source: main/tags/2.51/gsdl/macros/indo.dm@ 33122

Last change on this file since 33122 was 7343, checked in by jrm21, 20 years ago

added a comment at the start of all macro files about using UTF-8

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.9 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# English Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10#
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ [l=id] {macro value}
13# Everything between the [l=id] {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\[l=id] {' or '\}).
20#
21# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
22# icons which themselves contain text.
23# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
24# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
25# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
26# that appears in the english version of the icon. This is the text
27# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
28# themselves. The other two fields of the comments are used by
29# automatic icon generating software which reads the newly translated
30# file and generates appropriate icons.
31#
32# Comment lines (other than those described above) need not be
33# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
34#
35# The simplest way to translate this file is to save it as something
36# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
37# macro values and icon comments.
38#
39######################################################################
40
41
42######################################################################
43# Global (base) package
44package Global
45######################################################################
46
47
48#------------------------------------------------------------
49# text macros
50#------------------------------------------------------------
51
52_textdefaultcontent_ [l=id] {Halaman yang diminta tidak dapat ditemukan. Mohon gunakan tombol 'Back' (balik) di browser anda atau tombol Induk di atas untuk kembali ke Perpustakaan Digital Greenstone.}
53
54_textdefaulttitle_ [l=id] {Kesalahan GSDL }
55
56_collectionextra_ [l=id] {Koleksi ini mengandung _about:numdocs_ dokumen.
57Koleksi terbentuk _about:builddate_ hari yang lalu.}
58
59# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
60# macro will always be set to another value)
61_collectorextra_ [l=id] {
62<p>Koleksi ini mengandung _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokumen,dokumen), dengan jumlah _numbytes_.
63}
64
65_textimagecollection_ [l=id] {}
66_textimageabout_ [l=id] {Halaman Perihal}
67_textimagehome_ [l=id] {Halaman Induk}
68_textimagehelp_ [l=id] {Halaman Bantuan}
69_textimagepref_ [l=id] {Halaman Preferensi}
70_textimagegreenstone_ [l=id] {Perangkat Lunak Perpustakaan Digital Greenstone}
71
72_textimagesearch_ [l=id] {Mencari istilah tertentu}
73_textimageTitle_ [l=id] {Melihat judul buku menurut abjad}
74_textimageList_ [l=id] {Melihat daftar dokumen}
75_textimageCreator_ [l=id] {Melihat pengarang buku menurut abjad}
76_textimageSeries_ [l=id] {Melihat menurut terbitan}
77_textimageDate_ [l=id] {Melihat menurut tanggal}
78_textimageSubject_ [l=id] {Melihat menurut kategori subyek}
79_textimageTo_ [l=id] {Melihat menurut bidang Kepada}
80_textimageFrom_ [l=id] {Melihat menurut bidang Dari}
81_textimageOrganization_ [l=id] {Melihat menurut organisasi}
82_textimageHowto_ [l=id] {Melihat kategori Bagaimana}
83_textimageTopic_ [l=id] {Melihat terbitan khusus}
84_textimageBrowse_ [l=id] {Melihat}
85_textimagePeople_ [l=id] {Melihat daftar orang menurut abjad}
86_textimageLanguage_ [l=id] {Melihat menurut bahasa}
87_textimageAcronym_ [l=id] {Melihat singkatan lembaga}
88_textimagePhrase_ [l=id] {Melihat ungkapan}
89
90_texticontabsearchgreen_ [l=id] {Mencari}
91_texticontabdategreen_ [l=id] {Tanggal}
92_texticontabseriesgreen_ [l=id] {Berkala}
93_texticontabauthorgreen_ [l=id] {Pengarang A-Z}
94_texticontabtitlegreen_ [l=id] {Judul A-Z}
95_texticontablistgreen_ [l=id] {Daftar}
96_texticontabsubjectgreen_ [l=id] {Subyek}
97_texticontabtogreen_ [l=id] {Kepada}
98_texticontabfromgreen_ [l=id] {Dari}
99_texticontaborggreen_ [l=id] {Organisasi}
100_texticontabhowgreen_ [l=id] {Bagaimana}
101_texticontabtopicgreen_ [l=id] {Topik}
102_texticontabbrwsegreen_ [l=id] {Melihat}
103_texticontabPeoplegreen_ [l=id] {Orang A-Z}
104_texticontabLanguagegreen_ [l=id] {Bahasa}
105_texticontabAcronymgreen_ [l=id] {Singkatan}
106_texticontabPhrasegreen_ [l=id] {Ungkapan}
107
108_texticontext_ [l=id] {Menampilkan dokumen}
109_texticonclosedbook_ [l=id] {Membuka dokumen ini dan melihat isinya}
110_texticonnext_ [l=id] {ke bagian berikut}
111_texticonprev_ [l=id] {ke bagian sebelumnya}
112
113_texticonmidi_ [l=id] {Melihat dokumen MIDI}
114_texticonmsword_ [l=id] {Melihat dokumen Microsoft Word}
115_texticonpdf_ [l=id] {Melihat dokumen PDF}
116_texticonps_ [l=id] {Melihat dokumen PS}
117_texticonppt_ [l=id] {Melihat dokumen PPT}
118_texticonrtf_ [l=id] {Melihat dokumen RTF}
119_texticonxls_ [l=id] {Melihat dokumen XLS}
120
121_page_ [l=id] {halaman }
122_pages_ [l=id] {halaman}
123_of_ [l=id] { dari }
124_vol_ [l=id] {Vol.}
125_num_ [l=id] {No.}
126
127_textmonth00_ [l=id] {}
128_textmonth01_ [l=id] {Januari}
129_textmonth02_ [l=id] {Pebruari}
130_textmonth03_ [l=id] {Maret}
131_textmonth04_ [l=id] {April}
132_textmonth05_ [l=id] {Mei}
133_textmonth06_ [l=id] {Juni}
134_textmonth07_ [l=id] {Juli}
135_textmonth08_ [l=id] {Agustus}
136_textmonth09_ [l=id] {September}
137_textmonth10_ [l=id] {Oktober}
138_textmonth11_ [l=id] {Nopember}
139_textmonth12_ [l=id] {Desember}
140
141_textdocument_ [l=id] {Dokumen}
142_textsection_ [l=id] {Bagian}
143_textparagraph_ [l=id] {Alinea}
144
145_magazines_ [l=id] {Majalah}
146
147_nzdlpagefooter_ [l=id] {<p>_iconblankbar_
148<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
149<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
150<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
151New Zealand}
152
153#------------------------------------------------------------
154# icons
155#------------------------------------------------------------
156
157## "INDUK" ## top_nav_button ## chome ##
158_httpiconchomeof_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeof.gif}
159_httpiconchomeon_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeon.gif}
160
161## "BANTUAN" ## top_nav_button ## chelp ##
162_httpiconchelpof_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpof.gif}
163_httpiconchelpon_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpon.gif}
164
165## "PREFERENSI" ## top_nav_button ## cpref ##
166_httpiconcprefof_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefof.gif}
167_httpiconcprefon_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefon.gif}
168
169## "bantuan" ## green_title ## h_help ##
170_httpiconhhelp_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_help.gif}
171_widthhhelp_ [l=id] {200}
172_heighthhelp_ [l=id] {57}
173
174## "pengarang a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
175_httpicontauthgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthgr.gif}
176_httpicontauthof_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthof.gif}
177_httpicontauthon_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthon.gif}
178_widthtauthx_ [l=id] {125}
179
180## "berkala" ## nav_bar_button ## tser ##
181_httpicontsergr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsergr.gif}
182_httpicontserof_ [l=id] {_httpimg_/id/tserof.gif}
183_httpicontseron_ [l=id] {_httpimg_/id/tseron.gif}
184_widthtserx_ [l=id] {87}
185
186## "tanggal" ## nav_bar_button ## tdate ##
187_httpicontdategr_ [l=id] {_httpimg_/id/tdategr.gif}
188_httpicontdateof_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateof.gif}
189_httpicontdateon_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateon.gif}
190_widthtdatex_ [l=id] {87}
191
192## "subyek" ## nav_bar_button ## tsubj ##
193_httpicontsubjgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjgr.gif}
194_httpicontsubjon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjon.gif}
195_httpicontsubjof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjof.gif}
196_widthtsubjx_ [l=id] {87}
197
198## "kepada" ## nav_bar_button ## tto ##
199_httpiconttogr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttogr.gif}
200_httpiconttoon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoon.gif}
201_httpiconttoof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoof.gif}
202_widthttox_ [l=id] {87}
203
204## "dari" ## nav_bar_button ## tfrom ##
205_httpicontfromgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromgr.gif}
206_httpicontfromon_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromon.gif}
207_httpicontfromof_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromof.gif}
208_widthtfromx_ [l=id] {87}
209
210## "organisasi" ## nav_bar_button ## torg ##
211_httpicontorggr_ [l=id] {_httpimg_/id/torggr.gif}
212_httpicontorgon_ [l=id] {_httpimg_/id/torgon.gif}
213_httpicontorgof_ [l=id] {_httpimg_/id/torgof.gif}
214_widthtorgx_ [l=id] {87}
215
216## "bagaimana" ## nav_bar_button ## thow ##
217_httpiconthowgr_ [l=id] {_httpimg_/id/thowgr.gif}
218_httpiconthowon_ [l=id] {_httpimg_/id/thowon.gif}
219_httpiconthowof_ [l=id] {_httpimg_/id/thowof.gif}
220_widththowx_ [l=id] {93}
221
222## "topik" ## nav_bar_button ## ttopic ##
223_httpiconttopicgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicgr.gif}
224_httpiconttopicon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicon.gif}
225_httpiconttopicof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicof.gif}
226_widthttopicx_ [l=id] {87}
227
228## "melihat" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
229_httpicontbrwsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwsegr.gif}
230_httpicontbrwseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseon.gif}
231_httpicontbrwseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseof.gif}
232_widthtbrwsex_ [l=id] {87}
233
234## "mencari" ## nav_bar_button ## tsrch ##
235_httpicontsrchgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchgr.gif}
236_httpicontsrchof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchof.gif}
237_httpicontsrchon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchon.gif}
238_widthtsrchx_ [l=id] {87}
239
240## "judul a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
241_httpiconttitlgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlgr.gif}
242_httpiconttitlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlof.gif}
243_httpiconttitlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlon.gif}
244_widthttitlx_ [l=id] {87}
245
246## "orang" ## nav_bar_button ## tpeop ##
247_httpicontpeopgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopgr.gif}
248_httpicontpeopof_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopof.gif}
249_httpicontpeopon_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopon.gif}
250_widthtpeopx_ [l=id] {87}
251
252## "bahasa" ## nav_bar_button ## tlang ##
253_httpicontlanggr_ [l=id] {_httpimg_/id/tlanggr.gif}
254_httpicontlangon_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangon.gif}
255_httpicontlangof_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangof.gif}
256_widthtlangx_ [l=id] {87}
257
258## "singkatan" ## nav_bar_button ## tacro ##
259_httpicontacrogr_ [l=id] {_httpimg_/id/tacrogr.gif}
260_httpicontacroof_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroof.gif}
261_httpicontacroon_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroon.gif}
262_widthtacrox_ [l=id] {87}
263
264## "ungkapan" ## nav_bar_button ## tphrse ##
265_httpicontphrsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrsegr.gif}
266_httpicontphrseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseof.gif}
267_httpicontphrseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseon.gif}
268_widthtphrsex_ [l=id] {87}
269
270
271######################################################################
272# 'about' page
273package about
274######################################################################
275
276
277#------------------------------------------------------------
278# text macros
279#------------------------------------------------------------
280
281_textabcol_ [l=id] {Mengenai koleksi ini}
282
283_textsubcols1_ [l=id] {<p>Koleksi lengkap mengandung _1_ subkoleksi.
284Koleksi yang sedang tersedia adalah:
285<blockquote>}
286
287_textsubcols2_ [l=id] {</blockquote>
288Anda dapat mengecek (dan mengubah) subkoleksi yang sedang digunakan
289pada halaman Preferensi.}
290
291
292#------------------------------------------------------------
293# icons
294#------------------------------------------------------------
295
296## "about" ## green_title ## h_about ##
297_httpiconhabout_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_about.gif}
298_widthhabout_ [l=id] {200}
299_heighthabout_ [l=id] {57}
300
301
302
303######################################################################
304# document package
305package document
306######################################################################
307
308
309#------------------------------------------------------------
310# text macros
311#------------------------------------------------------------
312
313_textTitlepage_ [l=id] {_texticonhtitle_}
314_textCreatorpage_ [l=id] {_texticonhauth_}
315_textSubjectpage_ [l=id] {_texticonhsubj_}
316_textTopage_ [l=id] {_texticonhto_}
317_textFrompage_ [l=id] {_texticonhfrom_}
318_textSeriespage_ [l=id] {_texticonhser_}
319_textDatepage_ [l=id] {_texticonhdate_}
320_textHowtopage_ [l=id] {_texticonhhow_}
321_textOrganizationpage_ [l=id] {_texticonhorg_}
322_textBrowsepage_ [l=id] {_texticonhbrwse_}
323_textPeoplepage_ [l=id] {_texticonhpeople_}
324_textLanguagepage_ [l=id] {_texticonhlanguage_}
325_textAcronympage_ [l=id] {_texticonhacronym_}
326_textPhrasepage_ [l=id] {_texticonhphrases_}
327
328_texticonhtitle_ [l=id] {Judul A-Z}
329_texticonhauth_ [l=id] {Pengarang A-Z}
330_texticonhsubj_ [l=id] {Subyek}
331_texticonhto_ [l=id] {Kepada}
332_texticonhfrom_ [l=id] {Dari}
333_texticonhser_ [l=id] {Berkala}
334_texticonhdate_ [l=id] {Tanggal}
335_texticonhhow_ [l=id] {Bagaimana}
336_texticonhorg_ [l=id] {Organisasi}
337_texticonhbrwse_ [l=id] {Melihat}
338_texticonhpeople_ [l=id] {Orang A-Z}
339_texticonhlanguage_ [l=id] {Bahasa}
340_texticonhacronym_ [l=id] {Singkatan}
341_texticonhphrases_ [l=id] {Ungkapan}
342
343_texticonopenbookshelf_ [l=id] {tutup bagian perpustakaan ini}
344_texticonclosedbookshelf_ [l=id] {buka bagian perpustakaan ini dan melihat isinya}
345_texticonopenbook_ [l=id] {tutup buku ini}
346_texticonclosedfolder_ [l=id] {Buka map ini dan melihat isinya}
347_texticonclosedfolder2_ [l=id] {buka sub-bagian: }
348_texticonopenfolder_ [l=id] {tutup map ini}
349_texticonopenfolder2_ [l=id] {tutup sub-bagian: }
350_texticonsmalltext_ [l=id] {Melihat bagian ini dari teks}
351_texticonsmalltext2_ [l=id] {melihat teks: }
352_texticonpointer_ [l=id] {bagian terpilih}
353_texticondetach_ [l=id] {Bukan halaman ini pada jendela baru}
354_texticonhighlight_ [l=id] {Menyoroti istilah yang dicari}
355_texticonnohighlight_ [l=id] {Jangan menyoroti istilah yang dicari}
356_texticoncontracttoc_ [l=id] {Tutup daftar isi}
357_texticonexpandtoc_ [l=id] {Buka daftar isi}
358_texticonexpandtext_ [l=id] {Tampilkan semua teks}
359_texticoncontracttext_ [l=id] {Tampilkan teks hanya di bagian yang terpilih}
360_texticonwarning_ [l=id] {<b>Perhatian: </b>}
361_texticoncont_ [l=id] {teruskan?}
362
363_textltwarning_ [l=id] {
364<p><center>
365<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
366<tr valign=top><td>_iconwarning_Membuka teks di sini akan menghasilkan sejumlah data besar untuk ditampilkan oleh browser anda _imagecont_
367</td></tr></table></center>
368}
369
370_textgoto_ [l=id] {ke halaman}
371_textintro_ [l=id] { <i>(teks pengantar)</i>}
372
373
374#------------------------------------------------------------
375# icons
376#------------------------------------------------------------
377
378## "Judul A-Z" ## green_title ## h_title ##
379_httpiconhtitle_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_title.gif}
380_widthhtitle_ [l=id] {200}
381_heighthtitle_ [l=id] {57}
382
383## "pengarang a-z" ## green_title ## h_auth ##
384_httpiconhauth_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_auth.gif}
385_widthhauth_ [l=id] {200}
386_heighthauth_ [l=id] {57}
387
388## "subyek" ## green_title ## h_subj ##
389_httpiconhsubj_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_subj.gif}
390_widthhsubj_ [l=id] {200}
391_heighthsubj_ [l=id] {57}
392
393## "kepada" ## green_title ## h_to ##
394_httpiconhto_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_to.gif}
395_widthhto_ [l=id] {200}
396_heighthto_ [l=id] {57}
397
398## "dari" ## green_title ## h_from ##
399_httpiconhfrom_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_from.gif}
400_widthhfrom_ [l=id] {200}
401_heighthfrom_ [l=id] {57}
402
403## "berkala" ## green_title ## h_ser ##
404_httpiconhser_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_ser.gif}
405_widthhser_ [l=id] {200}
406_heighthser_ [l=id] {57}
407
408## "tanggal" ## green_title ## h_date ##
409_httpiconhdate_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_date.gif}
410_widthhdate_ [l=id] {200}
411_heighthdate_ [l=id] {57}
412
413## "bagaimana" ## green_title ## h_how ##
414_httpiconhhow_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_how.gif}
415_widthhhow_ [l=id] {200}
416_heighthhow_ [l=id] {57}
417
418## "topik" ## green_title ## h_topic ##
419_httpiconhtopic_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_topic.gif}
420_widthhtopic_ [l=id] {200}
421_heighthtopic_ [l=id] {57}
422
423## "organisasi" ## green_title ## h_org ##
424_httpiconhorg_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_org.gif}
425_widthhorg_ [l=id] {250}
426_heighthorg_ [l=id] {57}
427
428## "melihat" ## green_title ## h_brwse ##
429_httpiconhbrwse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_brwse.gif}
430_widthhbrwse_ [l=id] {200}
431_heighthbrwse_ [l=id] {57}
432
433## "orang" ## green_title ## h_people ##
434_httpiconhpeople_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_people.gif}
435_widthhpeople_ [l=id] {200}
436_heighthpeople_ [l=id] {57}
437
438## "bahasa" ## green_title ## h_lang ##
439_httpiconhlanguage_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_lang.gif}
440_widthhlanguage_ [l=id] {200}
441_heighthlanguage_ [l=id] {57}
442
443## "singkatan" ## green_title ## h_acro ##
444_httpiconhacronym_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_acro.gif}
445_widthhacronym_ [l=id] {200}
446_heighthacronym_ [l=id] {57}
447
448## "ungkapan" ## green_title ## h_phrse ##
449_httpiconhphrse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_phrse.gif}
450_widthhphrse_ [l=id] {200}
451_heighthphrse_ [l=id] {57}
452
453## "TERUSKAN?" ## top_nav_button ## cont ##
454_httpiconcontoff_ [l=id] {_httpimg_/id/contof.gif}
455_httpiconconton_ [l=id] {_httpimg_/id/conton.gif}
456
457## "BUKA TEKS" ## document_button ## eallt ##
458_httpiconealltof_ [l=id] {_httpimg_/id/ealltof.gif}
459_httpiconeallton_ [l=id] {_httpimg_/id/eallton.gif}
460
461## "TUTUP ISI" ## document_button ## econc ##
462_httpiconeconcof_ [l=id] {_httpimg_/id/econcof.gif}
463_httpiconeconcon_ [l=id] {_httpimg_/id/econcon.gif}
464
465## "PISAHKAN" ## document_button ## edtch ##
466_httpiconedtchof_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchof.gif}
467_httpiconedtchon_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchon.gif}
468
469## "BUKA ISI" ## document_button ## eexpc ##
470_httpiconeexpcof_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcof.gif}
471_httpiconeexpcon_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcon.gif}
472
473## "TUTUP TEKS" ## document_button ## etsec ##
474_httpiconetsecof_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecof.gif}
475_httpiconetsecon_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecon.gif}
476
477## "PENYOROTAN" ## document_button ## ehl ##
478_httpiconehlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlof.gif}
479_httpiconehlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlon.gif}
480
481## " TANPA
482#PENYOROTAN" ## document_button ## enhl ##
483_httpiconenhlof_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlof.gif}
484_httpiconenhlon_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlon.gif}
485
486
487######################################################################
488# 'search' page
489package query
490######################################################################
491
492
493#------------------------------------------------------------
494# text macros
495#------------------------------------------------------------
496
497# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
498# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
499# any matches
500_textquerytitle_ [l=id] {_If_(_thislast_,hasil _thisfirst_ - _thislast_ untuk pertanyaan: _cgiargq_,Tidak ada yang memenuhi syarat: _cgiargq_)}
501_textnoquerytitle_ [l=id] {Halaman Pencarian}
502
503_texticonthispage_ [l=id] {mencari}
504_textsome_ [l=id]{beberapa}
505_textall_ [l=id]{semua}
506_textboolean_ [l=id]{logika}
507_textranked_ [l=id]{terurut}
508_textnatural_ [l=id]{alami}
509#_textsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
510#_textall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,logika,semua)}
511#_textformsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
512#_textformall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,alami,semua)}
513_texticonqueryresultsbar_ [l=id] {}
514_texticonsearchhistorybar_ [l=id] {riwayat pencarian}
515
516#alt text for query buttons
517_textusequery_ [l=id] {gunakan pertanyaan ini}
518_textfreqmsg1_ [l=id] {Jumlah kata: }
519_textpostprocess_ [l=id] {_If_(_quotedquery_,<br><i>diproses ulang untuk menemukan _quotedquery_</i>
520)}
521
522_textmorethan_ [l=id] {Lebih dari }
523_textapprox_ [l=id] {Sekitar }
524_textnodocs_ [l=id] {Tidak ada dokumen yang memenuhi syarat.}
525_text1doc_ [l=id] {1 dokumen memenuhi syarat.}
526_textlotsdocs_ [l=id] {dokumen memenuhi syarat.}
527_textmatches_ [l=id] {Penemuan }
528_textbeginsearch_ [l=id] {Mulai mencari}
529_textrunquery_ [l=id] {Menjalankan pertanyaan}
530_textclearform_ [l=id] {Menghapuskan formulir}
531
532#these go together in form search:
533#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
534_textwordphrase_ [l=id] {Kata atau ungkapan}
535_textinfield_ [l=id] {... dalam bidang}
536_textfoldstem_ [l=id] {(lipatan, kata dasar)}
537
538_textadvquery_ [l=id] {Atau masukkan pertanyaan secara langsung:}
539_textallfields_ [l=id] {Semua bidang}
540_textand_ [l=id] {dan}
541_textor_ [l=id] {atau}
542_textandnot_ [l=id] {dan tidak}
543
544# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
545# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
546# unset
547
548_textsimplesearch_ [l=id] {Mencari _indexselection_ _If_(_jselection_, dari _jselection_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_) yang mengandung _querytypeselection_ dari kata}
549
550_textadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _indexselection_ _If_(_jselection_, dari _jselection_) _If_(_gselection_, pada tigkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_) dengan menggunakan pertanyaan _querytypeselection_}
551
552_textformsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, pada tingkat _gformselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
553yang mengandung _formquerytypeselection_ dari}
554
555_textformadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_jselection_,_jselection_) _If_(_gformselection_, pada tingkat _gformselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
556dan menampilkan hasil dalam urutan _formquerytypeselection_}
557
558_textdatesearch_ [l=id] {Koleksi ini dapat diselidiki untuk dokumen yang mengandung tahun atau kisaran tahun tertentu. Kemungkinan ini merupakan pilihan tambahan.}
559_textstartdate_ [l=id] {Tahun mulai (atau tunggal):}
560_textenddate_ [l=id] {Tahun akhir:}
561_textbc_ [l=id] {SM}
562_textad_ [l=id] {TM}
563_textexplaineras_ [l=id] {SM = sebelum Masehi, TM = Tarich (sesudah) Masehi}
564
565_textstemon_ [l=id] { (mengabaikan akhiran kata)}
566
567_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian}
568
569#text macros for search history
570_textnohistory_ [l=id] {Riwayat pencarian tidak tersedia}
571_texthresult_ [l=id] {hasil}
572_texthresults_ [l=id] {hasil}
573_texthallwords_ [l=id] {semua kata}
574_texthsomewords_ [l=id] {beberapa kata}
575_texthboolean_ [l=id] {pencarian logika}
576_texthranked_ [l=id] {terurut}
577_texthcaseon_ [l=id] {Huruf besar/kecil harus sama}
578_texthcaseoff_ [l=id] {Abaikan huruf besar/kecil}
579_texthstemon_ [l=id] {Abaikan awalan dan akhiran}
580_texthstemoff_ [l=id] {Dengan awalan dan akhiran}
581
582#------------------------------------------------------------
583# icons
584#------------------------------------------------------------
585
586## "Mencari" ## green_title ## h_search ##
587_httpiconhsearch_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_search.gif}
588_widthhsearch_ [l=id] {200}
589_heighthsearch_ [l=id] {57}
590
591## "Hasil" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
592_httpiconqryresb_ [l=id] {_httpimg_/id/qryresb.gif}
593_widthqryresb_ [l=id] {_pagewidth_}
594_heightqryresb_ [l=id] {17}
595
596## "Riwayat" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
597_httpiconsrchhistb_ [l=id] {_httpimg_/id/schhistb.gif}
598_widthsrchhistb_ [l=id] {_pagewidth_}
599_heightsrchhistb_ [l=id] {17}
600
601## "Tampilkan" ## hand_made ##
602_httpicondisplay_ [l=id] {_httpimg_/display.gif}
603_widthdisplay_ [l=id] {60}
604_heightdisplay_ [l=id] {20}
605
606
607######################################################################
608# 'preferences' page
609package preferences
610######################################################################
611
612#------------------------------------------------------------
613# text macros
614#------------------------------------------------------------
615
616_textprefschanged_ [l=id] {Preferensi ditetapkan seperti berikut. Jangan menggunakan tombol &quot;back&quot; di browser anda - preferensi tersebut akan terhapus! Daripada itu, klik di salah satu tombol di atas.}
617_textsetprefs_ [l=id] {tetapkan preferensi}
618_textsearchprefs_ [l=id] {Preferensi pencarian}
619_textcollectionprefs_ [l=id] {Preferensi koleksi}
620_textpresentationprefs_ [l=id] {Preferensi penampilan}
621_textpreferences_ [l=id] {Preferensi}
622_textcasediffs_ [l=id] {Pembedaan huruf besar/kecil:}
623_textignorecase_ [l=id] { abaikan perbedaan}
624_textmatchcase_ [l=id] { huruf besar/kecil harus tepat sama}
625_textwordends_ [l=id] {Akhiran kata:}
626_textstem_ [l=id] { abaikan akhiran}
627_textnostem_ [l=id] { kata harus tepat sama}
628_textprefop_ [l=id] {Sediakan sampai dengan _maxdocoption_ penemuan dengan _hitsperpageoption_ penemuan per halaman.}
629_textextlink_ [l=id] {Akses ke halaman web di luar:}
630_textintlink_ [l=id] {Dokumen asli diperoleh dari:}
631_textlanguage_ [l=id] {Bahasa tampilan:}
632_textencoding_ [l=id] {Pengekodean:}
633_textformat_ [l=id] {Format tampilan:}
634_textall_ [l=id] {semua}
635_textquerymode_ [l=id] {Cara pertanyaan:}
636_textsimplemode_ [l=id] { sederhana}
637_textadvancedmode_ [l=id] { lanjutan (boleh mencari secara logika dengan menggunakan ! [tidak], & [dan], | [atau], dan tanda kurung)}
638_textlinkinterm_ [l=id] {melalui halaman pengantara}
639_textlinkdirect_ [l=id] {langsung tersedia}
640_textdigitlib_ [l=id] {perpustakaan digital}
641_textweb_ [l=id] {web}
642_textgraphical_ [l=id] {grafis}
643_texttextual_ [l=id] {teks}
644_textcollectionoption_ [l=id] {<p>
645Sub-koleksi yang tercantum:
646<br>}
647_textrelateddocdisplay_ [l=id] {tampilkan dokumen terkait}
648_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian:}
649_texthistorydisplay_ [l=id] { tampilkan _historynumrecords_ butir riwayat pencarian}
650_textnohistorydisplay_ [l=id] { jangan tampilkan riwayat pencarian}
651
652_texttypesearch_ [l=id] {Macam pencarian:}
653_texttextsearch_ [l=id] {teks}
654_textformsearch_ [l=id] {formulir}
655_textqueryboxsize_ [l=id] {Ukuran kotak pertanyaan:}
656_textregbox_ [l=id] { kotak pertanyaan biasa}
657_textbigbox_ [l=id] { kotak pertanyaan besar}
658_textformtype_ [l=id] {Tipe formulir:}
659_textsimple_ [l=id] { sederhana}
660_textadvanced_ [l=id] { lanjutan}
661
662# used in "with 4 fields" in the form search box
663_textwith_ [l=id] {dengan}
664_textfields_ [l=id] {bidang}
665
666
667#------------------------------------------------------------
668# icons
669#------------------------------------------------------------
670
671## "preferensi" ## green_title ## h_pref ##
672_httpiconhpref_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_pref.gif}
673_widthhpref_ [l=id] {200}
674_heighthpref_ [l=id] {57}
675
676#####################################################################
677# 'browse' package for the dynamic browsing interface
678package browse
679#####################################################################
680
681_textbrowseby_ [l=id] {Melihat menurut}
682_textthenby_ [l=id] {kemudian menurut}
683_textshowing_ [l=id] {menampilkan}
684_textdocsperpage_ [l=id] {dokumen per halaman}
685
686_textfilterby_ [l=id] {Melihat hanya dokumen yang mengandung}
687_textall_ [l=id] {semua}
688_textany_ [l=id] {apa saja}
689_textwords_ [l=id] {dari kata}
690
691_browsebuttontext_ [l=id] {Melihat}
692
693
694######################################################################
695# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
696# rest of this file
697package help
698######################################################################
699
700
701#------------------------------------------------------------
702# text macros
703#------------------------------------------------------------
704
705_textHelp_ [l=id] {Bantuan}
706_textSearchshort_ [l=id] {mencari kata-kata tertentu}
707_textSeriesshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul berkala}
708_textDateshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tanggal}
709_textSubjectshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut subyek}
710_textToshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Kepada}
711_textFromshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Dari}
712_textTitleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul}
713_textBrowseshort_ [l=id] {melihat publikasi}
714_textCreatorshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengarang}
715_textOrganizationshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut organisasi}
716_textHowtoshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut daftar Bagaimana}
717_textTopicshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut topik}
718_textPeopleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut orang}
719_textLanguageshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bahasa}
720_textAcronymshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut singkatan}
721_textPhraseshort_ [l=id] {melihat ungkapan yang berada di publikasi}
722_textdefaultshorttext_ [l=id] {klasifikasi belum terdefinisi}
723
724_textSearchlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mencari kata-kata tertentu</i> yang berada di teks dari halaman "Pencarian". Halaman inilah yang pertama mencul bila program dimulai. Halaman tsb dapat ditampilkan dengan menekan tombol <i>Mencari</i>. }
725
726_textTitlelong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul</i> dengan menekan tombol <i>Judul A-Z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi dalam urutan abjad. }
727
728_textOrganizationlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut organisasi</i> dengan menekan tombol <i>organisasi</i>. Tombol ini menampilkan daftar organisasi. }
729
730_textHowtolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut daftar "Bagaimana"</i> dengan menekan tombol <i>bagaimana</i>. Tombol ini menampilkan daftar cara mengerjakan sesuatu. }
731
732_textCreatorlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pengarang</i> dengan menekan tombol <i>pengarang a-z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi yang diurutkan menurut nama pengarang. }
733
734_textTopiclong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut topik</i> dengan menekan tombol <i>topik</i>. Tombol ini menampilkan daftar topik yang dapat dipilih. }
735
736_textSubjectlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut subyek</i> dengan menekan tombol <i>subyek</i>. Tombol ini menampilkan daftar subyek, diwakili oleh rak buku. }
737
738_textTolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Kepada"</i> dengan menekan tombol <i>kepada</i>. Tombol ini menampilkan daftar alamat. }
739
740_textFromlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Dari" </i> dengan menekan tombol <i>dari</i>. Tombol ini menampilkan daftar pengirim. }
741
742_textSerieslong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul seri (publikasi berkala)</i> dengan menekan tombol <i>berkala</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berkala yang ada dalam koleksi. }
743
744_textDatelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tanggal</i> dengan menekan tombol <i>tanggal</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berurutan tanggalnya. }
745
746_textBrowselong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>memilih dari daftar publikasi</i> dengan menekan tombol <i>melihat</i>. }
747
748_textPeoplelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut perorangan</i> dengan menekan tombol <i>orang</i>. Tombol ini menampilkan daftar perorangan dalam urutan abjad. }
749
750_textLanguagelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bahasa</i> dengan menekan tombol <i>bahasa</i>. Tombol ini menampilkan daftar berurutan bahasa. }
751
752_textAcronymlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut singkatan</i> dengan menekan tombol <i>singkatan</i>. Tombol ini menampilkan daftar singkatan dan letaknya. }
753
754_textPhraselong_ [l=id] { <p>You can <i>melihat ungkapan yang berada dalam publikasi</i> dengan menekan tombol <i>ungkapan</i> button. Tombol ini menggunakan browser untuk mencari ungkapan. }
755
756_textdefaultlongtext_ [l=id] { <p>Klik pada tombol <i>tidak diketahui</i> untuk melihat publikasi (daftar diurutkan menurut bidang yang tidak diketahui). }
757
758_texthelptopics_ [l=id] {
759<h2 align=left>Topik</h2>
760<ul>
761 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
762 _topicreadingdocs_
763 <li><a href="\#searching">Bagaimana mencari kata-kata tertentu </a>
764<ul>
765 <li><a href="\#query-terms">Istilah pencarian</a>
766 <li><a href="\#query-type">Macam pertanyaan</a>
767 <li><a href="\#scope-of-queries">Jangkauan pertanyaan</a>
768</ul>
769 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
770<ul>
771 <li><a href="\#col-prefs">Preferensi koleksi</a>
772 <li><a href="\#lang-prefs">Preferensi bahasa</a>
773 <li><a href="\#pres-prefs">Preferensi penampilan</a>
774 <li><a href="\#search-prefs">Preferensi pencarian</a>
775</ul>
776</ul>
777}
778
779# there are 4 versions of this section of the help text.
780# which version is used is currently set within the server
781# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
782# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
783# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
784# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
785# 4 = standard (like gberg) -- the default
786
787_topicreadingdocs_ [l=id] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
788
789_textreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca dokumen}
790_booktextreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca buku}
791_bibtextreadingdocs_ [l=id] {Memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi}
792
793_texthelpreadingdocs_ [l=id] {
794<p>_iconblankbar_
795<a name=reading-docs>
796<h2>_textreadingdocs_</h2>
797
798<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di dokumen tertentu karena judul dan pengarangnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelahnya ada nomor halaman yang ditampilkan, kotak yang memungkinkan anda untuk memilih halaman baru, dan panah maju dan mundur.
799
800<p>Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
801
802<p>Di bawah judul dan pengarang terdapat tiga tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari dokumen terpilih. Bila dokumen besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
803<p>
804<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
805<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
806<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya </td></tr>
807<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
808src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
809<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
810<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
811src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
812</table>
813
814}
815
816_booktexthelpreadingdocs_ [l=id] {
817<p>_iconblankbar_
818<a name=reading-docs>
819<h2>_textreadingdocs_</h2>
820
821<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di buku tertentu karena foto sampulnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelah foto itu ada daftar isi dengan panah yang menunjukkan letak anda Daftar tersebut dapat dibuka: klik pada map untuk membuka atau menutup map itu. Klik pada buku terbuka di paling atas untuk menutupnya.
822
823<p> Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
824
825<p> Di bawah foto terdapat empat tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari buku atau bagian terpilih. Bila buku besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
826
827<p>
828<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
829<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Buka rak buku ini</td></tr>
830<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
831src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Buka/tutup buku ini</td></tr>
832<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Melihat bagian teks ini</td></tr>
833<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
834src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
835<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
836src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Buka daftar isi, atau tidak</td></tr>
837<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
838<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
839src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
840<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
841<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya</td></tr>
842</table>
843}
844
845_bibtexthelpreadingdocs_ [l=id] {
846<p>_iconblankbar_
847<a name=reading-docs>
848<h2>_textreadingdocs_</h2>
849
850<p>Beberapa unsur bibliografi mengandung informasi tambahan, seperti abstrak. Di halaman hasil pencarian, unsur yang mengandung informasi tambahan itu ditandai dengan lambang _icontext_ bukan dengan lambang _iconblanktext_.
851
852<p>Klik pada lambang _icontext_ untuk memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi.
853
854<p> Di bawah bibliografi terdapat dua tombol. Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan unsur bibliografi.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
855
856<p>
857<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
858<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
859<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
860src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td> Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
861</table>
862}
863
864_texthelpsearching_ [l=id] {
865<h2>Bagaimana mencari istilah tertentu</h2>
866<p>
867 Dari halaman Pencarian, anda dapat mengajukan pertanyaan dengan langkah berikut:<p>
868
869 <ol><li>Memilih bahan yang ingin diselidiki
870 <li>Menentukan apakah anda ingin mencari semua atau hanya beberapa dari istilah
871 <li>Mengetik istilah yang dicari
872 <li>Klik pada tombol <i>Mulai mencari</i>
873 </ol>
874
875<p>Bila pertanyaan diajukan, judul dari 20 dokumen yang sesuai akan ditampilkan. Tombol di ujung daftar tersebut dapat ditekan untuk menampilkan 20 dokumen berikutnya, kemudian 20 dokumen lagi, dst. Untuk melihat isi dokumen, klik pada judul dokumen itu, atau pada lambang di sisiknya.
876
877<p>Maksimal 100 dokumen dapat ditemukan. Jumlah ini dapat diganti dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman.<p>
878
879<p>_iconblankbar_
880<a name=query-terms>
881<h3>Istilah pencarian</h3>
882
883<p>Apa saja yang diketik dalam kotak pertanyaan dianggap sebagai daftar kata atau "istilah pencarian". Suatu istilah dapat mengandung hanya huruf A-Z dan angka 0-9. Istilah dipisahkan dengan spasi. Semua tanda lain (seperti tanda baca) dianggap sebagai spasi dan diabaikan. Kata yang mengandung tanda baca tidak dapat dicari.
884
885<p>Misalnya, pertanyaan<p>
886 <ul><kbd>Lada di Bangka-Belitung: Peluang untuk Agribisnis (1993)</kbd></ul>
887 <p>dianggap sebagai<p>
888 <ul><kbd> Lada di Bangka Belitung Peluang untuk Agribisnis 1993</kbd></ul><p>
889
890<p>_iconblankbar_
891<a name=query-type>
892<h3>Macam pertanyaan</h3>
893
894<p>Ada dua macam pertanyaan.
895
896<ul>
897 <li>Mencari <b>semua</b> kata. Pertanyaan ini mencari dokumen (atau bab atau
898 judul) yang mengandung semua kata yang diketik dalam kotak pertanyaan.
899 Dokumen yang mengisi syarat itu ditampilkan dalan urutan abjad.<p>
900
901 <li>Mencari <b>beberapa</b> dari kata. Ketikkan saja daftar istilah yang
902 barangkali dimuat dalam dokumen yang dicari. Dokumen ditampilkan menurut
903 kesesuaiannya pada pertanyaan itu. Dalam menentukan dekatnya kesesuaian,
904
905 <p><ul>
906 <li> makin banyak istilah yang dikandung dokumen, makin dekat kesesuaiannya;
907 <li> istilah yang jarang dianggap lebih penting daripada istilah biasa;
908 <li> dokumen pendek dianggap lebih dekat kesesuaiannya daripada dokumen panjang.
909 </ul>
910</ul>
911
912<p>Anda dapat menggunakan sehendaknya banyak istilah pencarian--suatu kalimat penuh, atau bahkan alinea lengkap. Bila hanya satu istilah yang diketik, dokumen diurutkan menurut keseringan munculnya istilah itu.<p>
913_texthelpscope_
914}
915
916_textdatesearch_ [l=id] {Mencari menurut tanggal}
917
918_texthelpdatesearch_ [l=id] {<h2>_textdatesearch_</h2>
919Pencarian menurut tanggal memungkinkan pencarian dokumen yang sesuai dengan istilah yang dipilih dan juga mengenai peristiwa dalam kurung waktu tertentu. Dokumen dapat dicari dari tahun tertentu atau dari kisaran tahun. Istilah pencarian tidak perlu: dokumen juga dapat dicari menurut tanggal saja. Tidak perlu menggunakan tanggal dalam pencarian: bila tanggal tidak diketik, maka tanggal diabaikan.<p>
920
921<p>_iconblankbar_
922<a name=datesearch-howto>
923<h3>Bagaimana menggunakan fasilitas ini:</h3>
924<ul>
925 <li>Untuk mencari dokumen mengenai tahun tertentu:<p>
926 <ul>
927 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
928 <li>Ketikkan tahun yang dimaksud pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
929 <li>Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
930 <li>Mulailah pencarian seperti biasa.
931 </ul>
932<p><li>Untuk mencari dokumen mengenai kisaran tahun:<p>
933 <ul>
934 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
935 <li>Ketikkan tahun pertama pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
936 <li>Ketikkan tahun terakhir pada kotak "Tahun akhir".
937 <li> Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
938 <li> Mulailah pencarian seperti biasa.
939 </ul>
940</ul><p>
941
942<p>_iconblankbar_
943<a name=datesearch-results>
944<h3>Cara kerja pencarian</h3>
945
946Pada umumnya, pencarian dokumen mengenai tahun 1903 tidak akan menemukan dokumen yang mengutip buku yang tertulis pada tahun 1903, hanya dokumen mengenai 1903. Akan tetapi, dokumen ditemukan yang mengandung kisaran tahun (seperti 1899-1911) yang mencakupi 1903. Juga ditemukan dokumen yang menyebut abad itu (misalnya abad ke-20 atau abad keduapuluh). Hal ini berarti bahwa tahun yang dicari tidak muncul di teks. Cara kerja ini juga berlaku untuk setiap tahun dalam pencarian kisaran.<p>
947}
948
949_textchangeprefs_ [l=id] {Mengubah preferensi}
950
951_texthelppreferences_ [l=id] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
952
953<p>Dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman, anda dapat mengubah beberapa fasilitas dari penampilan supaya cocok dengan kebutuhan anda.
954
955<p>_iconblankbar_
956<a name=col-prefs>
957<h3 align=left>Preferensi koleksi</h3>
958
959Koleksi dapat terdiri dari beberapa sub-koleksi, yang dapat dicari secara tersendiri atau bersamaan. Pada koleksi macam itu, anda dapat memilih sub-koleksi yang mana untuk diselidiki pada halaman Preferensi.
960
961<p>_iconblankbar_
962<a name=lang-prefs>
963<h3 align=left>Preferensi bahasa</h3>
964
965Setiap koleksi ada bahasa penampilan yang standar, tetapi bahasa lain juga dapat dipilih. Anda juga dapat mengubah cara pengekodeaan yang digunakan oleh Greenstone untuk penyampaian hasil ke browser. Perangkat lunak memilih cara pengekodeaan secara otomatis, tetapi penampilan masih dapat diperbaiki di beberapa browser dengan memilih cara pengekodean yang lain. Semua koleksi memungkinkan pengantian penampilan grafis yang standar menjadi penampilan teks saja. Hal ini berguna untuk pengguna yang cacat mata yang memerlukan gaya huruf besar atau alat bicara untuk memperoleh keluaran.
966
967<p>_iconblankbar_
968<a name=pres-prefs>
969<h3 align=left>Preferensi presentasi</h3>
970
971Dalam koleksi tertentu, beberapa pilihan dapat disetel yang mengendalikan presentasi.
972
973<p>Di koleksi halaman web, mungkin menghilangkan menu navigasi Greenstone di atas setiap halaman, sehingga setelah menemukan halaman yang dicari, tidak ada kop Greenstone di atasnya. Untuk mencari lagi, harus menggunakan tombol "Back" (balik) di browser. Pada koleksi seperti itu juga mungkin menghilangkan pesan peringatan dari Greenstone yang ditampilkan bila anda klik pada link yang keluar dari koleksi dan masuk ke internet. Pada beberapa koleksi, mungkin mengendalikan apakah link di halaman "Hasil pencarian" meneruskan anda ke URL di internet, atau ke jiplakan halaman itu yang ada di koleksi.
974
975<p>_iconblankbar_
976<a name=search-prefs>
977<h3 align=left>Preferensi pencarian</h3>
978<p>Dua pasangan tombol mengendalikan macam penyesuaian teks yang dilakukan dalam pencarian. Pasangan pertama ("Pembedaan huruf besar/kecil") mengatur apakah huruf besar dan kecil harus persis sama dengan apa yang diketik. Pasangan kedua ("Akhiran kata") mengatur apakah akhiran kata diabaikan atau tidak. Mungkin menampilkan kotak pertanyaan besar untuk mencari kalimat atau alinea. Pencarian alinea cukup cepat.
979
980<p>Misalnya, bila tombol <i>abaikan perbedaan</i> dan
981<i>abaikan akhiran</i> dipilih, pertanyaan<p>
982 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
983 <p>akan dianggap sama dengan<p>
984 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>karena huruf besar di "African" akan
985 dijadikan huruf kecil, dan akhiran "n" dan "ing" dihapus dari "African"
986 dan "building" ("s" juga dihapus dari "builds").
987
988<p>Anda dapat pindah ke cara pencarian "lanjutan" yang memungkinkan penggunaan AND (&amp;) [dan], OR (|) [atau], dan NOT (!) [tidak]. Hal ini memungkinkan pertanyaan lebih spesifik. Anda juga dapat menggunakan fasilitas riwayat pencarian, yang menampilkan beberapa pertanyaan yang terakhir ditampilkan. Fasilitas ini memungkinkan pengulangan dari pertanyaan dulu dengan nada sedikit berbeda. Anda juga dapat mengendalikan jumlah dokumen yang ditemukan, serta jumlah yang ditampilkan pada setiap layar.
989}
990
991_texttanumbrowseoptions_ [l=id] {Ada _numbrowseoptions_ cara untuk menemukan informasi dalam koleksi ini:}
992
993_textsimplehelpheading_ [l=id] {Bagaimana mencari informasi}
994
995_texthelpscope_ [l=id] {
996<p>_iconblankbar_
997<a name=scope-of-queries>
998<h3 align=left>Jangkauan pertanyaan</h3>
999
1000<p>
1001Dalam sebagian besar dari koleksi, anda dapat memilih di antara beberapa indeks. Misalnya, mungkin ada indeks pengarang atau judul. Atau indeks bab atau alinea. Pada umumnya, dokumen penuh ditampilkan, tanpa memperhatikan indeks yang digunakan.
1002<p>Bila dokumen adalah buku, buku tsb dibuka pada tempat yang layak.
1003}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.