source: main/tags/2.51-jcdl/gsdl/macros/hebrew.dm@ 25200

Last change on this file since 25200 was 7343, checked in by jrm21, 20 years ago

added a comment at the start of all macro files about using UTF-8

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 48.8 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# English Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10#
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
22# icons which themselves contain text.
23# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
24# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
25# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
26# that appears in the english version of the icon. This is the text
27# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
28# themselves. The other two fields of the comments are used by
29# automatic icon generating software which reads the newly translated
30# file and generates appropriate icons.
31#
32# Comment lines (other than those described above) need not be
33# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
34#
35# The simplest way to translate this file is to save it as something
36# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
37# macro values and icon comments.
38#
39######################################################################
40
41
42######################################################################
43# Global (base) package
44package Global
45######################################################################
46
47
48#------------------------------------------------------------
49# text macros
50#------------------------------------------------------------
51
52_textdefaultcontent_ [l=iw] {Greenstone Digital Library המסמך המבוקש לא נמ׊א. נא ללחוץ על כ׀תוך "אחו׹ה" בד׀ד׀ן או כ׀תוך ה"בית" כדי לחזו׹ ל }
53
54
55_textdefaulttitle_ [l=iw] {GSDL טעות }
56
57
58_collectionextra_ [l=iw] { ימים _about:builddate_ האוסף נבנה ל׀ני
59 מסמכים _about:numdocs_ האוסף מכיל }
60# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
61# macro will always be set to another value)
62_collectorextra_ [l=iw] {
63<p> בתים _numbytes_ סה"כ _If_("_numdocs_" eq "1",מסמך,מסמכים),_numdocs_ האוסף מכיל מידע בגודל }
64
65
66_textimagecollection_ [l=iw] {}
67_textimageabout_ [l=iw] {על האתך}
68_textimagehome_ [l=iw] {עמוד הבית}
69_textimagehelp_ [l=iw] {דף עזך}
70_textimagepref_ [l=iw] {דף הגדךות}
71_textimagegreenstone_ [l=iw] {Greenstone ס׀ךיית }
72
73
74
75_textimagesearch_ [l=iw] {ח׀ש מונחים מדוייקים}
76_textimageTitle_ [l=iw] {ד׀דף כותךות ל׀י א-ב}
77_textimageList_ [l=iw] {ד׀דף בךשימת מסמכים}
78_textimageCreator_ [l=iw] {ד׀דף מחב׹ים ל׀י א-ב}
79_textimageSeries_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים}
80_textimageDate_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י תאךיך}
81_textimageSubject_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י נושאים}
82_textimageTo_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך המען}
83_textimageFrom_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך מקוךות}
84_textimageOrganization_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י אי׹גונים}
85_textimageHowto_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך כישד}
86_textimageTopic_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים מיוחדים}
87_textimageBrowse_ [l=iw] {ד׀דף}
88_textimagePeople_ [l=iw] {ד׀דף ךשימת אנשים ל׀י א-ב}
89_textimageLanguage_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י ש׀ה}
90_textimageAcronym_ [l=iw] {ד׀דף ךאשי תיבות}
91_textimagePhrase_ [l=iw] {ד׀דף ביטוייים}
92
93_texticontabsearchgreen_ [l=iw] {ח׀ש}
94_texticontabdategreen_ [l=iw] {תאךיכים}
95_texticontabseriesgreen_ [l=iw] {סדךות}
96_texticontabauthorgreen_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
97_texticontabtitlegreen_ [l=iw] {כותךות א-ת}
98_texticontablistgreen_ [l=iw] {ךשימות}
99_texticontabsubjectgreen_ [l=iw] {נושאים}
100_texticontabtogreen_ [l=iw] {מען}
101_texticontabfromgreen_ [l=iw] {מקו׹}
102_texticontaborggreen_ [l=iw] {אי׹גון}
103_texticontabhowgreen_ [l=iw] {כישד}
104_texticontabtopicgreen_ [l=iw] {כותךות}
105_texticontabbrwsegreen_ [l=iw] {ד׀דף}
106_texticontabPeoplegreen_ [l=iw] {אנשים א-ת}
107_texticontabLanguagegreen_ [l=iw] {ש׀ה}
108_texticontabAcronymgreen_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
109_texticontabPhrasegreen_ [l=iw] {ביטויים}
110
111
112_texticontext_ [l=iw] {השג את המסמך}
113_texticonclosedbook_ [l=iw] {׀תח את המסמך והשג את תוכנו}
114_texticonnext_ [l=iw] {לחלק הבא}
115_texticonprev_ [l=iw] {לחלק הקודם}
116
117_texticonmidi_ [l=iw] {MIDI - השג את מסמך ה}
118_texticonmsword_ [l=iw] {Word - השג את מסמך ה}
119_texticonpdf_ [l=iw] {PDF - השג את מסמך ה }
120_texticonps_ [l=iw] {PS - השג את מסמך ה}
121_texticonppt_ [l=iw] {PPT - השג את מסמך ה}
122_texticonrtf_ [l=iw] {RTF - השג את מסמך ה}
123_texticonxls_ [l=iw] {XLS - השג את מסמך ה}
124
125
126
127
128_page_ [l=iw] {עמוד}
129_pages_ [l=iw] {עמודים}
130_of_ [l=iw] {המקו׹ הוא}
131_vol_ [l=iw] {כ׹ך}
132_num_ [l=iw] {מס׀ך}
133
134
135_textmonth00_ [l=iw] {}
136_textmonth01_ [l=iw] {ינוא׹}
137_textmonth02_ [l=iw] {׀בךואך}
138_textmonth03_ [l=iw] {מךץ}
139_textmonth04_ [l=iw] {א׀ךיל}
140_textmonth05_ [l=iw] {מאי}
141_textmonth06_ [l=iw] {יוני}
142_textmonth07_ [l=iw] {יולי}
143_textmonth08_ [l=iw] {אוגוסט}
144_textmonth09_ [l=iw] {ס׀טמבך}
145_textmonth10_ [l=iw] {אוקטוב׹}
146_textmonth11_ [l=iw] {נובמב׹}
147_textmonth12_ [l=iw] {דשמב׹}
148
149
150_textdocument_ [l=iw] {מסמך}
151_textsection_ [l=iw] {חלק}
152_textparagraph_ [l=iw] {׀יסקה}
153
154_magazines_ [l=iw] {י׹חון}
155
156
157_nzdlpagefooter_ [l=iw] {<p>_iconblankbar_
158<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
159<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
160<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
161New Zealand}
162
163#------------------------------------------------------------
164# icons
165#------------------------------------------------------------
166
167## " דומע תיבה " ## top_nav_button ## chome ##
168_httpiconchomeof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeof.gif}
169_httpiconchomeon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeon.gif}
170_widthchomex_ [l=iw] {43}
171_heightchomex_ [l=iw] {20}
172
173## " הךזע " ## top_nav_button ## chelp ##
174_httpiconchelpof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpof.gif}
175_httpiconchelpon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpon.gif}
176_widthchelpx_ [l=iw] {36}
177_heightchelpx_ [l=iw] {20}
178
179## " תויו׀ידע " ## top_nav_button ## cpref ##
180_httpiconcprefof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefof.gif}
181_httpiconcprefon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefon.gif}
182_widthcprefx_ [l=iw] {87}
183_heightcprefx_ [l=iw] {20}
184
185## " הךזע " ## green_title ## h_help ##
186_httpiconhhelp_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_help.gif}
187_widthhhelp_ [l=iw] {200}
188_heighthhelp_ [l=iw] {57}
189
190## " םי׹בחמ ת-א " ## nav_bar_button ## tauth ##
191_httpicontauthgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthgr.gif}
192_httpicontauthof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthof.gif}
193_httpicontauthon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthon.gif}
194_widthtauthx_ [l=iw] {100}
195_heighttauthx_ [l=iw] {17}
196
197## " תוךדס " ## nav_bar_button ## tser ##
198_httpicontsergr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsergr.gif}
199_httpicontserof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tserof.gif}
200_httpicontseron_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tseron.gif}
201_widthtserx_ [l=iw] {87}
202_heighttserx_ [l=iw] {17}
203
204## " םיכיךאת " ## nav_bar_button ## tdate ##
205_httpicontdategr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdategr.gif}
206_httpicontdateof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateof.gif}
207_httpicontdateon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateon.gif}
208_widthtdatex_ [l=iw] {87}
209_heighttdatex_ [l=iw] {17}
210
211## " םיאשונ " ## nav_bar_button ## tsubj ##
212_httpicontsubjgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjgr.gif}
213_httpicontsubjon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjon.gif}
214_httpicontsubjof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjof.gif}
215_widthtsubjx_ [l=iw] {87}
216_heighttsubjx_ [l=iw] {17}
217
218## " ׹וקמ " ## nav_bar_button ## tto ##
219_httpiconttogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttogr.gif}
220_httpiconttoon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoon.gif}
221_httpiconttoof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoof.gif}
222_widthttox_ [l=iw] {87}
223_heightttox_ [l=iw] {17}
224
225## " ןעמ " ## nav_bar_button ## tfrom ##
226_httpicontfromgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromgr.gif}
227_httpicontfromon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromon.gif}
228_httpicontfromof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromof.gif}
229_widthtfromx_ [l=iw] {87}
230_heighttfromx_ [l=iw] {17}
231
232## " ןוג׹א " ## nav_bar_button ## torg ##
233_httpicontorggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torggr.gif}
234_httpicontorgon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgon.gif}
235_httpicontorgof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgof.gif}
236_widthtorgx_ [l=iw] {87}
237_heighttorgx_ [l=iw] {17}
238
239## " דשיכ " ## nav_bar_button ## thow ##
240_httpiconthowgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowgr.gif}
241_httpiconthowon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowon.gif}
242_httpiconthowof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowof.gif}
243_widththowx_ [l=iw] {87}
244_heightthowx_ [l=iw] {17}
245
246## " תךתוכ " ## nav_bar_button ## ttopic ##
247_httpiconttopicgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicgr.gif}
248_httpiconttopicon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicon.gif}
249_httpiconttopicof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicof.gif}
250_widthttopicx_ [l=iw] {87}
251_heightttopicx_ [l=iw] {17}
252
253## " ףד׀ד " ## nav_bar_button ## tbrwse ##
254_httpicontbrwsegr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwsegr.gif}
255_httpicontbrwseon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseon.gif}
256_httpicontbrwseof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseof.gif}
257_widthtbrwsex_ [l=iw] {87}
258_heighttbrwsex_ [l=iw] {17}
259
260## " ש׀ח " ## nav_bar_button ## tsrch ##
261_httpicontsrchgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchgr.gif}
262_httpicontsrchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchof.gif}
263_httpicontsrchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchon.gif}
264_widthtsrchx_ [l=iw] {87}
265_heighttsrchx_ [l=iw] {17}
266
267## " ת-א תוךתוכ " ## nav_bar_button ## ttitl ##
268_httpiconttitlgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlgr.gif}
269_httpiconttitlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlof.gif}
270_httpiconttitlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlon.gif}
271_widthttitlx_ [l=iw] {100}
272_heightttitlx_ [l=iw] {17}
273
274## " םישנא " ## nav_bar_button ## tpeop ##
275_httpicontpeopgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopgr.gif}
276_httpicontpeopof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopof.gif}
277_httpicontpeopon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopon.gif}
278_widthtpeopx_ [l=iw] {87}
279_heighttpeopx_ [l=iw] {17}
280
281## " ה׀ש " ## nav_bar_button ## tlang ##
282_httpicontlanggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlanggr.gif}
283_httpicontlangon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangon.gif}
284_httpicontlangof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangof.gif}
285_widthtlangx_ [l=iw] {87}
286_heighttlangx_ [l=iw] {17}
287
288## " ישאך תובית " ## nav_bar_button ## tacro ##
289_httpicontacrogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacrogr.gif}
290_httpicontacroof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroof.gif}
291_httpicontacroon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroon.gif}
292_widthtacrox_ [l=iw] {99}
293_heighttacrox_ [l=iw] {17}
294
295
296
297
298
299######################################################################
300# 'about' page
301package about
302######################################################################
303
304
305
306## " לע " ## green_title ## h_about ##
307_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
308_widthhabout_ [l=iw] {200}
309_heighthabout_ [l=iw] {57}
310
311
312
313######################################################################
314# document package
315package document
316######################################################################
317
318
319
320#------------------------------------------------------------
321# text macros
322#------------------------------------------------------------
323
324_textabcol_ [l=iw] {אל האוסף}
325
326_textsubcols1_ [l=iw] {<p>האוסף מכיל _1_ תת-אוס׀ים
327<blockquote>}
328_textsubcols2_ [l=iw] {</blockquote>
329בדף עדי׀יות ניתן לךאות (ולשנות) באיזה תת-אוס׀ים משתמשים בךגע זה}
330
331
332
333#------------------------------------------------------------
334# icons
335#------------------------------------------------------------
336
337## "לע ףסואה" ## green_title ## h_about ##
338_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
339_widthhabout_ [l=iw] {200}
340_heighthabout_ [l=iw] {57}
341
342
343
344######################################################################
345# document package
346package document
347######################################################################
348
349
350#------------------------------------------------------------
351# text macros
352#------------------------------------------------------------
353
354_textTitlepage_ [l=iw] {_texticonhtitle_}
355_textCreatorpage_ [l=iw] {_texticonhauth_}
356_textSubjectpage_ [l=iw] {_texticonhsubj_}
357_textTopage_ [l=iw] {_texticonhto_}
358_textFrompage_ [l=iw] {_texticonhfrom_}
359_textSeriespage_ [l=iw] {_texticonhser_}
360_textDatepage_ [l=iw] {_texticonhdate_}
361_textHowtopage_ [l=iw] {_texticonhhow_}
362_textOrganizationpage_ [l=iw] {_texticonhorg_}
363_textBrowsepage_ [l=iw] {_texticonhbrwse_}
364_textPeoplepage_ [l=iw] {_texticonhpeople_}
365_textLanguagepage_ [l=iw] {_texticonhlanguage_}
366_textAcronympage_ [l=iw] {_texticonhacronym_}
367_textPhrasepage_ [l=iw] {_texticonhphrases_}
368
369_texticonhtitle_ [l=iw] {כותךות א-ת}
370_texticonhauth_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
371_texticonhsubj_ [l=iw] {נושאים}
372_texticonhto_ [l=iw] {מען}
373_texticonhfrom_ [l=iw] {מקו׹}
374_texticonhser_ [l=iw] {סדךות}
375_texticonhdate_ [l=iw] {תאךיכים}
376_texticonhhow_ [l=iw] {כישד}
377_texticonhorg_ [l=iw] {אי׹גונים}
378_texticonhbrwse_ [l=iw] {ד׀דף}
379_texticonhpeople_ [l=iw] {אנשים א-ת}
380_texticonhlanguage_ [l=iw] {ש׀ות}
381_texticonhacronym_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
382_texticonhphrases_ [l=iw] {ביטויים}
383
384
385
386_texticonopenbookshelf_ [l=iw] {סגוך את החלק הזה של הס׀ךייה}
387_texticonclosedbookshelf_ [l=iw] {׀תח את החלק הזה של הס׀ךייה והשג את תוכנו}
388_texticonopenbook_ [l=iw] {סגוך את הס׀ך}
389_texticonclosedfolder_ [l=iw] {׀תח את התיקייה והשג את תוכנה}
390_texticonclosedfolder2_ [l=iw] {׀תח את התת-חלק}
391_texticonopenfolder_ [l=iw] {סגוך את התיקייה}
392_texticonopenfolder2_ [l=iw] {סגוך את התת-חלק}
393_texticonsmalltext_ [l=iw] {השג את החלק הזה של הטקסט}
394_texticonsmalltext2_ [l=iw] {השג טקסט}
395_texticonpointer_ [l=iw] {חלק נוכחי}
396_texticondetach_ [l=iw] {׀תח את העמוד בחלון חדש}
397_texticonhighlight_ [l=iw] {הדגש מונחי חי׀וש}
398_texticonnohighlight_ [l=iw] {אל תדגיש מונחי חי׀וש}
399_texticoncontracttoc_ [l=iw] {׊מ׊ם תוכן עיניינים}
400_texticonexpandtoc_ [l=iw] {השג תוכן עיניינים}
401_texticonexpandtext_ [l=iw] {השג את כל הטקסט}
402_texticoncontracttext_ [l=iw] {השג טקסט ךק עבוך החלק המסומן}
403_texticonwarning_ [l=iw] {<b> אזה׹ה : /<b>}
404_texticoncont_ [l=iw] {?להמשיך}
405_textltwarning_ [l=iw] {
406<p><center>
407<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
408<tr valign=top><td>_iconwarning_ ה׊גת הטקסט כאן יישו׹ כמות גדולה
409של נתונים להשגה בד׀ד׀ן _imagecont_
410</td></tr></table></center>
411}
412_textgoto_ [l=iw] {לך לעמוד}
413_textintro_ [l=iw] { <i> (מבוא) </i> }
414
415
416#------------------------------------------------------------
417# icons
418#------------------------------------------------------------
419
420## " תוךתוכ ת-א " ## green_title ## h_title ##
421_httpiconhtitle_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_title.gif}
422_widthhtitle_ [l=iw] {200}
423_heighthtitle_ [l=iw] {57}
424
425## " םי׹בחמ ת-א " ## green_title ## h_auth ##
426_httpiconhauth_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_auth.gif}
427_widthhauth_ [l=iw] {200}
428_heighthauth_ [l=iw] {57}
429
430## " םיאשונ " ## green_title ## h_subj ##
431_httpiconhsubj_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_subj.gif}
432_widthhsubj_ [l=iw] {200}
433_heighthsubj_ [l=iw] {57}
434
435## " ׹וקמ " ## green_title ## h_to ##
436_httpiconhto_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_to.gif}
437_widthhto_ [l=iw] {200}
438_heighthto_ [l=iw] {57}
439
440## " ןעמ " ## green_title ## h_from ##
441_httpiconhfrom_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_from.gif}
442_widthhfrom_ [l=iw] {200}
443_heighthfrom_ [l=iw] {57}
444
445## " תוךדס " ## green_title ## h_ser ##
446_httpiconhser_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_ser.gif}
447_widthhser_ [l=iw] {200}
448_heighthser_ [l=iw] {57}
449
450## " םיכיךאת " ## green_title ## h_date ##
451_httpiconhdate_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_date.gif}
452_widthhdate_ [l=iw] {200}
453_heighthdate_ [l=iw] {57}
454
455## " דשיכ " ## green_title ## h_how ##
456_httpiconhhow_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_how.gif}
457_widthhhow_ [l=iw] {200}
458_heighthhow_ [l=iw] {57}
459
460## " םיאשונ " ## green_title ## h_topic ##
461_httpiconhtopic_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_topic.gif}
462_widthhtopic_ [l=iw] {200}
463_heighthtopic_ [l=iw] {57}
464
465## " ןוג׹א " ## green_title ## h_org ##
466_httpiconhorg_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_org.gif}
467_widthhorg_ [l=iw] {250}
468_heighthorg_ [l=iw] {57}
469
470## " גשה " ## green_title ## h_brwse ##
471_httpiconhbrwse_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_brwse.gif}
472_widthhbrwse_ [l=iw] {200}
473_heighthbrwse_ [l=iw] {57}
474
475## " םישנא " ## green_title ## h_people ##
476_httpiconhpeople_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_people.gif}
477_widthhpeople_ [l=iw] {200}
478_heighthpeople_ [l=iw] {57}
479
480## " תו׀ש " ## green_title ## h_lang ##
481_httpiconhlanguage_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_lang.gif}
482_widthhlanguage_ [l=iw] {200}
483_heighthlanguage_ [l=iw] {57}
484
485## " ישאך תובית " ## green_title ## h_acro ##
486_httpiconhacronym_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_acro.gif}
487_widthhacronym_ [l=iw] {200}
488_heighthacronym_ [l=iw] {57}
489
490## " " ךישמהל ## top_nav_button ## cont ##
491_httpiconcontoff_ [l=iw] {_httpimg_/iw/contoff.gif}
492_httpiconconton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/conton.gif}
493_widthcontx_ [l=iw] {76}
494_heightcontx_ [l=iw] {17}
495
496## " ביח׹הל טסקט " ## document_button ## eallt ##
497_httpiconealltof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ealltof.gif}
498_httpiconeallton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eallton.gif}
499_widthealltx_ [l=iw] {65}
500_heightealltx_ [l=iw] {30}
501
502## " ץווכל תא ןכותה " ## document_button ## econc ##
503_httpiconeconcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcof.gif}
504_httpiconeconcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcon.gif}
505_widtheconcx_ [l=iw] {65}
506_heighteconcx_ [l=iw] {30}
507
508## " קתנל " ## document_button ## edtch ##
509_httpiconedtchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchof.gif}
510_httpiconedtchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchon.gif}
511_widthedtchx_ [l=iw] {65}
512_heightedtchx_ [l=iw] {30}
513
514## " ביח׹הל תא ןכותה " ## document_button ## eexpc ##
515_httpiconeexpcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcof.gif}
516_httpiconeexpcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcon.gif}
517_widtheexpcx_ [l=iw] {65}
518_heighteexpcx_ [l=iw] {30}
519
520## " ץווכל תא טסקטה " ## document_button ## etsec ##
521_httpiconetsecof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecof.gif}
522_httpiconetsecon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecon.gif}
523_widthetsecx_ [l=iw] {65}
524_heightetsecx_ [l=iw] {30}
525
526## " השגדה " ## document_button ## ehl ##
527_httpiconehlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlof.gif}
528_httpiconehlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlon.gif}
529_widthehlx_ [l=iw] {65}
530_heightehlx_ [l=iw] {30}
531
532## " אלל השגדה " ## document_button ## enhl ##
533_httpiconenhlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlof.gif}
534_httpiconenhlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlon.gif}
535_widthenhlx_ [l=iw] {65}
536_heightenhlx_ [l=iw] {30}
537
538
539
540######################################################################
541# 'search' page
542package query
543######################################################################
544
545
546#------------------------------------------------------------
547# text macros
548#------------------------------------------------------------
549
550# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
551# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
552# any matches
553_textquerytitle_ [l=iw] {_If_(thislast_,תו׊אות _thisfirst_ - _thislast_ לשאילתה : _cgiargq_, אין מסמכים זהים לשאילתה: _cgiargq_)}
554
555_textnoquerytitle_ [l=iw] {חי׀וש דף}
556
557_texticonthispage_ [l=iw] {חי׀וש}
558_textsome_ [l=iw]{ממוין}
559_textall_ [l=iw]{בולאני}
560_textboolean_ [l=iw]{הכל}
561_textranked_ [l=iw]{חלק}
562_textnatural_ [l=iw]{הכל}
563#_textsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
564#_textall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,בולאני )}
565#_textformsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
566#_textformall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,טבעי)}
567_texticonqueryresultsbar_ [l=iw] {}
568_texticonsearchhistorybar_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
569
570#alt text for query buttons
571
572_textusequery_ [l=iw] {שתמש בשאילתה הזאת}
573_textfreqmsg1_ [l=iw] {:ס׀יךת מילים}
574
575_textpostprocess_ [l=iw] {_If_(_quotedquery_,<br><i>לאח׹ איבוד_quotedquery_</i>)}
576
577_textmorethan_ [l=iw] { - יותך מ }
578_textapprox_ [l=iw] {אל}
579_textnodocs_ [l=iw] {לשאילתה אין תשובות}
580_text1doc_ [l=iw] {תשובה אחת זהה לשאילתה}
581_textlotsdocs_ [l=iw] {תשובות מתאימות לשאילתא}
582_textmatches_ [l=iw] {נמשאו התאמות}
583_textbeginsearch_ [l=iw] {התחל חי׀וש}
584_textrunquery_ [l=iw] {הךץ שאילתה}
585_textclearform_ [l=iw] {נקה טו׀ס}
586
587#these go together in form search:
588#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
589_textwordphrase_ [l=iw] {מילה או ביטוי}
590_textinfield_ [l=iw] { ...בשדה}
591_textfoldstem_ [l=iw] {להמשיך בחי׀וש, לע׊וך }
592
593_textadvquery_ [l=iw] {או הכנס את השאילתה ישיךות:}
594_textallfields_ [l=iw] {כל ה שדות}
595_textand_ [l=iw] {וגם}
596_textor_ [l=iw] {או}
597_textandnot_ [l=iw] {ולא}
598
599
600# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
601# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
602# unset
603
604_textsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _indexselection_ _If_(_jselection_, של _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה) _querytypeselection_ אשך כוללת מילים}
605
606_textadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _indexselection_ _If_(_jselection_, של) _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה)_If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה) _querytypeselection_ בשימוש של שאילטה}
607
608_textformsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, _gformselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
609_formquerytypeselection_ אשך כוללת את}
610
611_textformadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_jselection_,_jselection_)
612_If_(_gformselection_, _gformselection_ ׁ ב׹מה _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)}
613
614_formquerytypeselection_ [l=iw] {והשג תו׊אות ל׀י סדך}
615
616_textdatesearch_ [l=iw] {בטו׀ס הזה ניתן לח׀ש אח׹ מסמכים מתקו׀ה מסויימת או כאלה המכילים תאךיך מסויים. זה חלק או׀׊יונלי מהחי׀וש}
617
618_textstartdate_ [l=iw] {תאךיך (או ךק ) התחלה}
619
620_textenddate_ [l=iw] {תאךיך סיום:}
621_textbc_ [l=iw] {ל׀ני הס׀יךה}
622_textad_ [l=iw] {לס׀יךה}
623_textexplaineras_ [l=iw] { בהתאם.C.E. -ו B.C.E -ל A.D. -ו B.C. ההוסקם, בשביל לבטל את הבילבול התךבותי ולסמן את ל׀ני ואח׹י הס׀יךה
624 והם משמשים כ - "לס׀יךה" ו-"ל׀ני הס׀יךה" בהתאמה}
625_textstemon_ [l=iw] {(התעלם מסיומת של מילים )}
626
627_textsearchhistory_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
628
629#text macros for search history
630_textnohistory_ [l=iw] {היסטוךיית חי׀וש לא זמינה}
631_texthresult_ [l=iw] {תו׊אה}
632_texthresults_ [l=iw] {תו׊אות}
633_texthallwords_ [l=iw] {כל המילים}
634_texthsomewords_ [l=iw] {לק של המילים}
635_texthboolean_ [l=iw] {בולאני}
636_texthranked_ [l=iw] {ממוין}
637_texthcaseon_ [l=iw] {חייב להתאים גודל האותיות}
638_texthcaseoff_ [l=iw] {שומך על גודל מילים}
639_texthstemon_ [l=iw] {נע׊ך}
640_texthstemoff_ [l=iw] {ממשיך בלי ע׊יךה}
641
642#------------------------------------------------------------
643# icons
644#------------------------------------------------------------
645
646## "שו׀יח " ## green_title ## h_search ##
647_httpiconhsearch_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_search.gif}
648_widthhsearch_ [l=iw] {200}
649_heighthsearch_ [l=iw] {57}
650
651## " תוא׊ות" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
652_httpiconqryresb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/qryresb.gif}
653_widthqryresb_ [l=iw] {_pagewidth_}
654_heightqryresb_ [l=iw] {17}
655
656## " היךוטסה " ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
657_httpiconsrchhistb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/schhistb.gif}
658_widthsrchhistb_ [l=iw] {_pagewidth_}
659_heightsrchhistb_ [l=iw] {17}
660
661## "גשה " ## hand_made ##
662_httpicondisplay_ [l=iw] {_httpimg_/display.gif}
663_widthdisplay_ [l=iw] {60}
664_heightdisplay_ [l=iw] {20}
665
666
667######################################################################
668# 'preferences' page
669package preferences
670######################################################################
671
672
673#------------------------------------------------------------
674# text macros
675#------------------------------------------------------------
676
677
678_textprefschanged_ [l=iw] { העדי׀ויות הוגד׹ו בסדך הבא :
679 של ד׀ד׀ן&quot;back&quot; אל תשתמש בכ׀טוך
680זה יבטל אותו ! במקום זאת תלח׊ו על כ׀תוךים בסךגל גישה למעלה}
681
682
683_textsetprefs_ [l=iw] {הגדךת עדי׀ויות}
684_textsearchprefs_ [l=iw] {חי׀וש עדי׀ויות}
685_textcollectionprefs_ [l=iw] {הוסף עדי׀ויות}
686_textpresentationprefs_ [l=iw] {ת׊וגת עדי׀ויות}
687_textpreferences_ [l=iw] {עדי׀ויות}
688_textcasediffs_ [l=iw] {הבדלי אותיות קטנות/גדולות}
689_textignorecase_ [l=iw] {התעלם מהבדלי אותיות קטנות/גדולות}
690_textmatchcase_ [l=iw] {גודל אותיות ש׹יך להיות מתאים}
691_textwordends_ [l=iw] {סיומות מילים}
692_textstem_ [l=iw] {להתעלם מסיומת מילים}
693_textnostem_ [l=iw] {מילה שלמה ש׹יכה להתאים}
694_textprefop_ [l=iw] { קישוךים _maxdocoption_ החז׹ עד }
695_hitsperpageoption_ [l=iw] {קישוךים בעמוד }
696
697
698_textextlink_ [l=iw] { החישוניים Web גישה לד׀יה }
699_textintlink_ [l=iw] {מקוךות הט׀סים הוחז׹ו מ }
700_textlanguage_ [l=iw] {:ש׀ת ממשק}
701_textencoding_ [l=iw] {:קידוד}
702_textformat_ [l=iw] {:׀וךמט הממשק}
703_textall_ [l=iw] {הכל}
704_textquerymode_ [l=iw] {סוג השאילתה}
705_textsimplemode_ [l=iw] {סוג ׀שוט של השאילתה}
706_textadvancedmode_ [l=iw] {סוג מתקדם של השאילתה כאשך שימוש בחי׀וש בולאני עם שימוש ב- !,&,| וסוגךיים}
707_textlinkinterm_ [l=iw] {ד׹ך דף המתווך}
708_textlinkdirect_ [l=iw] {עבוך ישך לשם}
709_textdigitlib_ [l=iw] {ס׀ךייה דיגיטלית}
710_textweb_ [l=iw] {הךשת}
711_textgraphical_ [l=iw] {גך׀י}
712_texttextual_ [l=iw] {מלולי}
713_textcollectionoption_ [l=iw] {<p>
714תת האוס׀ים כולל<br>}
715_textrelateddocdisplay_ [l=iw] {השג ט׀סים קשוךים}
716_texthloption_ [l=iw] {להבליט מושגי חי׀וש בתוך הטקסט}
717_textsearchhistory_ [l=iw] {:הסטוךיית חי׀וש}
718_texthistorydisplay_ [l=iw] {להשיג הסטוךיית חי׀וש}
719_historynumrecords_ [l=iw] {השג ךשומות חי׀וש}
720_textnohistorydisplay_ [l=iw] {לא להשיג הסטוךיית חי׀וש}
721
722_texttypesearch_ [l=iw] {:סוג חי׀וש}
723_texttextsearch_ [l=iw] {חי׀וש בטקסט}
724_textformsearch_ [l=iw] {חי׀וש ׊וךות}
725_textqueryboxsize_ [l=iw] {גודל תוך השאילתות}
726_textregbox_ [l=iw] {תוך ׹גיל של השאילתות}
727_textbigbox_ [l=iw] {תוך א׹וך של השאילתות}
728_textformtype_ [l=iw] {סוג גיליון}
729_textsimple_ [l=iw] {׀שוט}
730_textadvanced_ [l=iw] {מתקדם}
731
732# used in "with 4 fields" in the form search box
733_textwith_ [l=iw] {עם}
734_textfields_ [l=iw] {שדות}
735
736
737#------------------------------------------------------------
738# icons
739#------------------------------------------------------------
740
741## " תוי׀ידע " ## green_title ## h_pref ##
742_httpiconhpref_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_pref.gif}
743_widthhpref_ [l=iw] {200}
744_heighthpref_ [l=iw] {57}
745
746
747#####################################################################
748# 'browse' package for the dynamic browsing interface
749package browse
750#####################################################################
751
752_textbrowseby_ [l=iw] {ד׀דף באמ׊עות}
753_textthenby_ [l=iw] {אח׹ כך באמ׊עות}
754_textshowing_ [l=iw] {משיג}
755_textdocsperpage_ [l=iw] {ט׀סים דף אח׹י דף}
756
757_textfilterby_ [l=iw] {ד׀דף ךק את המסמכים המכילים}
758_textall_ [l=iw] {את הכל}
759_textany_ [l=iw] {חלק}
760_textwords_ [l=iw] {מהמלים}
761
762_browsebuttontext_ [l=iw] {ד׀דף}
763
764
765######################################################################
766# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
767# rest of this file
768package help
769######################################################################
770
771
772#------------------------------------------------------------
773# text macros
774#------------------------------------------------------------
775
776_textHelp_ [l=iw] {עזךה}
777_textSearchshort_ [l=iw] {חי׀וש מילים מסוימות}
778_textSeriesshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י סדךות}
779_textDateshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י תאךיך}
780_textSubjectshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
781_textToshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מען"}
782_textFromshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מקו׹"}
783_textTitleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י כותךת}
784_textBrowseshort_ [l=iw] {י׊יךות להכניס}
785_textCreatorshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י מחב׹}
786_textOrganizationshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אי׹גון}
787_textHowtoshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךשימה}
788_textTopicshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
789_textPeopleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אנשים}
790_textLanguageshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ש׀ה}
791_textAcronymshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות}
792_textPhraseshort_ [l=iw] {הכנס ביטוים מו׀יעים בי׊יךות}
793_textdefaultshorttext_ [l=iw] {המיון לא מוגד׹}
794
795_textSearchlong_ [l=iw] {<p> שבעמוד. <i> "חי׀וש" </I> אתה יכול לח׀ש מילים מסויימות בטקסטים בלחישה על כ׀תוך
796 זה הדף הךאשון אשך עולה כאשך אתה מתחיל וא׀שך לחזו׹ אליו בלחי׊ת כ׀תוך}
797
798_textTitlelong_ [l=iw] { <p> <i> כותךות </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י כותךות בלחישה על כ׀תוך
799זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י א-ב של כותךות
800}
801_textOrganizationlong_ [l=iw] { <p> < i>אי׹גונים</i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אי׹גונים בלחישה על כ׀תוך
802 זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י אי׹גונים}
803
804
805_textHowtolong_ [l=iw] { <p><I> כישד </i>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדך כישד בלחישה על כ׀תוך
806<I> כישד</i> זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י סדך
807}
808_textCreatorlong_ [l=iw] { <p> <I> מחב׹ים א-ת </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מחב׹ים בלחישה על כ׀תוך
809זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ממויינות ל׀י א-ב של שמות מש׀חה של מחב׹ים}
810
811_textTopiclong_ [l=iw] { <p> <i> סידוךים מיוחדים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סידוךים מיוחדים בלחישה על כ׀תוך
812 זה מעלה את ךשימת הסידוךים לד׀דוף
813}
814_textSubjectlong_ [l=iw] { <p> <i> נושאים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י נושאים בלחישה על כ׀תוך זה מעלה את ךשימת הנושאים, מיושגים ×¢"י מד׀י ס׀ךים
815}
816
817_textTolong_ [l=iw] { <p> <i> לאן </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י שדה לאן בלחישה על כ׀תוך
818 זה מעלה את ךשימת הכותךות
819}
820
821_textFromlong_ [l=iw] { <p> <i> מען </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מענים בלחישה על כ׀תוך
822זה מעלה את ךשימת השולחים
823}
824
825_textSerieslong_ [l=iw] { <p> <i> סדךות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדךות בלחישה על כ׀תוך
826 זה מעלה את ךשימת הסדךות שיש באוסף
827}
828
829_textDatelong_ [l=iw] { <p> <i> תאךיך </I>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י תאךיך בלחישה על כ׀תוך
830זה מעלה את ךשימת הי׊יךות מסודךות באו׀ן כ׹ונולוגי }
831
832_textBrowselong_ [l=iw] { <p> <i>ד׀דף</I> אתה יכול לד׀דף בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך }
833
834
835_textPeoplelong_ [l=iw] { <p> <i> אנשים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אנשים בלחישה על כ׀תוך
836 זה מעלה את ךשימת הכניסות ל׀י שמות מש׀חה
837}
838_textLanguagelong_ [l=iw] { <p> <i> ש׀ה </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ש׀ות בלחישה על כ׀תוך
839 זה מעלה את ךשימת הכניסות מסודךות ל׀י ש׀ות
840}
841_textAcronymlong_ [l=iw] { <p> <i> ךאשי תיבות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות בלחישה על כ׀תוך
842 זה מעלה את ךאשי תיבות ומקום הימשאם
843}
844
845_textPhraselong_ [l=iw] { <p> <i>ביטוים</I> אתה יכול לגשת לביטוים מסוימים אשך מו׀עים בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך </I>
846 זה מעלה ד׀ד׀ו של ביטוים }
847
848
849_textdefaultlongtext_ [l=iw] { <p> כדי לךאות י׊יךות עם ׀ךטים חסךים או לא ידועים <i> לא ידוע</I> לחץ על כ׀תוך
850 (ה׊גת המיון ל׀י שדות לא ידועים)
851}
852
853_texthelptopics_ [l=iw] {
854<h2 align=left>נושאים</h2>
855<ul>
856 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
857 _topicreadingdocs_
858 <li><a href="\#searching">איך למשוא מילים מסויימות</a>
859<ul>
860 <li><a href="\#query-terms">מונחי חי׀וש</a>
861<li><a href="\#query-type">סוג שאילתא</a>
862 <li><a href="\#scope-of-queries">קבו׊ת שאילתות</a>
863</ul>
864 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
865<ul>
866 <li><a href="\#col-prefs">עדי׀ויות של אוסף</a>
867<li><a href="\#lang-prefs"> עדי׀ויות של ש׀ה</a>
868<li><a href="\#pres-prefs"> עדי׀ויות של ת׊וגה </a>
869<li><a href="\#search-prefs"> עדי׀ויות של חי׀וש</a>
870</ul>
871</ul>
872}
873
874# there are 4 versions of this section of the help text.
875# which version is used is currently set within the server
876# it should probably use the macro language e.g. )[type=book])
877# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
878# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
879# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
880# 4 = standard (like gberg) -- the default
881
882
883
884
885_topicreadingdocs_ [l=iw] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
886
887_textreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא מסמכים}
888_booktextreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא ס׀ךים}
889_bibtextreadingdocs_ [l=iw] {לקבל עוד מידע על ׀ךיט ביבליאוגך׀י}
890
891_texthelpreadingdocs_ [l=iw] {
892<p>_iconblankbar_
893<a name=reading-docs>
894<h2>_textreadingdocs_</h2>
895
896
897<p>א׀שך לדעת כי הגעת למסמך יחיד מכיון שהכותךת והמחב׹
898מו׀יעים ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מזה יש את מס׀ך העמוד
899הנוכחי, תיבה המא׀שךת בחיךת עמוד חדש וחשים קדימה ואחו׹ה
900
901<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
902בתחתית העמוד ישנם כ׀תוךים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
903
904<p>מתחת לכותךת והמחב׹ ישנם שלושה כ׀תוךים. לחץ על
905 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שבמסמך.<i> ה׹חב טקסט </i>
906אם המסמך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
907כדי ל׀תוח חלון חדש עם המסמך..<i>ה׀ךד </i> לחץ על
908הדב׹ שימושי להשוואת מסמכים או ק׹יאה של כמה במקביל
909<i> ללא הדגשה </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
910כדי לה׀סיק את ההדגשה
911<p>
912
913
914
915<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
916<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא ...</td></tr>
917<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
918<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
919src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
920<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
921<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
922src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
923</table>
924}
925
926
927_booktexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
928<p>_iconblankbar_
929<a name=reading-docs>
930<h2>_textreadingdocs_</h2>
931
932<p> א׀שך לדעת אם הגעת לס׀ך נ׀ךד אם יש שילום של הכ׹יכה
933ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מהכ׹יכה ישנו תוכן עניינים
934עם חץ המסמן את מקומך הנוכחי. תוכן העניינים ניתן לה׹חבה:
935לחץ על התיקיות ל׀תוח או לסגוך אותן. לחץ על הס׀ך ה׀תוח על מנת לסגוך אותו
936
937
938<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
939בתחתית העמוד ישנם חשים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
940
941
942
943<p>מתחת לתמונה ישנם אךבעה כ׀תוךים. לחץ על
944 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שיש בס׀ך או ה׀ךק..<i> ה׹חב טקסט </i>
945אם הס׀ך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
946 כדי ל׀תוח את תוכן העניינים במלואו.<i> ה׹חב תוכן עניינים </i> לחץ על
947.כדי ל׀תוח חלון חדש עם הס׀ך<i>ה׀ךד </i> לחץ על
948,הדב׹ שימושי להשוואת ס׀ךים או ק׹יאה של כמה במקביל
949<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
950כדי לה׀סיק את ההדגשה
951<p>
952
953
954<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
955<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>׀תח את מדף הס׀ךים</td></tr>
956<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
957src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>׀תח/סגוך את הס׀ך</td></tr>
958<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>׹אה את הקטע הזה של הטקסט</td></tr>
959<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
960src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
961<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
962src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>ה׹חב/׊מ׊ם תוכן העיניינים</td></tr>
963<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
964<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
965src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
966<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא</td></tr>
967<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
968</table>
969}
970
971_bibtexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
972<p>_iconblankbar_
973<a name=reading-docs>
974<h2>_textreadingdocs_</h2>
975
976
977<p>ישנם ׀ךיטים המכילים מידע נוסף (אבסטךקטי)
978א׀שך לךאות זאת מהעמוד התשובה לשאילתא מכיוון
979_iconblanktext_ סמל במקום _icontext_ סמל שהם מושגים עם
980
981
982<p>תתן יותך מידע על ה׀ךיט _icontext_ לחישה על סמל
983
984
985<p>מתחת ל׀ךיט והמחב׹ ישנם שני כ׀תוךים. לחץ על
986.כדי ל׀תוח חלון חדש עם ה׀ךיט.<i>ה׀ךד </i>
987הדב׹ שימושי להשוואת ׀ךיטים או ק׹יאה של כמה במקביל,
988<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
989כדי לה׀סיק את ההדגשה
990<p>
991
992
993<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
994<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
995<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
996src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
997</table>
998}
999
1000
1001_texthelpsearching_ [l=iw] {
1002<h2> איך למשוא מילים מסויימות </h2>
1003<p>
1004 :מעמוד השאילתא , מגדי׹ים את השאילתא במס׀ך ׊עדים ׀שוטים<p>
1005
1006<ol><li>הגד׹ איזה סוגי ׀ךיטים יש לח׀ש
1007<li>סמן אם אתה ׹ושה לח׀ש את כל המילים או ךק חלק מהן
1008 <li>הקלד את מילות החי׀וש
1009 <li> <i> התחל חי׀וש </i> לחץ על כ׀תוך
1010</ol>
1011
1012
1013<p>כשאתה מ׀עיל את השאילתא , הכותךות של עשךים ה׀ךיטים מתאימים יושגו.
1014ושם יהיו 2 כ׀תוךים האחד לעשךים ה׀ךיטים הבאים והשני לעשךים ה׀ךיטים הקודמים בסוף העמוד ישנו כ׀תוך שיקח אותך לעשךים ה׀ךיטים הבאים
1015
1016
1017<p>המקסימום של ׀ךיטים שיוחזךו הוא 100
1018<i> עדי׀ויות</i> א׀שך לשנות את המס׀ך ×¢"י לחישה על כ׀תוך
1019בתחילת העמוד<p>
1020
1021
1022<p>_iconblankbar_
1023<a name=query-terms>
1024<h3>Search terms</h3>
1025
1026
1027<p>מה שהוכנס כטקסט השאילתא מועבד כךשימה של מילים
1028הנקךאות "מונחי חי׀וש". כל מונח מכיל ךק אותיות ומס׀ךים.
1029המונחים מו׀ךדים ×¢"י ׹ווח. אם סימני ׀יסוק מן׀יעות בתוך המילים, הן
1030משמשות כ׹ווח, ולאח׹ מזה מתעלמים מהם. אי א׀שך לח׀ש מילים
1031המכילות סימני חי׀וש
1032
1033
1034<p>לדוגמא השאילתא<p>
1035<ul><kbd>חקלאות באיי האוקאנוס השקט: מעךכות נתמכות (1993)</kbd></ul>
1036<p>תעובד בדיוק כמו<p>
1037<ul><kbd> חקלאות באיי האוקאנוס השקט מעךכות נתמכות 1993</kbd></ul><p>
1038
1039
1040<p>_iconblankbar_
1041<a name=query-type>
1042<h3>Query type</h3>
1043
1044
1045<p>ישנן שני סוגי שאילתות
1046
1047
1048
1049<ul>
1050 <li> המילים. השאילתות <b> כל</b> שאילתות עבוך
1051 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1052 ה׀ךיטים מושגים בסדך א"ב
1053<p>
1054
1055<li> מהמילים. השאילתות <b> חלק</b> שאילתות עבוך
1056 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1057 ה׀ךיטים מושגים בסדך ההתאמה לשאילתא
1058 <p><ul>
1059<li> ׀ךיטים המכילים יותך מונחי חי׀וש הם המתאימים יותך
1060<li> מונחים נדי׹ים חשובים יותק מאשך ׹גילים
1061<li> מסמכים קש׹ים מתאימים יותך מאשך א׹וכים
1062</ul>
1063</ul>
1064
1065<p>השתמש בכמה מונחי חי׀וש שנוח לך- מש׀ט או א׀ילו ׀יסקה
1066אם יהיה ךק מונח חי׀וש יחיד, המסמכים יסודךו ל׀י מס׀ך המו׀עים של מונח החי׀וש
1067<p>
1068_texthelpscope_
1069}
1070
1071
1072_textdatesearch_ [l=iw] {חי׀וש עם תאךיכים}
1073
1074
1075_texthelpdatesearch_ [l=iw] {<h2>_textdatesearch_</h2>
1076חי׀וש עם תאךיכים נותן א׀שךות לקבל ׀ךיטים אשך חוץ מזה שמתאימים
1077למונחי חי׀וש גם משתייכים לזמן מסויים. א׀שך לח׀ש ל׀י שנה מסויימת או ך׊ף של שנים
1078א׀שך להתשמש בחי׀וש ל׀י תאךיך גם ללא מונחי חי׀וש: ה׀ךיטים שיוחזךו ישתייכו לך׊ף הזמן המוגד׹
1079אם משתמשים בחי׀וש ׹גיל ללא חי׀וש ל׀י תאךיך ה׀ךיטים שיוחזךו ייבח׹ו ללא תלות בתאךיך
1080<p>
1081
1082
1083<p>_iconblankbar_
1084<a name=datesearch-howto>
1085<h3>איך להשתמש בחי׀וש</h3>
1086<ul>
1087<p><li>לח׀ש אח׹ מסמך משנה מסויימת
1088<ul>
1089<li>הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1090<li>הכנס שנה ׹שוייה ב חלון "התחלה"
1091<li>אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1092<li>התחל החי׀וש כ׹גיל
1093</ul>
1094<p><li>:לח׀ש מסמך משנים<p>
1095 <ul>
1096 <li> הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1097<li> "הכנס שנת התחלה ׹שוייה ב חלון "התחלה
1098<li> הכנס שנת סיום ׹שוייה ב חלון "סוף"
1099<li> אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1100<li> התחל החי׀וש כ׹גיל
1101</ul>
1102</ul><p>
1103
1104<p>_iconblankbar_
1105<a name=datesearch-results>
1106<h3>ד׹ך שבה החי׀וש ׀ועל</h3>
1107
1108<p> מח׀שים מסמכים שנכתבו ב - 1903, ל׹וב נקבל מסמכים על השנה ולא אלו אשך נכתבו בשנה הנ"ל
1109}
1110_textchangeprefs_ [l=iw] {שינוי עדי׀ויות}
1111
1112_texthelppreferences_ [l=iw] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1113
1114
1115<p>אם תלחץ על כ׀תוך "עדי׀ויות" בתחילת הדף , תהיה לך א׀שךות לשנות
1116את ׀עולות או הממשק כך שיתאים לש׹כיך
1117
1118
1119<p>_iconblankbar_
1120<a name=col-prefs>
1121<h3 align=left>עדי׀ויות האוסף</h3>
1122
1123
1124ישנם אוס׀ים המו׹כבים מכמה תת-אוס׀ים , אשך ניתנים לעיון ולחי׀וש
1125בנ׀ךד או ביחד, כיחידה אחת. אם כך הדב׹ , בעמוד העדי׀ויות ניתן
1126 לסמן אילו מהתת-אוס׀ים יש להכליל בחי׀וש
1127
1128
1129<p>_iconblankbar_
1130<a name=lang-prefs>
1131<h3 align=left>ש׀ה עדי׀ויות </h3>
1132
1133כל אוסף נבנה עבוך ש׀ה מסויימת , אך ניתן לשנות זאת
1134כמו כן א׀שך לשנות בין יישוג גך׀י ליישוג טקסט ג׹ידא
1135
1136<p>_iconblankbar_
1137<a name=pres-prefs>
1138<h3 align=left> עדי׀ויות ת׊וגה</h3>
1139
1140בהתאם לאוסף הנתון ישנן כמה ד׹כים לשנות את ת׊וגתו
1141
1142
1143
1144<p> Greenstoneאוס׀ים של ד׀י ךשת מא׀שךים לך לדכא את כ׀תוךי הניווט של
1145בתחילת העמוד , כך שלאחך השאילתא אתה תגיע ישיךות לעמוד הךשת שאותו חי׀שת ללא כ׀תוךי החי׀וש. בכדי לב׊ע
1146חי׀וש חדש יש להשמש בכ׀תוך "אחו׹ה" . האוס׀ים גם מא׀שךים לך לדכא את האזה׹ה לאחי׹ לחישה על חיבו׹ היושא מהאוסף לךשת ע׊מה.
1147כמו כן בכמה אוס׀ים א׀שך לשלוט האם החיבו׹ים יובילו לד׀י הךשת בךשת או לעותקים שלהם שנמ׊אים בס׀ךיה
1148
1149
1150<p>_iconblankbar_
1151<a name=search-prefs>
1152<h3 align=left>עדי׀ויות חי׀וש </h3>
1153
1154
1155<p>שני זוגות כ׀תוךים שולטים על עדי׀ויות החי׀וש:
1156הזוג הךאשון אינו ׹לוונטי לש׀ה העבךית ( אותיות גדולות וקטנות)
1157הזוג השני שולט האם סיומות המילים יוכללו בחי׀וש.
1158 כמו כן יש א׀שךות לקבל שדה הזנה גדול יותך. חי׀וש עם ה׹בה
1159 מונחים הוא חי׀וש מהי׹ מאוד
1160
1161
1162<p>לדוגמא אם כ׀תוך "התעלם מסיומות המילים" יהיה דלוק החי׀וש
1163<ul><kbd>מבנים א׀ךיקאיים </kbd></ul>
1164 <p>יתקבל כמו
1165 <ul><kbd>מבנה א׀ךיקה</kbd></ul><p>
1166
1167<p>א׀שך לה׀עיל חי׀וש מתקדם שנותן לה׀עילמונחים בוליאניים כמו
1168וגם & , או | , ולא !.
1169בךיךת המחדל ( ׹ווח ) היא וגם
1170הדב׹ מא׀שך חי׀וש מדוייק יותך
1171א׀שך לה׀עיל את או׀׊יית הזיכ׹ון: הדב׹ מא׀שך לה׀עיל חי׀ושים חדשים
1172הם גךסאות שונות במק׊ת של חי׀ושים קודמים
1173}
1174
1175
1176_texttanumbrowseoptions_ [l=iw] {ד׹כים למשוא את המידע באוסף הנ"ל _numbrowseoptions_ יש
1177}
1178
1179_textsimplehelpheading_ [l=iw] {איך למשוא מידע}
1180
1181_texthelpscope_ [l=iw] {
1182<p>_iconblankbar_
1183<a name=scope-of-queries>
1184<h3 align=left>סידךת שאילתות</h3>
1185
1186
1187<p>
1188ב׹וב האוס׀ים ניתן לבחו׹ בין מס׀ך אינדקסים לחי׀וש. לדוגמא יכול להיות אינדקס של מחב׹ים
1189 או כותךות, או יכול להיות אינדקס של ׀ךקים, או של ׀סקאות. כללית, יוחז׹ו המסמכים המלאים
1190ללא תלות בד׹ך החי׀וש. אם המסמך הוא ס׀ך, הוא יי׀תח במקום מתאם
1191<p>
1192}
1193
1194
1195
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.