne pouvez pas retrouver la version du texte compressé).
104
105buildcol.sections_index_document_metadata:Niveau du document indexe de metadata au niveau de section # Updated 13-Mar-2006
106buildcol.sections_index_document_metadata.never:Ne pas indexes aucun document metadata à niveau de section. # Updated 13-Mar-2006
107buildcol.sections_index_document_metadata.always:Ajoutez tous les documents de niveau metadata spécifiés même si la section de niveau de metadata avec ce nom existe déjà. # Updated 12-Mar-2006
108buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:N' ajouter le document de niveau metadata que si le nom de section de niveau metadata n'existe pas. # Updated 12-Mar-2006
109
110buildcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
111
112buildcol.params:[options] nom de collection
113
114buildcol.remove_empty_classifications:Cacher les nœuds de classeurs et classification (ceux qui sont vides, sans documents)
115
116buildcol.removeold:Éliminera les vieux contenus du catalogue en construction. # Updated 13-Mar-2006
117
118buildcol.unlinked_col_images:Les images de la collection peuvent ne pas être correctement être liées.
119
120buildcol.unknown_mode:Mode inconnu: %s
121
122buildcol.updating_archive_cache:Mise à jour du cache d'archive
123
124buildcol.verbosity:ContrÎle la quantité de sortie. 0=aucun, 3= beaucoup.
125
126
127# -- classinfo.pl --
128
129classinfo.collection:En donnant un nom à la collection fera que classinfo.pl va regarder d'abord dans collect/nom-de-collection/perlib/classify. Si le classificateur n'est pas trouvé, il va alors chercher dans le répertoire général perlib/classify.
130
131classinfo.desc:Impime l'information sur un classificateur.
132
133classinfo.general_options:Options générales héritées de classes parentes du classificateur.
134
135classinfo.info:info
136
137classinfo.no_classifier_name:ERREUR: Vous devez donner un nom de classificateur.
138
139classinfo.option_types:Les classificateurs peuvent prendre deux types d'options
140
141classinfo.params:[options] nom de classificateur
142
143classinfo.passing_options:Les options peuvent être passées à tout classificateur en les intégrant au fichier de configuration de votre collection collect.cfg.
144
145classinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies dans le classificateur lui même, et sont disponibles seulement pour ce classificateur particulier.
146
147# -- downloadfrom.pl --
148downloadfrom.cache_dir:L'emplacement du répertoire cache # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
149downloadfrom.desc:Télécharger des fichiers à partir d'un serveur externe # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
150downloadfrom.download_mode:Le type de serveur à partir duquel télécharger # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
151# -- Missing translation: downloadfrom.download_mode.Web
152downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site de MediaWiki # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
153downloadfrom.download_mode.OAI:Initiative Archives Ouvertes # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
154downloadfrom.download_mode.z3950:Serveur z3950 # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
155# -- Missing translation: downloadfrom.download_mode.SRW
156downloadfrom.incorrect_mode:Le paramÚtre Download_mode est incorrect. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
157downloadfrom.info:Imprimer les informations sur le serveur, plutÎt que le télécharger # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
158downloadfrom.params:[options générales] [options spécifiques de téléchargement] # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
159
160# -- downloadinfo.pl --
161
162downloadinfo.desc:Imprimer des informations sur un module de téléchargement # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
163downloadinfo.collection:Donner un nom de collection fera regarder en premier downloadinfo.pl dans collecter/collection nom/perllib/téléchargeurs. Si le module n'est pas trouvé là, il regardera dans le répertoire général perllib/ téléchargeurs . # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
164downloadinfo.params:[options] [module-téléchrgement] # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
165downloadinfo.general_options:Les ptions générales sont héritées des classes parents des modules de téléchargement . # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
166downloadinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le module de téléchargement lui-même, et ne sont disponibles que pour ce téléchargeur. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
167downloadinfo.option_types:Les modules de téléchargement peuvent prendre deux types d'options # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
168
169# -- explode_metadata_database.pl --
170explode.desc:Éclater la base de données méta-données.
171
172explode.document_field:L'élément de metadata indiquant le nom de fichier des documents à obtenir et inclure dans la collection.
173
174explode.document_prefix:Préfixe pour localiser les documents (s'utilise avec l'option "document_field").
175
176explode.document_suffix:Suffixe pour localiser les documents (s'utilise avec l'option "document_field").
177
178explode.encoding:Encodage à utiliser lors de la lecture de la base de données
179explode.metadata_set:Jeu méta-données (espace nom) pour exporter toutes les méta-données comme
180explode.plugin:Plugin à utiliser pour éclater
181explode.params:[options] nom de fichier
182explode.records_per_folder:Le nombre d'enregistrements à mettre dans chaque sous-dossier. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
183
184# -- exportcol.pl --
185
186exportcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
187exportcol.cddir:Le nom du catalogue où les contenus du CD sont exportés. # Updated 13-Mar-2006
188exportcol.cdname:Le nom du CD-ROM -- c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage une fois que le CD-ROM est installé.
189exportcol.desc:Script PERL utilisé pour exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM Windows.
190exportcol.noinstall:Créer un CD-ROM où la bibliothÚque s'éxécute directement sur le CD-ROM et rien n'est installé sur l'ordinateur hÎte. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
191exportcol.params:[options] nom de collection1 nom de collection 2

192exportcol.coll_not_found:Collection non valide %s ignorée: collection introuvable à %s.
193exportcol.coll_dirs_not_found:Collection non valide %s ignorée: l'un des répertoires suivants n'a pas été trouvé:
194exportcol.fail:echec de export.pl:
195exportcol.no_valid_colls:Pas de collection valide spécifiée pour exportation
196exportcol.couldnt_create_dir:N'a pas pu créer répertoire %s.
197exportcol.couldnt_create_file:N'a pas pu créer %s.
198exportcol.instructions:Pour créer un CD-ROM d'auto-installation pour Windows, écrire les contenus de ce fichier dans un CD-ROM.
199exportcol.non_exist_files:Un ou plusieurs des fichiers et répertoires nécessaires suivants n'existent pas:
200exportcol.success:succÚs de export.pl:
201exportcol.output_dir:Les collections exportées (%s) sont dans %s.
202exportcol.export_coll_not_installed:La fonctionnalité de 'Exporter vers CD-Rom' n'a pas été installée.
203
204# -- import.pl --
205
206import.archivedir:Là où finissent le matériau converti.
207
208import.manifest:Un fichier XML qui précise quels sont les fichiers à importer. Utilisé à la place de la descente récursive du dossier de l'importation, généralement pour obtenir une construction incrémentale. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
209
210import.cannot_open_stats_file:ATTENTION: impossible d'ouvrir le fichier stats %s.
211
212import.cannot_open_fail_log:Erreur: N'a pas pu ouvrir le journal des échecs %s
213
214import.cannot_sort:ATTENTION: le plugin d'importation ne peut pas trier les documents si groupsize > 1. L'option sortmeta sera ignorée.
215
216import.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
217
218import.complete:Fin de l'importation.
219
220import.debug:Imprimer le texte importé à STDOUT ( importation GA) # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
221
222import.desc:Script PERL utilisés pour importer des fichiers dans un format GA prêt pour la construction. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
223
224import.faillog:Nom de fichier du log d'échec. Ce log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pas pu être traités
225
226import.groupsize:Nombre de documents importés à regrouper dans un fichier XML.
227
228import.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml de sortie (ne pas oublier d'intégrer ZIPPLug dans votre liste de plugins en construisant à partir de documents compressés.
229
230import.importdir:là où se trouve le matériau original.
231
232import.incremental:Importe uniquement les documents qui sont plus récents (par date) que les actuels fichiers d'archives. Implique -keepold. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
233
234import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives. # Updated 13-Mar-2006
235
236import.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer.
237
238import.no_import_dir:Erreur: le dossier d'importation (%s) n'a pas été trouvé. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
239
240import.no_plugins_loaded:ERREUR: plugins non chargés
241
242import.OIDtype:La méthode à utiliser pour produire des identificateurs uniques pour chaque document
243import.OIDtype.hash:Hashe le contenu du fichier. Les identifiants de documents sera la même à chaque fois que la collection est importeé. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
244
245import.OIDtype.incremental:Utilise un simple comptage de document. Beaucoup plus rapide que le "hachage", mais ne attribuera pas le même identifiant pour le même contenu de document, et d'autres documents ne peuvent pas être ajoutées aux archives existantes. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
246
247import.OIDtype.assigned:Utiliser la valeur des métadonnées fournies par l'option OIDmetadata (précédée par "D"); si non spécifiée, à un document de hachage est utilisé à la place. Ces identificateurs doivent être uniques. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
248
249import.OIDtype.dirname:Utilisez le nom du répertoire parent (précédé par 'J'). Il ne devrait être qu'un document par répertoire, et les noms de répertoire doivent être uniques. Par exemple Import/b13as/h15ef/page.html donnera un identifiant de Jh15ef. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
250
251import.OIDmetadata:Spécifie les éléments de métadonnées qui détiennent l'identificateur unique du document, pour une utilisation avec - OIDtype = assignés. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
252
253import.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est GA.
254
255import.saveas.GA:Va générer le format archive Greenstone.
256
257import.saveas.METS:Va générer le format METS
258
259import.out:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer le statut.
260
261import.params:[options] nom de collection
262
263import.removeold:Va supprimer les anciens contenus du répertoire d'archives. # Updated 13-Mar-2006
264
265import.removing_archives:Suppression des contenus du répertoire d'archives

266
267import.removing_tmpdir:Éliminant les contenus de la collection du catalogue "tmp"... # Updated 13-Mar-2006
268
269import.sortmeta:Trier pour la construction les documents par ordre alphabétique des métadonnées. Les résultats de la recherche pour les expressions booléennes seront affichés dans cet ordre. Ceci sera désactivé si groupsize> 1. Pour trier par plus d'une valeur de métadonnées, peut être une liste séparée par des virgules. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
270
271import.statsfile:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer les statistiques d'importation.
272
273import.stats_backup:Va plutÃŽt imprimer les stats vers STDERR.
274
275import.verbosity:ContrÎle la quantité de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup.
276
277
278# -- export.pl --
279
280export.exportdir:Ou le matériel exporté se termine
281
282export.cannot_open_stats_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier stats %s
283
284export.cannot_open_fail_log:ERREUR: Impossible d'ouvrir la log des échecs %s
285
286export.cannot_sort:ATTENTION: export.pl ne peut trier les documents lorsque groupsize>1. L'option sortmeta sera ignorée.
287
288export.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
289
290export.complete:Exportation terminée
291
292export.debug:Imprimez le texte exporté à STDOUT (pour l'export GA) # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
293
294export.desc:Les scripts PERL utilisés pour exporter des fichier dans une collection Greenstone à un autre format. # Updated 13-Mar-2006
295
296export.faillog:Nom du fichier journal d'échec. Ce journal reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qui ne sont pas traités. (Valeur par défaut: collectdir/collname/etc/fail.log) # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
297
298export.groupsize:Nombre de documents à grouper dans un fichier XML. # Updated 13-Mar-2006
299
300export.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml résultats (Noubliez pas d'insérer ZIPPlug dans votre liste de plugins lorsque vous construisez à partir de documents compréssés.
301
302export.importdir:La ou le matériel original réside.
303
304export.keepold:Ne détruira pas les contenus du répertoire "export". # Updated 13-Mar-2006
305
306export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter. # Updated 13-Mar-2006
307
308export.listall:Recenser touts les formats «saveas» # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
309
310export.saveas:Format à générer pour l'exportation. # Updated 13-Mar-2006
311
312export.saveas.DSpace:Format Archive DSPACE. # Updated 13-Mar-2006
313
314export.saveas.METS:Format METS utilisant le profile Greenstone. # Updated 13-Mar-2006
315
316export.saveas.GA:Format d'archives Greenstone # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
317
318export.saveas.MARCXML:Format MARC XML (une version XML de MARC 21) # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
319
320export.saveas_version:Actuellement valid seulement avec 'saveas METS', les options sont "greenstone", pour Greenstone METS, ou 'Fedora', pour Fedora METS. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
321
322export.out:Nom de fichier ou sortie pour imprimer l'état.
323
324export.params:[options] nom1-collection, nom2-collection... # Updated 13-Mar-2006
325
326export.removeold:Éliminera le contenu du répertoire "export". # Updated 13-Mar-2006
327
328export.removing_export:Suppression des contenus du répertoire export

329
330export.sortmeta:Trier les documents en ordre alphabétique des méta-données pour la construction. Désactivé si groupsize > 1.
331
332export.statsfile:Nom de fichier ou sortie pour imprimer les statistiques d'exportation.
333
334export.stats_backup:Va imprimer les stats sur STDERR
335
336export.verbosity:ContrÃŽle du volume de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup.
337
338
339
340# -- mkcol.pl --
341
342mkcol.about:Le texte à propos pour la collection.
343
344mkcol.bad_name_cvs:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée CVS car cela pourrait interférer avec des répertoires de gestion de version de CVS.
345
346mkcol.bad_name_modelcol:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée modelcol puisque c'est le nom de la collection modÚle.
347
348mkcol.cannot_find_modelcol:ERREUR: impossible de trouver la collection modÚle %s
349
350mkcol.col_already_exists:ERREUR: Cette collection existe déjà.
351
352mkcol.collectdir:Le répertoire dans lequel la nouvelle collection va être créée.
353
354mkcol.creating_col:Création de la collection %s
355
356mkcol.creator:L'adresse e-mail du créateur de la collection.
357
358mkcol.creator_undefined:ERREUR: Le créateur n'a pas été défini. Cette variable est nécesaire pour reconnaître les noms de collection dupliqués.
359
360mkcol.desc:Script PERL utilisé pour créer la structure de répertoire pour une nouvelle collection Greenstone.
361
362mkcol.doing_replacements:en train d'effectuer des remplacements pour %s
363
364mkcol.long_colname:ERREUR: Le nom de collection doit être de moins de 8 caractÚres afin de maintenir la compatibilité avec des sytÚmes précédents.
365
366mkcol.maintainer:L'adresse e-mail du maintenancier de la collection (si différent du créateur).
367
368mkcol.no_collectdir:ERREUR: Le répertoire de la collection n'existe pas: %s
369
370mkcol.no_colname:ERREUR: Aucun nom de collection n'a été spécifié.
371
372mkcol.optionfile:Prendre des options à partir du fichier, utile dans des systÚmes où des longues lignes de commandes peuvent poser des problÚmes.
373
374mkcol.params:[option] nom de collection
375
376mkcol.plugin:Module plugin Perl à utiliser (il peut y avoir plusieurs entrées de plugins).
377
378mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes. # Updated 13-Mar-2006
379mkcol.public.true:Collection est publique # Updated 13-Mar-2006
380mkcol.public.false:Collection privée # Updated 13-Mar-2006
381
382mkcol.quiet:Fonctionne en silence.
383
384mkcol.success:La nouvelle collection a été crée avec succÚs à %s
385
386mkcol.title:Le titre de la collection
387
388mkcol.win31compat:Est-ce que les noms de répertoires doivent suivre le modÚle Windows 3.1 ou non (c.a.d. 8 caractÚres max).
389mkcol.win31compat.true:Nom du catalogue 8 charactÚres ou moins # Updated 13-Mar-2006
390mkcol.win31compat.false:Longueur et nom du catalogue # Updated 12-Mar-2006
391
392# -- pluginfo.pl --
393
394pluginfo.collection:L'attribution d'un nom de colection fera que pluginfo.pl va rechercher d'abord dans collect/nom_de_collection/perllib/plugins. Si le plugin n'y est pas trouvé il va alors chercher dans le répertoire général de logiciels/perlib.
395
396pluginfo.desc:Imprime l'information concernant un plugin.
397
398pluginfo.general_options:Les options générales sont héritées des classes parentes du plugin.
399
400pluginfo.info:info
401
402pluginfo.no_plugin_name:ERREUR: Vous devez donner un nom de plugin.
403
404pluginfo.option_types:Les plugins peuvent prendre deux types d'options.
405
406pluginfo.params:[options] nom de plugin
407
408pluginfo.passing_options:Des options peuvent être passées à tous les plugins en les intégrant dans votre fichier de configuration collect.cfg.
409
410pluginfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies au sein du plugin même, et sont disponibles uniquement pour ce plugin particulier.
411
412
413# -- plugoutinfo.pl --
414
415plugoutinfo.collection:Etant donné un nom de collection, on fera en premier pointer plugoutinfo.pl dans collecter/ collection nom/perllib/plugouts. Si le "plugout" n'est pas trouvé là, on regardera dans le répertoire général perllib/plugouts. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
416
417plugoutinfo.desc:Imprimer l'informations sur un «plugout». # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
418
419plugoutinfo.general_options:Les options générales sont héritées de la classes parente du "plugout". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
420
421plugoutinfo.info:info # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
422
423plugoutinfo.no_plugout_name:ERREUR: Vous devez fournir un nom de "plugout". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
424
425plugoutinfo.option_types:Les Plugouts peuvent prendre deux types d'options # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
426
427plugoutinfo.params:[Options] nom-«plugout » # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
428
429plugoutinfo.passing_options:Les options peuvent être transmises à des "plugout" en les incluant dans votre fichier de configuration collect.cfg . # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
430
431plugoutinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le "plugout" lui-même, et ne sont disponibles que pour ce "plugout". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
432
433
434#
435# Plugout option descriptions
436#
437
438MARCXMLPlugout.desc:Format MARC xml # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
439
440METSPlugout.desc:Format METS utilisant le Profil Greenstone. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
441
442BasPlugout.desc:Base class for all the export plugouts.
443
444GAPlugout.desc:Format d'archives Greenstone # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
445
446DSpacePlugout.desc:: Format de l'archive Dspace. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
447
448METSPlugout.version:: Actuellement seulement valide avec 'saveas METS', les options sont "greenstone", pour Greenstone METS, ou 'fedora', pour Fedora METS. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
449
450BasPlugout.group_size:Nombre de documents à regrouper dans un seul fichier XML. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
451
452BasPlugout.output_info:La référence à un objet arcinfo utilisé pour stocker des informations sur les archives. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
453
454BasPlugout.output_handle:Le descripteur de fichier utilisé pour envoyer des informations de sortie # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
455
456BasPlugout.verbosity:ContrÎles de la quantité de la sortie. 0 = aucun, 3 = beaucoup. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
457
458BasPlugout.gzip_output:Utilisez gzip pour compresser les documents xml résultants (n'oubliez pas d'inclure ZIPPlug dans votre plugin lors de la construction de la liste des documents compressés) # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
459
460BasPlugout.xslt_file:Transformer un document avec XSLT dans le fichier nommé. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
461
462MARCXMLPlugout.group:Sort les enregistrement Marc XML dans un seul fichier. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
463
464MARCXMLPlugout.mapping_file:Pour la transformation, utilisez le fichier nommé de la correspondance . # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
465
466METSPlugout.xslt_txt:Transformer un fichier mets docmets.txtl avec le XSLT dans le fichier nommé. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
467
468METSPlugout.xslt_mets:Transformer un fichier mets docmets.xml avec le XSLT dans le fichier nommé. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
469
470#
471# Classifier option descriptions
472#
473
474AllList.desc:Crée une liste unique de tous les documents. Utilisation par le serveur OAI. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
475
476AZCompactList.allvalues:Utiliser toutes les valeurs de méta-données trouvées.
477
478AZCompactList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, puis une liste verticale contenant des documents, ou des étagÚres pour les documents avec des métadonnées communes. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
479
480AZCompactList.doclevel:Niveau où le document est traité.
481AZCompactList.doclevel.top:Tout le document.
482AZCompactList.doclevel.section:Par sections.
483
484AZCompactList.firstvalueonly:Utiliser uniquement la premiÚre valeure de méta-donnée trouvée
485
486AZCompactList.freqsort:Classer par fréquence nodale plutÎt que de maniÚre alpha-numérique.
487
488AZCompactList.maxcompact:Nombre maximum de documents à afficher par page.
489
490AZCompactList.metadata:Champ de méta-donnée, ou liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules, utilisé pour la classification. Si une liste est spécifiiée, le premier type de méta-donnée qui a une valeure sera utilisé. Peut être aussi utilisé avec les options -firstvalueonly et -allvalues, pour sélectioner uniquement la premiÚre valeur, ou toutes les valeurs de méta-données de la liste.
491
492AZCompactList.mincompact:Nombre minimum de documents à afficher par page.
493
494AZCompactList.mingroup:Valeur minimale qui va causer la formation d'un groupe dans la hierarchie.
495
496AZCompactList.minnesting:La valeur minimale qui va entraîner la conversion d'une liste en liste emboîtée.
497
498AZCompactList.recopt:Utilisé dans des méta-données imbriquées tel que Année/Organisation
499AZCompactList.sort:Champ de méta-donnée à partir duquel les nœuds fils seront triés. # Updated 13-Mar-2006
500
501AZCompactSectionList.desc:Variation sur AZCompactList qui classifie des sections plutÎt que des documents. Les entrées sont triées par méta-données de niveau section.
502
503AZList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, avec les documents énumérés ci-dessous. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
504
505AZList.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste sera triée suivant cet élément.
506
507AZSectionList.desc:Variation de AZList qui classe les sections plutÎt que les documents. Les entrées sont triées par les métadonnées au niveau de la section. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
508
509BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une mauvaise option. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
510
511BasClas.builddir:Endroit où les indexes construits vont être mis.
512
513BasClas.buttonname:Le label pour l'écran et le bouton dans la barre de navigation du classificateur. Le défaut est l' élément de méta-donnée spécifié avec -méta-donnée. # Updated 13-Mar-2006
514
515BasClas.desc:Classe de base pour tous les classificateurs.
516
517BasClas.no_metadata_formatting:Ne pas faire aucun formatting de metadata (pour triage.) # Updated 12-Mar-2006
518
519BasClas.outhandle:Le fichier qui va recevoir les résultats.
520
521BasClas.removeprefix:Préfixe à ignorer dans les valeurs de méta-données lors du tri.
522
523BasClas.removesuffix:Suffixe à ignorer dans les valeurs de méta-données lors du tri.
524
525BasClas.verbosity:ContrÎle la quantité d'éléments produits. 0=aucun, 3=beaucoup.
526
527Browse.desc:Un classificateur artificiel qui fournit un lien dans la barre de navigation d'un prototype combiné de navigation et la recherche dans la page. Fonctionne uniquement pour les collections mgpp, et il est seulement pratique pour les petites collections. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
528
529DateList.bymonth:Classifier par année et par mois plutÎt que par année seulement.
530
531DateList.desc:Plugiciel de classification pour le tri par date. Par défaut, le tri par métadonnée 'Date' . Les dates sont supposées être sous la forme aaaammjj ou aaaa-mm-jj. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
532
533DateList.metadata:La métadonnée qui contient les dates pour le classement. Le format devrait être aaaammjj ou aaaa-mm-jj. Peut être une liste séparée par des virgules, auquel cas sera utilisée la premiÚre date trouvée. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
534
535DateList.reverse_sort:Trier les documents par ordre chronologique inverse (plus récent en premier).
536
537DateList.nogroup:Faire de chaque année une entrée individuelle dans la liste horizontale plutÎt que d'utiliser quelques entrées pour plusieurs années
538
539DateList.no_special_formatting:Ne pas afficher l'information Année et Mois dans liste de document. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
540
541DateList.sort:Champ de méta-donnée supplémentaire pour le tri au où deux documents ont la même date.
542
543GenericList.always_bookshelf_last_level:Créez un îcone d' étagÚre même s' il n' y a qu' un seul item dans chaque groupe de nœds. # Updated 12-Mar-2006
544GenericList.classify_sections:Classifiez des sections au lieu de documents. # Updated 13-Mar-2006
545GenericList.desc:Une liste générale et flexible classificatrice avec la plupart des habilités de AZCompactList, mais avec un meilleur Unicode, metadata et capabilité de triage. # Updated 13-Mar-2006
546GenericList.metadata:Les champs metadata utilisés pour classifiction. Utilisez '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs metadata dans chaque niveau. # Updated 13-Mar-2006
547GenericList.partition_name_length:La longueur du nom de partition; valeurs par défaut d'une longueur variable de 1 à 3 caractÚres, dépendant de combien sont nécessaires pour distinguer le début de la partition de sa fin. Cette option ne s'applique que si partition_type_within_level est à 'constant_size'. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
548GenericList.partition_size_within_level:Le nombre de items dans chaque division (ceci applique seulement quand la division_type_entre_niveau est mis en 'constante_dimension'). # Updated 13-Mar-2006
549GenericList.partition_type_within_level:Le type de divisionnement fait: soit 'par_lettre', 'taille_constante', ou 'nule'. # Updated 13-Mar-2006
550GenericList.sort_leaf_nodes_using:Champs de metadata utilisés pour trier les nœuds-feuille. Utiliser '|' pour séparer les groupes de metadata en type estable et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. # Updated 13-Mar-2006
551GenericList.use_hlist_for:Les champs metadata utiliser une listeh au lieu d'une listev. Utiliser ',' pour séparer la metadata en groupes et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. # Updated 13-Mar-2006
552
553HFileHierarchy.desc:Plugin pour générer des classifications hiérarchiques basé sur un fichier structurel supplémentaire.
554
555Hierarchy.desc:Plugiciel Classificateur pour générer une classification hiérachique. Ceci peut être basé sur la structure de l'information metadata, ou bien peut utiliser un fichier de structure supplémentaire (utilisez l' option -hfichier). # Updated 12-Mar-2006
556
557Hierarchy.documents_last:Affichez les nœuds du document aprÚs les nœuds classificateurs. # Updated 12-Mar-2006
558
559Hierarchy.hfile:Utiliser le fichier spécifié de structure de classificateur. # Updated 13-Mar-2006
560
561Hierarchy.hlist_at_top:Affiche horizontalement le premier niveau de la classification.
562
563Hierarchy.reverse_sort:Trier les nœuds feuilles en ordre inverse (utiliser avec -sort).
564
565Hierarchy.separator:Expression réguliÚre utilisée pour le séparateur
566
567Hierarchy.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
568
569Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorez la premiÚre partie de la valeur metadata. Ceci est utile pour la metadata dont le premier élément est connu, ainsi que le catalogue importé dans gsdlsourcefilename. # Updated 12-Mar-2006
570
571Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorer la partie finale de la valeur de méta-donnée. C'est particuliÚrement utile pour des méta-données dont chaque valeur est unique, telles que les chemins de fichiers.
572
573HTML.desc:Crée une classification vide qui qui est tout simplement un lien vers une page web.
574
575HTML.url:L'url de la page web de destination.
576
577List.desc:Plugin de classificateur de liste simple. # Updated 13-Mar-2006
578
579List.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé. Si aucune méta-donnée n'est spécifiée, tous les documents seront inclus dans la liste, autrement, seulement les documents qui contiennent une valeur de méta-donnée seront inclus. # Updated 13-Mar-2006
580
581List.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
582
583Phind.desc:Produit une hiérarchie des phrases figurant dans le texte, qui est consultable par le biais d'une applet. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
584
585Phind.language:Langue ou langues à utiliser pour la construction d'une hiérarchie. Les langues sont identifiées par des codes de pays à deux lettres comme en (anglais), es (espagnole), fr (français). Langue est une expression ordinaire, donc 'en|fr' (anglais ou français) et '..' (toute langue) sont valides.
586
587Phind.min_occurs:Le nombre minimum de fois qu'une phrase doit apparaître dans le texte pour faire partie de la hiérarchie des phrases.
588
589Phind.savephrases:Lorsque définie, l'information d'expression sera stockée comme texte dans le fichier spécifié. C'est probablement une bonne idée d'utiliser une chemin absolu.
590
591Phind.suffixmode:Le paramÚtre smode du programme d'extraction d'expression. Une valeur 0 signifie que les mots d'arrêt sont ignorés et 1 signifie que les mots d'arrêts sont utilisés.
592
593Phind.text:Le texte utilisé pour construire la hierarchie d'expression.
594
595Phind.thesaurus:Nom d'un thésaurus stocké au format Phind dans le repertoire etc de la collection.
596
597Phind.title:Le champ de méta-donnée utilisé pour décrire chaque document.
598
599Phind.untidy:Ne pas supprimer les fichiers actifs.
600
601RecentDocumentsList.desc:Classificateur qui donne une liste des documents nouvellement ajoutés ou modifiés. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
602
603RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Inclure uniquement les documents ajoutés ou modifiés aprÚs la date spécifiée (au format aaaammjj ou aaaa-mm-jj). # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
604
605RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Inclure uniquement le nombre spécifié des documents les plus récemment ajoutés. Uniquement utilisé si include_docs_added_since n'est pas spécifié. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
606
607RecentDocumentsList.sort:Métadonnées pour trier par liste. S'il n'est pas spécifié, la liste sera triée par date de modification/ajout. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
608
609SectionList.desc:Comme le classificateur List, mais inclut toutes les sections du document (à l'exception du niveau supérieur) plutÎt que le document de niveau supérieur seulement.
610
611Collage.desc:Un applet est utilisé pour afficher un collage d'images trouvées dans la collection. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
612
613Collage.geometry:Les dimensions du fond de Collage. Pour un fond de 600 pixels de large et 400 pixels de haut par example, indiquez la géométrie comme 600x400
614
615Collage.maxDepth:Les images pour le collage sont obtenues en reflétant ("mirroring") le classeur utilisé. Ceci commande la profondeur maximum du processus de reflét ("mirroring").
616
617Collage.maxDisplay:Le nombre maximum d'images à montrer dans le collage n'importe quand.
618
619Collage.imageType:Utilisé pour contrÎler, en spécifiant les extensions de nom de fichier, quels types de fichier sont untilisés pour le collage. Une liste de noms de fichier est séparée par le caractÚre pourcent (%%).
620
621Collage.bgcolor:La couleur d'arriÚre plan de la toile de fond, indiquée sous forme hexadécimale (par exemple #008000 a comme conséquence un arriÚre plan vert forêt).
622
623Collage.buttonname:Le label pour l'écran et le bouton dans la barre de navigation du classificateur.
624
625Collage.refreshDelay:Taux, en millisecondes, de rafraichissement du fond de collage.
626
627Collage.isJava2:Utilisé pour contrÎler l'utilisation des classes "Java runtime". Les versions plus récentes de Java (c.-à-d. supérieures à Java 1.2) incluent des fonctions plus avancées pour contrÎler la transparence des images, qui permettent un contrÎle plus fin, toutefois le "Java runtime" intégré dans certain navigateurs est la version 1,1. L'applet est conçu pour détecter automatiquement la version du "Java runtime" utilisée par le navigateur et réagir en conséquence.
628
629Collage.imageMustNotHave:Utilisé pour supprimer les images qui ne devraient pas apparaître dans le collage, telles que les images des boutons qui composent la barre de navigation.
630
631Collage.caption:Sous-titres facultatifs à afficher au-dessous de la toile de fond.
632
633
634#
635# Plugin option descriptions
636#
637
638ArchivesInfPlugin.desc:Plugin récursif à travers un fichier archives.inf (ex: le fichier généré par l'index des archives lorsqu'une importation est faite), traitant chaque fichier trouvé.
639
640AcronymExtractor.adding:ajout
641
642AcronymExtractor.already_seen:déjà vu
643
644PrintInfo.bad_general_option:Le plugiciel %s utilise une option générale incomplÚte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les plugins). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
645
646BasePlugin.block_exp:Les fichiers qui correspondent à cette expression ordinaire ne pourront pas être passés à d'autres plugins dans la liste. Cela n'a pas d'autres véritables effets que d'empêcher qu'il y ait plusieurs messages d'avertissements concernant des fichiers d'entrée dont vous n'aurez pas à vous soucier. Chaque plugin pourrait avoir un bloc_exp par défaut, p.ex: par défaut HTMLPlug bloque tout fichier avec les extensions de fichiers .gif, .,jpg, ,.jpeg, .png ou .css.
647
648BasePlugin.associate_ext:Modifie les fichiers ayant le même nom de fichier racine que le document traité par le plugin ET une extension de fichier provenant de la liste d'arguments séparés par une virgule donné par cet argument pour les associer au document traité plutÎt que manipulé comme une liste séparée
649
650ReadTextFile.could_not_extract_encoding:ATTENTION: encodage n'a pas pu être extrait de %s - utilisation de %s par défaut
651
652ReadTextFile.could_not_extract_language:ATTENTION: langue n'a pas pu être extraite de %s - utilisation de %s par défaut
653
654ReadTextFile.could_not_open_for_reading:impossible d'ouvrir %s pour lecture
655
656BasePlugin.no_cover_image:Ne pas rechercher un fichier préfix.jpg ( préfix étant le même préfix que le fichier traité) et considérer le comme image de couverture.
657
658ReadTextFile.default_encoding:Utiliser cet encodage si -input_ encoding est placé à 'auto' et l'algorithme de catégorisation de texte ne réussit pas à extraire l'encodage ou lorsqu'il extrait un encodage non supporté par Greenstone. Cette option peut prendre la même valeur que -input_ encoding.
659
660ReadTextFile.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document l'élément de méta-donnée 'Langue' sera porté à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas mis à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, tous les documents auront leurs méta-données 'Langue' portées à cette valeur.
661
662BasePlugin.desc:Classe de base pour tous les plugins d'importation.
663
664AcronymExtractor.done_acronym_extract:extraction des acronymes terminée.
665
666AcronymExtractor.done_acronym_markup:marquage des acronymes terminé.
667
668EmailAddressExtractor.done_email_extract:extraction des adresses e-mail terminée.
669
670BasePlugin.dummy_text:Ce document n'a pas de texte.
671
672ReadTextFile.empty_file:le fichier ne contient aucun texte
673
674AcronymExtractor.extract_acronyms:Extraire les acronymes du texte et les définir comme méta-données.
675
676EmailAddressExtractor.extract_email:Extraire les adresses e-mail comme méta-données.
677
678DateExtractor.extract_historical_years:Extraire des documents historiques l'information sur les périodes. Ceci est stocké comme méta-donnée avec le document. Il y a une interface de recherche pour cette méta-donnée que vous pouvez inclure dans votre collection en ajoutant la formule ''format QueryInterface DateSearch'' au fichier de configuration de votre collection.
679
680ReadTextFile.extract_language:Identifier la langue de chaque document et définir la méta-donnée 'Langue'. Notez que cela se fera automatiquement si -imput_encoding est à 'auto'.
681
682AutoExtractMetadata.extracting:Extraction
683
684AcronymExtractor.extracting_acronyms:extraction d'acronymes
685
686KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:Extraction automatique des phrases clés avec Kea (par défaut).
687
688KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extrayez les phrasesclé automatiquement avec Kea 4.0 (assortissement en défaut). Kea 4.0 est une nouvelle version qui a été developpée pour un indexage controllé de documents dans le domaine de l' agriculture. # Updated 12-Mar-2006
689
690KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:Options pour l'extraction phrase clé avec Kea. Par exemple: mALIWEB - utilise ALIWEB modÚle d'extraction; n5 - extraire 5 phrases clé; eGBK - utiliser l'encodage GBK
691
692EmailAddressExtractor.extracting_emails:extraction d'adresses e-mail
693
694ReadTextFile.file_has_no_text:ERREUR: %s ne contient pas de texte
695
696AutoExtractMetadata.first:Liste des premiÚres tailles séparrées par une virgule à extraire du texte vers le champ de méta-donnée. Ce champ est appelé 'FirstNNN'.
697
698ReadTextFile.input_encoding:Encodage des documents sources. Les documents vont être convertis de ces encodages et stoqués en interne au format utf8.
699BasePlugin.input_encoding.ascii:ASCII 7 bits pur. Ceci peut être plus rapide que d'utiliser iso_8859_1. Veillez à ne pas utiliser ceci sur une collection de documents ayant des caractÚres non compris dans ASCCI 7 bits pur (ex: les documents français et allemands qui ont des accents). Utiliser iso_8859_1 dans ce cas.
700ReadTextFile.input_encoding.auto:Utilisez un algorithme de catégorisation de texte pour identifier automatiquement le codage de chaque document source, cela sera plus lent que l'opération consistant à mettre explicitement le codage mais est efficace lorsqu'il y a plusieurs codes dans une même collection.
701
702BasePlugin.encoding.unicode:Unicode seulement.
703
704BasePlugin.encoding.utf8:Utf8 ou unicode -- détecté automatique
705
706KeyphraseExtractor.keyphrases:expressions clés
707
708AcronymExtractor.marking_up_acronyms:acronymes de marquage
709
710AcronymExtractor.markup_acronyms:Ajouter des méta-data d'acromyme au texte du document
711
712DateExtractor.maximum_century:Le siÚcle le plus cité à extraire comme méta-donnée historique (ex: 14 va extraire toutes les références jusqu'au 14 Úme siÚcle).
713
714DateExtractor.maximum_year:La date historique la plus élevée à utiliser comme méta-donnée (dans une Úre commune, comme 1950).
715
716KeyphraseExtractor.missing_kea:Erreur: Le software Kea n' a pas pu être trouvé à %s. S'il vous plaît téléchargez Kea %s de http://nzdl.org/Kea et installez-le de ce catalogue. # Updated 12-Mar-2006
717
718BasePlugin.must_be_implemented:BasPlug: :la fonction de lecture doit être exécutée dans une sous-classe pour les plugins récursifs
719
720DateExtractor.no_bibliography:Ne cherchez pas à bloquer les dates bibliographiques lors de l'extraction de dates historiques.
721
722BasePlugin.process_exp:Une expression de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. La correspondance avec les noms de fichiers sera traitée avec ce plugin. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents se terminant par .htm ou .html (indépendemment de la casse).
723
724ReadTextFile.read_denied:Permission de lecture refusée pour %s
725
726ReadTextFile.separate_cjk:Insérer des espaces entre les charactÚres Chinois/Japonais/Koréain pour faire de chaque charactÚre un mot. Utilisez si le texte n' est pas segmenté. # Updated 12-Mar-2006
727
728BasePlugin.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier.
729
730BasePlugin.stems:troncs
731
732ReadTextFile.unsupported_encoding:ATTENTION: %s semble encodé dans un encodage non supporté (%s) - utilisant %
733
734ReadTextFile.wrong_encoding:ATTENTION: %s a été lu en utilisant l'encodage %s mais semble avoir été encodé comme %s
735
736BibTexPlugin.desc:BibTexPlug lit les fichiers bibliographiques dans le format BibTex. BibTexPlug crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitPlug, donc s'il y a plusieurs éléments, ils sont tous lus.
737
738BookPlugin.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à-d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlug n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlug est une simplification (et une extension) de HPPlug utilisé par Humanity Library Collections. BookPlug est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlug.
739
740ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Exécutez le programme d' Algoritme d' Unicode Bidirectional "fribidi" sur le fichier convertit (pour texte de droite-à-gauche). # Updated 12-Mar-2006
741ConvertBinaryFile.convert_to:Ce plugin convertit à TEXT, à HTML ou à différents types d' images (ex: JEPG, GIF, PNG). # Updated 13-Mar-2006
742ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Sélectionnez aussi automatiquement le format convertit. Le format choise dépend du input du document type, par exemple Word sera automatiquement convertit en HTML, alors que PowerPoint sera convertit au format de PagedImage de Greenstone. # Updated 12-Mar-2006
743ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML
744ConvertBinaryFile.convert_to.text:Format de texte simple
745ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Format JEPG. # Updated 12-Mar-2006
746ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Format GIF. # Updated 12-Mar-2006
747ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Format PNG. # Updated 13-Mar-2006
748
749ConvertBinaryFile.desc:Ce plugiciel est hérité par des plugiciels tels que WordPlug, PPTPlug, PSPlug, RTFPlug et PDFPlug. Il facilite la conversion de ces types de documents à la fois en HTML, TEXT ou en une série d'images. Il agit par chargement dynamique d'un plugiciel secondaire (HTMLPlug, StructuredHTMLPlug, PagedImgPlug ou TEXTPlug) basé sur l'argument du plugiciel 'convert_to '. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
750ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Conserver le nom de fichier original pour le fichier associé, plutÎt que de le convertir en doc.pdf, doc.doc etc # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
751ConvertBinaryFile.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue.
752
753ConvertToRogPlugin.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlug.
754
755CSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les fichiers en format de valeurs séparés par des virgules. Un nouveau document sera créé pour chaque ligne du fichier. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
756
757DBPlugin.desc:Un plugiciel qui importe des enregistrements d'une base de données. Il utilise le module de perl DBI, qui comprend des dorsaux pour mysql, postgresql-client, valeurs séparées par des virgules (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc ... Des modules supplémentaires doivent être installés pour utiliser cela. Voir <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pour un exemple de fichier de configuration. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
758
759DBPlugin.title_sub:Expression de substitution pour modifier une chaîne enregistrée titre. Utilisée, par exemple, par PSPlug pour supprimer ''Page1'' etc du texte utilisé comme titre.
760
761DSpacePlugin.desc:DSpacePlug prend une collection de documents exportés de DSpace et les importe dans Greenstone. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
762
763DSpacePlugin.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire de collection de documents DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les ext types définits de documents en séquence pour chercher le possible réseau primaire. # Updated 12-Mar-2006
764DSpacePlugin.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier la source primaire de données deu document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les types mimes définits des documents en séquence pour chercher la possible source primaire. # Updated 13-Mar-2006
765DSpacePlugin.only_first_doc:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire d' information du document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera le premier document du le fichier metadata dublic_core comme le possible réseau primaire. # Updated 12-Mar-2006
766
767EmailPlugin.desc:Email plug lit les fichiers email. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à-dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\n Texte de document: Le texte de document est composé de tous le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMéta-données (pas Dublin Core!):\n\t\$Headers Tout le contenu de l'en-tête (optionel, n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject Objet: header\n\t\$To A: header\n\t\$From De: header/n/t/$FromName Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText Date: header\n\t\$Date Date: en-tête au format GSDL (ex 19990924)
768
769EmailPlugin.no_attachments:Ne pas sauvegarder fichiers attachés aux messages.
770
771EmailPlugin.headers:Emmagasine les titres des email comme "Headers" dans les méta-données.
772
773EmailPlugin.split_exp:Une expression ordinaire perl utilisée pour scinder les fichiers contenant plusieurs messages en documents séparés.
774
775ExcelPlugin.desc:Un plugiciel pour importer des fichiers Microsoft Excel (les versions 95 et 97). # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
776
777FOXPlugin.desc:Plugin pour traiter un fichier Foxbase dbt. Ce plugin fournit une fonctionnalité de base pour lire dans les fichiers dbt et dbf et traiter chaque enregistrement. Ce plugin général devrait être remplacé pour une base de données particuliÚre afin de traiter les champs appropriés.
778
779GAPlugin.desc:Traite les documents des Archives Greenstone XML. Notez que ce plugiciel ne fait pas le teste la syntaxe (bien que le module XML:: Parser teste pour des documents bien-formés). Il est supposé que les fichiers d'Archives Greenstone se conforment à leur DTD. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
780
781GISExtractor.extract_placenames:Extrait le nom des emplacements du texte et les considérer comme méta-données. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
782
783GISExtractor.gazetteer:Atlas à utiliser pour extraire le nom des emplacements du texte et les considérer comme méta-données. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
784
785GISExtractor.place_list:Lors de l'extraction des emplacements, contient la liste des noms d'emplacements au début du document. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
786
787GMLPlugin.desc:Plugiciel qui traite un document au format GML. Il suppose que les balises GML sont toutes en minuscules. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
788
789HBPlugin.desc:Plugin qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugin est utilisé par les collections Humanity Library et ne traite pas d' encodages d'entrée autres ascii et ascii étendu. Ce code n'est pas du tout joli et on pourrait le rendre plus rapide. En le laissant tel quel, j'espÚre encourager les gens à à construire leurs collections en utilisant plutÎt HBSPlug ;-) \n\n Utilisez HBSPlug pour créer une nouvelle collection et pour marquer des fichiers comme les collections Humanity Library Collections. HBSPlug accepte tous les encodages d'entrée mais exige que les fichiers marqués soient plus propres que ceux utilisés par les collections Human Library.
790
791HTMLPlugin.assoc_files:Expression perl d'extensions de fichiers à associer avec des documents html.
792
793HTMLPlugin.desc:Ce plugin traite les fichiers HTML
794
795HTMLPlugin.description_tags:Scinder le document en sous-sections où exitent des balises<Section> . '- Keep_head "n'aura aucun effet si cette option est activée. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
796
797HTMLPlugin.extract_style:Extraire le style et le script informations de la balise HTML <head> et enregistrer sous DocumentHeader métadonnées. Ce sera fixé dans la page document comme la macro _document: documentheader_ . # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
798
799HTMLPlugin.file_is_url:Défini si les noms de fichiers d'entrée constituent l'url des documents source d'origine, p.ex. si un outil de "mirroring" a été utilisé pour créer la structure du répertoire d'importation.
800
801HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Trouver autant de méta-données possibles sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. Nécessite le drapeau -metadata_fields.
802
803HTMLPlugin.keep_head:Ne pas supprimer les en-têtes des fichiers html.
804
805HTMLPlugin.metadata_fields:Liste de champs de méta-données séparés par des virgules à essayer à extraire. Utiliser balise 'tag<nom_balise>' pour obtenir le contenu de la premiÚre paire de <nom_balise> placée dans un élément de méta-donnée 'tagname'. Mettre en majuscules si vous voulez les méta-données en en lettres majuscules dans Greenstone, car l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse.
806
807HTMLPlugin.no_metadata:Ne cherchez pas à extraire des métadata des fichiers.
808
809HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:Liste de noms de méta-données séparées par des virgules, ou 'all'. Utilisé avec -description_tags, cela évite d'éliminer les balises HTML des valeurs pour les méta-données spécifiées.
810
811HTMLPlugin.nolinks:Ne pas essayer de piéger les liens (la définition de ce drapeau peut améliorer la vitesse de construction/importation mais tout lien relatif dans le document sera brisé).
812
813HTMLPlugin.rename_assoc_files:Renomme les fichiers associés aux documents (ex. les images). Crée aussi une structure de répertoire beaucoup plus petite (utile pour la création de collections sur cd-rom).
814
815HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crée automatiquement un document sectionné utilisant les tags h1, h2, ...hX. # Updated 13-Mar-2006
816
817HTMLPlugin.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine enregistrée comme titre. Utilisé par exemple par PDFPlug pour supprimer ''Page 1'', etc du texte utilisé comme titre.
818
819HTMLPlugin.tidy_html:Si défini, convertit un document HTML à un bien formée XHTML. Il permettra à l'utilisateur de visualiser le document en format livre. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
820
821HTMLPlugin.old_style_HDL:Pour marquer si le fichier dans cette collection est "sectionalized" utilisant l'ancien style de la section de HDL. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
822
823ImageConverter.converttotype:Convertit l’image pricipale en une format 's'.
824
825ImagePlugin.desc:Ce plugin traite les images, en ajoutant des méta-données de base
826
827ImageConverter.minimumsize:Ignorer les images de moins de n octets.
828
829ImageConverter.noscaleup:Ne pas rééchelonner les petites images en créant des vignettes.
830
831ImagePlugin.screenviewsize:Si défini, crée une image de taille n pour l'affichage à l'écran et définit les méta-données Screen, ScreenSize, ScreenWidth et ScreenHeigth. N'est pas défini par défaut.
832
833ImagePlugin.screenviewtype:Si -screenviewsize est défini, ceci définit le type d'mage d'affichage.
834
835ImageConverter.thumbnailsize:Crée des vignettes de taille nxn.
836
837ImageConverter.thumbnailtype:Crée des vignettes au format 's'.
838
839IndexPlugin.desc:Ce plugin récursif traite un fichier index.txt. Le fichier index.txt doit contenir la liste des fichiers à inclure dans la collection, suivie par toute méta-donnée supplémentaire à associer à chaque fichier\n\nLe fichier index.txt doit être formaté comme suit: la premiÚre ligne peut être une clé (commençant par key:) pour nommer les champs de méta-donnée (ex. key: Subject Organization Date). Les lignes suivantes contiennent un nom de fichier suivi de la valeur de la méta-donnée (ex 'irma/iwo097e 3.2 unesco 93’ va associer les méta-données Subject= 3.2, Organization=unesco, et Date=1993 avec le fichier irma/iwo097e si la ligne de clé ci dessus a été utilisée)\n\nNotez que si l'un des champs de méta-donnée utilise le plugin de classification de Hiérarchie, alors sa valeur doit correspondre au premier champ (le descripteur) dans le fichier de classification approprié.\n\nLes valeurs de méta-donnée peuvent être nommées séparément en utilisant une balise (ex. >Sujet<3.2) et cela va remplacer tout nom qui leur a été attribué par la ligne de clé. S'il n'y a pas de ligne de clé, toute valeur de méta-donnée sans nom sera nommée 'Subject'.
840
841ISISPlugin.desc:Ce plugin traite les bases de données CDS/ISIS. Pour chaque base de données CDS/ISIS traitée, il doit y avoir trois fichiers dans le dossier d'importation de la collection: le Fichier de Base (.mst), le Tableau de Définition de Champ (.fdt), et le Fichier de Références croisées (.xrf).
842
843ISISPlugin.subfield_separator:La chaîne utilisée pour séparer les sous champs dans les enregistrements de bases de données CDS/ISIS.
844
845ISISPlugin.entry_separator:La chaîne utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de méta-données individuelles dans les enregistrements de base de données CDS/ISIS.
846
847LaTeXPlugin.desc:Plugin pour documents LaTeX .
848
849LOMPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers LOM (Learning Object Metadata). # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
850
851LOMPlugin.root_tag:Le DocType du fichier XML (ou une expression réguliÚre qui correspond à l'élément racine). # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
852LOMPlugin.check_timestamp:Vérifiez l'horodatage des fichiers téléchargés précédemment, et télécharger seulement si le nouveau fichier source est plus récent. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
853LOMPlugin.download_srcdocs:Télécharger le document source si l'on a spécifié (au general^identifier^entry ou technical^location). Cette option devrait spécifier une expression réguliÚre correspondant aux noms de fichiers avant de télécharger. Remarque: cela ne fonctionne pas pour les documents en dehors d'un pare-feu. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
854
855MARCPlugin.desc:Plugin MARC de base.
856
857MARCPlugin.metadata_mapping:Nom de fichier qui inclut des détails de de correspondance de valeurs MARC vers les noms de méta-données Greenstone. Le défaut est 'marctdoc.txt' trouvé dans répertoire etc du site.
858
859MARCXMLPlugin.desc:Plugiciel MARCXML. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
860
861MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nom de fichier qui comprend les détails de la correspondance des valeurs MARC vers les noms des métadonnées Greenstone. Les valeurs par défaut sont dans 'marctodc.txt', trouvé dans le répertoire etc du site. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
862
863MediaWikiPlugin.desc:Plugiciel pour importer pages Web MediaWiki # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
864
865MediaWikiPlugin.show_toc:Ajouter à la page "A propo"s de la collection la page "Table des matiÚres" sur la page principale du site de MediaWiki. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la section de "table des matiÚres". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
866
867MediaWikiPlugin.delete_toc:Supprimer la section "table des matiÚres" sur chaque page HTML. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la "table des matiÚres". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
868
869MediaWikiPlugin.toc_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la "Table des matiÚres". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
870
871MediaWikiPlugin.delete_nav:Supprimer la section de navigation. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans nav_div_exp. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
872
873MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la section de navigation. La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
874
875MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Supprimer la section "searchbox". Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans searchbox_div_exp . # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
876
877MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'faire correspondre la section "searchbox". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
878
879MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'ajuster le titre extrait. Par exemple, \ \ s (. +) limitera le contenu du titre aprÚs "-". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
880
881MetadataCSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les métadonnées de valeurs séparées par des virgules. Le champ Nom de fichier dans le fichier CSV est utilisé pour déterminer à quel document appartiennent les métadonnées. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
882
883MetadataPass.desc:Classe de base à BasPlug qui permet l'utilisation des plugins méta-donnée, utilise la passe metadata_read de import.pl
884
885METSPlugin.desc:Traite des documents METS de style Greenstone # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
886
887GISExtractor.desc:Classe base de-cÎté pour BasPLug qui supporte les capabilités GIS # Updated 13-Mar-2006
888
889NulPlugin.desc:Fichier plugin factice (.nul). Utilisé avec les fichiers générés lors de l'éclatement des bases de données méta-données.
890
891NulPlugin.assoc_field:Nom du champ de metadata qui sera établi pour chaque fichier nul. # Updated 13-Mar-2006
892
893NulPlugin.remove_namespace_for_text:Supprimer namespaces des noms de métadonnées dans le texte du document (si add_metadata_as_text est positionné). # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
894
895OAIPlugin.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI) # Updated 13-Mar-2006
896
897OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:Ajouter des méta-données techniques (c.a.d. bitrate)
898
899OggVorbisPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers audio Ogg Vorbis.
900
901OpenDocumentPlugin.desc:Module externe pour documents au format OASIS OuvrirDocument (utilisés par OpenOffice 2.0) # Updated 12-Mar-2006
902
903PagedImagePlugin.desc:Plugiciel pour des documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité de texte OCR pour chaque image. Ce plugiciel traite des fichiers .item qui listent la séquence des images et des fichiers texte, et fournit des métadonnées. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
904
905PagedImagePlugin.documenttype:Met le type de document (utilisé pour le display)
906PagedImagePlugin.documenttype.paged:Les documents avec pages numérotées ont des flÚches qui indiquent la prochaine et la derniÚre page, ainsi qu'une boite permettant d'aller directement la page X
907PagedImagePlugin.documenttype.hierarchy:Les documents hiérarchiques ont une table de contenu.
908
909PagedImagePlugin.headerpage:Ajouter une page d'entête au niveau supérieur( sans image) à chaque document.
910
911PagedImagePlugin.screenview:Produit une vue écran pour chaque image, et programme les méta-données de Screen, ScreenSize, ScreenWidth et ScreenHeight.
912
913ImageConverter.screenviewsize:Crée des images vue-écran de taille nxn.
914
915ImageConverter.screenviewtype:Crée des images vue-écran en format 's'.
916
917PagedImagePlugin.thumbnail:Crée une vignette pour chaque image
918
919PDFPlugin.allowimagesonly:Autorisez les fichiers en format PDF qui n' ont pas de texte extractible. Evite le besoin d' avoir -set complexe. Uniquement utile avec convertion_à html. # Updated 12-Mar-2006
920PDFPlugin.complex:Crée une sortie plus complexe. Avec la définition de cette option, la sortie html va beaucoup plus ressembler au fichier PDF original. Pour que cela fonctionne correctement, il faut que Ghostscript soit installé (pour *nix, gs doit être dans la définition de chemins, pendant que pour windows, vous devez avoir gswin32c.exe sur votre chemin).
921
922PDFPlugin.desc:Plugiciel qui traite les documents PDF. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
923
924PDFPlugin.nohidden:Empêche pdftohtml de chercher à extraire du texte caché. Cela n'est utile que si l'option -complex est également définie.
925
926PDFPlugin.noimages:Ne pas chercher à extraire des images de PDF.
927
928PDFPlugin.use_sections:Creée une section séparée pour chaque page du fichier PDF.
929
930PDFPlugin.zoom:Le facteur avec lequel zoomer PDF pour la sortie (ceci n'est utile que si -comlex est défini).
931
932PPTPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint.
933
934PPTPlugin.windows_scripting:Utilisez la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Visuel Basique pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document à plusieures types d' images (e.g. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre de la source ouverte du paquet ppttohtml. # Updated 12-Mar-2006
935
936ProCitePlugin.desc:Un plugiciel pour des bases de données ProCite (exportées) # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
937
938PSPlugin.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html
939
940PSPlugin.extract_date:Extrait date de l'en-tête PS.
941
942PSPlugin.extract_pages:Extrait pages de l'en-tête PS.
943
944PSPlugin.extract_title:Extrait titre de l'entête PS.
945
946RealMediaPlugin.desc:Un module externe pour le traitement automatique de l' information des fichiers Real Media. # Updated 12-Mar-2006
947
948DirectoryPlugin.desc:RecPlug est un plugin récursif à travers les répertoires, traitant chaque fichier trouvé.
949
950DirectoryPlugin.recheck_directories:Une fois le traitement terminé des fichiers dans un répertoire d'importation, vérifiez le répertoire pour découvrir les nouveaux fichiers créés.
951
952DirectoryPlugin.use_metadata_files:(OBSOLETE - PlutÎt ajoutez MetadataXMLPlug à la liste des plug-ins) Lit des métadonnées à partir de fichiers de métadonnées XML. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
953
954ReferPlugin.desc:ReferPlug lit les fichiers de bibliographie au format Refer.
955
956ReferPlugin.longdesc:ReferPlug lit les fichiers de bibliographie au format Refer.\nPar Gordon W. Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), Novembre 2000\n\n Basé approximativement sur hcibib2Plug de Steve Jones (stevej\@cs.waikato.ac.nz) qui était basé sur EmailPlug de Gordon Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), qui était basé sur d'anciennes versions de HTMLPlug et HCIBIBPlug de Stefan Boddie et autres ... il est actuellement difficile de dire quoi vient de quoi\n\nReferPlug crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitPlug, donc s'il y a plusieurs enregistrements, ils sont tous lus.\n\nLe texte du document constitué de la référence au format Refer.\nMeta-données::\n\t\$Creator \%A Nom de l'auteur\n\t\$Title \%T Titre d'article du livre\n\t\$Journal \%J Titre de la revue\n\t\$Booktitle \%B Titre du livre contenant la publication\n\t\$Report \%R Type de rapport, article ou thÚse\n\t\$Volume \%V Numéro de volume de la revue\n\t\$Number \%N Nombre de revues dans le volume\n\t\$Editor \%E Editor name\n\t\$Pages \%P Page Number of article\n\t\$Publisher \%I Name of Publisher\n\t\$Publisheraddr \%C Adresse de l'éditeur\n\t\$Date \%D Date de publication\n\t\$Keywords \%K Mots-clés associés à la publication\n\t\$Abstract \%X Abstract de la publication\n\t\$Copyright\t\%* Information de droits d'auteur pour l'article
957
958RogPlugin.desc:Crée des documents à un seul niveau à partir de fichiers .rog ou .mdb.
959
960RTFPlugin.desc:Plugin pour l'importation de fichiers Rich Text Format.
961
962SourceCodePlugin.desc:Le nom du fichier est présentement utilisé pour Titre (optionnellement moins un certain préfixe). Languages actuels:\ntext:READMEs/Makefiles\nC/C++ (extrait actuellement les déclarations #include et les déclarations de classe C++)\n Perl (pour le moment, effectué uniquement comme texte)\nShell (pour le moment, effectué uniquement comme texte)
963
964SourceCodePlugin.remove_prefix:Enlever cette chaine de début du nom de fichier (ex.: -remove_prefix /tmp/XX/src). Par défaut, le chemin complet est supprimé du nom de fichier.
965
966SplitTextFile.desc:SplitPlug est un plugin pour éclater des fichiers d'entré en en segments qui vont être traités individuellement. Ce plugin ne doit pas être invoqué directement. Si vous voulez traiter des fichiers d'entrée qui contiennent plusieurs documents, vous devez plutÎt écrire un plugin avec une fonction de traitement qui va traiter un de ces documents et hériter de SplitPlug. Voir ReferPlug en guise d'exemple.
967
968SplitTextFile.split_exp:Une expression ordinaire Perl pour éclater les fichiers d'entrée en segments.
969
970StructuredHTMLPlugin.desc:Un plugiciel pour le traitement des documents HTML structurés, en les scindant en sections basées sur l'information du style. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
971
972StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Retirez toute table des matiÚres, liste des figures, etc du fichier HTML converti. Des styles pour cela sont spécifiés par l'option toc_header. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
973
974StructuredHTMLPlugin.title_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour le titre d'en-tête # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
975
976StructuredHTMLPlugin.level1_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour l' entête de niveau1 dans le document au format HTML (équivalent à <h1>). # Updated 13-Mar-2006
977
978StructuredHTMLPlugin.level2_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour le niveaux2 d' entête dans le document au format HTML (équivalent à <h2>). # Updated 12-Mar-2006
979
980StructuredHTMLPlugin.level3_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l'en-tête level3 dans le document HTML (équivalent à <h3>). # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
981
982StructuredHTMLPlugin.toc_header:Styles possibles d'en-tête définies par l'utilisateur pour la table des matiÚres, tableau de figures, etc, devront être éliminés si delete_toc est positionné. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
983
984TextPlugin.desc:Crée un document à niveau unique. Ajoute une méta-donnée de Titre de premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caractÚres).
985
986TextPlugin.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine stockée comme Titre. Utilisée par exemple par PSPlug pour supprimer ''Page 1'' etc du texte utilisé comme titre.
987
988UnknownPlugin.assoc_field:Nom du champ de méta-donnée qui va contenir le nom de fichier associé.
989
990UnknownPlugin.desc:Ceci est un plugin simple d'importation de fichiers aux formats inconnus de Greenstone. Un document fictif va être créé pour chacun de ses fichiers et le fichier lui même va être passé à Greenstone comme \"fichier associé\" du document.
991
992UnknownPlugin.file_format:Type Mime du fichier (ex. image/gif).
993
994UnknownPlugin.mime_type:Type Mime du fichier (c.a.d. image/gif).
995
996UnknownPlugin.process_extension:Traiter les fichiers avec cette extension. Cette option est une alternative à process_exp qui est plus simple à utiliser mais moins flexible.
997
998UnknownPlugin.srcicon:Spécifiez un nom macro (sans soustermes) pour utiliser comme metadata srcicon. # Updated 13-Mar-2006
999
1000MP3Plugin.desc:Plugin pour le traitement des fichiers MP3.
1001
1002MP3Plugin.assoc_images:Utilisez le Chercheur d' Images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 basés en Titre ID3 et méta-donnée Artiste. # Updated 27-Mar-2006
1003
1004MP3Plugin.applet_metadata:Utilisé pour enregistrer [applet] des méta-données pour chaque document qui contient le code HTML d'un applet MP3 audio player pour jouer ce fichier.
1005
1006MP3Plugin.metadata_fields:Liste de champs méta-données séparés par des virgules pour extraction dans un fichier MP3 (supposé présent) . Utiliser \"*\" pour extraire tous les champs.
1007
1008W3ImagePlugin.aggressiveness:Série de techniques d'extraction de textes du même type à utiliser.
1009W3ImagePlugin.aggressiveness.1:Nom de fichier, chemin, texte ALT seulement.
1010W3ImagePlugin.aggressiveness.2:Tout de 1, plus légende ou image s'il y a lieu.
1011W3ImagePlugin.aggressiveness.3:Tout de 2, plus paragraphes proches si disponibles.
1012W3ImagePlugin.aggressiveness.4:Tout de 3, plus en-têtes précédents (<h1>,<h2>,,,) si disponibles.
1013W3ImagePlugin.aggressiveness.5:Tout de 4, plus les références textuelles si disponibles.
1014W3ImagePlugin.aggressiveness.6:Tout de 4, plus page de méta-balises (titre, mots clés, etc).
1015W3ImagePlugin.aggressiveness.7:Tout de 6, 5 et 4 combinés.
1016W3ImagePlugin.aggressiveness.8:Tout de 7, plus légende de répétition, nom de fichier, etc (élever le rang des résultats les plus pertinents).
1017W3ImagePlugin.aggressiveness.9:Tout de 1, plus texte complet de la page source.
1018
1019W3ImagePlugin.caption_length:Longueur maximum des légendes (en caractÚres).
1020
1021W3ImagePlugin.convert_params:ParamÚtres additionnels de conversion d'ImageMagick pour la création de vignettes. Par exemple, '-raise' va donner un effet tridimensionnel aux vignettes.
1022
1023W3ImagePlugin.desc:Un plugin pour extraire des images et le texte associé à partir de pages web.
1024
1025W3ImagePlugin.document_text:Ajoute un texte d'image comme document:text (autrement champ de méta-donnée IndexedText).
1026
1027W3ImagePlugin.index_pages:Indexe les pages en même temps que les images. Ou alors référencie les pages à la source URL.
1028
1029W3ImagePlugin.max_near_text:Nombre maximum de caractÚres prÚs des images à extraire.
1030
1031W3ImagePlugin.min_height:Pixels. Sauter les images plus courtes que ceci.
1032
1033W3ImagePlugin.min_near_text:Nombre minimum de caractÚres prÚs du texte ou de la légende à extraire.
1034
1035W3ImagePlugin.min_size:Bytes. Sauter les images plus petites que ceci.
1036
1037W3ImagePlugin.min_width:Pixels. Sauter les images plus petites que ceci.
1038
1039W3ImagePlugin.neartext_length:Longueur cible du texte proche (en caractÚres).
1040
1041W3ImagePlugin.no_cache_images:Ne pas mettre les images en cache (pointer vers URL de l'original).
1042
1043W3ImagePlugin.smallpage_threshold:Les images sur les pages plus petites que ceci (bytes) auront les méta-données de la page (titre, mots clés, etc) ajoutées.
1044
1045W3ImagePlugin.textrefs_threshold:Seuil de références textuelles. Des valeurs plus faibles indiquent que l'algorithme est moins strict.
1046
1047W3ImagePlugin.thumb_size:Taille maximale de vignette. Largeur comme hauteur.
1048
1049WordPlugin.desc:Un plugin pour des documents Microsoft Word.
1050
1051WordPlugin.windows_scripting:Utiliser la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Applications pour Visuel Basique) pour que Word transforme le document au format HTML au lieu de se reposer sur la source ouverte du paquet WvWare. Ceci cause l' application Word à se présenter dans l' écran si celui n' est pas déjà en marche. # Updated 13-Mar-2006
1052
1053WordPlugin.metadata_fields:Ceci est pour récupérer metadata du document au format HTML convertit par le scritage VB. Ceci permet de définir les listes de champs metadata séparés par une virgule pour tenter d' éxtraire. Utiliser 'tag<tagname>' pour avoir les contenus de la premiÚre paire <tagname> classés dans un élément metadata appelé 'tagname'. Vous pouvez capitaliser ceci comme vous voulez la metadata capitalisée dans Greenstone car l' extraction-tag est insensible à la caisse # Updated 13-Mar-2006
1054
1055ReadXMLFile.desc:Classe de base pour les plugins XML.
1056
1057ReadXMLFile.xslt:Transfromez un document à entrée compatible avec le XSLT dans le fichier nommé. Un nom de fichier relatif est supposé être dans le domaine du fichier de la collection, par exemple etc/mods2dc.xsl. # Updated 13-Mar-2006
1058ZIPPlugin.desc:Plugin qui traite les formats d'entrée compressés et/ou les formats d'entrée archivés actuellement traités et les extensions de fichiers sont:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n. Ce plugin dépend de la présence des utilaires suivants (lorsqu'il essaie de traiter les formats correspondants):\ngunzip (pour gzip)\nbunzip (pour bzip)\nbunzip2 \nunzip (pour zip)\ntar (pour tar)
1059
1060#
1061# Download module option descriptions
1062#
1063
1064BasDownload.desc:Classe de base pour les modules Télécharger # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1065
1066MediaWikiDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de sites Internet MediaWiki # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1067MediaWikiDownload.reject_filetype:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule, par exemple cgi-bin * *, *. ppt ignore les hyperliens qui contiennent soit "cgi-bin" ou ". ppt ' # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1068MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1069MediaWikiDownload.exclude_directories:Liste des répertoires exclus (doit être le chemin absolu vers le répertoire), par exemple : /personnes, /documentation excluront les sous-répertoires "peuple" et "documentation" dans l'exploration du site actuel en exploration. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1070MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:La liste des répertoires à exclure, séparés par une virgule # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1071
1072OAIDownload.desc:Un module de téléchargement à partir des dépÎts OAI # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1073OAIDownload.url_disp:URL de la source # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1074OAIDownload.url:URL de l'entrepÃŽt OAI # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1075OAIDownload.set_disp:Set # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1076OAIDownload.set:Restreindre le téléchargement vers des installations spécifiées dans le dépÎt # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1077OAIDownload.get_doc_disp:Obtenir le document # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1078OAIDownload.get_doc:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1079OAIDownload.max_records_disp:Maximum d'enregistrements # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1080OAIDownload.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1081
1082SRWDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de dépÎts SRW (Search/Retrieve Web Service) # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1083
1084WebDownload.desc:Un module de téléchargement à partir d'Internet via HTTP ou FTP # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1085WebDownload.url:URL Source # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1086WebDownload.url_disp:URL Source # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1087WebDownload.depth:Jusqu'à quelle profondeur d'hyperliens aller lors du téléchargement # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1088WebDownload.depth_disp:Profondeur de téléchargement # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1089WebDownload.below:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1090WebDownload.below_disp:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1091WebDownload.within:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1092WebDownload.within_disp:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1093WebDownload.html_only:Téléchagez uniquement des fichiers HTML, et ignorez les fichiers associés, par exemple des images et des feuilles de style # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1094# -- Missing translation: WebDownload.html_only_disp
1095
1096WgetDownload.desc:Classe de base qui gÚre les appels à wget # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1097WgetDownload.proxy_on:Proxy en marche # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1098WgetDownload.proxy_host:HÃŽte mandataire # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1099WgetDownload.proxy_port:Port du Proxy # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1100WgetDownload.user_name:Nom d'utilisateur # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1101WgetDownload.user_password:Password d'utilisateur # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1102
1103Z3950Download.desc:Un module de téléchargement à partir d'un dépÎt Z3950 # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1104Z3950Download.host:URL de l'hÃŽte # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1105Z3950Download.host_disp:HÃŽte mandataire # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1106Z3950Download.port:Numéro de port du dépÎt # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1107Z3950Download.port_disp:Port # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1108Z3950Download.database:Base de données pour y rechercher des documents # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1109Z3950Download.database_disp:Base de données # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1110Z3950Download.find:Récupérez les enregistrements contenant le terme de recherche spécifié # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1111Z3950Download.find_disp:Trouvez # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1112Z3950Download.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1113Z3950Download.max_records_disp:Maximum d'enregistrements # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1114
1115
1116#
1117#Plugout module option descriptions
1118#
1119
1120BasPlugout.desc:Classe de base pour tous les plugouts. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1121BasPlugout.bad_general_option:Le % s plugout utilise un mauvais choix. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1122
1123#
1124# Perl module strings
1125#
1126
1127classify.could_not_find_classifier:ERREUR: Classificateur \''%s\'' introuvable
1128
1129download.could_not_find_download:ERREUR: Impossible de trouver le module télécharger \"%s\" # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
1130
1131plugin.could_not_find_plugin:ERREUR: impossible de trouver le plugin /''%s''
1132
1133plugin.including_archive:intégration des contenus d'une archive ZIP/TAR
1134
1135plugin.including_archives:intégration des contenus de %d archives ZIP/TAR
1136
1137plugin.kill_file:Processus tué par le fichier .kill
1138
1139plugin.n_considered:%d documents ont été pris en compte pour traitement
1140
1141plugin.n_included:%d ont été traités et intégrés dans la collection
1142
1143plugin.n_rejected:%d ont été rejetés
1144
1145plugin.n_unrecognised:%d n'ont pas été reconnus
1146
1147plugin.no_plugin_could_process:ATTENTION: Aucun plugin n'a pu traiter %s
1148
1149plugin.no_plugin_could_recognise:ATTENTION: Aucun plugin n'a pu reconnaître %s
1150
1151plugin.no_plugin_could_process_this_file:aucun plugin n'a pu traiter ce fichier
1152
1153plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:Aucun plugin n'a pu reconnaître ce fichier
1154
1155plugin.one_considered:1 document a été pris en compte pour traitement
1156
1157plugin.one_included:1 a été traité et intégré dans la collection
1158
1159plugin.one_rejected:1 a été rejeté
1160
1161plugin.one_unrecognised:1 n'a pas été reconnu
1162
1163plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés ou non-identifiés # Updated 13-Mar-2006
1164
1165PrintUsage.default:Défaut
1166
1167PrintUsage.required:REQUIS
1168
1169plugout.could_not_find_plugout:ERREUR: Impossible de trouver le "plugout" \"%s" # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.