source: main/tags/2.60/gsdl/macros/hebrew.dm@ 32614

Last change on this file since 32614 was 9297, checked in by mdewsnip, 19 years ago

Converted entities into proper UTF-8. This is required for classifier button strings, but I thought I'd do it for everything (hope this doesn't bugger anything up).

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 48.8 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Hebrew Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10#
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
22# icons which themselves contain text.
23# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
24# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
25# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
26# that appears in the english version of the icon. This is the text
27# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
28# themselves. The other two fields of the comments are used by
29# automatic icon generating software which reads the newly translated
30# file and generates appropriate icons.
31#
32# Comment lines (other than those described above) need not be
33# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
34#
35# The simplest way to translate this file is to save it as something
36# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
37# macro values and icon comments.
38#
39######################################################################
40
41
42######################################################################
43# Global (base) package
44package Global
45######################################################################
46
47
48#------------------------------------------------------------
49# text macros
50#------------------------------------------------------------
51
52_textdefaultcontent_ [l=iw] {Greenstone Digital Library המסמך המבוקש לא נמ׊א. נא ללחוץ על כ׀תוך "אחו׹ה" בד׀ד׀ן או כ׀תוך ה"בית" כדי לחזו׹ ל }
53
54
55_textdefaulttitle_ [l=iw] {GSDL טעות }
56
57
58_collectionextra_ [l=iw] { ימים _about:builddate_ האוסף נבנה ל׀ני
59 מסמכים _about:numdocs_ האוסף מכיל }
60# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
61# macro will always be set to another value)
62_collectorextra_ [l=iw] {
63<p> בתים _numbytes_ סה"כ _If_("_numdocs_" eq "1",מסמך,מסמכים),_numdocs_ האוסף מכיל מידע בגודל }
64
65
66_textimagecollection_ [l=iw] {}
67_textimageabout_ [l=iw] {על האתך}
68_textimagehome_ [l=iw] {עמוד הבית}
69_textimagehelp_ [l=iw] {דף עזך}
70_textimagepref_ [l=iw] {דף הגדךות}
71_textimagegreenstone_ [l=iw] {Greenstone ס׀ךיית }
72
73
74
75_textimagesearch_ [l=iw] {ח׀ש מונחים מדוייקים}
76_textimageTitle_ [l=iw] {ד׀דף כותךות ל׀י א-ב}
77_textimageList_ [l=iw] {ד׀דף בךשימת מסמכים}
78_textimageCreator_ [l=iw] {ד׀דף מחב׹ים ל׀י א-ב}
79_textimageSeries_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים}
80_textimageDate_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י תאךיך}
81_textimageSubject_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י נושאים}
82_textimageTo_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך המען}
83_textimageFrom_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך מקוךות}
84_textimageOrganization_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י אי׹גונים}
85_textimageHowto_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך כישד}
86_textimageTopic_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים מיוחדים}
87_textimageBrowse_ [l=iw] {ד׀דף}
88_textimagePeople_ [l=iw] {ד׀דף ךשימת אנשים ל׀י א-ב}
89_textimageLanguage_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י ש׀ה}
90_textimageAcronym_ [l=iw] {ד׀דף ךאשי תיבות}
91_textimagePhrase_ [l=iw] {ד׀דף ביטוייים}
92
93_texticontabsearchgreen_ [l=iw] {ח׀ש}
94_texticontabDategreen_ [l=iw] {תאךיכים}
95_texticontabseriesgreen_ [l=iw] {סדךות}
96_texticontabCreatorgreen_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
97_texticontabTitlegreen_ [l=iw] {כותךות א-ת}
98_texticontablistgreen_ [l=iw] {ךשימות}
99_texticontabSubjectgreen_ [l=iw] {נושאים}
100_texticontabtogreen_ [l=iw] {מען}
101_texticontabfromgreen_ [l=iw] {מקו׹}
102_texticontaborggreen_ [l=iw] {אי׹גון}
103_texticontabhowgreen_ [l=iw] {כישד}
104_texticontabtopicgreen_ [l=iw] {כותךות}
105_texticontabbrwsegreen_ [l=iw] {ד׀דף}
106_texticontabPeoplegreen_ [l=iw] {אנשים א-ת}
107_texticontabLanguagegreen_ [l=iw] {ש׀ה}
108_texticontabAcronymgreen_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
109_texticontabPhrasegreen_ [l=iw] {ביטויים}
110
111
112_texticontext_ [l=iw] {השג את המסמך}
113_texticonclosedbook_ [l=iw] {׀תח את המסמך והשג את תוכנו}
114_texticonnext_ [l=iw] {לחלק הבא}
115_texticonprev_ [l=iw] {לחלק הקודם}
116
117_texticonmidi_ [l=iw] {MIDI - השג את מסמך ה}
118_texticonmp3_ [l=iw] {MP3 - השג את מסמך ה}
119_texticonmsword_ [l=iw] {Word - השג את מסמך ה}
120_texticonpdf_ [l=iw] {PDF - השג את מסמך ה }
121_texticonps_ [l=iw] {PS - השג את מסמך ה}
122_texticonppt_ [l=iw] {PPT - השג את מסמך ה}
123_texticonrtf_ [l=iw] {RTF - השג את מסמך ה}
124_texticonxls_ [l=iw] {XLS - השג את מסמך ה}
125
126
127
128
129_page_ [l=iw] {עמוד}
130_pages_ [l=iw] {עמודים}
131_of_ [l=iw] {המקו׹ הוא}
132_vol_ [l=iw] {כ׹ך}
133_num_ [l=iw] {מס׀ך}
134
135
136_textmonth00_ [l=iw] {}
137_textmonth01_ [l=iw] {ינוא׹}
138_textmonth02_ [l=iw] {׀בךואך}
139_textmonth03_ [l=iw] {מךץ}
140_textmonth04_ [l=iw] {א׀ךיל}
141_textmonth05_ [l=iw] {מאי}
142_textmonth06_ [l=iw] {יוני}
143_textmonth07_ [l=iw] {יולי}
144_textmonth08_ [l=iw] {אוגוסט}
145_textmonth09_ [l=iw] {ס׀טמבך}
146_textmonth10_ [l=iw] {אוקטוב׹}
147_textmonth11_ [l=iw] {נובמב׹}
148_textmonth12_ [l=iw] {דשמב׹}
149
150
151_textdocument_ [l=iw] {מסמך}
152_textsection_ [l=iw] {חלק}
153_textparagraph_ [l=iw] {׀יסקה}
154
155_magazines_ [l=iw] {י׹חון}
156
157
158_nzdlpagefooter_ [l=iw] {<p>_iconblankbar_
159<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
160<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
161<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
162New Zealand}
163
164#------------------------------------------------------------
165# icons
166#------------------------------------------------------------
167
168## "דומע תיבה" ## top_nav_button ## chome ##
169_httpiconchomeof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeof.gif}
170_httpiconchomeon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeon.gif}
171_widthchomex_ [l=iw] {43}
172_heightchomex_ [l=iw] {20}
173
174## "הךזע" ## top_nav_button ## chelp ##
175_httpiconchelpof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpof.gif}
176_httpiconchelpon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpon.gif}
177_widthchelpx_ [l=iw] {36}
178_heightchelpx_ [l=iw] {20}
179
180## "תויו׀ידע" ## top_nav_button ## cpref ##
181_httpiconcprefof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefof.gif}
182_httpiconcprefon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefon.gif}
183_widthcprefx_ [l=iw] {87}
184_heightcprefx_ [l=iw] {20}
185
186## "הךזע" ## green_title ## h_help ##
187_httpiconhhelp_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_help.gif}
188_widthhhelp_ [l=iw] {200}
189_heighthhelp_ [l=iw] {57}
190
191## "םי׹בחמ ת-א" ## nav_bar_button ## tauth ##
192_httpicontcreatgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthgr.gif}
193_httpicontcreatof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthof.gif}
194_httpicontcreaton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthon.gif}
195_widthtcreatx_ [l=iw] {100}
196_heighttcreatx_ [l=iw] {17}
197
198## "תוךדס" ## nav_bar_button ## tser ##
199_httpicontsergr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsergr.gif}
200_httpicontserof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tserof.gif}
201_httpicontseron_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tseron.gif}
202_widthtserx_ [l=iw] {87}
203_heighttserx_ [l=iw] {17}
204
205## "םיכיךאת" ## nav_bar_button ## tdate ##
206_httpicontdategr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdategr.gif}
207_httpicontdateof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateof.gif}
208_httpicontdateon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateon.gif}
209_widthtdatex_ [l=iw] {87}
210_heighttdatex_ [l=iw] {17}
211
212## "םיאשונ" ## nav_bar_button ## tsubj ##
213_httpicontsubjgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjgr.gif}
214_httpicontsubjon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjon.gif}
215_httpicontsubjof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjof.gif}
216_widthtsubjx_ [l=iw] {87}
217_heighttsubjx_ [l=iw] {17}
218
219## "׹וקמ" ## nav_bar_button ## tto ##
220_httpiconttogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttogr.gif}
221_httpiconttoon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoon.gif}
222_httpiconttoof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoof.gif}
223_widthttox_ [l=iw] {87}
224_heightttox_ [l=iw] {17}
225
226## "ןעמ" ## nav_bar_button ## tfrom ##
227_httpicontfromgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromgr.gif}
228_httpicontfromon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromon.gif}
229_httpicontfromof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromof.gif}
230_widthtfromx_ [l=iw] {87}
231_heighttfromx_ [l=iw] {17}
232
233## "ןוג׹א" ## nav_bar_button ## torg ##
234_httpicontorggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torggr.gif}
235_httpicontorgon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgon.gif}
236_httpicontorgof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgof.gif}
237_widthtorgx_ [l=iw] {87}
238_heighttorgx_ [l=iw] {17}
239
240## "דשיכ" ## nav_bar_button ## thow ##
241_httpiconthowgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowgr.gif}
242_httpiconthowon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowon.gif}
243_httpiconthowof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowof.gif}
244_widththowx_ [l=iw] {87}
245_heightthowx_ [l=iw] {17}
246
247## "תךתוכ" ## nav_bar_button ## ttopic ##
248_httpiconttopicgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicgr.gif}
249_httpiconttopicon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicon.gif}
250_httpiconttopicof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicof.gif}
251_widthttopicx_ [l=iw] {87}
252_heightttopicx_ [l=iw] {17}
253
254## "ףד׀ד" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
255_httpicontbrwsegr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwsegr.gif}
256_httpicontbrwseon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseon.gif}
257_httpicontbrwseof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseof.gif}
258_widthtbrwsex_ [l=iw] {87}
259_heighttbrwsex_ [l=iw] {17}
260
261## "ש׀ח" ## nav_bar_button ## tsrch ##
262_httpicontsrchgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchgr.gif}
263_httpicontsrchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchof.gif}
264_httpicontsrchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchon.gif}
265_widthtsrchx_ [l=iw] {87}
266_heighttsrchx_ [l=iw] {17}
267
268## "ת-א תוךתוכ" ## nav_bar_button ## ttitl ##
269_httpiconttitlegr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlgr.gif}
270_httpiconttitleof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlof.gif}
271_httpiconttitleon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlon.gif}
272_widthttitlex_ [l=iw] {100}
273_heightttitlex_ [l=iw] {17}
274
275## "םישנא" ## nav_bar_button ## tpeop ##
276_httpicontpeopgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopgr.gif}
277_httpicontpeopof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopof.gif}
278_httpicontpeopon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopon.gif}
279_widthtpeopx_ [l=iw] {87}
280_heighttpeopx_ [l=iw] {17}
281
282## "ה׀ש" ## nav_bar_button ## tlang ##
283_httpicontlanggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlanggr.gif}
284_httpicontlangon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangon.gif}
285_httpicontlangof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangof.gif}
286_widthtlangx_ [l=iw] {87}
287_heighttlangx_ [l=iw] {17}
288
289## "ישאך תובית" ## nav_bar_button ## tacro ##
290_httpicontacrogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacrogr.gif}
291_httpicontacroof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroof.gif}
292_httpicontacroon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroon.gif}
293_widthtacrox_ [l=iw] {99}
294_heighttacrox_ [l=iw] {17}
295
296
297
298
299
300######################################################################
301# 'about' page
302package about
303######################################################################
304
305
306
307## "לע" ## green_title ## h_about ##
308_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
309_widthhabout_ [l=iw] {200}
310_heighthabout_ [l=iw] {57}
311
312
313
314######################################################################
315# document package
316package document
317######################################################################
318
319
320
321#------------------------------------------------------------
322# text macros
323#------------------------------------------------------------
324
325_textabcol_ [l=iw] {אל האוסף}
326
327_textsubcols1_ [l=iw] {<p>האוסף מכיל _1_ תת-אוס׀ים
328<blockquote>}
329_textsubcols2_ [l=iw] {</blockquote>
330בדף עדי׀יות ניתן לךאות (ולשנות) באיזה תת-אוס׀ים משתמשים בךגע זה}
331
332
333
334#------------------------------------------------------------
335# icons
336#------------------------------------------------------------
337
338## "לע ףסואה" ## green_title ## h_about ##
339_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
340_widthhabout_ [l=iw] {200}
341_heighthabout_ [l=iw] {57}
342
343
344
345######################################################################
346# document package
347package document
348######################################################################
349
350
351#------------------------------------------------------------
352# text macros
353#------------------------------------------------------------
354
355_textTitlepage_ [l=iw] {_texticonhtitle_}
356_textCreatorpage_ [l=iw] {_texticonhcreat_}
357_textSubjectpage_ [l=iw] {_texticonhsubj_}
358_textTopage_ [l=iw] {_texticonhto_}
359_textFrompage_ [l=iw] {_texticonhfrom_}
360_textSeriespage_ [l=iw] {_texticonhser_}
361_textDatepage_ [l=iw] {_texticonhdate_}
362_textHowtopage_ [l=iw] {_texticonhhow_}
363_textOrganizationpage_ [l=iw] {_texticonhorg_}
364_textBrowsepage_ [l=iw] {_texticonhbrwse_}
365_textPeoplepage_ [l=iw] {_texticonhpeople_}
366_textLanguagepage_ [l=iw] {_texticonhlang_}
367_textAcronympage_ [l=iw] {_texticonhacronym_}
368_textPhrasepage_ [l=iw] {_texticonhphrases_}
369
370_texticonhtitle_ [l=iw] {כותךות א-ת}
371_texticonhcreat_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
372_texticonhsubj_ [l=iw] {נושאים}
373_texticonhto_ [l=iw] {מען}
374_texticonhfrom_ [l=iw] {מקו׹}
375_texticonhser_ [l=iw] {סדךות}
376_texticonhdate_ [l=iw] {תאךיכים}
377_texticonhhow_ [l=iw] {כישד}
378_texticonhorg_ [l=iw] {אי׹גונים}
379_texticonhbrwse_ [l=iw] {ד׀דף}
380_texticonhpeople_ [l=iw] {אנשים א-ת}
381_texticonhlang_ [l=iw] {ש׀ות}
382_texticonhacronym_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
383_texticonhphrases_ [l=iw] {ביטויים}
384
385
386
387_texticonopenbookshelf_ [l=iw] {סגוך את החלק הזה של הס׀ךייה}
388_texticonclosedbookshelf_ [l=iw] {׀תח את החלק הזה של הס׀ךייה והשג את תוכנו}
389_texticonopenbook_ [l=iw] {סגוך את הס׀ך}
390_texticonclosedfolder_ [l=iw] {׀תח את התיקייה והשג את תוכנה}
391_texticonclosedfolder2_ [l=iw] {׀תח את התת-חלק}
392_texticonopenfolder_ [l=iw] {סגוך את התיקייה}
393_texticonopenfolder2_ [l=iw] {סגוך את התת-חלק}
394_texticonsmalltext_ [l=iw] {השג את החלק הזה של הטקסט}
395_texticonsmalltext2_ [l=iw] {השג טקסט}
396_texticonpointer_ [l=iw] {חלק נוכחי}
397_texticondetach_ [l=iw] {׀תח את העמוד בחלון חדש}
398_texticonhighlight_ [l=iw] {הדגש מונחי חי׀וש}
399_texticonnohighlight_ [l=iw] {אל תדגיש מונחי חי׀וש}
400_texticoncontracttoc_ [l=iw] {׊מ׊ם תוכן עיניינים}
401_texticonexpandtoc_ [l=iw] {השג תוכן עיניינים}
402_texticonexpandtext_ [l=iw] {השג את כל הטקסט}
403_texticoncontracttext_ [l=iw] {השג טקסט ךק עבוך החלק המסומן}
404_texticonwarning_ [l=iw] {<b> אזה׹ה : /<b>}
405_texticoncont_ [l=iw] {?להמשיך}
406_textltwarning_ [l=iw] {
407<p><center>
408<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
409<tr valign=top><td>_iconwarning_ ה׊גת הטקסט כאן יישו׹ כמות גדולה
410של נתונים להשגה בד׀ד׀ן _imagecont_
411</td></tr></table></center>
412}
413_textgoto_ [l=iw] {לך לעמוד}
414_textintro_ [l=iw] { <i> (מבוא) </i> }
415
416
417#------------------------------------------------------------
418# icons
419#------------------------------------------------------------
420
421## "תוךתוכ ת-א" ## green_title ## h_title ##
422_httpiconhtitle_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_title.gif}
423_widthhtitle_ [l=iw] {200}
424_heighthtitle_ [l=iw] {57}
425
426## "םי׹בחמ ת-א" ## green_title ## h_auth ##
427_httpiconhcreat_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_auth.gif}
428_widthhcreat_ [l=iw] {200}
429_heighthcreat_ [l=iw] {57}
430
431## "םיאשונ" ## green_title ## h_subj ##
432_httpiconhsubj_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_subj.gif}
433_widthhsubj_ [l=iw] {200}
434_heighthsubj_ [l=iw] {57}
435
436## "׹וקמ" ## green_title ## h_to ##
437_httpiconhto_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_to.gif}
438_widthhto_ [l=iw] {200}
439_heighthto_ [l=iw] {57}
440
441## "ןעמ" ## green_title ## h_from ##
442_httpiconhfrom_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_from.gif}
443_widthhfrom_ [l=iw] {200}
444_heighthfrom_ [l=iw] {57}
445
446## "תוךדס" ## green_title ## h_ser ##
447_httpiconhser_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_ser.gif}
448_widthhser_ [l=iw] {200}
449_heighthser_ [l=iw] {57}
450
451## "םיכיךאת" ## green_title ## h_date ##
452_httpiconhdate_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_date.gif}
453_widthhdate_ [l=iw] {200}
454_heighthdate_ [l=iw] {57}
455
456## "דשיכ" ## green_title ## h_how ##
457_httpiconhhow_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_how.gif}
458_widthhhow_ [l=iw] {200}
459_heighthhow_ [l=iw] {57}
460
461## "םיאשונ" ## green_title ## h_topic ##
462_httpiconhtopic_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_topic.gif}
463_widthhtopic_ [l=iw] {200}
464_heighthtopic_ [l=iw] {57}
465
466## "ןוג׹א" ## green_title ## h_org ##
467_httpiconhorg_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_org.gif}
468_widthhorg_ [l=iw] {250}
469_heighthorg_ [l=iw] {57}
470
471## "גשה" ## green_title ## h_brwse ##
472_httpiconhbrwse_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_brwse.gif}
473_widthhbrwse_ [l=iw] {200}
474_heighthbrwse_ [l=iw] {57}
475
476## "םישנא" ## green_title ## h_people ##
477_httpiconhpeople_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_people.gif}
478_widthhpeople_ [l=iw] {200}
479_heighthpeople_ [l=iw] {57}
480
481## "תו׀ש" ## green_title ## h_lang ##
482_httpiconhlang_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_lang.gif}
483_widthhlang_ [l=iw] {200}
484_heighthlang_ [l=iw] {57}
485
486## "ישאך תובית" ## green_title ## h_acro ##
487_httpiconhacronym_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_acro.gif}
488_widthhacronym_ [l=iw] {200}
489_heighthacronym_ [l=iw] {57}
490
491## " " ךישמהל ## top_nav_button ## cont ##
492_httpiconcontoff_ [l=iw] {_httpimg_/iw/contoff.gif}
493_httpiconconton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/conton.gif}
494_widthcontx_ [l=iw] {76}
495_heightcontx_ [l=iw] {17}
496
497## "ביח׹הל\nטסקט" ## document_button ## eallt ##
498_httpiconealltof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ealltof.gif}
499_httpiconeallton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eallton.gif}
500_widthealltx_ [l=iw] {65}
501_heightealltx_ [l=iw] {30}
502
503## "ץווכל\nתא ןכותה" ## document_button ## econc ##
504_httpiconeconcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcof.gif}
505_httpiconeconcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcon.gif}
506_widtheconcx_ [l=iw] {65}
507_heighteconcx_ [l=iw] {30}
508
509## "קתנל" ## document_button ## edtch ##
510_httpiconedtchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchof.gif}
511_httpiconedtchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchon.gif}
512_widthedtchx_ [l=iw] {65}
513_heightedtchx_ [l=iw] {30}
514
515## "ביח׹הל\nתא ןכותה" ## document_button ## eexpc ##
516_httpiconeexpcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcof.gif}
517_httpiconeexpcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcon.gif}
518_widtheexpcx_ [l=iw] {65}
519_heighteexpcx_ [l=iw] {30}
520
521## "ץווכל\nתא טסקטה" ## document_button ## etsec ##
522_httpiconetsecof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecof.gif}
523_httpiconetsecon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecon.gif}
524_widthetsecx_ [l=iw] {65}
525_heightetsecx_ [l=iw] {30}
526
527## "השגדה" ## document_button ## ehl ##
528_httpiconehlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlof.gif}
529_httpiconehlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlon.gif}
530_widthehlx_ [l=iw] {65}
531_heightehlx_ [l=iw] {30}
532
533## "אלל\nהשגדה" ## document_button ## enhl ##
534_httpiconenhlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlof.gif}
535_httpiconenhlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlon.gif}
536_widthenhlx_ [l=iw] {65}
537_heightenhlx_ [l=iw] {30}
538
539
540
541######################################################################
542# 'search' page
543package query
544######################################################################
545
546
547#------------------------------------------------------------
548# text macros
549#------------------------------------------------------------
550
551# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
552# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
553# any matches
554_textquerytitle_ [l=iw] {_If_(thislast_,תו׊אות _thisfirst_ - _thislast_ לשאילתה : _cgiargq_, אין מסמכים זהים לשאילתה: _cgiargq_)}
555
556_textnoquerytitle_ [l=iw] {חי׀וש דף}
557
558_texticonthispage_ [l=iw] {חי׀וש}
559_textsome_ [l=iw] {ממוין}
560_textall_ [l=iw] {בולאני}
561_textboolean_ [l=iw] {הכל}
562_textranked_ [l=iw] {חלק}
563_textnatural_ [l=iw] {הכל}
564#_textsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
565#_textall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,בולאני )}
566#_textformsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
567#_textformall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,טבעי)}
568_texticonqueryresultsbar_ [l=iw] {}
569_texticonsearchhistorybar_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
570
571#alt text for query buttons
572
573_textusequery_ [l=iw] {שתמש בשאילתה הזאת}
574_textfreqmsg1_ [l=iw] {:ס׀יךת מילים}
575
576_textpostprocess_ [l=iw] {_If_(_quotedquery_,<br><i>לאח׹ איבוד_quotedquery_</i>)}
577
578_textmorethan_ [l=iw] { - יותך מ }
579_textapprox_ [l=iw] {אל}
580_textnodocs_ [l=iw] {לשאילתה אין תשובות}
581_text1doc_ [l=iw] {תשובה אחת זהה לשאילתה}
582_textlotsdocs_ [l=iw] {תשובות מתאימות לשאילתא}
583_textmatches_ [l=iw] {נמשאו התאמות}
584_textbeginsearch_ [l=iw] {התחל חי׀וש}
585_textrunquery_ [l=iw] {הךץ שאילתה}
586_textclearform_ [l=iw] {נקה טו׀ס}
587
588#these go together in form search:
589#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
590_textwordphrase_ [l=iw] {מילה או ביטוי}
591_textinfield_ [l=iw] { ...בשדה}
592_textfoldstem_ [l=iw] {להמשיך בחי׀וש, לע׊וך }
593
594_textadvquery_ [l=iw] {או הכנס את השאילתה ישיךות:}
595_textallfields_ [l=iw] {כל ה שדות}
596_textand_ [l=iw] {וגם}
597_textor_ [l=iw] {או}
598_textandnot_ [l=iw] {ולא}
599
600
601# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
602# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
603# unset
604
605_textsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _indexselection_ _If_(_jselection_, של _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה) _querytypeselection_ אשך כוללת מילים}
606
607_textadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _indexselection_ _If_(_jselection_, של) _jselection_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה)_If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה) _querytypeselection_ בשימוש של שאילטה}
608
609_textformsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, _gformselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
610_formquerytypeselection_ אשך כוללת את}
611
612_textformadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_jselection_,_jselection_)
613_If_(_gformselection_, _gformselection_ ׁ ב׹מה _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)}
614
615_formquerytypeselection_ [l=iw] {והשג תו׊אות ל׀י סדך}
616
617_textdatesearch_ [l=iw] {בטו׀ס הזה ניתן לח׀ש אח׹ מסמכים מתקו׀ה מסויימת או כאלה המכילים תאךיך מסויים. זה חלק או׀׊יונלי מהחי׀וש}
618
619_textstartdate_ [l=iw] {תאךיך (או ךק ) התחלה}
620
621_textenddate_ [l=iw] {תאךיך סיום:}
622_textbc_ [l=iw] {ל׀ני הס׀יךה}
623_textad_ [l=iw] {לס׀יךה}
624_textexplaineras_ [l=iw] { בהתאם.C.E. -ו B.C.E -ל A.D. -ו B.C. ההוסקם, בשביל לבטל את הבילבול התךבותי ולסמן את ל׀ני ואח׹י הס׀יךה
625 והם משמשים כ - "לס׀יךה" ו-"ל׀ני הס׀יךה" בהתאמה}
626_textstemon_ [l=iw] {(התעלם מסיומת של מילים )}
627
628_textsearchhistory_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
629
630#text macros for search history
631_textnohistory_ [l=iw] {היסטוךיית חי׀וש לא זמינה}
632_texthresult_ [l=iw] {תו׊אה}
633_texthresults_ [l=iw] {תו׊אות}
634_texthallwords_ [l=iw] {כל המילים}
635_texthsomewords_ [l=iw] {לק של המילים}
636_texthboolean_ [l=iw] {בולאני}
637_texthranked_ [l=iw] {ממוין}
638_texthcaseon_ [l=iw] {חייב להתאים גודל האותיות}
639_texthcaseoff_ [l=iw] {שומך על גודל מילים}
640_texthstemon_ [l=iw] {נע׊ך}
641_texthstemoff_ [l=iw] {ממשיך בלי ע׊יךה}
642
643#------------------------------------------------------------
644# icons
645#------------------------------------------------------------
646
647## "שו׀יח" ## green_title ## h_search ##
648_httpiconhsearch_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_search.gif}
649_widthhsearch_ [l=iw] {200}
650_heighthsearch_ [l=iw] {57}
651
652## "תוא׊ות" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
653_httpiconqryresb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/qryresb.gif}
654_widthqryresb_ [l=iw] {_pagewidth_}
655_heightqryresb_ [l=iw] {17}
656
657## "היךוטסה" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
658_httpiconsrchhistb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/schhistb.gif}
659_widthsrchhistb_ [l=iw] {_pagewidth_}
660_heightsrchhistb_ [l=iw] {17}
661
662## "גשה" ## hand_made ##
663_httpicondisplay_ [l=iw] {_httpimg_/display.gif}
664_widthdisplay_ [l=iw] {60}
665_heightdisplay_ [l=iw] {20}
666
667
668######################################################################
669# 'preferences' page
670package preferences
671######################################################################
672
673
674#------------------------------------------------------------
675# text macros
676#------------------------------------------------------------
677
678
679_textprefschanged_ [l=iw] { העדי׀ויות הוגד׹ו בסדך הבא :
680 של ד׀ד׀ן "back" אל תשתמש בכ׀טוך
681זה יבטל אותו ! במקום זאת תלח׊ו על כ׀תוךים בסךגל גישה למעלה}
682
683
684_textsetprefs_ [l=iw] {הגדךת עדי׀ויות}
685_textsearchprefs_ [l=iw] {חי׀וש עדי׀ויות}
686_textcollectionprefs_ [l=iw] {הוסף עדי׀ויות}
687_textpresentationprefs_ [l=iw] {ת׊וגת עדי׀ויות}
688_textpreferences_ [l=iw] {עדי׀ויות}
689_textcasediffs_ [l=iw] {הבדלי אותיות קטנות/גדולות}
690_textignorecase_ [l=iw] {התעלם מהבדלי אותיות קטנות/גדולות}
691_textmatchcase_ [l=iw] {גודל אותיות ש׹יך להיות מתאים}
692_textwordends_ [l=iw] {סיומות מילים}
693_textstem_ [l=iw] {להתעלם מסיומת מילים}
694_textnostem_ [l=iw] {מילה שלמה ש׹יכה להתאים}
695_textprefop_ [l=iw] { קישוךים _maxdocoption_ החז׹ עד }
696_hitsperpageoption_ [l=iw] {קישוךים בעמוד }
697
698
699_textextlink_ [l=iw] { החישוניים Web גישה לד׀יה }
700_textintlink_ [l=iw] {מקוךות הט׀סים הוחז׹ו מ }
701_textlanguage_ [l=iw] {:ש׀ת ממשק}
702_textencoding_ [l=iw] {:קידוד}
703_textformat_ [l=iw] {:׀וךמט הממשק}
704_textall_ [l=iw] {הכל}
705_textquerymode_ [l=iw] {סוג השאילתה}
706_textsimplemode_ [l=iw] {סוג ׀שוט של השאילתה}
707_textadvancedmode_ [l=iw] {סוג מתקדם של השאילתה כאשך שימוש בחי׀וש בולאני עם שימוש ב- !,&,| וסוגךיים}
708_textlinkinterm_ [l=iw] {ד׹ך דף המתווך}
709_textlinkdirect_ [l=iw] {עבוך ישך לשם}
710_textdigitlib_ [l=iw] {ס׀ךייה דיגיטלית}
711_textweb_ [l=iw] {הךשת}
712_textgraphical_ [l=iw] {גך׀י}
713_texttextual_ [l=iw] {מלולי}
714_textcollectionoption_ [l=iw] {<p>
715תת האוס׀ים כולל<br>}
716_textrelateddocdisplay_ [l=iw] {השג ט׀סים קשוךים}
717_texthloption_ [l=iw] {להבליט מושגי חי׀וש בתוך הטקסט}
718_textsearchhistory_ [l=iw] {:הסטוךיית חי׀וש}
719_texthistorydisplay_ [l=iw] {להשיג הסטוךיית חי׀וש}
720_historynumrecords_ [l=iw] {השג ךשומות חי׀וש}
721_textnohistorydisplay_ [l=iw] {לא להשיג הסטוךיית חי׀וש}
722
723_texttypesearch_ [l=iw] {:סוג חי׀וש}
724_texttextsearch_ [l=iw] {חי׀וש בטקסט}
725_textformsearch_ [l=iw] {חי׀וש ׊וךות}
726_textqueryboxsize_ [l=iw] {גודל תוך השאילתות}
727_textregbox_ [l=iw] {תוך ׹גיל של השאילתות}
728_textbigbox_ [l=iw] {תוך א׹וך של השאילתות}
729_textformtype_ [l=iw] {סוג גיליון}
730_textsimple_ [l=iw] {׀שוט}
731_textadvanced_ [l=iw] {מתקדם}
732
733# used in "with 4 fields" in the form search box
734_textwith_ [l=iw] {עם}
735_textfields_ [l=iw] {שדות}
736
737
738#------------------------------------------------------------
739# icons
740#------------------------------------------------------------
741
742## "תוי׀ידע" ## green_title ## h_pref ##
743_httpiconhpref_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_pref.gif}
744_widthhpref_ [l=iw] {200}
745_heighthpref_ [l=iw] {57}
746
747
748#####################################################################
749# 'browse' package for the dynamic browsing interface
750package browse
751#####################################################################
752
753_textbrowseby_ [l=iw] {ד׀דף באמ׊עות}
754_textthenby_ [l=iw] {אח׹ כך באמ׊עות}
755_textshowing_ [l=iw] {משיג}
756_textdocsperpage_ [l=iw] {ט׀סים דף אח׹י דף}
757
758_textfilterby_ [l=iw] {ד׀דף ךק את המסמכים המכילים}
759_textall_ [l=iw] {את הכל}
760_textany_ [l=iw] {חלק}
761_textwords_ [l=iw] {מהמלים}
762
763_browsebuttontext_ [l=iw] {ד׀דף}
764
765
766######################################################################
767# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
768# rest of this file
769package help
770######################################################################
771
772
773#------------------------------------------------------------
774# text macros
775#------------------------------------------------------------
776
777_textHelp_ [l=iw] {עזךה}
778_textSearchshort_ [l=iw] {חי׀וש מילים מסוימות}
779_textSeriesshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י סדךות}
780_textDateshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י תאךיך}
781_textSubjectshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
782_textToshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מען"}
783_textFromshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מקו׹"}
784_textTitleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י כותךת}
785_textBrowseshort_ [l=iw] {י׊יךות להכניס}
786_textCreatorshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י מחב׹}
787_textOrganizationshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אי׹גון}
788_textHowtoshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךשימה}
789_textTopicshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
790_textPeopleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אנשים}
791_textLanguageshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ש׀ה}
792_textAcronymshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות}
793_textPhraseshort_ [l=iw] {הכנס ביטוים מו׀יעים בי׊יךות}
794_textdefaultshorttext_ [l=iw] {המיון לא מוגד׹}
795
796_textSearchlong_ [l=iw] {<p> שבעמוד. <i> "חי׀וש" </I> אתה יכול לח׀ש מילים מסויימות בטקסטים בלחישה על כ׀תוך
797 זה הדף הךאשון אשך עולה כאשך אתה מתחיל וא׀שך לחזו׹ אליו בלחי׊ת כ׀תוך}
798
799_textTitlelong_ [l=iw] { <p> <i> כותךות </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י כותךות בלחישה על כ׀תוך
800זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י א-ב של כותךות
801}
802_textOrganizationlong_ [l=iw] { <p> < i>אי׹גונים</i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אי׹גונים בלחישה על כ׀תוך
803 זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י אי׹גונים}
804
805
806_textHowtolong_ [l=iw] { <p><I> כישד </i>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדך כישד בלחישה על כ׀תוך
807<I> כישד</i> זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י סדך
808}
809_textCreatorlong_ [l=iw] { <p> <I> מחב׹ים א-ת </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מחב׹ים בלחישה על כ׀תוך
810זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ממויינות ל׀י א-ב של שמות מש׀חה של מחב׹ים}
811
812_textTopiclong_ [l=iw] { <p> <i> סידוךים מיוחדים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סידוךים מיוחדים בלחישה על כ׀תוך
813 זה מעלה את ךשימת הסידוךים לד׀דוף
814}
815_textSubjectlong_ [l=iw] { <p> <i> נושאים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י נושאים בלחישה על כ׀תוך זה מעלה את ךשימת הנושאים, מיושגים ×¢"י מד׀י ס׀ךים
816}
817
818_textTolong_ [l=iw] { <p> <i> לאן </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י שדה לאן בלחישה על כ׀תוך
819 זה מעלה את ךשימת הכותךות
820}
821
822_textFromlong_ [l=iw] { <p> <i> מען </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מענים בלחישה על כ׀תוך
823זה מעלה את ךשימת השולחים
824}
825
826_textSerieslong_ [l=iw] { <p> <i> סדךות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדךות בלחישה על כ׀תוך
827 זה מעלה את ךשימת הסדךות שיש באוסף
828}
829
830_textDatelong_ [l=iw] { <p> <i> תאךיך </I>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י תאךיך בלחישה על כ׀תוך
831זה מעלה את ךשימת הי׊יךות מסודךות באו׀ן כ׹ונולוגי }
832
833_textBrowselong_ [l=iw] { <p> <i>ד׀דף</I> אתה יכול לד׀דף בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך }
834
835
836_textPeoplelong_ [l=iw] { <p> <i> אנשים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אנשים בלחישה על כ׀תוך
837 זה מעלה את ךשימת הכניסות ל׀י שמות מש׀חה
838}
839_textLanguagelong_ [l=iw] { <p> <i> ש׀ה </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ש׀ות בלחישה על כ׀תוך
840 זה מעלה את ךשימת הכניסות מסודךות ל׀י ש׀ות
841}
842_textAcronymlong_ [l=iw] { <p> <i> ךאשי תיבות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות בלחישה על כ׀תוך
843 זה מעלה את ךאשי תיבות ומקום הימשאם
844}
845
846_textPhraselong_ [l=iw] { <p> <i>ביטוים</I> אתה יכול לגשת לביטוים מסוימים אשך מו׀עים בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך </I>
847 זה מעלה ד׀ד׀ו של ביטוים }
848
849
850_textdefaultlongtext_ [l=iw] { <p> כדי לךאות י׊יךות עם ׀ךטים חסךים או לא ידועים <i> לא ידוע</I> לחץ על כ׀תוך
851 (ה׊גת המיון ל׀י שדות לא ידועים)
852}
853
854_texthelptopics_ [l=iw] {
855<h2 align=left>נושאים</h2>
856<ul>
857 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
858 _topicreadingdocs_
859 <li><a href="\#searching">איך למשוא מילים מסויימות</a>
860<ul>
861 <li><a href="\#query-terms">מונחי חי׀וש</a>
862<li><a href="\#query-type">סוג שאילתא</a>
863 <li><a href="\#scope-of-queries">קבו׊ת שאילתות</a>
864</ul>
865 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
866<ul>
867 <li><a href="\#col-prefs">עדי׀ויות של אוסף</a>
868<li><a href="\#lang-prefs"> עדי׀ויות של ש׀ה</a>
869<li><a href="\#pres-prefs"> עדי׀ויות של ת׊וגה </a>
870<li><a href="\#search-prefs"> עדי׀ויות של חי׀וש</a>
871</ul>
872</ul>
873}
874
875# there are 4 versions of this section of the help text.
876# which version is used is currently set within the server
877# it should probably use the macro language e.g. )[type=book])
878# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
879# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
880# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
881# 4 = standard (like gberg) -- the default
882
883
884
885
886_topicreadingdocs_ [l=iw] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
887
888_textreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא מסמכים}
889_booktextreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא ס׀ךים}
890_bibtextreadingdocs_ [l=iw] {לקבל עוד מידע על ׀ךיט ביבליאוגך׀י}
891
892_texthelpreadingdocs_ [l=iw] {
893<p>_iconblankbar_
894<a name=reading-docs>
895<h2>_textreadingdocs_</h2>
896
897
898<p>א׀שך לדעת כי הגעת למסמך יחיד מכיון שהכותךת והמחב׹
899מו׀יעים ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מזה יש את מס׀ך העמוד
900הנוכחי, תיבה המא׀שךת בחיךת עמוד חדש וחשים קדימה ואחו׹ה
901
902<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
903בתחתית העמוד ישנם כ׀תוךים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
904
905<p>מתחת לכותךת והמחב׹ ישנם שלושה כ׀תוךים. לחץ על
906 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שבמסמך.<i> ה׹חב טקסט </i>
907אם המסמך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
908כדי ל׀תוח חלון חדש עם המסמך..<i>ה׀ךד </i> לחץ על
909הדב׹ שימושי להשוואת מסמכים או ק׹יאה של כמה במקביל
910<i> ללא הדגשה </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
911כדי לה׀סיק את ההדגשה
912<p>
913
914
915
916<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
917<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא ...</td></tr>
918<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
919<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
920src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
921<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
922<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
923src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
924</table>
925}
926
927
928_booktexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
929<p>_iconblankbar_
930<a name=reading-docs>
931<h2>_textreadingdocs_</h2>
932
933<p> א׀שך לדעת אם הגעת לס׀ך נ׀ךד אם יש שילום של הכ׹יכה
934ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מהכ׹יכה ישנו תוכן עניינים
935עם חץ המסמן את מקומך הנוכחי. תוכן העניינים ניתן לה׹חבה:
936לחץ על התיקיות ל׀תוח או לסגוך אותן. לחץ על הס׀ך ה׀תוח על מנת לסגוך אותו
937
938
939<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
940בתחתית העמוד ישנם חשים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
941
942
943
944<p>מתחת לתמונה ישנם אךבעה כ׀תוךים. לחץ על
945 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שיש בס׀ך או ה׀ךק..<i> ה׹חב טקסט </i>
946אם הס׀ך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
947 כדי ל׀תוח את תוכן העניינים במלואו.<i> ה׹חב תוכן עניינים </i> לחץ על
948.כדי ל׀תוח חלון חדש עם הס׀ך<i>ה׀ךד </i> לחץ על
949,הדב׹ שימושי להשוואת ס׀ךים או ק׹יאה של כמה במקביל
950<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
951כדי לה׀סיק את ההדגשה
952<p>
953
954
955<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
956<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>׀תח את מדף הס׀ךים</td></tr>
957<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
958src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>׀תח/סגוך את הס׀ך</td></tr>
959<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>׹אה את הקטע הזה של הטקסט</td></tr>
960<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
961src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
962<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
963src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>ה׹חב/׊מ׊ם תוכן העיניינים</td></tr>
964<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
965<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
966src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
967<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא</td></tr>
968<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
969</table>
970}
971
972_bibtexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
973<p>_iconblankbar_
974<a name=reading-docs>
975<h2>_textreadingdocs_</h2>
976
977
978<p>ישנם ׀ךיטים המכילים מידע נוסף (אבסטךקטי)
979א׀שך לךאות זאת מהעמוד התשובה לשאילתא מכיוון
980_iconblanktext_ סמל במקום _icontext_ סמל שהם מושגים עם
981
982
983<p>תתן יותך מידע על ה׀ךיט _icontext_ לחישה על סמל
984
985
986<p>מתחת ל׀ךיט והמחב׹ ישנם שני כ׀תוךים. לחץ על
987.כדי ל׀תוח חלון חדש עם ה׀ךיט.<i>ה׀ךד </i>
988הדב׹ שימושי להשוואת ׀ךיטים או ק׹יאה של כמה במקביל,
989<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
990כדי לה׀סיק את ההדגשה
991<p>
992
993
994<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
995<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
996<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
997src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
998</table>
999}
1000
1001
1002_texthelpsearching_ [l=iw] {
1003<h2> איך למשוא מילים מסויימות </h2>
1004<p>
1005 :מעמוד השאילתא , מגדי׹ים את השאילתא במס׀ך ׊עדים ׀שוטים<p>
1006
1007<ol><li>הגד׹ איזה סוגי ׀ךיטים יש לח׀ש
1008<li>סמן אם אתה ׹ושה לח׀ש את כל המילים או ךק חלק מהן
1009 <li>הקלד את מילות החי׀וש
1010 <li> <i> התחל חי׀וש </i> לחץ על כ׀תוך
1011</ol>
1012
1013
1014<p>כשאתה מ׀עיל את השאילתא , הכותךות של עשךים ה׀ךיטים מתאימים יושגו.
1015ושם יהיו 2 כ׀תוךים האחד לעשךים ה׀ךיטים הבאים והשני לעשךים ה׀ךיטים הקודמים בסוף העמוד ישנו כ׀תוך שיקח אותך לעשךים ה׀ךיטים הבאים
1016
1017
1018<p>המקסימום של ׀ךיטים שיוחזךו הוא 100
1019<i> עדי׀ויות</i> א׀שך לשנות את המס׀ך ×¢"י לחישה על כ׀תוך
1020בתחילת העמוד<p>
1021
1022
1023<p>_iconblankbar_
1024<a name=query-terms>
1025<h3>Search terms</h3>
1026
1027
1028<p>מה שהוכנס כטקסט השאילתא מועבד כךשימה של מילים
1029הנקךאות "מונחי חי׀וש". כל מונח מכיל ךק אותיות ומס׀ךים.
1030המונחים מו׀ךדים ×¢"י ׹ווח. אם סימני ׀יסוק מן׀יעות בתוך המילים, הן
1031משמשות כ׹ווח, ולאח׹ מזה מתעלמים מהם. אי א׀שך לח׀ש מילים
1032המכילות סימני חי׀וש
1033
1034
1035<p>לדוגמא השאילתא<p>
1036<ul><kbd>חקלאות באיי האוקאנוס השקט: מעךכות נתמכות (1993)</kbd></ul>
1037<p>תעובד בדיוק כמו<p>
1038<ul><kbd> חקלאות באיי האוקאנוס השקט מעךכות נתמכות 1993</kbd></ul><p>
1039
1040
1041<p>_iconblankbar_
1042<a name=query-type>
1043<h3>Query type</h3>
1044
1045
1046<p>ישנן שני סוגי שאילתות
1047
1048
1049
1050<ul>
1051 <li> המילים. השאילתות <b> כל</b> שאילתות עבוך
1052 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1053 ה׀ךיטים מושגים בסדך א"ב
1054<p>
1055
1056<li> מהמילים. השאילתות <b> חלק</b> שאילתות עבוך
1057 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1058 ה׀ךיטים מושגים בסדך ההתאמה לשאילתא
1059 <p><ul>
1060<li> ׀ךיטים המכילים יותך מונחי חי׀וש הם המתאימים יותך
1061<li> מונחים נדי׹ים חשובים יותק מאשך ׹גילים
1062<li> מסמכים קש׹ים מתאימים יותך מאשך א׹וכים
1063</ul>
1064</ul>
1065
1066<p>השתמש בכמה מונחי חי׀וש שנוח לך- מש׀ט או א׀ילו ׀יסקה
1067אם יהיה ךק מונח חי׀וש יחיד, המסמכים יסודךו ל׀י מס׀ך המו׀עים של מונח החי׀וש
1068<p>
1069_texthelpscope_
1070}
1071
1072
1073_textdatesearch_ [l=iw] {חי׀וש עם תאךיכים}
1074
1075
1076_texthelpdatesearch_ [l=iw] {<h2>_textdatesearch_</h2>
1077חי׀וש עם תאךיכים נותן א׀שךות לקבל ׀ךיטים אשך חוץ מזה שמתאימים
1078למונחי חי׀וש גם משתייכים לזמן מסויים. א׀שך לח׀ש ל׀י שנה מסויימת או ך׊ף של שנים
1079א׀שך להתשמש בחי׀וש ל׀י תאךיך גם ללא מונחי חי׀וש: ה׀ךיטים שיוחזךו ישתייכו לך׊ף הזמן המוגד׹
1080אם משתמשים בחי׀וש ׹גיל ללא חי׀וש ל׀י תאךיך ה׀ךיטים שיוחזךו ייבח׹ו ללא תלות בתאךיך
1081<p>
1082
1083
1084<p>_iconblankbar_
1085<a name=datesearch-howto>
1086<h3>איך להשתמש בחי׀וש</h3>
1087<ul>
1088<p><li>לח׀ש אח׹ מסמך משנה מסויימת
1089<ul>
1090<li>הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1091<li>הכנס שנה ׹שוייה ב חלון "התחלה"
1092<li>אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1093<li>התחל החי׀וש כ׹גיל
1094</ul>
1095<p><li>:לח׀ש מסמך משנים<p>
1096 <ul>
1097 <li> הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1098<li> "הכנס שנת התחלה ׹שוייה ב חלון "התחלה
1099<li> הכנס שנת סיום ׹שוייה ב חלון "סוף"
1100<li> אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1101<li> התחל החי׀וש כ׹גיל
1102</ul>
1103</ul><p>
1104
1105<p>_iconblankbar_
1106<a name=datesearch-results>
1107<h3>ד׹ך שבה החי׀וש ׀ועל</h3>
1108
1109<p> מח׀שים מסמכים שנכתבו ב - 1903, ל׹וב נקבל מסמכים על השנה ולא אלו אשך נכתבו בשנה הנ"ל
1110}
1111_textchangeprefs_ [l=iw] {שינוי עדי׀ויות}
1112
1113_texthelppreferences_ [l=iw] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1114
1115
1116<p>אם תלחץ על כ׀תוך "עדי׀ויות" בתחילת הדף , תהיה לך א׀שךות לשנות
1117את ׀עולות או הממשק כך שיתאים לש׹כיך
1118
1119
1120<p>_iconblankbar_
1121<a name=col-prefs>
1122<h3 align=left>עדי׀ויות האוסף</h3>
1123
1124
1125ישנם אוס׀ים המו׹כבים מכמה תת-אוס׀ים , אשך ניתנים לעיון ולחי׀וש
1126בנ׀ךד או ביחד, כיחידה אחת. אם כך הדב׹ , בעמוד העדי׀ויות ניתן
1127 לסמן אילו מהתת-אוס׀ים יש להכליל בחי׀וש
1128
1129
1130<p>_iconblankbar_
1131<a name=lang-prefs>
1132<h3 align=left>ש׀ה עדי׀ויות </h3>
1133
1134כל אוסף נבנה עבוך ש׀ה מסויימת , אך ניתן לשנות זאת
1135כמו כן א׀שך לשנות בין יישוג גך׀י ליישוג טקסט ג׹ידא
1136
1137<p>_iconblankbar_
1138<a name=pres-prefs>
1139<h3 align=left> עדי׀ויות ת׊וגה</h3>
1140
1141בהתאם לאוסף הנתון ישנן כמה ד׹כים לשנות את ת׊וגתו
1142
1143
1144
1145<p> Greenstoneאוס׀ים של ד׀י ךשת מא׀שךים לך לדכא את כ׀תוךי הניווט של
1146בתחילת העמוד , כך שלאחך השאילתא אתה תגיע ישיךות לעמוד הךשת שאותו חי׀שת ללא כ׀תוךי החי׀וש. בכדי לב׊ע
1147חי׀וש חדש יש להשמש בכ׀תוך "אחו׹ה" . האוס׀ים גם מא׀שךים לך לדכא את האזה׹ה לאחי׹ לחישה על חיבו׹ היושא מהאוסף לךשת ע׊מה.
1148כמו כן בכמה אוס׀ים א׀שך לשלוט האם החיבו׹ים יובילו לד׀י הךשת בךשת או לעותקים שלהם שנמ׊אים בס׀ךיה
1149
1150
1151<p>_iconblankbar_
1152<a name=search-prefs>
1153<h3 align=left>עדי׀ויות חי׀וש </h3>
1154
1155
1156<p>שני זוגות כ׀תוךים שולטים על עדי׀ויות החי׀וש:
1157הזוג הךאשון אינו ׹לוונטי לש׀ה העבךית ( אותיות גדולות וקטנות)
1158הזוג השני שולט האם סיומות המילים יוכללו בחי׀וש.
1159 כמו כן יש א׀שךות לקבל שדה הזנה גדול יותך. חי׀וש עם ה׹בה
1160 מונחים הוא חי׀וש מהי׹ מאוד
1161
1162
1163<p>לדוגמא אם כ׀תוך "התעלם מסיומות המילים" יהיה דלוק החי׀וש
1164<ul><kbd>מבנים א׀ךיקאיים </kbd></ul>
1165 <p>יתקבל כמו
1166 <ul><kbd>מבנה א׀ךיקה</kbd></ul><p>
1167
1168<p>א׀שך לה׀עיל חי׀וש מתקדם שנותן לה׀עילמונחים בוליאניים כמו
1169וגם & , או | , ולא !.
1170בךיךת המחדל ( ׹ווח ) היא וגם
1171הדב׹ מא׀שך חי׀וש מדוייק יותך
1172א׀שך לה׀עיל את או׀׊יית הזיכ׹ון: הדב׹ מא׀שך לה׀עיל חי׀ושים חדשים
1173הם גךסאות שונות במק׊ת של חי׀ושים קודמים
1174}
1175
1176
1177_texttanumbrowseoptions_ [l=iw] {ד׹כים למשוא את המידע באוסף הנ"ל _numbrowseoptions_ יש
1178}
1179
1180_textsimplehelpheading_ [l=iw] {איך למשוא מידע}
1181
1182_texthelpscope_ [l=iw] {
1183<p>_iconblankbar_
1184<a name=scope-of-queries>
1185<h3 align=left>סידךת שאילתות</h3>
1186
1187
1188<p>
1189ב׹וב האוס׀ים ניתן לבחו׹ בין מס׀ך אינדקסים לחי׀וש. לדוגמא יכול להיות אינדקס של מחב׹ים
1190 או כותךות, או יכול להיות אינדקס של ׀ךקים, או של ׀סקאות. כללית, יוחז׹ו המסמכים המלאים
1191ללא תלות בד׹ך החי׀וש. אם המסמך הוא ס׀ך, הוא יי׀תח במקום מתאם
1192<p>
1193}
1194
1195
1196
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.