source: main/tags/2.51-jcdl/gsdl/macros/dutch.dm@ 25200

Last change on this file since 25200 was 7343, checked in by jrm21, 20 years ago

added a comment at the start of all macro files about using UTF-8

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 38.5 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Dutch Language text and icon macros, translated 8.9.2000
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10#
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
22# icons which themselves contain text.
23# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
24# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
25# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
26# that appears in the english version of the icon. This is the text
27# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
28# themselves. The other two fields of the comments are used by
29# automatic icon generating software which reads the newly translated
30# file and generates appropriate icons.
31#
32# Comment lines (other than those described above) need not be
33# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
34#
35# The simplest way to translate this file is to save it as something
36# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
37# macro values and icon comments.
38#
39######################################################################
40
41
42######################################################################
43# Global (base) package
44package Global
45######################################################################
46
47
48#------------------------------------------------------------
49# text macros
50#------------------------------------------------------------
51
52_textdefaultcontent_ [l=nl] {De vereisde pagina kon niet worden gevonden.
53Gebruik de terug knop van de browser of de home knop om naar de hoofdpagina
54van de Greenstone Digitale Bibliotheek terug te keren.}
55
56_textdefaulttitle_ [l=nl] {GSDL Error}
57
58_collectionextra_ [l=nl] {Deze collectie bevat _about:numdocs_ documenten.
59De collectie werd _about:builddate_ dagen geleden vervaardigd.}
60
61_textimagecollection_ [l=nl] {}
62_textimageabout_ [l=nl] {Informatie-pagina}
63_textimagehome_ [l=nl] {Hoofdpagina}
64_textimagehelp_ [l=nl] {Helppagina}
65_textimagepref_ [l=nl] {Preferenctie-pagina}
66_textimagegreenstone_ [l=nl] {Greenstone Digital Library Software}
67
68_textimagesearch_ [l=nl] {Zoeken specifieke termen}
69_textimageTitle_ [l=nl] {Browsen titels in alfabetische orde}
70_textimageList_ [l=nl] {Browsen documenten lijst}
71_textimageCreator_ [l=nl] {Browsen alfabeitsche lijst van auteurs}
72_textimageSeries_ [l=nl] {Browsen volgens uitgaven}
73_textimageDate_ [l=nl] {Browsen volgens datum}
74_textimageSubject_ [l=nl] {Browsen volgens onderwerpen}
75_textimageTo_ [l=nl] {Browsen volgens geadresseerde}
76_textimageFrom_ [l=nl] {Browsen volges afzender}
77_textimageOrganization_ [l=nl] {Browsen volgens organisaties}
78_textimageHowto_ [l=nl] {Browsen volgens help onderwerpen}
79_textimageTopic_ [l=nl] {Browsen volgens speciale themas}
80_textimageBrowse_ [l=nl] {Browsen}
81_textimagePeople_ [l=nl] {Browsen alfabetische personenlijst}
82_textimageLanguage_ [l=nl] {Browsen volgens taal}
83_textimageAcronym_ [l=nl] {Browsen volgens afkortingen}
84
85_texticontabsearchgreen_ [l=nl] {Zoeken}
86_texticontabdategreen_ [l=nl] {Datums}
87_texticontabseriesgreen_ [l=nl] {Reeksen}
88_texticontabauthorgreen_ [l=nl] {Auteurs A-Z}
89_texticontabtitlegreen_ [l=nl] {Titels A-Z}
90_texticontablistgreen_ [l=nl] {Lijsten}
91_texticontabsubjectgreen_ [l=nl] {Onderwerpen}
92_texticontabtogreen_ [l=nl] {Geadresseerde}
93_texticontabfromgreen_ [l=nl] {Afzender}
94_texticontaborggreen_ [l=nl] {Organisatie}
95_texticontabhowgreen_ [l=nl] {Help}
96_texticontabtopicgreen_ [l=nl] {Themas}
97_texticontabbrwsegreen_ [l=nl] {Browsen}
98_texticontabPeoplegreen_ [l=nl] {Personen A-Z}
99_texticontabLanguagegreen_ [l=nl] {Taalen}
100_texticontabAcronymgreen_ [l=nl] {Afkortingen}
101
102_texticontext_ [l=nl] {Documenten weergeven}
103_texticonclosedbook_ [l=nl] {Dokument openen en inhoud op het scherm brengen}
104_texticonnext_ [l=nl] {naar de volgende sectie}
105_texticonprev_ [l=nl] {naar de vooafgaande sectie}
106
107_page_ [l=nl] {pagina }
108_pages_ [l=nl] {paginas}
109_of_ [l=nl] { uit }
110_vol_ [l=nl] {Deel}
111_num_ [l=nl] {Nummer}
112
113_textmonth00_ [l=nl] {}
114_textmonth01_ [l=nl] {Januari}
115_textmonth02_ [l=nl] {Februari}
116_textmonth03_ [l=nl] {Maart}
117_textmonth04_ [l=nl] {April}
118_textmonth05_ [l=nl] {Mei}
119_textmonth06_ [l=nl] {Juni}
120_textmonth07_ [l=nl] {Juli}
121_textmonth08_ [l=nl] {Augustus}
122_textmonth09_ [l=nl] {September}
123_textmonth10_ [l=nl] {Oktober}
124_textmonth11_ [l=nl] {November}
125_textmonth12_ [l=nl] {December}
126
127_textdocument_ [l=nl] {Document}
128_textsection_ [l=nl] {Sectie}
129_textparagraph_ [l=nl] {Alinea}
130
131_magazines_ [l=nl] {tijdschriften}
132
133_nzdlpagefooter_ [l=nl] {<p>_iconblankbar_
134<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
135<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
136<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
137New Zealand}
138
139#------------------------------------------------------------
140# icons
141#------------------------------------------------------------
142
143## "HOOFDPAGINA" ## top_nav_button ## chome ##
144_httpiconchomeof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chomeof.gif}
145_httpiconchomeon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chomeon.gif}
146
147## "HELP" ## top_nav_button ## chelp ##
148_httpiconchelpof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chelpof.gif}
149_httpiconchelpon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chelpon.gif}
150
151## "PREFERENTIES" ## top_nav_button ## cpref ##
152_httpiconcprefof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/cprefof.gif}
153_httpiconcprefon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/cprefon.gif}
154
155## "help" ## green_title ## h_help ##
156_httpiconhhelp_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_help.gif}
157_widthhhelp_ [l=nl] {200}
158_heighthhelp_ [l=nl] {57}
159
160## "auteurs a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
161_httpicontauthgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthgr.gif}
162_httpicontauthof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthof.gif}
163_httpicontauthon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthon.gif}
164_widthtauthx_ [l=nl] {100}
165
166## "reksen" ## nav_bar_button ## tser ##
167_httpicontsergr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsergr.gif}
168_httpicontserof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tserof.gif}
169_httpicontseron_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tseron.gif}
170_widthtserx_ [l=nl] {87}
171
172## "datums" ## nav_bar_button ## tdate ##
173_httpicontdategr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdategr.gif}
174_httpicontdateof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdateof.gif}
175_httpicontdateon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdateon.gif}
176_widthtdatex_ [l=nl] {87}
177
178## "onderwerpen" ## nav_bar_button ## tsubj ##
179_httpicontsubjgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjgr.gif}
180_httpicontsubjon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjon.gif}
181_httpicontsubjof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjof.gif}
182_widthtsubjx_ [l=nl] {110}
183
184## "geadresseerde" ## nav_bar_button ## tto ##
185_httpiconttogr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttogr.gif}
186_httpiconttoon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttoon.gif}
187_httpiconttoof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttoof.gif}
188_widthttox_ [l=nl] {122}
189
190## "afzender" ## nav_bar_button ## tfrom ##
191_httpicontfromgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromgr.gif}
192_httpicontfromon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromon.gif}
193_httpicontfromof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromof.gif}
194_widthtfromx_ [l=nl] {87}
195
196## "organisatie" ## nav_bar_button ## torg ##
197_httpicontorggr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torggr.gif}
198_httpicontorgon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torgon.gif}
199_httpicontorgof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torgof.gif}
200_widthtorgx_ [l=nl] {94}
201
202## "help onderwerpen" ## nav_bar_button ## thow ##
203_httpiconthowgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowgr.gif}
204_httpiconthowon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowon.gif}
205_httpiconthowof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowof.gif}
206_widththowx_ [l=nl] {151}
207
208## "thema" ## nav_bar_button ## ttopic ##
209_httpiconttopicgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicgr.gif}
210_httpiconttopicon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicon.gif}
211_httpiconttopicof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicof.gif}
212_widthttopicx_ [l=nl] {87}
213
214## "browsen" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
215_httpicontbrwsegr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwsegr.gif}
216_httpicontbrwseon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwseon.gif}
217_httpicontbrwseof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwseof.gif}
218_widthtbrwsex_ [l=nl] {87}
219
220## "zoeken" ## nav_bar_button ## tsrch ##
221_httpicontsrchgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchgr.gif}
222_httpicontsrchof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchof.gif}
223_httpicontsrchon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchon.gif}
224_widthtsrchx_ [l=nl] {87}
225
226## "titels a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
227_httpiconttitlgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlgr.gif}
228_httpiconttitlof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlof.gif}
229_httpiconttitlon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlon.gif}
230_widthttitlx_ [l=nl] {87}
231
232## "personen" ## nav_bar_button ## tpeop ##
233_httpicontpeopgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopgr.gif}
234_httpicontpeopof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopof.gif}
235_httpicontpeopon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopon.gif}
236_widthtpeopx_ [l=nl] {87}
237
238## "taal" ## nav_bar_button ## tlang ##
239_httpicontlanggr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlanggr.gif}
240_httpicontlangon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlangon.gif}
241_httpicontlangof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlangof.gif}
242_widthtlangx_ [l=nl] {87}
243
244## "afkortingen" ## nav_bar_button ## tacro ##
245_httpicontacrogr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacrogr.gif}
246_httpicontacroof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacroof.gif}
247_httpicontacroon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacroon.gif}
248_widthtacrox_ [l=nl] {98}
249
250
251######################################################################
252# 'about' page
253package about
254######################################################################
255
256
257#------------------------------------------------------------
258# text macros
259#------------------------------------------------------------
260
261_textabcol_ [l=nl] {informatie over deze collectie}
262
263_textsubcols1_ [l=nl] {<p>De volledige collectie bevat _1_ subcollecties:
264<blockquote>}
265
266_textsubcols2_ [l=nl] {</blockquote>
267Voor het controleren en veranderen van subcollecties in gebruik
268ga naar de preferentie pagina.}
269
270
271#------------------------------------------------------------
272# icons
273#------------------------------------------------------------
274
275## "informatie" ## green_title ## h_about ##
276_httpiconhabout_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_about.gif}
277_widthhabout_ [l=nl] {200}
278_heighthabout_ [l=nl] {57}
279
280
281
282######################################################################
283# document package
284package document
285######################################################################
286
287
288#------------------------------------------------------------
289# text macros
290#------------------------------------------------------------
291
292_texticonhtitle_ [l=nl] {Titels A-Z}
293_texticonhauth_ [l=nl] {Auteurs A-Z}
294_texticonhsubj_ [l=nl] {Onderwerpen}
295_texticonhto_ [l=nl] {Geadresseerde}
296_texticonhfrom_ [l=nl] {Afzender}
297_texticonhser_ [l=nl] {Reeksen}
298_texticonhdate_ [l=nl] {Datums}
299_texticonhhow_ [l=nl] {Help onderwerpen}
300_texticonhorg_ [l=nl] {Organizaties}
301_texticonhbrwse_ [l=nl] {Browsen}
302_texticonhpeople_ [l=nl] {Personen A-Z}
303_texticonhlanguage_ [l=nl] {Taalen}
304_texticonhacronym_ [l=nl] {Afkortingen}
305
306_texticonopenbookshelf_ [l=nl] {Sluit dit gedeelte van de bibliotheek}
307_texticonclosedbookshelf_ [l=nl] {Open dit tgedeelte van de bibliotheek en bring de inhoud op het scherm.}
308_texticonopenbook_ [l=nl] {Sluit dit boek}
309_texticonclosedfolder_ [l=nl] {Open deze map en breng de inhoud op het scherm}
310_texticonclosedfolder2_ [l=nl] {Open deze onder-sectie:}
311_texticonopenfolder_ [l=nl] {Sluit deze map: }
312_texticonopenfolder2_ [l=nl] {Sluit deze onder sectie: }
313_texticonsmalltext_ [l=nl] {Geef deze sectie van de tekst weer}
314_texticonsmalltext2_ [l=nl] {Geef tekst weer: }
315_texticonpointer_ [l=nl] {Actueele sectie}
316_texticondetach_ [l=nl] {Open en nieuw venster voor deze pagina}
317_texticonhighlight_ [l=nl] {Accentueer zoek termen}
318_texticonnohighlight_ [l=nl] {Accentueer zoek termen niet}
319_texticoncontracttoc_ [l=nl] {Inhoudsopgave inkorten}
320_texticonexpandtoc_ [l=nl] {Inhouds opgave uitbreiden}
321_texticonexpandtext_ [l=nl] {Hele tekst weergeven}
322_texticoncontracttext_ [l=nl] {Alleen maar geselecteerde tekst weergeven}
323_texticonwarning_ [l=nl] {<b>Waarschuiving: </b>}
324_texticoncont_ [l=nl] {Voortzetten?}
325
326_textltwarning_ [l=nl] {
327<p><center>
328<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
329<tr valign=top><td>_iconwarning_Het Uitbreiden van deze tekst zal
330een grote hoeveelheid data produceeren om _imagecont_ door de browser
331weer te geven.
332</td></tr></table></center>
333}
334
335_textgoto_ [l=nl] {Ga naar pagina}
336_textintro_ [l=nl] { <i>(Inleidende tekst)</i>}
337
338
339#------------------------------------------------------------
340# icons
341#------------------------------------------------------------
342
343## "titels a-z" ## green_title ## h_title ##
344_httpiconhtitle_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_title.gif}
345_widthhtitle_ [l=nl] {200}
346_heighthtitle_ [l=nl] {57}
347
348## "auteurs a-z" ## green_title ## h_auth ##
349_httpiconhauth_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_auth.gif}
350_widthhauth_ [l=nl] {200}
351_heighthauth_ [l=nl] {57}
352
353## "onderwerpen" ## green_title ## h_subj ##
354_httpiconhsubj_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_subj.gif}
355_widthhsubj_ [l=nl] {200}
356_heighthsubj_ [l=nl] {57}
357
358## "geadresseerde" ## green_title ## h_to ##
359_httpiconhto_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_to.gif}
360_widthhto_ [l=nl] {200}
361_heighthto_ [l=nl] {57}
362
363## "afzenders" ## green_title ## h_from ##
364_httpiconhfrom_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_from.gif}
365_widthhfrom_ [l=nl] {200}
366_heighthfrom_ [l=nl] {57}
367
368## "reeksen" ## green_title ## h_ser ##
369_httpiconhser_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_ser.gif}
370_widthhser_ [l=nl] {200}
371_heighthser_ [l=nl] {57}
372
373## "datums" ## green_title ## h_date ##
374_httpiconhdate_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_date.gif}
375_widthhdate_ [l=nl] {200}
376_heighthdate_ [l=nl] {57}
377
378## "help onderwerpen" ## green_title ## h_how ##
379_httpiconhhow_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_how.gif}
380_widthhhow_ [l=nl] {200}
381_heighthhow_ [l=nl] {57}
382
383## "themas" ## green_title ## h_topic ##
384_httpiconhtopic_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_topic.gif}
385_widthhtopic_ [l=nl] {200}
386_heighthtopic_ [l=nl] {57}
387
388## "organisaties" ## green_title ## h_org ##
389_httpiconhorg_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_org.gif}
390_widthhorg_ [l=nl] {250}
391_heighthorg_ [l=nl] {57}
392
393## "browsen" ## green_title ## h_brwse ##
394_httpiconhbrwse_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_brwse.gif}
395_widthhbrwse_ [l=nl] {200}
396_heighthbrwse_ [l=nl] {57}
397
398## "personen" ## green_title ## h_people ##
399_httpiconhpeople_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_people.gif}
400_widthhpeople_ [l=nl] {200}
401_heighthpeople_ [l=nl] {57}
402
403## "taalen" ## green_title ## h_lang ##
404_httpiconhlanguage_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_lang.gif}
405_widthhlanguage_ [l=nl] {200}
406_heighthlanguage_ [l=nl] {57}
407
408## "afkortingen" ## green_title ## h_acro ##
409_httpiconhacronym_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_acro.gif}
410_widthhacronym_ [l=nl] {200}
411_heighthacronym_ [l=nl] {57}
412
413## "VOORTZETTEN?" ## top_nav_button ## cont ##
414_httpiconcontoff_ [l=nl] {_httpimg_/nl/contof.gif}
415_httpiconconton_ [l=nl] {_httpimg_/nl/conton.gif}
416
417## " TEKST
418#UITBREIDEN" ## document_button ## eallt ##
419_httpiconealltof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ealltof.gif}
420_httpiconeallton_ [l=nl] {_httpimg_/nl/eallton.gif}
421
422## " INHOUD
423#INKRIMPEN" ## document_button ## econc ##
424_httpiconeconcof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/econcof.gif}
425_httpiconeconcon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/econcon.gif}
426
427## " NIEUW
428#VENSTER" ## document_button ## edtch ##
429_httpiconedtchof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/edtchof.gif}
430_httpiconedtchon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/edtchon.gif}
431
432## " INHOUD
433#UITBREIDEN" ## document_button ## eexpc ##
434_httpiconeexpcof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/eexpcof.gif}
435_httpiconeexpcon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/eexpcon.gif}
436
437## " TEKST
438#INKRIMPEN" ## document_button ## etsec ##
439_httpiconetsecof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/etsecof.gif}
440_httpiconetsecon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/etsecon.gif}
441
442## "ACCENTUEREN" ## document_button ## ehl ##
443_httpiconehlof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ehlof.gif}
444_httpiconehlon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ehlon.gif}
445
446## " NIET
447#ACCENTUEREN" ## document_button ## enhl ##
448_httpiconenhlof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/enhlof.gif}
449_httpiconenhlon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/enhlon.gif}
450
451
452######################################################################
453# 'search' page
454package query
455######################################################################
456
457
458#------------------------------------------------------------
459# text macros
460#------------------------------------------------------------
461
462# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
463# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
464# any matches
465_textquerytitle_ [l=nl] {_If_(_thislast_, _thisfirst_ - _thislast_ resultaten voor de zoekactie: _cgiargq_,geen resultaat voor de zoekactie: _cgiargq_)}
466_textnoquerytitle_ [l=nl] {Zoek pagina}
467
468_texticonthispage_ [l=nl] {doorzoeken van}
469_textsome_[l=nl] {somige}
470_textall_ [l=nl]{alle}
471_textboolean_[l=nl] {boolse}
472_textranked_ [l=nl]{gestaffelde}
473#_textsome_ [l=nl] {_If_(_cgiargb_,gestaffelde,somige)}
474#_textall_ [l=nl] {_If_(_cgiargb_,boolse,alle)}
475_texticonqueryresultsbar_ [l=nl] {}
476_textfreqmsg1_ [l=nl] {aantal woorden: }
477_textpostprocess_ [l=nl] {_If_(_quotedquery_,<br><i>verder verwerkt om _quotedquery_ te vinden</i>
478)}
479
480_textmorethan_ [l=nl] {Meer dan }
481_textapprox_ [l=nl] {Ongeveer }
482_textnodocs_ [l=nl] {Geen documenten gevonden.}
483_text1doc_ [l=nl] {1 document gevonden.}
484_textlotsdocs_ [l=nl] {documenten gevonden.}
485_textmatches_ [l=nl] {passende teksten }
486_textbeginsearch_ [l=nl] {Begin zoekactie}
487
488# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
489# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
490# unset
491
492_textsimplesearch_ [l=nl] {Doorzoek _indexselection__If_(_jselection_,of _jselection_)_If_(_gselection_, op het _gselection_ niveau)_If_(_nselection_, in _nselection_ taal) naar _querytypeselection_ van de volgende woorden}
493
494_textadvancedsearch_ [l=nl] {Doorzoek _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_)_If_(_gselection_, op het _gselection_ niveau)_If_(_nselection_, in _nselection_ taal) met een _querytypeselection_ zoekvraag}
495
496_textstemon_ [l=nl] { (Woord einden negeeren)}
497_textsearchhistory_ [l=nl] {Vroegere zoekacties doorzoeken}
498_textnohistory_ [l=nl] {Vroegere zoekacties zijn niet beschikbaar}
499
500
501#------------------------------------------------------------
502# icons
503#------------------------------------------------------------
504
505## "zoeken" ## green_title ## h_search ##
506_httpiconhsearch_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_search.gif}
507_widthhsearch_ [l=nl] {200}
508_heighthsearch_ [l=nl] {57}
509
510## "resultaten" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
511_httpiconqryresb_ [l=nl] {_httpimg_/nl/qryresb.gif}
512_widthqryresb_ [l=nl] {_pagewidth_}
513_heightqryresb_ [l=nl] {17}
514
515## "weergave" ## hand_made ##
516_httpicondisplay_ [l=nl] {_httpimg_/display.gif}
517_widthdisplay_ [l=nl] {60}
518_heightdisplay_ [l=nl] {20}
519
520
521
522######################################################################
523# 'preferences' page
524package preferences
525######################################################################
526
527
528#------------------------------------------------------------
529# text macros
530#------------------------------------------------------------
531
532_textsearchprefs_ [l=nl] {Zoek preferenties}
533_textcollectionprefs_ [l=nl] {Collectie preferenties}
534_textpresentationprefs_ [l=nl] {Presentatie preferenties}
535_textpreferences_ [l=nl] {Preferenties}
536_textignorecase_ [l=nl] { Negeer Hoofdletters}
537_textmatchcase_ [l=nl] { Kleine letters en hoofdletters moeten exact overeenstemmen}
538_textstem_ [l=nl] { Negeer woord einden }
539_textnostem_ [l=nl] { Geheel woord moet overeenstemmen}
540_textprefop_ [l=nl] {Weergeven van maximaal _maxdocoption_ treffers met maximaal _hitsperpageoption_ treffers per pagina.}
541_textextlink_ [l=nl] {Toegang tot externe Web paginas: }
542_textintlink_ [l=nl] {Bronnen documenten opgevraagd van:}
543_textlanguage_ [l=nl] {Interface taal: }
544_textencoding_ [l=nl] {Encodering: }
545_textformat_ [l=nl] {Interface formaat: }
546_textall_ [l=nl] {alle}
547_textsimplemode_ [l=nl] { Eenvoudige zoek modus}
548_textadvancedmode_ [l=nl] { Geavanceerde zoek modus (zoek termen gekombineerd met boolse termen mogelijk b.v. !, &, |, en parentheses)}
549_textlinkinterm_ [l=nl] {via tussen pagina}
550_textlinkdirect_ [l=nl] {Ga direct naar de Webpagina}
551_textdigitlib_ [l=nl] {de digitale bibliotheek}
552_textweb_ [l=nl] {Het Web}
553_textgraphical_ [l=nl] {Grafisch}
554_texttextual_ [l=nl] {Tekst}
555_textcollectionoption_ [l=nl] {<p>
556Ondercollecties die ingesloten moeten worden:
557<br>}
558
559
560#------------------------------------------------------------
561# icons
562#------------------------------------------------------------
563
564## "preferenties" ## green_title ## h_pref ##
565_httpiconhpref_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_pref.gif}
566_widthhpref_ [l=nl] {200}
567_heighthpref_ [l=nl] {57}
568
569
570######################################################################
571# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
572# rest of this file
573package help
574######################################################################
575
576
577#------------------------------------------------------------
578# text macros
579#------------------------------------------------------------
580
581_textHelp_ [l=nl] {Help}
582_textSearchshort_ [l=nl] {naar bepaalde woorden zoeken}
583_textSeriesshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens reksen}
584_textDateshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens datum}
585_textSubjectshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens onderwerpen}
586_textToshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens geadresseerden}
587_textFromshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens afzenders}
588_textTitleshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens titels}
589_textBrowseshort_ [l=nl] {alle publicaties}
590_textCreatorshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens auteurs}
591_textOrganizationshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens organisaties}
592_textHowtoshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens help onderwerpen}
593_textTopicshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens themas}
594_textPeopleshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens personen}
595_textLanguageshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens taalen}
596_textAcronymshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens afkortingen}
597_textdefaultshorttext_ [l=nl] {ongedefineerde classificatie}
598
599_textSearchlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>naar bepalde woorden zoeken</i> die in de tekst
600van de zoek pagina voorkomen. De zoekpagina komt op het scherm als U begint
601en kan vanuit andere paginas opgezocht worden door op de knop <i>zoeken</i> te clicken. }
602
603_textTitlelong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens titels</i> opzoeken door op
604de knop <i>titels a-z</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met alfabetisch gesorteerde
605boekentitels op het scherm brengen. }
606
607_textOrganizationlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens organisaties</i> opzoeken door op
608de knop <i>organisaties</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
609organisaties op het scherm brengen. }
610
611_textHowtolong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens help onderwerpen</i>
612opzoeken door op de knop <i>help onderwerpen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
613help onderwerpen op het scherm brengen. }
614
615_textCreatorlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens auteurs</i> opzoeken door op de knop <i>auteurs a-z</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
616met boeken gesorteerd volgens de auteur op het scherm brengen. }
617
618_textTopiclong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens themas</i> opzoeken door op de knop <i>themas</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
619themas op het scherm brengen om te browsen. }
620
621_textSubjectlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens onderwerpen</i> opzoeken door op de knop <i>onderwerpen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
622onderwerpen op het scherm brengen gerepresenteerd door boekenkasten. }
623
624_textTolong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens geadresseerden</i> opzoeken door op de knop <i>geadresseerde</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
625geadresseerden op het scherm brengen. }
626
627_textFromlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens afzenders</i> opzoeken door op de knop <i>afzenders</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
628help onderwerpen op het scherm brengen. }
629
630_textSerieslong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens reksen</i> opzoeken door op de knop <i>reeksen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
631reeksen op het scherm brengen die op dit moment in de collectie aanwezig zijn. }
632
633_textDatelong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens datum</i> opzoeken door op de knop <i>datums</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met chronologisch gesorteerde
634publicaties op het scherm brengen. }
635
636_textBrowselong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>alle publicaties</i> opzoeken door op de knop <i>alle publicaties</i> te clicken. }
637
638_textPeoplelong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens personen</i> opzoeken door op de knop <i>personen a-z</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
639personen op het scherm brengen alfabetisch gesorteerd volgens familie naam. }
640
641_textLanguagelong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens taalen</i> opzoeken door op de knop <i>taalen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
642publicaties op het scherm brengen gesorteerd volgens taalen. }
643
644_textAcronymlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens afkortingen</i> opzoeken door op de knop <i>afkortingen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
645afkortingen op het scherm brengen en de tekst stukken waarin deze voorkomen. }
646
647_textdefaultlongtext_ [l=nl] { <p>Click de knop <i>ongedefineerd</i> om publicaties te browsen die volgens een onbekend veld gesorteerd zijn.}
648
649_texthelptopics_ [l=nl] {
650<h2 align=left>Topics</h2>
651<ul>
652 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
653 _topicreadingdocs_
654 <li><a href="\#searching">Hoe kan ik voor bepaalde woorden zoeken?</a>
655<ul>
656 <li><a href="\#query-terms">Zoek termen</a>
657 <li><a href="\#query-type">Type zoek vraag</a>
658 <li><a href="\#scope-of-queries">Omvang zoek vraag</a>
659</ul>
660 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
661<ul>
662 <li><a href="\#col-prefs">Collectie preferenties</a>
663 <li><a href="\#pres-prefs">Weergave preferenties</a>
664 <li><a href="\#search-prefs">Zoek preferenties</a>
665</ul>
666</ul>
667}
668
669# there are 4 versions of this section of the help text.
670# which version is used is currently set within the server
671# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
672# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
673# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
674# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
675# 4 = standard (like gberg) -- the default
676
677_topicreadingdocs_ [l=nl] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
678
679_textreadingdocs_ [l=nl] {Hoe can ik documenten lezen?}
680_booktextreadingdocs_ [l=nl] {Hoe can ik boeken lezen?}
681_bibtextreadingdocs_ [l=nl] {Hoe can ik meer informatie krijgen over een bibliografisch onderwerp?}
682
683_texthelpreadingdocs_ [l=nl] {
684<p>_iconblankbar_
685<a name=reading-docs>
686<h2>_textreadingdocs_</h2>
687
688<p>U bent bij een document aangekomen, als de titel en de auteur links boovenaan de pagina
689verschijnen. Daarnaast bevinden zich het pagina nummer van de actuele pagina, een box om
690een nieuwe pagina nummer te kiezen en pijlen om de volgende of voorafgaande pagina te kiezen.
691
692<p>Onder de pagina nummers bevind zich de tekst van de sectie. U kunt gebruik maken van de
693pijlen onderaan de pagina om naar de volgende of voorafgaande sectie komen.
694
695<p>Onder de titel en de auteur bevinden zich drie knoppen. Click op de knop <i>tekst uitbreiden</i>
696om de hele tekst te zien. Als U groote documenten uitbreid, zou dit heel wat tijd en geheugen in
697beslag kunnen nemen!
698Click op de knop <i>nieuw venster</i> om een nieuw venster voer een document te opeuen.
699(Dit zou handig kunnen zijn, als U twee documenten wilt lezen of als U twee documenten wilt
700vergelijken.) Na het uitvoeren van een zoekactie, worden de woorden waarnaar U gezocht hebt
701geaccentueerd. Wilt U dit ongedaan maken, dan clickt U op de knop <i>niet accentueren</i>.
702<p>
703<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
704<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Druk op de pijl om naar de volgende sectie te gaan ...</td></tr>
705<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... of terug naar de voorafgaande sectie.</td></tr>
706<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
707src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Geef de hele tekst weer, of niet</td></tr>
708<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>pen een nieuw venster voor deze pagina</td></tr>
709<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
710src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Accentueer zoektermen of niet</td></tr>
711</table>
712
713}
714
715_booktexthelpreadingdocs_ [l=nl] {
716<p>_iconblankbar_
717<a name=reading-docs>
718<h2>_textreadingdocs_</h2>
719
720<p>U bent bij een book aangekomen als een afbeelding van de voorplaat van het book links bovenaan
721de pagina veschijnt. Naast het plaatje bevind zich een inhoudsopgave. Een pijltje geeft het gedeelte
722aan waar U zich momenteel bevindt. De inhouds opgave kan nitgebreidt worden: click op de map om de
723inhoudsopgave te openen en te sluiten.
724Click op een open boek om het te sluiten.
725
726<p>Onderaan bevind zich de tekst van de actuele sectie. Met de pijlen onderaan de pagina kunt U naar
727de volgende of voorafgaande sectie gaan.
728
729<p>Onder het plaatje bevinden zich vier knoppen. Druk de knop <i>tekst uitbreiden</i>om de hele
730tekst van een sectie of book te kunnen zien. Het uitbreiden van omvangrijke boeken kan veel tijd
731en geheugen in beslag nemen!
732Click op het knopje <i>inhoudsopgave uitbreiden</i> om de koppen van alle hoofdstukken te kunnen zien.
733Click op de knop <i>nieuw venster</i> om een nieuw venster voor een boek te openen. Dit zou handig
734zijn als U boeken vergelijkt of twee boeken tegelijker tijd wilt lezen.
735 Na een zoekactie worden de zoektermen in de tekst geaccentueerd. Click op de knop <i>niet accentueren</i>
736als U geen geaccentueerde zoektermen wilt.
737
738<p>
739<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
740<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Onderwerp openen </td></tr>
741<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
742src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Boek openen/sluiten, </td></tr>
743<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Deze sectie van de tekst weergeven</td></tr>
744<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
745src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>De hele tekst weergeven of niet</td></tr>
746<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
747src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Inhoudsopgave uitbreiden of niet</td></tr>
748<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open een nieuw venster voor deze pagina</td></tr>
749<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
750src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Zoektermen accentueren of niet</td></tr>
751<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click op de pijl om naar de volgende sectie te gaan ...</td></tr>
752<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... of terug naar de voorafgaande sectie</td></tr>
753</table>
754}
755
756_bibtexthelpreadingdocs_ [l=nl] {
757<p>_iconblankbar_
758<a name=reading-docs>
759<h2>_textreadingdocs_</h2>
760
761<p>Sommige bibliografische items bevatten aavullende informatie (b.v. een abstract)
762Dit blijkt uit icons op de zoek responsie-pagina. ls een item aanvullende informatie bevat dan wordt het door_icontext_ icon in plaats
763van _iconblanktext_ weergegeven.
764
765<p>Als U op het icon _icontext_ clickt word de aavullende informatie van het bibliografisch item weergegeven.
766
767<p> Onderaan het bibliografisch item bevinden zich twee knoppen. Click op de knop <i>niew venster</i>
768om een nieuw browser-venster voor dit boek te openen. (Dit zou handig zijn als U bibliografische
769items wilt vergelijken). Na een zoekactie worden de zoektermen in de doorzochte tekst geaccentueerd.
770Click op <i>niet accentureren</i> om de accentuering te onderdrukken.
771
772<p>
773<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
774<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open een nieuw venster voor deze pagina</td></tr>
775<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
776src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Accentueer zoek termen of niet.</td></tr>
777</table>
778}
779
780_texthelpsearching_ [l=nl] {
781<h2>Zoeken naar bepaalde worden</h2>
782<p>
783 Vanuit de zoek pagina moeten volgende stappen uitgevoerd worden:<p>
784
785 <ol><li>Kies de documenten die doorzocht moeten worden.
786 <li>Kies of U naar somige of alle woorden wilt zoeken.
787 <li>Typ in de woorden waarnaar gezocht moet worden.
788 <li>Click op de knop <i>Begin zoeken<i>
789 </ol>
790
791<p>Na het uitvoeren van een zoekactie worden de titels van maximaal 20 gevonden documenten
792per pagina weergengeven. Er is een knop onderaan de pagina om naar de volgende 20 titels te gaan.
793Vandaar kunt U of terug naar de vooafgaande pagina of vooruit naar de volgende pagina gaan.
794Click op de titel of op het knopje ernaast om een document weer te geven.
795
796<p>Er wordt een maximum van 100 gevonden documenten weergengeven. U kunt het maximum gwonden
797documenten veranderen via de knop <i>preferenties</I> bovenaan de pagina.<p>
798
799<p>_iconblankbar_
800<a name=query-terms>
801<h3>Zoektermen</h3>
802
803<p>Alle woorden in de zoekvraag box worden als zoektermen geinterpreteerd Zoektermen mogen alleen
804letters en nummers bevatten. Zoektermen worden gesepareerd door een spatie. Alle anderen tekens
805(zoals kommas of vraagtekens) worden als seperatoren geinterpreteerd. Ze zijn dus identiek met
806spaties en worden genegeerd als onderdeel van zoektermen. Het is dus niet mogelijk om naar
807worden te zoeken die dit soort tekens bevatten.
808
809<p>Bij voorbeeld de zoekvraag <p>
810 <ul><kbd>s'Maandags</kbd></ul>
811 <p>s het zelfde als <p>
812 <ul><kbd>s Maandags</kbd></ul><p>
813
814<p>_iconblankbar_
815<a name=query-type>
816<h3>ypen zoekvragen</h3>
817
818<p>Er zijn twee sorten zoekvragen.
819<ul>
820 <li>Zoekvragen haar <b>alle</b> woorden. Deze zoekvragen zoeken naar documenten die alle
821gespecificeerde zoektermen bevatten. Documenten die aan deze zoekvraag voldoen worden in
822alphabetische orde weergengeven..<p>
823
824 <li>Zoekvragen naar <b>somige woorden</b>. Deze zoekvragen zoeken naar documenten die een of
825merdere zoektermen bevatten. Voer woorden in, die waarschiijnlijk in de gewensde documenten aanwezig
826zijn. Documenten worden weergegeven naar mate zij aan de zoekvraag voldoen.
827
828 <p><ul>
829 <li> Hoe meer zoektermen een dokument bevat, hoe beter het maat van voldoening met dit soort zoekvragen.
830 <li> Rare woorden werken beter dan gebruiklijke woorden.
831 <li> Korte documenten voeldoen beter aan zoekvragen dan omvangrijke documenten.
832 </ul>
833</ul>
834
835<p>U kunt elk aantal zoektermen invoeren, hele zinnen en hele alineas. Als U maar een zoekterm
836invoert zullen de gevonden documenten worden weergegeven in orde van het aantal keren dat de
837zoekterm werd aangetroffen in een document.<p>
838
839_texthelpscope_
840}
841
842_textchangeprefs_ [l=nl] {Het veranderen van preferenties}
843
844_texthelppreferences_ [l=nl] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
845
846<p>Bovenaan de pagina bevindt zich de knop <i>preferenties</i>. Als U deze knop drukt kunt U de
847eigensdrappen van het interface veranderen zodat het aan Uw eisen voldoet.
848
849<p>_iconblankbar_
850<a name=col-prefs>
851<h3 align=left>Collectie preferenties</h3>
852
853SoSomige collecties bevatten meerdene sub-collecties. Deze kunnen individueel doorzocht worden of
854als een geheel. Op de preferentie pagina kunt U kiezen welke sub-collecties in de zoekacties
855inbegrepen moeten worden.
856
857<p>_iconblankbar_
858<a name=pres-prefs>
859<h3 align=left>Presentatie preferenties</h3>
860
861Afhankelijk van de type collectie bestaan veschillende opties om de presentatie van
862de collectie te veranderen.
863
864In collecties van Web paginas kan de Greenstone navigatie lijst onderdrukt worden. De Greenstone
865navigatie lijst wordt normaliter bavenaan de dokumenten pagina weergengeven. Als U kiest om
866deze lijst te verwijderen zal een zoekactie U naar een Webpagina zonder Greenstone navigatie
867lijst brengen. Om in deze situatie een nieuwe zoek actie uit te voeren moet U gebruik maken van
868de 'terug'-knop van de browser. Greenstone brengt waarschuings-boodschappen op het scherm als
869U op een link clickt dat buiten de digitale bibliotheek en op het Web gaat. Deze
870waarschuings-boodschappen kunnen onderdrukt worden. In somige Web collecties is het mogelijk
871om te kiezen of de links van de zoek resultaten pagina direct naar de URL verwijzen of naar de
872kopie in de digitale bibliotheek.
873
874Collecties, die in verschillende taalen kunnen worden weergegeven, bieden de mogelijkheid om een
875interface taal te kiezen. In het geval van Chinees kunt U, degene standard Chinees encodering
876kiezen die door Uw browser wordt gebruikt.
877
878In alle collecties kunt U kiezen tussen een tekst interface en een graphisch interface.
879Deze optie is bijzonder helpful voor visueel gehandicapten die extra groote letters willen gebruiken.
880
881<p>_iconblankbar_
882<a name=search-prefs>
883<h3 align=left>Zoek preferenties</h3>
884Met twee paaren van knoppen kunt U het gbruik van Hoofdletters/kleine letters en het gebruik van
885woordstammen controleren. Met het eeste paar knoppen kunt U kiezen of Hoofdletters in zoektermen
886in acht genomen moeten worden of niet. Met het tweede paar knoppen kunt U regelen of woordeinden
887genegeerd moeten worden, of niet.
888
889
890<p>Als b.v. de knoppen <i>negeer hoofdletters</i> en <i>negeer woordeinden</i> geselecteerd zijn,
891dan zal de zoekvraag <p>
892 <ul><kbd>Africaanse gebouwen</kbd></ul>
893 <p>net zo worden behandelt als de zoekvraag<p>
894 <ul><kbd>Africa gebouw</kbd></ul><p>
895Dit is so, omdat de hoofdletter 'A' naar de kleine letter 'a' word veranderd en de woordeinden
896"anse" en "en" worden weggelaten.
897
898<p>U kunt ook voor een geavanceerde form van zoekvragen kiezen. In de geavanceerde zoekvraag
899kunt U termen combineren door AND (&), OR (I), and NOT (!) te gebruiken. Op die manier kunt U
900precisesere zoekvragen formuleren.
901
902<p>U kunt ook het maximum aantal gevonden documenten en het
903maximum aantal documenten per pagina veranderen.
904
905}
906
907_texttanumbrowseoptions_ [l=nl] {Er zijn _numbrowseoptions_ moglijkheden om informatie in
908deze collectie op te sporen:}
909
910_textsimplehelpheading_ [l=nl] {Het opsporen van informatie}
911
912_texthelpscope_ [l=nl] {
913<p>_iconblankbar_
914<a name=scope-of-queries>
915<h3 align=left>Omvang van zoekvragen</h3>
916
917<p>
918In de meeste collecties kunt U verschillende indicees kiezen voor Uw zoekacties. Er zouden auteurs-
919en titel indicees aanwezig kunnen zijn of hoofdstuk- en alinea indecees. Geheel passende documenten
920zullen altijd worden gevonden onafhankelijk van de gebruikte index.
921<p> Boeken worden geopened op het relevante stuk tekst.
922}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.