source: main/tags/2.41-fiji/gsdl/macros/japanese.dm@ 23205

Last change on this file since 23205 was 5620, checked in by kjdon, 21 years ago

I have altered the mgpp search macros again (textsimplesearchmgpp, textadvancedsearchmgpp, textformsimplesearch, textformadvancedsearch) so have updated the language files where I can

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.8 KB
Line 
1#####################################################################
2#
3# Japanese Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6#
7# This is the main macro file for translation when creating an
8# interface in another language.
9
10# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
11# _macroname_ {macro value}
12# Everything between the {} is the text to be translated. This text
13# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
14# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
15# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
16# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
17# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
18# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
19#
20# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
21# icons which themselves contain text.
22# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
23# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
24# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
25# that appears in the english version of the icon. This is the text
26# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
27# themselves. The other two fields of the comments are used by
28# automatic icon generating software which reads the newly translated
29# file and generates appropriate icons.
30#
31# Comment lines (other than those described above) need not be
32# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
33#
34# The simplest way to translate this file is to save it as something
35# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
36# macro values and icon comments.
37#
38######################################################################
39
40
41######################################################################
42# Global (base) package
43package Global
44######################################################################
45
46
47#------------------------------------------------------------
48# text macros
49#------------------------------------------------------------
50
51_textperiodicals_ [l=ja] {定期刊行}
52_textsource_ [l=ja] {原文参ç…
53§}
54_textdate_ [l=ja] {発行日}
55_textnumpages_ [l=ja] {枚数}
56
57_textsignin_ [l=ja] {サむンむン}
58
59_textdefaultcontent_ [l=ja] {芁求されたペヌゞを芋぀けられなかった。グリヌンストヌン電子図曞通ぞ戻す時はブラりザの”Back”ボタン、たたは䞊の”ホヌム”ボタンをクリックしお䞋さい。}
60
61_textdefaulttitle_ [l=ja] {GSDL ゚ラヌ}
62
63# -- Missing translation: _textbadcollection_
64
65# -- Missing translation: _textselectpage_
66
67_collectionextra_ [l=ja] {このコレクションには _about:numdocs_ ドキュメントありたす。
68これは _about:builddate_ 日間前に䜜られた}
69
70# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
71# macro will always be set to another value)
72_collectorextra_ [l=ja] {
73<p>この収集には _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ドキュメント,ドキュメント), _numbytes_ バむトの合蚈がありたす。
74<p><a href="_httppagex_(bsummary)">ここぞ</a>クリックするず、この収集の抂芁を衚瀺するこずができたす。
75}
76
77_textimagecollection_ [l=ja] {}
78_textimageabout_ [l=ja] {ペヌゞに関しお}
79_textimagehome_ [l=ja] {ホヌムペヌゞ}
80_textimagehelp_ [l=ja] {ヘルプペヌゞ}
81_textimagepref_ [l=ja] {プリファレンスペヌゞ}
82_textimagegreenstone_ [l=ja] {グリヌンストヌン電子図曞通゜フトり゚ア}
83_textimageusab_ [l=ja] {䜕が䜿い難いですか}
84
85_textimagesearch_ [l=ja] {特定のキヌワヌドの怜玢}
86_textimageTitle_ [l=ja] {タむトルの文字順リストをブラりズする}
87_textimageList_ [l=ja] {ドキュメンリステむングをブラりズする}
88_textimageCreator_ [l=ja] {䜜家の文字順リストをブラりズする}
89_textimageSeries_ [l=ja] {発行むシュヌをブラりズする}
90_textimageDate_ [l=ja] {日付におざっずブラりズする}
91_textimageSubject_ [l=ja] {Subject カテゎリヌをブラりズする}
92_textimageTo_ [l=ja] {To フィヌルドにおブラりズする}
93_textimageFrom_ [l=ja] {From フィヌルドにおざっずブラりズする}
94_textimageOrganization_ [l=ja] {オヌガナむれションをブラりズする}
95_textimageHowto_ [l=ja] {How To カテゎリヌにおざっずブラりズする}
96_textimageTopic_ [l=ja] {特別トピックむシュヌをブラりズする}
97_textimageBrowse_ [l=ja] {ブラりズ}
98_textimagePeople_ [l=ja] {氏名のリストをブラりズする}
99_textimageLanguage_ [l=ja] {蚀語におざっずブラりズする}
100_textimageAcronym_ [l=ja] {頭字語をブラりズする}
101_textimagePhrase_ [l=ja] {フレヌズをブラりズする}
102_textimageArtist_ [l=ja] {アヌチストをブラりズする}
103_textimageSource_ [l=ja] {å…
104ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚€ãƒ«åã«ãŠãƒ–ラりズする}
105_textimageKeyword_ [l=ja] {キヌワヌドにおざっずブラりズする}
106_textimageVolume_ [l=ja] {volumeでブラりズする}
107# -- Missing translation: _textimageCountries_
108# -- Missing translation: _textimageCaptions_
109
110_texticontabsearchgreen_ [l=ja] {怜玢}
111_texticontabdategreen_ [l=ja] {日付}
112_texticontabseriesgreen_ [l=ja] {シリヌズ}
113_texticontabauthorgreen_ [l=ja] {䜜家蟞曞順}
114_texticontabtitlegreen_ [l=ja] {タむトル蟞曞順}
115_texticontablistgreen_ [l=ja] {リステむング}
116_texticontabsubjectgreen_ [l=ja] {Subjects}
117_texticontabtogreen_ [l=ja] {To}
118_texticontabfromgreen_ [l=ja] {From}
119_texticontaborggreen_ [l=ja] {オガナむれション}
120_texticontabhowgreen_ [l=ja] {How to}
121_texticontabtopicgreen_ [l=ja] {トピック}
122_texticontabbrwsegreen_ [l=ja] {ブラりズ}
123_texticontabbrowsgreen_ [l=ja] {ブラりズ}
124_texticontabPeoplegreen_ [l=ja] {人名蟞曞順}
125_texticontabLanguagegreen_ [l=ja] {蚀語}
126_texticontabAcronymgreen_ [l=ja] {頭字語}
127_texticontabPhrasegreen_ [l=ja] {フレヌズ}
128_texticontabArtistgreen_ [l=ja] {アヌチスト}
129_texticontabSourcegreen_ [l=ja] {ファむル名}
130_texticontabKeywordgreen_ [l=ja] {キヌワヌド}
131_texticontabVolumegreen_ [l=ja] {ボリュヌム}
132# -- Missing translation: _texticontabCountriesgreen_
133
134_texticontext_ [l=ja] {ドキュメントを芋る}
135_texticonclosedbook_ [l=ja] {ドキュメントを開く}
136_texticonnext_ [l=ja] {次のセクションぞ}
137_texticonprev_ [l=ja] {前セクションぞ}
138
139_texticonmidi_ [l=ja] {MIDI ドキュメントを芋る}
140_texticonmsword_ [l=ja] {Microsoft Word キュメントを芋る}
141_texticonpdf_ [l=ja] {PDF ドキュメントを芋る}
142_texticonps_ [l=ja] {PostScript ドキュメントを芋る}
143_texticonppt_ [l=ja] {PowerPoint ドキュメントを芋る}
144_texticonrtf_ [l=ja] {RTF ドキュメントを芋る}
145_texticonxls_ [l=ja] {Microsoft Excel ドキュメントを芋る}
146
147_page_ [l=ja] {ペヌゞ}
148_pages_ [l=ja] {ペヌゞ}
149_of_ [l=ja] {の}
150_vol_ [l=ja] {Vol.}
151_num_ [l=ja] {ナンバヌ}
152
153_textmonth00_ [l=ja] {}
154_textmonth01_ [l=ja] {䞀月}
155_textmonth02_ [l=ja] {二月}
156_textmonth03_ [l=ja] {䞉月}
157_textmonth04_ [l=ja] {四月}
158_textmonth05_ [l=ja] {五月}
159_textmonth06_ [l=ja] {å…
160­æœˆ}
161_textmonth07_ [l=ja] {䞃月}
162_textmonth08_ [l=ja] {å…
163«æœˆ}
164_textmonth09_ [l=ja] {九月}
165_textmonth10_ [l=ja] {十月}
166_textmonth11_ [l=ja] {十䞀月}
167_textmonth12_ [l=ja] {十二月}
168
169_textdocument_ [l=ja] {ドキュメント}
170_textsection_ [l=ja] {セクション}
171_textparagraph_ [l=ja] {パラグラフ}
172
173_magazines_ [l=ja] {雑誌}
174
175_nzdlpagefooter_ [l=ja] {<p>_iconblankbar_
176<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
177<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
178<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
179New Zealand}
180
181#------------------------------------------------------------
182# icons
183#------------------------------------------------------------
184
185## "ホヌム" ## top_nav_button ## chome ##
186_httpiconchomeof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/chomeof.gif}
187_httpiconchomeon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/chomeon.gif}
188
189## "ヘルプ" ## top_nav_button ## chelp ##
190_httpiconchelpof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/chelpof.gif}
191_httpiconchelpon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/chelpon.gif}
192
193## "プリファレンス" ## top_nav_button ## cpref ##
194_httpiconcprefof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/cprefof.gif}
195_httpiconcprefon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/cprefon.gif}
196
197## "フィヌドバックを送る" ## top_nav_button ## cusab ##
198_httpiconcusabof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/cusabof.gif}
199_httpiconcusabon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/cusabon.gif}
200
201
202## "ヘルプ" ## green_title ## h_help ##
203_httpiconhhelp_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_help.gif}
204_widthhhelp_ [l=ja] {200}
205_heighthhelp_ [l=ja] {57}
206
207## "著者
208蟞曞順" ## nav_bar_button ## tauth ##
209_httpicontauthgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tauthgr.gif}
210_httpicontauthof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tauthof.gif}
211_httpicontauthon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tauthon.gif}
212_widthtauthx_ [l=ja] {110}
213
214# -- Missing translation: tcapt
215
216## "シリヌズ" ## nav_bar_button ## tser ##
217_httpicontsergr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsergr.gif}
218_httpicontserof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tserof.gif}
219_httpicontseron_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tseron.gif}
220_widthtserx_ [l=ja] {87}
221
222## "日付" ## nav_bar_button ## tdate ##
223_httpicontdategr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tdategr.gif}
224_httpicontdateof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tdateof.gif}
225_httpicontdateon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tdateon.gif}
226_widthtdatex_ [l=ja] {87}
227
228## "䞻題" ## nav_bar_button ## tsubj ##
229_httpicontsubjgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsubjgr.gif}
230_httpicontsubjon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsubjon.gif}
231_httpicontsubjof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsubjof.gif}
232_widthtsubjx_ [l=ja] {87}
233
234## "to" ## nav_bar_button ## tto ##
235_httpiconttogr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttogr.gif}
236_httpiconttoon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttoon.gif}
237_httpiconttoof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttoof.gif}
238_widthttox_ [l=ja] {87}
239
240## "from" ## nav_bar_button ## tfrom ##
241_httpicontfromgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tfromgr.gif}
242_httpicontfromon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tfromon.gif}
243_httpicontfromof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tfromof.gif}
244_widthtfromx_ [l=ja] {87}
245
246## "組織" ## nav_bar_button ## torg ##
247_httpicontorggr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/torggr.gif}
248_httpicontorgon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/torgon.gif}
249_httpicontorgof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/torgof.gif}
250_widthtorgx_ [l=ja] {114}
251
252## "どのように" ## nav_bar_button ## thow ##
253_httpiconthowgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/thowgr.gif}
254_httpiconthowon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/thowon.gif}
255_httpiconthowof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/thowof.gif}
256_widththowx_ [l=ja] {87}
257
258## "トピック" ## nav_bar_button ## ttopic ##
259_httpiconttopicgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttopicgr.gif}
260_httpiconttopicon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttopicon.gif}
261_httpiconttopicof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttopicof.gif}
262_widthttopicx_ [l=ja] {87}
263
264## "ブラりズ" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
265_httpicontbrwsegr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tbrwsegr.gif}
266_httpicontbrwseon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tbrwseon.gif}
267_httpicontbrwseof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tbrwseof.gif}
268_widthtbrwsex_ [l=ja] {87}
269
270## "怜玢" ## nav_bar_button ## tsrch ##
271_httpicontsrchgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsrchgr.gif}
272_httpicontsrchof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsrchof.gif}
273_httpicontsrchon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsrchon.gif}
274_widthtsrchx_ [l=ja] {87}
275
276## "タむトル蟞曞順" ## nav_bar_button ## ttitl ##
277_httpiconttitlgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttitlgr.gif}
278_httpiconttitlof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttitlof.gif}
279_httpiconttitlon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ttitlon.gif}
280_widthttitlx_ [l=ja] {87}
281
282## "人々
283" ## nav_bar_button ## tpeop ##
284_httpicontpeopgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tpeopgr.gif}
285_httpicontpeopof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tpeopof.gif}
286_httpicontpeopon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tpeopon.gif}
287_widthtpeopx_ [l=ja] {97}
288
289## "蚀語" ## nav_bar_button ## tlang ##
290_httpicontlanggr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tlanggr.gif}
291_httpicontlangon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tlangon.gif}
292_httpicontlangof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tlangof.gif}
293_widthtlangx_ [l=ja] {87}
294
295## "頭字語" ## nav_bar_button ## tacro ##
296_httpicontacrogr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tacrogr.gif}
297_httpicontacroof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tacroof.gif}
298_httpicontacroon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tacroon.gif}
299_widthtacrox_ [l=ja] {87}
300
301#TODO singular or plural?
302
303## "フレヌズ" ## nav_bar_button ## tphrse ##
304_httpicontphrsegr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tphrsegr.gif}
305_httpicontphrseof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tphrseof.gif}
306_httpicontphrseon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tphrseon.gif}
307_widthtphrsex_ [l=ja] {87}
308
309## "アヌチスト" ## nav_bar_button ## tartst ##
310_httpicontartstgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tartstgr.gif}
311_httpicontartstof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tartstof.gif}
312_httpicontartston_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tartston.gif}
313_widthtartstx_ [l=ja] {87}
314
315## "ファむル名" ## nav_bar_button ## tsrc ##
316_httpicontsrcgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsrcgr.gif}
317_httpicontsrcof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsrcof.gif}
318_httpicontsrcon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tsrcon.gif}
319_widthtsrcx_ [l=ja] {87}
320
321## "キヌワヌド" ## nav_bar_button ## tkw ##
322_httpicontkwgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tkwgr.gif}
323_httpicontkwof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tkwof.gif}
324_httpicontkwon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tkwon.gif}
325_widthtkwx_ [l=ja] {87}
326
327## "volumes" ## nav_bar_button ## tvol ##
328_httpicontvolgr_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tvolgr.gif}
329_httpicontvolof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tvolof.gif}
330_httpicontvolon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/tvolon.gif}
331_widthtvolx_ [l=ja] {87}
332
333# -- Missing translation: tcount
334
335## "翻蚳者
336" ## top_nav_button ## ctrans ##
337_httpiconctransof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ctransof.gif}
338_httpiconctranson_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ctranson.gif}
339_widthctrans_ [l=ja] {100}
340
341
342
343
344######################################################################
345# 'about' page
346package about
347######################################################################
348
349
350#------------------------------------------------------------
351# text macros
352#------------------------------------------------------------
353
354_textabcol_ [l=ja] {このコレクションに぀いお}
355
356_textsubcols1_ [l=ja] {<p>この完å…
357šãªã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¯éƒšåˆ†ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ _1_ を含みたす。これらは次に利甚可胜です <blockquote>}
358
359_textsubcols2_ [l=ja] {</blockquote>
360プリファレンスペヌゞで珟圚あなたが仕様しおいるサブコレクションがどれなのかを栞にするこずができたす。}
361
362
363#------------------------------------------------------------
364# icons
365#------------------------------------------------------------
366
367## "about" ## green_title ## h_about ##
368_httpiconhabout_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_about.gif}
369_widthhabout_ [l=ja] {200}
370_heighthabout_ [l=ja] {57}
371
372
373
374######################################################################
375# document package
376package document
377######################################################################
378
379
380#------------------------------------------------------------
381# text macros
382#------------------------------------------------------------
383
384_texticonhtitle_ [l=ja] {タむトル蟞曞順}
385_texticonhauth_ [l=ja] {䜜者
386蟞曞順}
387_texticonhsubj_ [l=ja] {䞻題}
388_texticonhto_ [l=ja] {To}
389_texticonhfrom_ [l=ja] {From}
390_texticonhser_ [l=ja] {シリヌズ}
391_texticonhdate_ [l=ja] {日付}
392_texticonhhow_ [l=ja] {How to}
393_texticonhorg_ [l=ja] {組織}
394_texticonhbrwse_ [l=ja] {閲芧}
395_texticonhbrows_ [l=ja] {閲芧}
396_texticonhpeople_ [l=ja] {人名蟞曞順}
397_texticonhlanguage_ [l=ja] {蚀語}
398_texticonhacronym_ [l=ja] {頭字語}
399_texticonhphrases_ [l=ja] {フレヌズ}
400_texticonhartist_ [l=ja] {アヌチスト}
401_texticonhsrc_ [l=ja] {ファむル名}
402_texticonhkw_ [l=ja] {キヌワヌド}
403_texticonhvol_ [l=ja] {Volumes}
404# -- Missing translation: _texticonhcount_
405
406_texticonopenbookshelf_ [l=ja] {このラむブラリのセクションを閉じる}
407_texticonclosedbookshelf_ [l=ja] {このセクションを開き、コンテンツを芋る}
408_texticonopenbook_ [l=ja] {この本を閉じる}
409_texticonclosedfolder_ [l=ja] {フォルダヌを開き、コンテンツを芋る}
410_texticonclosedfolder2_ [l=ja] {サブセクションを開く}
411_texticonopenfolder_ [l=ja] {フォルダを閉じる}
412_texticonopenfolder2_ [l=ja] {サブセクションを閉じる}
413_texticonsmalltext_ [l=ja] {このセクションのテキストを芋る}
414_texticonsmalltext2_ [l=ja] {テキストを芋る}
415_texticonpointer_ [l=ja] {珟圚のセクション}
416_texticondetach_ [l=ja] {このペヌゞを新しいりィンドりで開く}
417_texticonhighlight_ [l=ja] {怜玢語をハむラむト}
418_texticonnohighlight_ [l=ja] {怜玢語をハむラむトさせない}
419_texticoncontracttoc_ [l=ja] {コンテンツのテヌブルを終わらせる}
420_texticonexpandtoc_ [l=ja] {コンテンツのテヌブルを拡匵する}
421_texticonexpandtext_ [l=ja] {すべおのテキストを衚瀺する}
422_texticoncontracttext_ [l=ja] {珟圚遞択したセクションのテキストだけを芋る}
423_texticonwarning_ [l=ja] {<b>è­Šå‘Š: </b>}
424_texticoncont_ [l=ja] {続けたすか}
425
426_textltwarning_ [l=ja] {
427<p><center>
428<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
429<tr valign=top><td>_iconwarning_Expanding このテキストは、あなたのブラりザで衚瀺させるためには、非垞に倧きなデヌタずなっおしたいたす。 _imagecont_
430</td></tr></table></center>
431}
432
433_textgoto_ [l=ja] {ペヌゞに行く}
434_textintro_ [l=ja] {<i>(introductory text)</i>}
435
436
437#------------------------------------------------------------
438# icons
439#------------------------------------------------------------
440
441## "タむトル蟞曞順" ## green_title ## h_title ##
442_httpiconhtitle_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_title.gif}
443_widthhtitle_ [l=ja] {200}
444_heighthtitle_ [l=ja] {57}
445
446## "䜜家蟞曞順" ## green_title ## h_auth ##
447_httpiconhauth_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_auth.gif}
448_widthhauth_ [l=ja] {200}
449_heighthauth_ [l=ja] {57}
450
451## "subjects" ## green_title ## h_subj ##
452_httpiconhsubj_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_subj.gif}
453_widthhsubj_ [l=ja] {200}
454_heighthsubj_ [l=ja] {57}
455
456## "to" ## green_title ## h_to ##
457_httpiconhto_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_to.gif}
458_widthhto_ [l=ja] {200}
459_heighthto_ [l=ja] {57}
460
461## "from" ## green_title ## h_from ##
462_httpiconhfrom_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_from.gif}
463_widthhfrom_ [l=ja] {200}
464_heighthfrom_ [l=ja] {57}
465
466## "シリヌズ" ## green_title ## h_ser ##
467_httpiconhser_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_ser.gif}
468_widthhser_ [l=ja] {200}
469_heighthser_ [l=ja] {57}
470
471## "日付" ## green_title ## h_date ##
472_httpiconhdate_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_date.gif}
473_widthhdate_ [l=ja] {200}
474_heighthdate_ [l=ja] {57}
475
476## "how to" ## green_title ## h_how ##
477_httpiconhhow_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_how.gif}
478_widthhhow_ [l=ja] {200}
479_heighthhow_ [l=ja] {57}
480
481## "トピック" ## green_title ## h_topic ##
482_httpiconhtopic_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_topic.gif}
483_widthhtopic_ [l=ja] {200}
484_heighthtopic_ [l=ja] {57}
485
486## "organization" ## green_title ## h_org ##
487_httpiconhorg_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_org.gif}
488_widthhorg_ [l=ja] {250}
489_heighthorg_ [l=ja] {57}
490
491## "ブラりズ" ## green_title ## h_brwse ##
492_httpiconhbrwse_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_brwse.gif}
493_widthhbrwse_ [l=ja] {200}
494_heighthbrwse_ [l=ja] {57}
495
496## "人名" ## green_title ## h_people ##
497_httpiconhpeople_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_people.gif}
498_widthhpeople_ [l=ja] {200}
499_heighthpeople_ [l=ja] {57}
500
501## "蚀語" ## green_title ## h_lang ##
502_httpiconhlanguage_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_lang.gif}
503_widthhlanguage_ [l=ja] {200}
504_heighthlanguage_ [l=ja] {57}
505
506## "頭字語" ## green_title ## h_acro ##
507_httpiconhacronym_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_acro.gif}
508_widthhacronym_ [l=ja] {200}
509_heighthacronym_ [l=ja] {57}
510
511## "フレヌズ" ## green_title ## h_phrse ##
512_httpiconhphrse_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_phrse.gif}
513_widthhphrse_ [l=ja] {200}
514_heighthphrse_ [l=ja] {57}
515
516## "アヌチスト" ## green_title ## h_artist ##
517_httpiconhartist_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_artist.gif}
518_widthhartist_ [l=ja] {200}
519_heighthartist_ [l=ja] {57}
520
521## "ファむル名" ## green_title ## h_src ##
522_httpiconhsrc_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_src.gif}
523_widthhsrc_ [l=ja] {200}
524_heighthsrc_ [l=ja] {57}
525
526## "キヌワヌド" ## green_title ## h_kw ##
527_httpiconhkw_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_kw.gif}
528_widthhkw_ [l=ja] {200}
529_heighthkw_ [l=ja] {57}
530
531## "volumes" ## green_title ## h_vol ##
532_httpiconhvol_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_vol.gif}
533_widthhvol_ [l=ja] {200}
534_heighthvol_ [l=ja] {57}
535
536# -- Missing translation: h_count
537
538# -- Missing translation: h_capt
539
540
541## "続けたすか?" ## top_nav_button ## cont ##
542_httpiconcontoff_ [l=ja] {_httpimg_/ja/contof.gif}
543_httpiconconton_ [l=ja] {_httpimg_/ja/conton.gif}
544
545## "EXPAND TEXT" ## document_button ## eallt ##
546_httpiconealltof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ealltof.gif}
547_httpiconeallton_ [l=ja] {_httpimg_/ja/eallton.gif}
548
549## "CONTRACT CONTENTS" ## document_button ## econc ##
550_httpiconeconcof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/econcof.gif}
551_httpiconeconcon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/econcon.gif}
552
553## "DETACH" ## document_button ## edtch ##
554_httpiconedtchof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/edtchof.gif}
555_httpiconedtchon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/edtchon.gif}
556
557## "EXPAND CONTENTS" ## document_button ## eexpc ##
558_httpiconeexpcof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/eexpcof.gif}
559_httpiconeexpcon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/eexpcon.gif}
560
561## "CONTRACT TEXT" ## document_button ## etsec ##
562_httpiconetsecof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/etsecof.gif}
563_httpiconetsecon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/etsecon.gif}
564
565## "HIGHLIGHTING" ## document_button ## ehl ##
566_httpiconehlof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ehlof.gif}
567_httpiconehlon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/ehlon.gif}
568
569## "NO HIGHLIGHTING" ## document_button ## enhl ##
570_httpiconenhlof_ [l=ja] {_httpimg_/ja/enhlof.gif}
571_httpiconenhlon_ [l=ja] {_httpimg_/ja/enhlon.gif}
572
573
574######################################################################
575# 'search' page
576package query
577######################################################################
578
579
580#------------------------------------------------------------
581# text macros
582#------------------------------------------------------------
583
584# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
585# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
586# any matches
587_textquerytitle_ [l=ja] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ for query: _cgiargq_,No matches for query: _cgiargq_)}
588_textnoquerytitle_ [l=ja] {怜玢ペヌゞ}
589
590_texticonthispage_ [l=ja] {怜玢}
591# -- Missing translation: _textsome_
592# -- Missing translation: _textall_
593# -- Missing translation: _textboolean_
594# -- Missing translation: _textranked_
595# -- Missing translation: _textnatural_
596#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
597#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
598#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
599#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
600_texticonqueryresultsbar_ [l=ja] {}
601_texticonsearchhistorybar_ [l=ja] {怜玢履歎}
602
603#alt text for query buttons
604_textusequery_ [l=ja] {この問い合わせを䜿う}
605_textfreqmsg1_ [l=ja] {Word count: }
606_textpostprocess_ [l=ja] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-processed to find _quotedquery_</i>
607)}
608# -- Missing translation: _textinvalidquery_
609
610_textmorethan_ [l=ja] {More than }
611_textapprox_ [l=ja] {About }
612_textnodocs_ [l=ja] {問い合わせに合臎する文章がありたせん}
613_text1doc_ [l=ja] {1 document matched the query.}
614_textlotsdocs_ [l=ja] {documents matched the query.}
615_textmatches_ [l=ja] {合臎数}
616_textbeginsearch_ [l=ja] {Begin Search}
617_textrunquery_ [l=ja] {問い合わせ実行}
618_textclearform_ [l=ja] {Clear Form}
619
620#these go together in form search:
621#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
622_textwordphrase_ [l=ja] {語たたはフレヌズ}
623_textinfield_ [l=ja] {... in field}
624_textfoldstem_ [l=ja] {(fold, stem)}
625
626_textadvquery_ [l=ja] {Or enter a query directly:}
627# -- Missing translation: _textallfields_
628# -- Missing translation: _texttextonly_
629_textand_ [l=ja] {and}
630_textor_ [l=ja] {or}
631_textandnot_ [l=ja] {and not}
632
633# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
634# within the server some or all of them may remain unset
635
636# -- Missing translation: _textsimplesearch_
637
638# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
639
640#have changed mgpp search headers
641# -- Missing translation: _textsimplesearchmgpp_
642
643# -- Missing translation: _textadvancedsearchmgpp_
644
645# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
646
647# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
648
649# -- Missing translation: _textjselect_
650
651# -- Missing translation: _textnojsformwarning_
652_textdatesearch_ [l=ja] {This collection can be searched for documents within a date range, or documents that contain a particular date. This is an optional feature of the search.}
653_textstartdate_ [l=ja] {日付期間の堎合は開始幎月日}
654_textenddate_ [l=ja] {End date:}
655_textbc_ [l=ja] {B.C.E.}
656_textad_ [l=ja] {C.E.}
657_textexplaineras_ [l=ja] {C.E. and B.C.E are alternatives for A.D. and B.C. respectively. These terms are considered to be culture indiscriminate, and stand for "Common Era" and "Before the Common Era"}
658
659_textstemon_ [l=ja] {(語末圢匏を無芖しおいたす)}
660
661_textsearchhistory_ [l=ja] {怜玢履歎}
662
663#text macros for search history
664_textnohistory_ [l=ja] {怜玢履歎がありたせん}
665_texthresult_ [l=ja] {result}
666_texthresults_ [l=ja] {results}
667_texthallwords_ [l=ja] {all words}
668_texthsomewords_ [l=ja] {some words}
669_texthboolean_ [l=ja] {boolean}
670_texthranked_ [l=ja] {ranked}
671_texthcaseon_ [l=ja] {case must match}
672_texthcaseoff_ [l=ja] {casefolded}
673_texthstemon_ [l=ja] {stemmed}
674_texthstemoff_ [l=ja] {unstemmed}
675
676#------------------------------------------------------------
677# icons
678#------------------------------------------------------------
679
680## "怜玢" ## green_title ## h_search ##
681_httpiconhsearch_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_search.gif}
682_widthhsearch_ [l=ja] {200}
683_heighthsearch_ [l=ja] {57}
684
685## "結果" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
686_httpiconqryresb_ [l=ja] {_httpimg_/ja/qryresb.gif}
687_widthqryresb_ [l=ja] {_pagewidth_}
688_heightqryresb_ [l=ja] {17}
689
690## "履歎" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
691_httpiconsrchhistb_ [l=ja] {_httpimg_/ja/schhistb.gif}
692_widthsrchhistb_ [l=ja] {_pagewidth_}
693_heightsrchhistb_ [l=ja] {17}
694
695
696######################################################################
697# 'preferences' page
698package preferences
699######################################################################
700
701
702#------------------------------------------------------------
703# text macros
704#------------------------------------------------------------
705
706_textprefschanged_ [l=ja] {
707プリファレンスの蚭定は以䞋の通りです。ブラりザのバックボタンは抌さないでください。}
708_textsetprefs_ [l=ja] {set preferences}
709_textsearchprefs_ [l=ja] {怜玢プリファレンス}
710_textcollectionprefs_ [l=ja] {コレクションプリファレンス}
711_textpresentationprefs_ [l=ja] {Presentation プリファレンス}
712_textpreferences_ [l=ja] {プリファレンス}
713_textcasediffs_ [l=ja] {Case differences:}
714_textignorecase_ [l=ja] {倧文字・小文字を区別しない}
715_textmatchcase_ [l=ja] {倧文字・小文字を区別する}
716_textwordends_ [l=ja] {Word endings:}
717_textstem_ [l=ja] {ignore word endings}
718_textnostem_ [l=ja] {完å…
719šèªžäž€è‡Ž}
720_textprefop_ [l=ja] {Return up to _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ hits per page.}
721_textextlink_ [l=ja] {Access to external Web pages:}
722_textintlink_ [l=ja] {Source documents retrieved from:}
723_textlanguage_ [l=ja] {むンタヌフェヌス蚀語}
724_textencoding_ [l=ja] {文字コヌド}
725_textformat_ [l=ja] {むンタヌフェヌス format:}
726_textall_ [l=ja] {all}
727_textquerymode_ [l=ja] {問い合わせモヌド}
728_textsimplemode_ [l=ja] {simple query mode}
729_textadvancedmode_ [l=ja] {advanced問い合わせモヌド (挔算子 !, &, |,が䜿えたす)}
730_textlinkinterm_ [l=ja] {through intermediate page}
731_textlinkdirect_ [l=ja] {go directly there}
732_textdigitlib_ [l=ja] {電子図曞通}
733_textweb_ [l=ja] {the web}
734_textgraphical_ [l=ja] {グラフィック}
735_texttextual_ [l=ja] {Textual}
736_textcollectionoption_ [l=ja] {<p>
737サブコレクションを含める:
738<br>}
739
740_textrelateddocdisplay_ [l=ja] {関連する文章を衚瀺する}
741_textsearchhistory_ [l=ja] {怜玢履歎}
742_textnohistory_ [l=ja] {怜玢履歎はありたせん}
743_texthistorydisplay_ [l=ja] {display _historynumrecords_ search history records}
744_textnohistorydisplay_ [l=ja] {怜玢履歎を芋せない}
745
746#_texttypesearch_ {Type of search:}
747#_texttextsearch_ {text search}
748# -- Missing translation: _textformsearch_
749# -- Missing translation: _textplainsearch_
750_textqueryboxsize_ [l=ja] {問い合わせ領域の倧きさ}
751_textregbox_ [l=ja] {暙準の問い合わせ領域}
752_textbigbox_ [l=ja] {倧きな問い合わせ領域}
753_textformtype_ [l=ja] {Form type:}
754_textsimple_ [l=ja] {simple}
755_textadvanced_ [l=ja] {advanced}
756
757# used in "with 4 fields" in the form search box
758_textwith_ [l=ja] {with}
759_textfields_ [l=ja] {fields}
760
761
762#------------------------------------------------------------
763# icons
764#------------------------------------------------------------
765
766## "preferences" ## green_title ## h_pref ##
767_httpiconhpref_ [l=ja] {_httpimg_/ja/h\_pref.gif}
768_widthhpref_ [l=ja] {200}
769_heighthpref_ [l=ja] {57}
770
771#####################################################################
772# 'browse' package for the dynamic browsing interface
773package browse
774#####################################################################
775
776_textsortby_ [l=ja] {䞊べ替えの方法}
777_textalsoshowing_ [l=ja] {also showing}
778_textwith_ [l=ja] {最倧でも}
779_textdocsperpage_ [l=ja] {ドキュメントペヌゞ毎}
780
781_textfilterby_ [l=ja] {含んでいるドキュメントを取埗}
782_textall_ [l=ja] {すべお}
783_textany_ [l=ja] {any}
784_textwords_ [l=ja] {語数}
785_textleaveblank_ [l=ja] {すべおのドキュメントを取埗するためには、このボックスを空のたたにしおください}
786
787_browsebuttontext_ [l=ja] {"䞊べ替え"}
788
789_nodata_ [l=ja] {<i>デヌタがありたせん</i>}
790_docs_ [l=ja] {ドキュメント}
791######################################################################
792# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
793# rest of this file
794package help
795######################################################################
796
797
798#------------------------------------------------------------
799# text macros
800#------------------------------------------------------------
801
802_textHelp_ [l=ja] {Help}
803_textSearchshort_ [l=ja] {特定の語による怜玢}
804_textSeriesshort_ [l=ja] {シリヌズによるアクセス}
805_textDateshort_ [l=ja] {出版日によるアクセス}
806_textSubjectshort_ [l=ja] {䞻題によるアクセス}
807_textToshort_ [l=ja] {to項
808目によるアクセス}
809_textFromshort_ [l=ja] {From項
810目によるアクセス}
811_textTitleshort_ [l=ja] {タむトルによるアクセス}
812_textBrowseshort_ [l=ja] {䜜品の閲芧}
813_textCreatorshort_ [l=ja] {著者
814名によるアクセス}
815_textOrganizationshort_ [l=ja] {組織によるアクセス}
816_textHowtoshort_ [l=ja] {how to listing によるアクセス}
817_textTopicshort_ [l=ja] {トピックによるアクセス}
818_textPeopleshort_ [l=ja] {人名によるアクセス}
819_textLanguageshort_ [l=ja] {蚀語によるアクセス}
820_textAcronymshort_ [l=ja] {頭字語によるアクセス}
821_textPhraseshort_ [l=ja] {フレヌズによる閲芧}
822_textArtistshort_ [l=ja] {アヌチストによるアクセス}
823_textSourceshort_ [l=ja] {ファむル名によるアクセス}
824_textKeywordshort_ [l=ja] {キヌワヌドによるアクセス}
825_textVolumeshort_ [l=ja] {volumeによるアクセス}
826_textdefaultshorttext_ [l=ja] {蚭定されおいない分類です}
827
828_textSearchlong_ [l=ja] {<p><I>search</I>ボタンで、特定の単語による怜玢ができたす。}
829
830_textTitlelong_ [l=ja] {<p><i>タむトル蟞曞順</i>ボタンで、タむトルによるアクセスができたす。}
831
832_textOrganizationlong_ [l=ja] {<i>organisation</i>ボタンにより、組織ごずに䜜品にアクセスできたす。}
833
834_textHowtolong_ [l=ja] {<p><i>how to</i>ボタンにより、どのように項
835目を䞊べるかによっお䜜品にアクセスできたす。}
836
837_textCreatorlong_ [l=ja] {<p><i>䜜者
838蟞曞順</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
839<i>䜜家蟞曞順</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
840
841_textTopiclong_ [l=ja] {<p><i>トピック</i>ボタンでずぎっくによりアクセスができたす。}
842
843_textSubjectlong_ [l=ja] {<i>subjects</i>ボタンにより、䞻題によるアクセスができたす。}
844
845_textTolong_ [l=ja] {<p><i>to</i>ボタンで、to項
846目に関連するアクセスができたす。}
847
848_textFromlong_ [l=ja] {<p><i>From項
849目</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
850<i>from</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
851
852_textSerieslong_ [l=ja] {<i>series</i>ボタンにより、シリヌズごずに䜜品にアクセスするこずができたす。}
853
854_textDatelong_ [l=ja] {<p><i>出版日</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
855<i>日付</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
856
857_textBrowselong_ [l=ja] {<p>䜜品を閲芧するためには<I>browse</I>ボタンを抌しおください。}
858
859_textPeoplelong_ [l=ja] {<i>人名蟞曞順</i>ボタンにより、人名により䜜品にアクセスできたす。}
860
861_textLanguagelong_ [l=ja] {<p> <i>蚀語</i>ボタンにより、蚀語による䜜品ぞのアクセスができたす。}
862
863_textAcronymlong_ [l=ja] {<p>あなたは、<i>頭字語</i>によっおドキュメントにアクセスするこずができたす。
864そのためには、<i>頭字語</i> ボタンを抌し、頭字語のリストを衚瀺させおください。
865}
866
867_textPhraselong_ [l=ja] {<p><i>phrases</i>ボタンにより、フレヌズ怜玢ができたす。}
868
869_textArtistlong_ [l=ja] {<p><i>アヌティスト</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
870<i>アヌチスト</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。
871}
872
873_textSourcelong_ [l=ja] {<p><i>filenames</i>ボタンで、ファむル名による怜玢ができたす。}
874
875_textKeywordlong_ [l=ja] {<p><i>キヌワヌド</i>ボタンにより、キヌワヌドによる䜜品ぞのアクセスができたす。}
876
877_textVolumelong_ [l=ja] {<p><i>volumes</i>ボタンによりvolumeによるアクセスができたす。}
878
879_textdefaultlongtext_ [l=ja] {<p><i>unknown</i>ボタンで、unknow項
880目を぀かった䜜品の閲芧ができたす。}
881
882_texthelptopics_ [l=ja] {
883<h2 align=left>Topics</h2>
884<ul>
885 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
886 _topicreadingdocs_
887 <li><a href="\#searching"怜玢語の怜玢方法</a>
888<ul>
889 <li><a href="\#query-terms">Search terms</a>
890 <li><a href="\#query-type">Query type</a>
891 <li><a href="\#scope-of-queries">Scope of queries</a>
892</ul>
893 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
894<ul>
895 <li><a href="\#col-prefs">Collection preferences</a>
896 <li><a href="\#lang-prefs">Language preferences</a>
897 <li><a href="\#pres-prefs">Presentation preferences</a>
898 <li><a href="\#search-prefs">Search preferences</a>
899</ul>
900</ul>
901}
902
903# there are 4 versions of this section of the help text.
904# which version is used is currently set within the server
905# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
906# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
907# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
908# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
909# 4 = standard (like gberg) -- the default
910
911_topicreadingdocs_ [l=ja] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
912
913_textreadingdocs_ [l=ja] {どのように文章を読むか}
914
915_texthelpreadingdocs_ [l=ja] {<p>_iconblankbar_
916 <a name=reading-docs>
917 <h2>_textreadingdocs_</h2>
918
919 <p>個々
920の文曞のタむトルず著者
921は、ペヌゞの䞊郚巊に瀺される。
922それらの暪にある数字は、珟圚のペヌゞで、箱は、新しく遞択できるペヌゞ、そしお、巊右の矢印は前のペヌゞ、埌ろのペヌゞを瀺す。
923
924<p>画面䞋郚は、珟圚のセクションのテキストである。
925テキストを最埌たで読むず、その䞋に前のペヌゞ、埌ろのペヌゞぞの矢印がある。
926
927<p>タむトルず著者
928の䞋には぀のボタンがある。
929<i>expand text</i>を抌すず、珟圚の文章のテキストå…
930šäœ“を拡倧する。
931もしも文章が倧きいなら、この凊理には長い時間ず倚くのメモリが必
932芁ずなるので泚意しおください。
933<i>detach</i> を抌すず、この文章のために新しいブラりザりィンドりを開きたす。
934これは、文章同士を比べる時に䟿利でしょう。
935<i>no highlighting</i>は、怜玢語のハむラむトをやめるこずができたす。
936 <p>
937 <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
938 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click on the arrow to go to the next section ...</td></tr>
939 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... or back to the previous section</td></tr>
940 <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
941 src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Display all text, or not</td></tr>
942 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
943 <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
944 src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
945</table>}
946
947_texthelpsearching_ [l=ja] {<h2>いかに、特定の語を怜玢するか</h2>
948<p>
949怜玢ペヌゞから、次のようなステップで質問をする :<p>
950<ol><li>どのようなアむテムを捜すかを指定する。
951 <li>すべおの語を含むのか、いく぀かの語だけでよいのかを決める。
952 <li>怜玢したい語をå…
953¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚
954 <li><i>Begin Search</i>ボタンをクリックする。
955</ol>
956
957<p>
958質問をするず、該圓する20の文曞のタむトルが衚瀺されるでしょう。
959その䞀番䞋には、次の20の文曞を取埗するボタンがありたす。
960次の画面でも同様に、3番目の20文曞、たたは、最初の20文曞に戻るボタンがありたす。
961どの文曞のボタンや、その暪にある小さなボタンを抌しおも、その文章をみるこずができたす。
962
963<p>
964怜玢の最倧数は100で䞭断されたす。
965この数字を倉えるためには、
966最初のペヌゞの<i>preferences</i>ボタンを抌しおください。
967
968<p>_iconblankbar_
969<a name=query-terms>
970<h3>怜玢語</h3>
971
972<p>
973怜玢ボックスのå…
974¥åŠ›ã™ã¹ãŠã¯ã€æ€œçŽ¢èªžãšå‘Œã°ã‚Œã‚‹èªžã®ãƒªã‚¹ãƒˆãšè§£é‡ˆã•ã‚ŒãŸã™ã€‚
975それぞれの怜玢語は英字ず数字であり、空癜で区切られる。
976句読点は、空癜ず同様に怜玢語を区切るず芋なされ、無芖される。
977そのため、句読点を含む語を怜玢するこずはできない。
978
979<p>問い合わせの䟋<p>
980 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
981 <p>は次ず同様に芋なされる<p>
982 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
983
984<p>_iconblankbar_
985<a name=query-type>
986<h3>問い合わせのタむプ</h3>
987
988<p>問い合わせには぀のタむプがある。
989
990<ul>
991 <li>怜玢語<b>すべおずの</b>䞀臎怜玢語のすべおを含む文章時には章やタむトルを探す。条件に合臎する文章は蟞曞順に衚瀺される。<p>
992
993 <li>怜玢語の<b>䞀郚ずの</b>䞀臎怜玢語の䞀郚ずの䞀臎による怜玢される。結果は怜玢語ず䞀臎床が高いものから順に衚瀺される。
994 <p><ul>
995 <li>数倚くの怜玢語ず䞀臎するほど、よく合臎するずみなす
996 <li>垌に出珟する語が出珟するほどよく合臎するずみなす。
997 <li>長い文章よりも短い文章の方をよく合臎するずする。
998 </ul>
999</ul>
1000
1001<p>怜玢語は奜きなだけ倚く含めおもよい。䟋えば文や、パラグラフであっおもよい。
1002単語だけを指定するず、結果は文章䞭のその単語の出珟頻床が倚い順に䞊べられお出力される。<p>
1003}
1004
1005_textdatesearch_ [l=ja] {日付による怜玢}
1006
1007_texthelpdatesearch_ [l=ja] {
1008<h2>_textdatesearch_</h2>
1009日付怜玢は、語による怜玢ず同様に時間項
1010目を怜玢したす。
1011その堎合、ある幎から、もしくは、数幎の範囲からの文曞を探るずいったこずができたす。
1012日付による怜玢なので、日付項
1013目に存圚しないような語をå…
1014¥åŠ›ã—おも適圓な怜玢が行なえないこずに泚意しおください。
1015<p>
1016<p>_iconblankbar_
1017<a name=datesearch-howto>
1018<h3>この機胜の䜿い方:</h3>
1019<ul>
1020 <li>単幎に察しおの怜玢:<p>
1021 <ul>
1022 <li>å…
1023¥åŠ›ã¯æ™®é€šã«è¡Œã„たす。
1024 <li>怜玢幎を""Start (or only) date""にå…
1025¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚
1026 <li>日付に玀å…
1027ƒå‰ã‚’指定したいずきは、プルダりンメニュヌから ""B.C.E""を遞んでください。.
1028 </ul>
1029<p><li>期間を指定しおの怜玢<p>
1030 <ul>
1031 <li>å…
1032¥åŠ›ã¯æ™®é€šã«è¡Œã„たす。
1033 <li>期間の始めを ""Start (or only) date"" にå…
1034¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚
1035 <li>期間の終わりを ""End date"" にå…
1036¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚
1037 <li>简å…
1038ƒå‰ã®å Žåˆã¯ã€""B.C.E"" をプルダりンメニュヌから遞択しおください。
1039 </ul>
1040</ul><p>
1041
1042<p>_iconblankbar_
1043<a name=datesearch-results>
1044<h3>怜玢の結果</h3>
1045日付に関する範囲の指定は、䟋えば1899-1911ずした堎合に、その期間の間のいずれの日付けにも適合されたす<p>
1046}
1047
1048_textchangeprefs_ [l=ja] {プリファレンスを倉曎する}
1049
1050_texthelppreferences_ [l=ja] {
1051<h2>_textchangeprefs_</h2>
1052
1053<p>ペヌゞのå…
1054ˆé ­ã«ã‚ã‚‹<i>preferences</i>ボタンを抌すず、むンタヌフェヌスの機胜を倉曎するこずができたす。
1055
1056<p>_iconblankbar_
1057<a name=col-prefs>
1058<h3 align=left>Collection preferences</h3>
1059サブコレクションを独立しお怜玢するか、䞀぀の集合であるように怜玢するかを遞択するこずができたす。
1060
1061<p>_iconblankbar_
1062<a name=lang-prefs>
1063<h3 align=left>Language preferences</h3>
1064どのコレクションも暙準の衚瀺蚀語をもっおいたすが、自分の芋たい異なる蚀語に倉曎するこずが可胜です。
1065その堎合、Greenstoreのアりトプットに甚いおいるブラりザの蚀語コヌド䜓系の蚭定も倉曎するこずに泚意しおください。
1066
1067<p>_iconblankbar_
1068<a name=pres-prefs>
1069<h3 align=left>Presentation preferences</h3>
1070コレクションによっおは、暙準的な衚瀺方法の倉曎ができたす。
1071<p>Webペヌゞのコレクションに぀いおは、Greenstoneのナビゲヌションバヌを隠すこずができたす。
1072その堎合、他の怜玢をするためには、ブラりザのバックボタンを䜿甚しおください。
1073このようなコレクションを䜿う堎合は、電子図曞通のコレクションやWebそのもののリンクをクリックしたずきに、Greenstoneの譊告を出さないようにするこずもできたす。
1074たた、電子図曞通のコピヌではなく、実際のURLに盎接、移動するかどうかを指瀺するこずができたす。
1075
1076<p>_iconblankbar_
1077<a name=search-prefs>
1078<h3 align=left>Search preferences</h3>
1079<p>
1080Two pairs of buttons control the kind of text matching in the searches that you make.
1081怜玢プリファレンスのボタンは、怜玢ずマッチするテキストの皮類をコントロヌルするこずができたす。
1082""case differences""は倧文字・小文字の合臎条件を蚭定できたす。
1083""word endings""は語末圢匏を無芖するかどうかを蚭定できたす。
1084パラグラフ単䜍の怜玢をするような、倧きな怜玢条件å…
1085¥åŠ›ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’指定するこずができたす。長い怜玢条件を指定するず、早く倚くの料のテキストを怜玢するこずができたす。
1086<p>
1087䟋えば、<i>ignore case differences</i> ず <i>ignore word endings</i>のボタンが遞択されおいれば、<p>
1088<ul><kbd>African building</kbd></ul>
1089ずいう文字列は、
1090<ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
1091ず同様に扱われたす。
1092なぜなら、""African""の""A""は""a""に、
1093末尟の ""n"" ず ""ing"" は取りさられるからです。
1094
1095<p>たた、""advanced"" 怜玢モヌドも指定できたす。
1096""advanced"怜玢モヌドでは、論理挔算、AND (&), OR (|), and NOT (!)を甚いお耇雑な怜玢を行なうこずができたす。
1097怜玢履歎機胜を倉えるこずができたす。
1098これにより、それが前の質問を少し修正しおたた行なうこずを繰り返し易くなりたす。
1099怜査結果ずしお最倧数や画面䞊に衚瀺できる最倧結果数を倉曎するこずができたす。
1100}
1101
1102_texttanumbrowseoptions_ [l=ja] {このコレクションから情
1103報を探すための_numbrowseoptions_ だけの方法がありたす}
1104
1105_textsimplehelpheading_ [l=ja] {コレクション _collectionname_ にある情
1106報をどのように芋぀けるか}
1107
1108_texthelpscope_ [l=ja] { <p>_iconblankbar_
1109<a name=scope-of-queries>
1110<h3 align=left>Scope of queries</h3>
1111
1112<p>
1113倧郚分コレクションにおいお怜玢のためのむンデックスを利甚できたす。
1114䟋えば、著者
1115やタむトルのむンデックス、或いは、章やパラグラフのむンデックスもありたす。
1116これに察し、文章å…
1117šäœ“ぞの怜玢は、どのむンデックスを利甚するかに関係なく実行されたす。<p>
1118}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.