source: main/tags/2.37/gsdl/macros/hebrew.dm@ 32020

Last change on this file since 32020 was 2802, checked in by sjboddie, 23 years ago

tidied up the translated macro files a bit - removed lots of old macros
that were no longer being used

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 48.6 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# English Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6#
7# This is the main macro file for translation when creating an
8# interface in another language.
9#
10# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
11# _macroname_ {macro value}
12# Everything between the {} is the text to be translated. This text
13# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
14# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
15# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
16# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
17# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
18# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
19#
20# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
21# icons which themselves contain text.
22# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
23# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
24# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
25# that appears in the english version of the icon. This is the text
26# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
27# themselves. The other two fields of the comments are used by
28# automatic icon generating software which reads the newly translated
29# file and generates appropriate icons.
30#
31# Comment lines (other than those described above) need not be
32# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
33#
34# The simplest way to translate this file is to save it as something
35# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
36# macro values and icon comments.
37#
38######################################################################
39
40
41######################################################################
42# Global (base) package
43package Global
44######################################################################
45
46
47#------------------------------------------------------------
48# text macros
49#------------------------------------------------------------
50
51_textdefaultcontent_ [l=iw] {Greenstone Digital Library המסמך המבוקש לא נמ׊א. נא ללחוץ על כ׀תוך "אחו׹ה" בד׀ד׀ן או כ׀תוך ה"בית" כדי לחזו׹ ל }
52
53
54_textdefaulttitle_ [l=iw] {GSDL טעות }
55
56
57_collectionextra_ [l=iw] { ימים _about:builddate_ האוסף נבנה ל׀ני
58 מסמכים _about:numdocs_ האוסף מכיל }
59# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
60# macro will always be set to another value)
61_collectorextra_ [l=iw] {
62<p> בתים _numbytes_ סה"כ _If_("_numdocs_" eq "1",מסמך,מסמכים),_numdocs_ האוסף מכיל מידע בגודל }
63
64
65_textimagecollection_ [l=iw] {}
66_textimageabout_ [l=iw] {על האתך}
67_textimagehome_ [l=iw] {עמוד הבית}
68_textimagehelp_ [l=iw] {דף עזך}
69_textimagepref_ [l=iw] {דף הגדךות}
70_textimagegreenstone_ [l=iw] {Greenstone ס׀ךיית }
71
72
73
74_textimagesearch_ [l=iw] {ח׀ש מונחים מדוייקים}
75_textimageTitle_ [l=iw] {ד׀דף כותךות ל׀י א-ב}
76_textimageList_ [l=iw] {ד׀דף בךשימת מסמכים}
77_textimageCreator_ [l=iw] {ד׀דף מחב׹ים ל׀י א-ב}
78_textimageSeries_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים}
79_textimageDate_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י תאךיך}
80_textimageSubject_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י נושאים}
81_textimageTo_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך המען}
82_textimageFrom_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך מקוךות}
83_textimageOrganization_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י אי׹גונים}
84_textimageHowto_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך כישד}
85_textimageTopic_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים מיוחדים}
86_textimageBrowse_ [l=iw] {ד׀דף}
87_textimagePeople_ [l=iw] {ד׀דף ךשימת אנשים ל׀י א-ב}
88_textimageLanguage_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י ש׀ה}
89_textimageAcronym_ [l=iw] {ד׀דף ךאשי תיבות}
90_textimagePhrase_ [l=iw] {ד׀דף ביטוייים}
91
92_texticontabsearchgreen_ [l=iw] {ח׀ש}
93_texticontabdategreen_ [l=iw] {תאךיכים}
94_texticontabseriesgreen_ [l=iw] {סדךות}
95_texticontabauthorgreen_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
96_texticontabtitlegreen_ [l=iw] {כותךות א-ת}
97_texticontablistgreen_ [l=iw] {ךשימות}
98_texticontabsubjectgreen_ [l=iw] {נושאים}
99_texticontabtogreen_ [l=iw] {מען}
100_texticontabfromgreen_ [l=iw] {מקו׹}
101_texticontaborggreen_ [l=iw] {אי׹גון}
102_texticontabhowgreen_ [l=iw] {כישד}
103_texticontabtopicgreen_ [l=iw] {כותךות}
104_texticontabbrwsegreen_ [l=iw] {ד׀דף}
105_texticontabPeoplegreen_ [l=iw] {אנשים א-ת}
106_texticontabLanguagegreen_ [l=iw] {ש׀ה}
107_texticontabAcronymgreen_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
108_texticontabPhrasegreen_ [l=iw] {ביטויים}
109
110
111_texticontext_ [l=iw] {השג את המסמך}
112_texticonclosedbook_ [l=iw] {׀תח את המסמך והשג את תוכנו}
113_texticonnext_ [l=iw] {לחלק הבא}
114_texticonprev_ [l=iw] {לחלק הקודם}
115_texticonmsword_ [l=iw] {Word - השג את מסמך ה}
116_texticonpdf_ [l=iw] {PDF - השג את מסמך ה }
117_texticonps_ [l=iw] {PS - השג את מסמך ה}
118_texticonmidi_ [l=iw] {MIDI - השג את מסמך ה}
119
120
121
122
123_page_ [l=iw] {עמוד}
124_pages_ [l=iw] {עמודים}
125_of_ [l=iw] {המקו׹ הוא}
126_vol_ [l=iw] {כ׹ך}
127_num_ [l=iw] {מס׀ך}
128
129
130_textmonth00_ [l=iw] {}
131_textmonth01_ [l=iw] {ינוא׹}
132_textmonth02_ [l=iw] {׀בךואך}
133_textmonth03_ [l=iw] {מךץ}
134_textmonth04_ [l=iw] {א׀ךיל}
135_textmonth05_ [l=iw] {מאי}
136_textmonth06_ [l=iw] {יוני}
137_textmonth07_ [l=iw] {יולי}
138_textmonth08_ [l=iw] {אוגוסט}
139_textmonth09_ [l=iw] {ס׀טמבך}
140_textmonth10_ [l=iw] {אוקטוב׹}
141_textmonth11_ [l=iw] {נובמב׹}
142_textmonth12_ [l=iw] {דשמב׹}
143
144
145_Document_ [l=iw] {מסמך}
146_Section_ [l=iw] {חלק}
147_Paragraph_ [l=iw] {׀יסקה}
148
149_magazines_ [l=iw] {י׹חון}
150
151
152_nzdlpagefooter_ [l=iw] {<p>_iconblankbar_
153<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
154<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
155<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
156New Zealand}
157
158#------------------------------------------------------------
159# icons
160#------------------------------------------------------------
161
162## " דומע תיבה " ## top_nav_button ## chome ##
163_httpiconchomeof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeof.gif}
164_httpiconchomeon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeon.gif}
165_widthchomex_ [l=iw] {43}
166_heightchomex_ [l=iw] {20}
167
168## " הךזע " ## top_nav_button ## chelp ##
169_httpiconchelpof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpof.gif}
170_httpiconchelpon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpon.gif}
171_widthchelpx_ [l=iw] {36}
172_heightchelpx_ [l=iw] {20}
173
174## " תויו׀ידע " ## top_nav_button ## cpref ##
175_httpiconcprefof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefof.gif}
176_httpiconcprefon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefon.gif}
177_widthcprefx_ [l=iw] {87}
178_heightcprefx_ [l=iw] {20}
179
180## " הךזע " ## green_title ## h_help ##
181_httpiconhhelp_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_help.gif}
182_widthhhelp_ [l=iw] {200}
183_heighthhelp_ [l=iw] {57}
184
185## " םי׹בחמ ת-א " ## nav_bar_button ## tauth ##
186_httpicontauthgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthgr.gif}
187_httpicontauthof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthof.gif}
188_httpicontauthon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthon.gif}
189_widthtauthx_ [l=iw] {100}
190_heighttauthx_ [l=iw] {17}
191
192## " תוךדס " ## nav_bar_button ## tser ##
193_httpicontsergr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsergr.gif}
194_httpicontserof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tserof.gif}
195_httpicontseron_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tseron.gif}
196_widthtserx_ [l=iw] {87}
197_heighttserx_ [l=iw] {17}
198
199## " םיכיךאת " ## nav_bar_button ## tdate ##
200_httpicontdategr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdategr.gif}
201_httpicontdateof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateof.gif}
202_httpicontdateon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateon.gif}
203_widthtdatex_ [l=iw] {87}
204_heighttdatex_ [l=iw] {17}
205
206## " םיאשונ " ## nav_bar_button ## tsubj ##
207_httpicontsubjgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjgr.gif}
208_httpicontsubjon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjon.gif}
209_httpicontsubjof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjof.gif}
210_widthtsubjx_ [l=iw] {87}
211_heighttsubjx_ [l=iw] {17}
212
213## " ׹וקמ " ## nav_bar_button ## tto ##
214_httpiconttogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttogr.gif}
215_httpiconttoon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoon.gif}
216_httpiconttoof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoof.gif}
217_widthttox_ [l=iw] {87}
218_heightttox_ [l=iw] {17}
219
220## " ןעמ " ## nav_bar_button ## tfrom ##
221_httpicontfromgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromgr.gif}
222_httpicontfromon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromon.gif}
223_httpicontfromof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromof.gif}
224_widthtfromx_ [l=iw] {87}
225_heighttfromx_ [l=iw] {17}
226
227## " ןוג׹א " ## nav_bar_button ## torg ##
228_httpicontorggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torggr.gif}
229_httpicontorgon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgon.gif}
230_httpicontorgof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgof.gif}
231_widthtorgx_ [l=iw] {87}
232_heighttorgx_ [l=iw] {17}
233
234## " דשיכ " ## nav_bar_button ## thow ##
235_httpiconthowgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowgr.gif}
236_httpiconthowon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowon.gif}
237_httpiconthowof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowof.gif}
238_widththowx_ [l=iw] {87}
239_heightthowx_ [l=iw] {17}
240
241## " תךתוכ " ## nav_bar_button ## ttopic ##
242_httpiconttopicgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicgr.gif}
243_httpiconttopicon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicon.gif}
244_httpiconttopicof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicof.gif}
245_widthttopicx_ [l=iw] {87}
246_heightttopicx_ [l=iw] {17}
247
248## " ףד׀ד " ## nav_bar_button ## tbrwse ##
249_httpicontbrwsegr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwsegr.gif}
250_httpicontbrwseon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseon.gif}
251_httpicontbrwseof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseof.gif}
252_widthtbrwsex_ [l=iw] {87}
253_heighttbrwsex_ [l=iw] {17}
254
255## " ש׀ח " ## nav_bar_button ## tsrch ##
256_httpicontsrchgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchgr.gif}
257_httpicontsrchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchof.gif}
258_httpicontsrchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchon.gif}
259_widthtsrchx_ [l=iw] {87}
260_heighttsrchx_ [l=iw] {17}
261
262## " ת-א תוךתוכ " ## nav_bar_button ## ttitl ##
263_httpiconttitlgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlgr.gif}
264_httpiconttitlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlof.gif}
265_httpiconttitlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlon.gif}
266_widthttitlx_ [l=iw] {100}
267_heightttitlx_ [l=iw] {17}
268
269## " םישנא " ## nav_bar_button ## tpeop ##
270_httpicontpeopgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopgr.gif}
271_httpicontpeopof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopof.gif}
272_httpicontpeopon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopon.gif}
273_widthtpeopx_ [l=iw] {87}
274_heighttpeopx_ [l=iw] {17}
275
276## " ה׀ש " ## nav_bar_button ## tlang ##
277_httpicontlanggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlanggr.gif}
278_httpicontlangon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangon.gif}
279_httpicontlangof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangof.gif}
280_widthtlangx_ [l=iw] {87}
281_heighttlangx_ [l=iw] {17}
282
283## " ישאך תובית " ## nav_bar_button ## tacro ##
284_httpicontacrogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacrogr.gif}
285_httpicontacroof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroof.gif}
286_httpicontacroon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroon.gif}
287_widthtacrox_ [l=iw] {99}
288_heighttacrox_ [l=iw] {17}
289
290
291
292
293
294######################################################################
295# 'about' page
296package about
297######################################################################
298
299
300
301## " לע " ## green_title ## h_about ##
302_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
303_widthhabout_ [l=iw] {200}
304_heighthabout_ [l=iw] {57}
305
306
307
308######################################################################
309# document package
310package document
311######################################################################
312
313
314
315#------------------------------------------------------------
316# text macros
317#------------------------------------------------------------
318
319_textabcol_ [l=iw] {אל האוסף}
320
321_textsubcols1_ [l=iw] {<p>האוסף מכיל _1_ תת-אוס׀ים
322<blockquote>}
323_textsubcols2_ [l=iw] {</blockquote>
324בדף עדי׀יות ניתן לךאות (ולשנות) באיזה תת-אוס׀ים משתמשים בךגע זה}
325
326
327
328#------------------------------------------------------------
329# icons
330#------------------------------------------------------------
331
332## "לע ףסואה" ## green_title ## h_about ##
333_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
334_widthhabout_ [l=iw] {200}
335_heighthabout_ [l=iw] {57}
336
337
338
339######################################################################
340# document package
341package document
342######################################################################
343
344
345#------------------------------------------------------------
346# text macros
347#------------------------------------------------------------
348
349_textTitlepage_ [l=iw] {_texticonhtitle_}
350_textCreatorpage_ [l=iw] {_texticonhauth_}
351_textSubjectpage_ [l=iw] {_texticonhsubj_}
352_textTopage_ [l=iw] {_texticonhto_}
353_textFrompage_ [l=iw] {_texticonhfrom_}
354_textSeriespage_ [l=iw] {_texticonhser_}
355_textDatepage_ [l=iw] {_texticonhdate_}
356_textHowtopage_ [l=iw] {_texticonhhow_}
357_textOrganizationpage_ [l=iw] {_texticonhorg_}
358_textBrowsepage_ [l=iw] {_texticonhbrwse_}
359_textPeoplepage_ [l=iw] {_texticonhpeople_}
360_textLanguagepage_ [l=iw] {_texticonhlanguage_}
361_textAcronympage_ [l=iw] {_texticonhacronym_}
362_textPhrasepage_ [l=iw] {_texticonhphrases_}
363
364_texticonhtitle_ [l=iw] {כותךות א-ת}
365_texticonhauth_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
366_texticonhsubj_ [l=iw] {נושאים}
367_texticonhto_ [l=iw] {מען}
368_texticonhfrom_ [l=iw] {מקו׹}
369_texticonhser_ [l=iw] {סדךות}
370_texticonhdate_ [l=iw] {תאךיכים}
371_texticonhhow_ [l=iw] {כישד}
372_texticonhorg_ [l=iw] {אי׹גונים}
373_texticonhbrwse_ [l=iw] {ד׀דף}
374_texticonhpeople_ [l=iw] {אנשים א-ת}
375_texticonhlanguage_ [l=iw] {ש׀ות}
376_texticonhacronym_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
377_texticonhphrases_ [l=iw] {ביטויים}
378
379
380
381_texticonopenbookshelf_ [l=iw] {סגוך את החלק הזה של הס׀ךייה}
382_texticonclosedbookshelf_ [l=iw] {׀תח את החלק הזה של הס׀ךייה והשג את תוכנו}
383_texticonopenbook_ [l=iw] {סגוך את הס׀ך}
384_texticonclosedfolder_ [l=iw] {׀תח את התיקייה והשג את תוכנה}
385_texticonclosedfolder2_ [l=iw] {׀תח את התת-חלק}
386_texticonopenfolder_ [l=iw] {סגוך את התיקייה}
387_texticonopenfolder2_ [l=iw] {סגוך את התת-חלק}
388_texticonsmalltext_ [l=iw] {השג את החלק הזה של הטקסט}
389_texticonsmalltext2_ [l=iw] {השג טקסט}
390_texticonpointer_ [l=iw] {חלק נוכחי}
391_texticondetach_ [l=iw] {׀תח את העמוד בחלון חדש}
392_texticonhighlight_ [l=iw] {הדגש מונחי חי׀וש}
393_texticonnohighlight_ [l=iw] {אל תדגיש מונחי חי׀וש}
394_texticoncontracttoc_ [l=iw] {׊מ׊ם תוכן עיניינים}
395_texticonexpandtoc_ [l=iw] {השג תוכן עיניינים}
396_texticonexpandtext_ [l=iw] {השג את כל הטקסט}
397_texticoncontracttext_ [l=iw] {השג טקסט ךק עבוך החלק המסומן}
398_texticonwarning_ [l=iw] {<b> אזה׹ה : /<b>}
399_texticoncont_ [l=iw] {?להמשיך}
400_textltwarning_ [l=iw] {
401<p><center>
402<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
403<tr valign=top><td>_iconwarning_ ה׊גת הטקסט כאן יישו׹ כמות גדולה
404של נתונים להשגה בד׀ד׀ן _imagecont_
405</td></tr></table></center>
406}
407_textgoto_ [l=iw] {לך לעמוד}
408_textintro_ [l=iw] { <i> (מבוא) </i> }
409
410
411#------------------------------------------------------------
412# icons
413#------------------------------------------------------------
414
415## " תוךתוכ ת-א " ## green_title ## h_title ##
416_httpiconhtitle_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_title.gif}
417_widthhtitle_ [l=iw] {200}
418_heighthtitle_ [l=iw] {57}
419
420## " םי׹בחמ ת-א " ## green_title ## h_auth ##
421_httpiconhauth_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_auth.gif}
422_widthhauth_ [l=iw] {200}
423_heighthauth_ [l=iw] {57}
424
425## " םיאשונ " ## green_title ## h_subj ##
426_httpiconhsubj_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_subj.gif}
427_widthhsubj_ [l=iw] {200}
428_heighthsubj_ [l=iw] {57}
429
430## " ׹וקמ " ## green_title ## h_to ##
431_httpiconhto_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_to.gif}
432_widthhto_ [l=iw] {200}
433_heighthto_ [l=iw] {57}
434
435## " ןעמ " ## green_title ## h_from ##
436_httpiconhfrom_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_from.gif}
437_widthhfrom_ [l=iw] {200}
438_heighthfrom_ [l=iw] {57}
439
440## " תוךדס " ## green_title ## h_ser ##
441_httpiconhser_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_ser.gif}
442_widthhser_ [l=iw] {200}
443_heighthser_ [l=iw] {57}
444
445## " םיכיךאת " ## green_title ## h_date ##
446_httpiconhdate_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_date.gif}
447_widthhdate_ [l=iw] {200}
448_heighthdate_ [l=iw] {57}
449
450## " דשיכ " ## green_title ## h_how ##
451_httpiconhhow_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_how.gif}
452_widthhhow_ [l=iw] {200}
453_heighthhow_ [l=iw] {57}
454
455## " םיאשונ " ## green_title ## h_topic ##
456_httpiconhtopic_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_topic.gif}
457_widthhtopic_ [l=iw] {200}
458_heighthtopic_ [l=iw] {57}
459
460## " ןוג׹א " ## green_title ## h_org ##
461_httpiconhorg_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_org.gif}
462_widthhorg_ [l=iw] {250}
463_heighthorg_ [l=iw] {57}
464
465## " גשה " ## green_title ## h_brwse ##
466_httpiconhbrwse_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_brwse.gif}
467_widthhbrwse_ [l=iw] {200}
468_heighthbrwse_ [l=iw] {57}
469
470## " םישנא " ## green_title ## h_people ##
471_httpiconhpeople_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_people.gif}
472_widthhpeople_ [l=iw] {200}
473_heighthpeople_ [l=iw] {57}
474
475## " תו׀ש " ## green_title ## h_lang ##
476_httpiconhlanguage_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_lang.gif}
477_widthhlanguage_ [l=iw] {200}
478_heighthlanguage_ [l=iw] {57}
479
480## " ישאך תובית " ## green_title ## h_acro ##
481_httpiconhacronym_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_acro.gif}
482_widthhacronym_ [l=iw] {200}
483_heighthacronym_ [l=iw] {57}
484
485## " " ךישמהל ## top_nav_button ## cont ##
486_httpiconcontoff_ [l=iw] {_httpimg_/iw/contoff.gif}
487_httpiconconton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/conton.gif}
488_widthcontx_ [l=iw] {76}
489_heightcontx_ [l=iw] {17}
490
491## " ביח׹הל טסקט " ## document_button ## eallt ##
492_httpiconealltof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ealltof.gif}
493_httpiconeallton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eallton.gif}
494_widthealltx_ [l=iw] {65}
495_heightealltx_ [l=iw] {30}
496
497## " ץווכל תא ןכותה " ## document_button ## econc ##
498_httpiconeconcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcof.gif}
499_httpiconeconcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcon.gif}
500_widtheconcx_ [l=iw] {65}
501_heighteconcx_ [l=iw] {30}
502
503## " קתנל " ## document_button ## edtch ##
504_httpiconedtchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchof.gif}
505_httpiconedtchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchon.gif}
506_widthedtchx_ [l=iw] {65}
507_heightedtchx_ [l=iw] {30}
508
509## " ביח׹הל תא ןכותה " ## document_button ## eexpc ##
510_httpiconeexpcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcof.gif}
511_httpiconeexpcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcon.gif}
512_widtheexpcx_ [l=iw] {65}
513_heighteexpcx_ [l=iw] {30}
514
515## " ץווכל תא טסקטה " ## document_button ## etsec ##
516_httpiconetsecof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecof.gif}
517_httpiconetsecon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecon.gif}
518_widthetsecx_ [l=iw] {65}
519_heightetsecx_ [l=iw] {30}
520
521## " השגדה " ## document_button ## ehl ##
522_httpiconehlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlof.gif}
523_httpiconehlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlon.gif}
524_widthehlx_ [l=iw] {65}
525_heightehlx_ [l=iw] {30}
526
527## " אלל השגדה " ## document_button ## enhl ##
528_httpiconenhlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlof.gif}
529_httpiconenhlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlon.gif}
530_widthenhlx_ [l=iw] {65}
531_heightenhlx_ [l=iw] {30}
532
533
534
535######################################################################
536# 'search' page
537package query
538######################################################################
539
540
541#------------------------------------------------------------
542# text macros
543#------------------------------------------------------------
544
545# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
546# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
547# any matches
548_textquerytitle_ [l=iw] {_If_(thislast_,תו׊אות _thisfirst_ - _thislast_ לשאילתה : _cgiargq_, אין מסמכים זהים לשאילתה: _cgiargq_)}
549
550_textnoquerytitle_ [l=iw] {חי׀וש דף}
551
552_texticonthispage_ [l=iw] {חי׀וש}
553_textsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
554_textall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,בולאני )}
555_textformsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
556_textformall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,טבעי)}
557_texticonqueryresultsbar_ [l=iw] {}
558_texticonsearchhistorybar_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
559
560#alt text for query buttons
561
562_textusequery_ [l=iw] {שתמש בשאילתה הזאת}
563_textfreqmsg1_ [l=iw] {:ס׀יךת מילים}
564
565_textpostprocess_ [l=iw] {_If_(_quotedquery_,<br><i>לאח׹ איבוד_quotedquery_</i>)}
566
567_textmorethan_ [l=iw] { - יותך מ }
568_textapprox_ [l=iw] {אל}
569_textnodocs_ [l=iw] {לשאילתה אין תשובות}
570_text1doc_ [l=iw] {תשובה אחת זהה לשאילתה}
571_textlotsdocs_ [l=iw] {תשובות מתאימות לשאילתא}
572_textmatches_ [l=iw] {נמשאו התאמות}
573_textbeginsearch_ [l=iw] {התחל חי׀וש}
574_textrunquery_ [l=iw] {הךץ שאילתה}
575_textclearform_ [l=iw] {נקה טו׀ס}
576
577#these go together in form search:
578#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
579_textwordphrase_ [l=iw] {מילה או ביטוי}
580_textinfield_ [l=iw] { ...בשדה}
581_textfoldstem_ [l=iw] {להמשיך בחי׀וש, לע׊וך }
582
583_textadvquery_ [l=iw] {או הכנס את השאילתה ישיךות:}
584_textallfields_ [l=iw] {כל ה שדות}
585_textand_ [l=iw] {וגם}
586_textor_ [l=iw] {או}
587_textandnot_ [l=iw] {ולא}
588
589
590# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
591# within the server some or all of them may remain unset
592
593
594_textsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
595_querytypeselection_ אשך כוללת מילים}
596
597_textadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה)_If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
598_querytypeselection_ בשימוש של שאילטה}
599
600_textformsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
601_formquerytypeselection_ אשך כוללת את}
602
603_textformadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_)
604_If_(_gselection_, _gselection_ ׁ ב׹מה _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)}
605
606_formquerytypeselection_ [l=iw] {והשג תו׊אות ל׀י סדך}
607
608_textjselect_ [l=iw] {_If_(_hselection_, של) _jselection_}
609
610_textdatesearch_ [l=iw] {בטו׀ס הזה ניתן לח׀ש אח׹ מסמכים מתקו׀ה מסויימת או כאלה המכילים תאךיך מסויים. זה חלק או׀׊יונלי מהחי׀וש}
611
612_textstartdate_ [l=iw] {תאךיך (או ךק ) התחלה}
613
614_textenddate_ [l=iw] {תאךיך סיום:}
615_textbc_ [l=iw] {ל׀ני הס׀יךה}
616_textad_ [l=iw] {לס׀יךה}
617_textexplaineras_ [l=iw] { בהתאם.C.E. -ו B.C.E -ל A.D. -ו B.C. ההוסקם, בשביל לבטל את הבילבול התךבותי ולסמן את ל׀ני ואח׹י הס׀יךה
618 והם משמשים כ - "לס׀יךה" ו-"ל׀ני הס׀יךה" בהתאמה}
619_textstemon_ [l=iw] {(התעלם מסיומת של מילים )}
620
621_textsearchhistory_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
622
623#text macros for search history
624_textnohistory_ [l=iw] {היסטוךיית חי׀וש לא זמינה}
625_texthresult_ [l=iw] {תו׊אה}
626_texthresults_ [l=iw] {תו׊אות}
627_texthallwords_ [l=iw] {כל המילים}
628_texthsomewords_ [l=iw] {לק של המילים}
629_texthboolean_ [l=iw] {בולאני}
630_texthranked_ [l=iw] {ממוין}
631_texthcaseon_ [l=iw] {חייב להתאים גודל האותיות}
632_texthcaseoff_ [l=iw] {שומך על גודל מילים}
633_texthstemon_ [l=iw] {נע׊ך}
634_texthstemoff_ [l=iw] {ממשיך בלי ע׊יךה}
635
636#------------------------------------------------------------
637# icons
638#------------------------------------------------------------
639
640## "שו׀יח " ## green_title ## h_search ##
641_httpiconhsearch_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_search.gif}
642_widthhsearch_ [l=iw] {200}
643_heighthsearch_ [l=iw] {57}
644
645## " תוא׊ות" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
646_httpiconqryresb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/qryresb.gif}
647_widthqryresb_ [l=iw] {_pagewidth_}
648_heightqryresb_ [l=iw] {17}
649
650## " היךוטסה " ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
651_httpiconsrchhistb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/schhistb.gif}
652_widthsrchhistb_ [l=iw] {_pagewidth_}
653_heightsrchhistb_ [l=iw] {17}
654
655## "גשה " ## hand_made ##
656_httpicondisplay_ [l=iw] {_httpimg_/display.gif}
657_widthdisplay_ [l=iw] {60}
658_heightdisplay_ [l=iw] {20}
659
660
661######################################################################
662# 'preferences' page
663package preferences
664######################################################################
665
666
667#------------------------------------------------------------
668# text macros
669#------------------------------------------------------------
670
671
672_textprefschanged_ [l=iw] { העדי׀ויות הוגד׹ו בסדך הבא :
673 של ד׀ד׀ן&quot;back&quot; אל תשתמש בכ׀טוך
674זה יבטל אותו ! במקום זאת תלח׊ו על כ׀תוךים בסךגל גישה למעלה}
675
676
677_textsetprefs_ [l=iw] {הגדךת עדי׀ויות}
678_textsearchprefs_ [l=iw] {חי׀וש עדי׀ויות}
679_textcollectionprefs_ [l=iw] {הוסף עדי׀ויות}
680_textpresentationprefs_ [l=iw] {ת׊וגת עדי׀ויות}
681_textpreferences_ [l=iw] {עדי׀ויות}
682_textcasediffs_ [l=iw] {הבדלי אותיות קטנות/גדולות}
683_textignorecase_ [l=iw] {התעלם מהבדלי אותיות קטנות/גדולות}
684_textmatchcase_ [l=iw] {גודל אותיות ש׹יך להיות מתאים}
685_textwordends_ [l=iw] {סיומות מילים}
686_textstem_ [l=iw] {להתעלם מסיומת מילים}
687_textnostem_ [l=iw] {מילה שלמה ש׹יכה להתאים}
688_textprefop_ [l=iw] { קישוךים _maxdocoption_ החז׹ עד }
689_hitsperpageoption_ [l=iw] {קישוךים בעמוד }
690
691
692_textextlink_ [l=iw] { החישוניים Web גישה לד׀יה }
693_textintlink_ [l=iw] {מקוךות הט׀סים הוחז׹ו מ }
694_textlanguage_ [l=iw] {:ש׀ת ממשק}
695_textencoding_ [l=iw] {:קידוד}
696_textformat_ [l=iw] {:׀וךמט הממשק}
697_textall_ [l=iw] {הכל}
698_textquerymode_ [l=iw] {סוג השאילתה}
699_textsimplemode_ [l=iw] {סוג ׀שוט של השאילתה}
700_textadvancedmode_ [l=iw] {סוג מתקדם של השאילתה כאשך שימוש בחי׀וש בולאני עם שימוש ב- !,&,| וסוגךיים}
701_textlinkinterm_ [l=iw] {ד׹ך דף המתווך}
702_textlinkdirect_ [l=iw] {עבוך ישך לשם}
703_textdigitlib_ [l=iw] {ס׀ךייה דיגיטלית}
704_textweb_ [l=iw] {הךשת}
705_textgraphical_ [l=iw] {גך׀י}
706_texttextual_ [l=iw] {מלולי}
707_textcollectionoption_ [l=iw] {<p>
708תת האוס׀ים כולל<br>}
709_textrelateddocdisplay_ [l=iw] {השג ט׀סים קשוךים}
710_texthloption_ [l=iw] {להבליט מושגי חי׀וש בתוך הטקסט}
711_textsearchhistory_ [l=iw] {:הסטוךיית חי׀וש}
712_texthistorydisplay_ [l=iw] {להשיג הסטוךיית חי׀וש}
713_historynumrecords_ [l=iw] {השג ךשומות חי׀וש}
714_textnohistorydisplay_ [l=iw] {לא להשיג הסטוךיית חי׀וש}
715
716_texttypesearch_ [l=iw] {:סוג חי׀וש}
717_texttextsearch_ [l=iw] {חי׀וש בטקסט}
718_textformsearch_ [l=iw] {חי׀וש ׊וךות}
719_textqueryboxsize_ [l=iw] {גודל תוך השאילתות}
720_textregbox_ [l=iw] {תוך ׹גיל של השאילתות}
721_textbigbox_ [l=iw] {תוך א׹וך של השאילתות}
722_textformtype_ [l=iw] {סוג גיליון}
723_textsimple_ [l=iw] {׀שוט}
724_textadvanced_ [l=iw] {מתקדם}
725
726# used in "with 4 fields" in the form search box
727_textwith_ [l=iw] {עם}
728_textfields_ [l=iw] {שדות}
729
730
731#------------------------------------------------------------
732# icons
733#------------------------------------------------------------
734
735## " תוי׀ידע " ## green_title ## h_pref ##
736_httpiconhpref_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_pref.gif}
737_widthhpref_ [l=iw] {200}
738_heighthpref_ [l=iw] {57}
739
740
741#####################################################################
742# 'browse' package for the dynamic browsing interface
743package browse
744#####################################################################
745
746_textbrowseby_ [l=iw] {ד׀דף באמ׊עות}
747_textthenby_ [l=iw] {אח׹ כך באמ׊עות}
748_textshowing_ [l=iw] {משיג}
749_textdocsperpage_ [l=iw] {ט׀סים דף אח׹י דף}
750
751_textfilterby_ [l=iw] {ד׀דף ךק את המסמכים המכילים}
752_textall_ [l=iw] {את הכל}
753_textany_ [l=iw] {חלק}
754_textwords_ [l=iw] {מהמלים}
755
756_browsebuttontext_ [l=iw] {ד׀דף}
757
758
759######################################################################
760# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
761# rest of this file
762package help
763######################################################################
764
765
766#------------------------------------------------------------
767# text macros
768#------------------------------------------------------------
769
770_textHelp_ [l=iw] {עזךה}
771_textSearchshort_ [l=iw] {חי׀וש מילים מסוימות}
772_textSeriesshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י סדךות}
773_textDateshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י תאךיך}
774_textSubjectshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
775_textToshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מען"}
776_textFromshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מקו׹"}
777_textTitleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י כותךת}
778_textBrowseshort_ [l=iw] {י׊יךות להכניס}
779_textCreatorshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י מחב׹}
780_textOrganizationshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אי׹גון}
781_textHowtoshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךשימה}
782_textTopicshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
783_textPeopleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אנשים}
784_textLanguageshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ש׀ה}
785_textAcronymshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות}
786_textPhraseshort_ [l=iw] {הכנס ביטוים מו׀יעים בי׊יךות}
787_textdefaultshorttext_ [l=iw] {המיון לא מוגד׹}
788
789_textSearchlong_ [l=iw] {<p> שבעמוד. <i> "חי׀וש" </I> אתה יכול לח׀ש מילים מסויימות בטקסטים בלחישה על כ׀תוך
790 זה הדף הךאשון אשך עולה כאשך אתה מתחיל וא׀שך לחזו׹ אליו בלחי׊ת כ׀תוך}
791
792_textTitlelong_ [l=iw] { <p> <i> כותךות </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י כותךות בלחישה על כ׀תוך
793זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י א-ב של כותךות
794}
795_textOrganizationlong_ [l=iw] { <p> < i>אי׹גונים</i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אי׹גונים בלחישה על כ׀תוך
796 זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י אי׹גונים}
797
798
799_textHowtolong_ [l=iw] { <p><I> כישד </i>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדך כישד בלחישה על כ׀תוך
800<I> כישד</i> זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י סדך
801}
802_textCreatorlong_ [l=iw] { <p> <I> מחב׹ים א-ת </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מחב׹ים בלחישה על כ׀תוך
803זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ממויינות ל׀י א-ב של שמות מש׀חה של מחב׹ים}
804
805_textTopiclong_ [l=iw] { <p> <i> סידוךים מיוחדים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סידוךים מיוחדים בלחישה על כ׀תוך
806 זה מעלה את ךשימת הסידוךים לד׀דוף
807}
808_textSubjectlong_ [l=iw] { <p> <i> נושאים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י נושאים בלחישה על כ׀תוך זה מעלה את ךשימת הנושאים, מיושגים ×¢"י מד׀י ס׀ךים
809}
810
811_textTolong_ [l=iw] { <p> <i> לאן </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י שדה לאן בלחישה על כ׀תוך
812 זה מעלה את ךשימת הכותךות
813}
814
815_textFromlong_ [l=iw] { <p> <i> מען </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מענים בלחישה על כ׀תוך
816זה מעלה את ךשימת השולחים
817}
818
819_textSerieslong_ [l=iw] { <p> <i> סדךות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדךות בלחישה על כ׀תוך
820 זה מעלה את ךשימת הסדךות שיש באוסף
821}
822
823_textDatelong_ [l=iw] { <p> <i> תאךיך </I>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י תאךיך בלחישה על כ׀תוך
824זה מעלה את ךשימת הי׊יךות מסודךות באו׀ן כ׹ונולוגי }
825
826_textBrowselong_ [l=iw] { <p> <i>ד׀דף</I> אתה יכול לד׀דף בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך }
827
828
829_textPeoplelong_ [l=iw] { <p> <i> אנשים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אנשים בלחישה על כ׀תוך
830 זה מעלה את ךשימת הכניסות ל׀י שמות מש׀חה
831}
832_textLanguagelong_ [l=iw] { <p> <i> ש׀ה </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ש׀ות בלחישה על כ׀תוך
833 זה מעלה את ךשימת הכניסות מסודךות ל׀י ש׀ות
834}
835_textAcronymlong_ [l=iw] { <p> <i> ךאשי תיבות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות בלחישה על כ׀תוך
836 זה מעלה את ךאשי תיבות ומקום הימשאם
837}
838
839_textPhraselong_ [l=iw] { <p> <i>ביטוים</I> אתה יכול לגשת לביטוים מסוימים אשך מו׀עים בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך </I>
840 זה מעלה ד׀ד׀ו של ביטוים }
841
842
843_textdefaultlongtext_ [l=iw] { <p> כדי לךאות י׊יךות עם ׀ךטים חסךים או לא ידועים <i> לא ידוע</I> לחץ על כ׀תוך
844 (ה׊גת המיון ל׀י שדות לא ידועים)
845}
846
847_texthelptopics_ [l=iw] {
848<h2 align=left>נושאים</h2>
849<ul>
850 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
851 _topicreadingdocs_
852 <li><a href="\#searching">איך למשוא מילים מסויימות</a>
853<ul>
854 <li><a href="\#query-terms">מונחי חי׀וש</a>
855<li><a href="\#query-type">סוג שאילתא</a>
856 <li><a href="\#scope-of-queries">קבו׊ת שאילתות</a>
857</ul>
858 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
859<ul>
860 <li><a href="\#col-prefs">עדי׀ויות של אוסף</a>
861<li><a href="\#lang-prefs"> עדי׀ויות של ש׀ה</a>
862<li><a href="\#pres-prefs"> עדי׀ויות של ת׊וגה </a>
863<li><a href="\#search-prefs"> עדי׀ויות של חי׀וש</a>
864</ul>
865</ul>
866}
867
868# there are 4 versions of this section of the help text.
869# which version is used is currently set within the server
870# it should probably use the macro language e.g. )[type=book])
871# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
872# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
873# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
874# 4 = standard (like gberg) -- the default
875
876
877
878
879_topicreadingdocs_ [l=iw] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
880
881_textreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא מסמכים}
882_booktextreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא ס׀ךים}
883_bibtextreadingdocs_ [l=iw] {לקבל עוד מידע על ׀ךיט ביבליאוגך׀י}
884
885_texthelpreadingdocs_ [l=iw] {
886<p>_iconblankbar_
887<a name=reading-docs>
888<h2>_textreadingdocs_</h2>
889
890
891<p>א׀שך לדעת כי הגעת למסמך יחיד מכיון שהכותךת והמחב׹
892מו׀יעים ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מזה יש את מס׀ך העמוד
893הנוכחי, תיבה המא׀שךת בחיךת עמוד חדש וחשים קדימה ואחו׹ה
894
895<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
896בתחתית העמוד ישנם כ׀תוךים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
897
898<p>מתחת לכותךת והמחב׹ ישנם שלושה כ׀תוךים. לחץ על
899 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שבמסמך.<i> ה׹חב טקסט </i>
900אם המסמך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
901כדי ל׀תוח חלון חדש עם המסמך..<i>ה׀ךד </i> לחץ על
902הדב׹ שימושי להשוואת מסמכים או ק׹יאה של כמה במקביל
903<i> ללא הדגשה </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
904כדי לה׀סיק את ההדגשה
905<p>
906
907
908
909<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
910<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא ...</td></tr>
911<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
912<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
913src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
914<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
915<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
916src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
917</table>
918}
919
920
921_booktexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
922<p>_iconblankbar_
923<a name=reading-docs>
924<h2>_textreadingdocs_</h2>
925
926<p> א׀שך לדעת אם הגעת לס׀ך נ׀ךד אם יש שילום של הכ׹יכה
927ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מהכ׹יכה ישנו תוכן עניינים
928עם חץ המסמן את מקומך הנוכחי. תוכן העניינים ניתן לה׹חבה:
929לחץ על התיקיות ל׀תוח או לסגוך אותן. לחץ על הס׀ך ה׀תוח על מנת לסגוך אותו
930
931
932<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
933בתחתית העמוד ישנם חשים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
934
935
936
937<p>מתחת לתמונה ישנם אךבעה כ׀תוךים. לחץ על
938 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שיש בס׀ך או ה׀ךק..<i> ה׹חב טקסט </i>
939אם הס׀ך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
940 כדי ל׀תוח את תוכן העניינים במלואו.<i> ה׹חב תוכן עניינים </i> לחץ על
941.כדי ל׀תוח חלון חדש עם הס׀ך<i>ה׀ךד </i> לחץ על
942,הדב׹ שימושי להשוואת ס׀ךים או ק׹יאה של כמה במקביל
943<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
944כדי לה׀סיק את ההדגשה
945<p>
946
947
948<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
949<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>׀תח את מדף הס׀ךים</td></tr>
950<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
951src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>׀תח/סגוך את הס׀ך</td></tr>
952<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>׹אה את הקטע הזה של הטקסט</td></tr>
953<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
954src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
955<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
956src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>ה׹חב/׊מ׊ם תוכן העיניינים</td></tr>
957<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
958<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
959src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
960<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא</td></tr>
961<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
962</table>
963}
964
965_bibtexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
966<p>_iconblankbar_
967<a name=reading-docs>
968<h2>_textreadingdocs_</h2>
969
970
971<p>ישנם ׀ךיטים המכילים מידע נוסף (אבסטךקטי)
972א׀שך לךאות זאת מהעמוד התשובה לשאילתא מכיוון
973_iconblanktext_ סמל במקום _icontext_ סמל שהם מושגים עם
974
975
976<p>תתן יותך מידע על ה׀ךיט _icontext_ לחישה על סמל
977
978
979<p>מתחת ל׀ךיט והמחב׹ ישנם שני כ׀תוךים. לחץ על
980.כדי ל׀תוח חלון חדש עם ה׀ךיט.<i>ה׀ךד </i>
981הדב׹ שימושי להשוואת ׀ךיטים או ק׹יאה של כמה במקביל,
982<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
983כדי לה׀סיק את ההדגשה
984<p>
985
986
987<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
988<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
989<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
990src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
991</table>
992}
993
994
995_texthelpsearching_ [l=iw] {
996<h2> איך למשוא מילים מסויימות </h2>
997<p>
998 :מעמוד השאילתא , מגדי׹ים את השאילתא במס׀ך ׊עדים ׀שוטים<p>
999
1000<ol><li>הגד׹ איזה סוגי ׀ךיטים יש לח׀ש
1001<li>סמן אם אתה ׹ושה לח׀ש את כל המילים או ךק חלק מהן
1002 <li>הקלד את מילות החי׀וש
1003 <li> <i> התחל חי׀וש </i> לחץ על כ׀תוך
1004</ol>
1005
1006
1007<p>כשאתה מ׀עיל את השאילתא , הכותךות של עשךים ה׀ךיטים מתאימים יושגו.
1008ושם יהיו 2 כ׀תוךים האחד לעשךים ה׀ךיטים הבאים והשני לעשךים ה׀ךיטים הקודמים בסוף העמוד ישנו כ׀תוך שיקח אותך לעשךים ה׀ךיטים הבאים
1009
1010
1011<p>המקסימום של ׀ךיטים שיוחזךו הוא 100
1012<i> עדי׀ויות</i> א׀שך לשנות את המס׀ך ×¢"י לחישה על כ׀תוך
1013בתחילת העמוד<p>
1014
1015
1016<p>_iconblankbar_
1017<a name=query-terms>
1018<h3>Search terms</h3>
1019
1020
1021<p>מה שהוכנס כטקסט השאילתא מועבד כךשימה של מילים
1022הנקךאות "מונחי חי׀וש". כל מונח מכיל ךק אותיות ומס׀ךים.
1023המונחים מו׀ךדים ×¢"י ׹ווח. אם סימני ׀יסוק מן׀יעות בתוך המילים, הן
1024משמשות כ׹ווח, ולאח׹ מזה מתעלמים מהם. אי א׀שך לח׀ש מילים
1025המכילות סימני חי׀וש
1026
1027
1028<p>לדוגמא השאילתא<p>
1029<ul><kbd>חקלאות באיי האוקאנוס השקט: מעךכות נתמכות (1993)</kbd></ul>
1030<p>תעובד בדיוק כמו<p>
1031<ul><kbd> חקלאות באיי האוקאנוס השקט מעךכות נתמכות 1993</kbd></ul><p>
1032
1033
1034<p>_iconblankbar_
1035<a name=query-type>
1036<h3>Query type</h3>
1037
1038
1039<p>ישנן שני סוגי שאילתות
1040
1041
1042
1043<ul>
1044 <li> המילים. השאילתות <b> כל</b> שאילתות עבוך
1045 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1046 ה׀ךיטים מושגים בסדך א"ב
1047<p>
1048
1049<li> מהמילים. השאילתות <b> חלק</b> שאילתות עבוך
1050 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1051 ה׀ךיטים מושגים בסדך ההתאמה לשאילתא
1052 <p><ul>
1053<li> ׀ךיטים המכילים יותך מונחי חי׀וש הם המתאימים יותך
1054<li> מונחים נדי׹ים חשובים יותק מאשך ׹גילים
1055<li> מסמכים קש׹ים מתאימים יותך מאשך א׹וכים
1056</ul>
1057</ul>
1058
1059<p>השתמש בכמה מונחי חי׀וש שנוח לך- מש׀ט או א׀ילו ׀יסקה
1060אם יהיה ךק מונח חי׀וש יחיד, המסמכים יסודךו ל׀י מס׀ך המו׀עים של מונח החי׀וש
1061<p>
1062_texthelpscope_
1063}
1064
1065
1066_textdatesearch_ [l=iw] {חי׀וש עם תאךיכים}
1067
1068
1069_texthelpdatesearch_ [l=iw] {<h2>_textdatesearch_</h2>
1070חי׀וש עם תאךיכים נותן א׀שךות לקבל ׀ךיטים אשך חוץ מזה שמתאימים
1071למונחי חי׀וש גם משתייכים לזמן מסויים. א׀שך לח׀ש ל׀י שנה מסויימת או ך׊ף של שנים
1072א׀שך להתשמש בחי׀וש ל׀י תאךיך גם ללא מונחי חי׀וש: ה׀ךיטים שיוחזךו ישתייכו לך׊ף הזמן המוגד׹
1073אם משתמשים בחי׀וש ׹גיל ללא חי׀וש ל׀י תאךיך ה׀ךיטים שיוחזךו ייבח׹ו ללא תלות בתאךיך
1074<p>
1075
1076
1077<p>_iconblankbar_
1078<a name=datesearch-howto>
1079<h3>איך להשתמש בחי׀וש</h3>
1080<ul>
1081<p><li>לח׀ש אח׹ מסמך משנה מסויימת
1082<ul>
1083<li>הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1084<li>הכנס שנה ׹שוייה ב חלון "התחלה"
1085<li>אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1086<li>התחל החי׀וש כ׹גיל
1087</ul>
1088<p><li>:לח׀ש מסמך משנים<p>
1089 <ul>
1090 <li> הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1091<li> "הכנס שנת התחלה ׹שוייה ב חלון "התחלה
1092<li> הכנס שנת סיום ׹שוייה ב חלון "סוף"
1093<li> אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1094<li> התחל החי׀וש כ׹גיל
1095</ul>
1096</ul><p>
1097
1098<p>_iconblankbar_
1099<a name=datesearch-results>
1100<h3>ד׹ך שבה החי׀וש ׀ועל</h3>
1101
1102<p> מח׀שים מסמכים שנכתבו ב - 1903, ל׹וב נקבל מסמכים על השנה ולא אלו אשך נכתבו בשנה הנ"ל
1103}
1104_textchangeprefs_ [l=iw] {שינוי עדי׀ויות}
1105
1106_texthelppreferences_ [l=iw] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1107
1108
1109<p>אם תלחץ על כ׀תוך "עדי׀ויות" בתחילת הדף , תהיה לך א׀שךות לשנות
1110את ׀עולות או הממשק כך שיתאים לש׹כיך
1111
1112
1113<p>_iconblankbar_
1114<a name=col-prefs>
1115<h3 align=left>עדי׀ויות האוסף</h3>
1116
1117
1118ישנם אוס׀ים המו׹כבים מכמה תת-אוס׀ים , אשך ניתנים לעיון ולחי׀וש
1119בנ׀ךד או ביחד, כיחידה אחת. אם כך הדב׹ , בעמוד העדי׀ויות ניתן
1120 לסמן אילו מהתת-אוס׀ים יש להכליל בחי׀וש
1121
1122
1123<p>_iconblankbar_
1124<a name=lang-prefs>
1125<h3 align=left>ש׀ה עדי׀ויות </h3>
1126
1127כל אוסף נבנה עבוך ש׀ה מסויימת , אך ניתן לשנות זאת
1128כמו כן א׀שך לשנות בין יישוג גך׀י ליישוג טקסט ג׹ידא
1129
1130<p>_iconblankbar_
1131<a name=pres-prefs>
1132<h3 align=left> עדי׀ויות ת׊וגה</h3>
1133
1134בהתאם לאוסף הנתון ישנן כמה ד׹כים לשנות את ת׊וגתו
1135
1136
1137
1138<p> Greenstoneאוס׀ים של ד׀י ךשת מא׀שךים לך לדכא את כ׀תוךי הניווט של
1139בתחילת העמוד , כך שלאחך השאילתא אתה תגיע ישיךות לעמוד הךשת שאותו חי׀שת ללא כ׀תוךי החי׀וש. בכדי לב׊ע
1140חי׀וש חדש יש להשמש בכ׀תוך "אחו׹ה" . האוס׀ים גם מא׀שךים לך לדכא את האזה׹ה לאחי׹ לחישה על חיבו׹ היושא מהאוסף לךשת ע׊מה.
1141כמו כן בכמה אוס׀ים א׀שך לשלוט האם החיבו׹ים יובילו לד׀י הךשת בךשת או לעותקים שלהם שנמ׊אים בס׀ךיה
1142
1143
1144<p>_iconblankbar_
1145<a name=search-prefs>
1146<h3 align=left>עדי׀ויות חי׀וש </h3>
1147
1148
1149<p>שני זוגות כ׀תוךים שולטים על עדי׀ויות החי׀וש:
1150הזוג הךאשון אינו ׹לוונטי לש׀ה העבךית ( אותיות גדולות וקטנות)
1151הזוג השני שולט האם סיומות המילים יוכללו בחי׀וש.
1152 כמו כן יש א׀שךות לקבל שדה הזנה גדול יותך. חי׀וש עם ה׹בה
1153 מונחים הוא חי׀וש מהי׹ מאוד
1154
1155
1156<p>לדוגמא אם כ׀תוך "התעלם מסיומות המילים" יהיה דלוק החי׀וש
1157<ul><kbd>מבנים א׀ךיקאיים </kbd></ul>
1158 <p>יתקבל כמו
1159 <ul><kbd>מבנה א׀ךיקה</kbd></ul><p>
1160
1161<p>א׀שך לה׀עיל חי׀וש מתקדם שנותן לה׀עילמונחים בוליאניים כמו
1162וגם & , או | , ולא !.
1163בךיךת המחדל ( ׹ווח ) היא וגם
1164הדב׹ מא׀שך חי׀וש מדוייק יותך
1165א׀שך לה׀עיל את או׀׊יית הזיכ׹ון: הדב׹ מא׀שך לה׀עיל חי׀ושים חדשים
1166הם גךסאות שונות במק׊ת של חי׀ושים קודמים
1167}
1168
1169
1170_texttanumbrowseoptions_ [l=iw] {ד׹כים למשוא את המידע באוסף הנ"ל _numbrowseoptions_ יש
1171}
1172
1173_textsimplehelpheading_ [l=iw] {איך למשוא מידע}
1174
1175_texthelpscope_ [l=iw] {
1176<p>_iconblankbar_
1177<a name=scope-of-queries>
1178<h3 align=left>סידךת שאילתות</h3>
1179
1180
1181<p>
1182ב׹וב האוס׀ים ניתן לבחו׹ בין מס׀ך אינדקסים לחי׀וש. לדוגמא יכול להיות אינדקס של מחב׹ים
1183 או כותךות, או יכול להיות אינדקס של ׀ךקים, או של ׀סקאות. כללית, יוחז׹ו המסמכים המלאים
1184ללא תלות בד׹ך החי׀וש. אם המסמך הוא ס׀ך, הוא יי׀תח במקום מתאם
1185<p>
1186}
1187
1188
1189
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.