1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
2 | #####################################################################
|
---|
3 | #
|
---|
4 | # Vietnamese Language text and icon macros
|
---|
5 | # Many thanks to Integrated e-Solutions Ltd., Saigon (August 2004)
|
---|
6 | #
|
---|
7 | ######################################################################
|
---|
8 |
|
---|
9 |
|
---|
10 | ######################################################################
|
---|
11 | # Global (base) package
|
---|
12 | package Global
|
---|
13 | ######################################################################
|
---|
14 |
|
---|
15 |
|
---|
16 | #------------------------------------------------------------
|
---|
17 | # text macros
|
---|
18 | #------------------------------------------------------------
|
---|
19 |
|
---|
20 | _textperiodicals_ [l=vi] {Xuất bản Äá»nh kì}
|
---|
21 | _textsource_ [l=vi] {nguá»n: }
|
---|
22 | _textdate_ [l=vi] {ngà y xuất bản: }
|
---|
23 | _textnumpages_ [l=vi] {sá» trang: }
|
---|
24 |
|
---|
25 | _textsignin_ [l=vi] {ÄÄng nháºp}
|
---|
26 |
|
---|
27 | _textdefaultcontent_ [l=vi] {KhÃŽng tìm thấy trang yêu cầu. Vui lòng sá» dụng nút 'back' trên trình duyá»t của bạn hoặc nút Trang chủ phÃa trên
|
---|
28 | Äá» quay lại Greenstone Digital Library.}
|
---|
29 |
|
---|
30 | _textdefaulttitle_ [l=vi] {Lá»i GSDL }
|
---|
31 |
|
---|
32 | _textbadcollection_ [l=vi] {Bá» sÆ°u táºp nà y (có tên là "_cvariable_") khÃŽng Äược cà i Äặt trên há» thá»ng thÆ° viá»n sá» Greenstone.}
|
---|
33 |
|
---|
34 | _textselectpage_ [l=vi] {-- Chá»n trang --}
|
---|
35 |
|
---|
36 | _collectionextra_ [l=vi] {Bá» sÆ°u táºp nà y chứa _about:numdocs_ tà i liá»u.
|
---|
37 | Nó Äược xây dá»±ng lần cuá»i cách Äây _about:builddate_ ngà y.}
|
---|
38 |
|
---|
39 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
40 | # macro will always be set to another value)
|
---|
41 | _collectorextra_ [l=vi] {<p>Bá» sÆ°u táºp nà y chứa _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",tà i liá»u,tà i liá»u), tá»ng cá»ng _numbytes_.
|
---|
42 | <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Nhấn và o Äây</a> Äá» xem tóm tắt các thÃŽng tin trong quá trình xây dá»±ng bá» sÆ°u táºp nà y.
|
---|
43 | }
|
---|
44 |
|
---|
45 | _textimagecollection_ [l=vi] {}
|
---|
46 | _textimageabout_ [l=vi] {Giá»i thiá»u}
|
---|
47 | _textimagehome_ [l=vi] {Trang chủ}
|
---|
48 | _textimagehelp_ [l=vi] {Giúp Äỡ}
|
---|
49 | _textimagepref_ [l=vi] {Thuá»c tÃnh}
|
---|
50 | _textimagegreenstone_ [l=vi] {Phần má»m thÆ° viá»n sá» Greenstone}
|
---|
51 | _textimageusab_ [l=vi] {Bạn có khó khÄn trong quá trình sá» dụng?}
|
---|
52 |
|
---|
53 | _textimagesearch_ [l=vi] {Tìm kiếm vá»i các Äiá»u kiá»n cụ thá»}
|
---|
54 |
|
---|
55 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
56 | _textimageTitle_ [l=vi] {Trình duyá»t tên các tà i liá»u theo thứ tá»± chữ cái}
|
---|
57 | _textimageCreator_ [l=vi] {Trình duyá»t danh sách tác giả theo thÆ° tá»± chữ cái}
|
---|
58 | _textimageSubject_ [l=vi] {Trình duyá»t theo loại chủ Äá»}
|
---|
59 | # -- Missing translation: _textimageDescription_
|
---|
60 | # -- Missing translation: _textimagePublisher_
|
---|
61 | # -- Missing translation: _textimageContributor_
|
---|
62 | _textimageDate_ [l=vi] {Trình duyá»t theo ngà y phát hà nh}
|
---|
63 | # -- Missing translation: _textimageType_
|
---|
64 | # -- Missing translation: _textimageFormat_
|
---|
65 | # -- Missing translation: _textimageIdentifier_
|
---|
66 | _textimageSource_ [l=vi] {Trình duyá»t theo tên gá»c của táºp tin}
|
---|
67 | _textimageLanguage_ [l=vi] {Trình duyá»t theo ngÃŽn ngữ}
|
---|
68 | # -- Missing translation: _textimageRelation_
|
---|
69 | # -- Missing translation: _textimageCoverage_
|
---|
70 | # -- Missing translation: _textimageRights_
|
---|
71 |
|
---|
72 | _textimageOrganization_ [l=vi] {Trình duyá»t theo tá» chức xuất bản}
|
---|
73 | _textimageKeyword_ [l=vi] {Trình duyá»t theo từ khóa}
|
---|
74 | _textimageHowto_ [l=vi] {Trình duyá»t dá»±a và o phân loại}
|
---|
75 | _textimageList_ [l=vi] {Trình duyá»t danh sách tà i liá»u}
|
---|
76 | _textimageSeries_ [l=vi] {Trình duyá»t theo kỳ phát hà nh}
|
---|
77 | _textimageTo_ [l=vi] {Trình duyá»t theo trừơng NÆ¡i chứa}
|
---|
78 | _textimageFrom_ [l=vi] {Trình duyá»t theo trÆ°á»ng Nguá»n gá»c}
|
---|
79 | _textimageTopic_ [l=vi] {Trình duyá»t dá»±a và o chủ Äá» phát hà nh cụ thá»}
|
---|
80 | _textimageBrowse_ [l=vi] {Trình duyá»t }
|
---|
81 | _textimageCollage_ [l=vi] {Trình duyá»t theo nghá» thuáºt tạo ảnh}
|
---|
82 | _textimagePeople_ [l=vi] {Trình duyá»t theo thứ tá»± chữ cái tên ngÆ°á»i}
|
---|
83 | _textimageAcronym_ [l=vi] {Trình duyá»t theo từ viết tắt}
|
---|
84 | _textimagePhrase_ [l=vi] {Trình duyá»t theo cụm từ}
|
---|
85 | _textimageArtist_ [l=vi] {Trình duyá»t theo tên nghá» sá»}
|
---|
86 | _textimageVolume_ [l=vi] {Trình duyá»t theo quyá»n}
|
---|
87 | _textimageCountries_ [l=vi] {Trình duyá»t theo tên quá»c gia}
|
---|
88 | _textimageCaptions_ [l=vi] {Trình duyá»t theo chú thÃch tranh ảnh}
|
---|
89 |
|
---|
90 |
|
---|
91 | _texticontabsearchgreen_ [l=vi] {Tìm kiếm}
|
---|
92 |
|
---|
93 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
94 | _texticontabTitlegreen_ [l=vi] {Tiêu Äá»}
|
---|
95 | _texticontabCreatorgreen_ [l=vi] {Tác giả}
|
---|
96 | _texticontabSubjectgreen_ [l=vi] {Äá» mục}
|
---|
97 | # -- Missing translation: _texticontabDescriptiongreen_
|
---|
98 | # -- Missing translation: _texticontabPublishergreen_
|
---|
99 | # -- Missing translation: _texticontabContributorgreen_
|
---|
100 | _texticontabDategreen_ [l=vi] {Ngà y}
|
---|
101 | # -- Missing translation: _texticontabTypesgreen_
|
---|
102 | # -- Missing translation: _texticontabFormatgreen_
|
---|
103 | # -- Missing translation: _texticontabIdentifiergreen_
|
---|
104 | _texticontabSourcegreen_ [l=vi] {Tên táºp tin}
|
---|
105 | _texticontabLanguagegreen_ [l=vi] {NgÎn ngữ}
|
---|
106 | # -- Missing translation: _texticontabRelationgreen_
|
---|
107 | # -- Missing translation: _texticontabCoveragegreen_
|
---|
108 | # -- Missing translation: _texticontabRightsgreen_
|
---|
109 |
|
---|
110 | _texticontaborggreen_ [l=vi] {TỠchức}
|
---|
111 | _texticontabKeywordgreen_ [l=vi] {Từ khóa}
|
---|
112 | _texticontabhowgreen_ [l=vi] {Gợi Ü}
|
---|
113 | _texticontabseriesgreen_ [l=vi] {Nhóm}
|
---|
114 | _texticontablistgreen_ [l=vi] {Danh mục}
|
---|
115 | _texticontabtogreen_ [l=vi] {Nơi chứa}
|
---|
116 | _texticontabfromgreen_ [l=vi] {Nguá»n gá»c}
|
---|
117 | _texticontabtopicgreen_ [l=vi] {Chủ Äá»}
|
---|
118 | _texticontabbrwsegreen_ [l=vi] {Trình duyá»t}
|
---|
119 | _texticontabCollagegreen_ [l=vi] {Ảnh ghép}
|
---|
120 | _texticontabbrowsgreen_ [l=vi] {Trình duyá»t }
|
---|
121 | _texticontabPeoplegreen_ [l=vi] {Tên ngÆ°á»i}
|
---|
122 | _texticontabAcronymgreen_ [l=vi] {Viết tắt}
|
---|
123 | _texticontabPhrasegreen_ [l=vi] {Cụm từ}
|
---|
124 | _texticontabArtistgreen_ [l=vi] {NghỠsĩ}
|
---|
125 | _texticontabVolumegreen_ [l=vi] {Quyá»n}
|
---|
126 | _texticontabCaptionsgreen_ [l=vi] {Äầu Äá»}
|
---|
127 | _texticontabCountriesgreen_ [l=vi] {Quá»c gia}
|
---|
128 |
|
---|
129 | _texticontext_ [l=vi] {Xem tà i liá»u}
|
---|
130 | _texticonclosedbook_ [l=vi] {Má» tà i liá»u và xem ná»i dung}
|
---|
131 | _texticonnext_ [l=vi] {Äến phần kế tiếp}
|
---|
132 | _texticonprev_ [l=vi] {quay lại phần trÆ°á»c}
|
---|
133 |
|
---|
134 | # -- Missing translation: _texticonworld_
|
---|
135 |
|
---|
136 | _texticonmidi_ [l=vi] {Xem tà i liá»u MIDI}
|
---|
137 | _texticonmsword_ [l=vi] {Xem tà i liá»u Microsoft Word}
|
---|
138 | # -- Missing translation: _texticonmp3_
|
---|
139 | _texticonpdf_ [l=vi] {Xem tà i liá»u PDF}
|
---|
140 | _texticonps_ [l=vi] {Xem tà i liá»u PostScript}
|
---|
141 | _texticonppt_ [l=vi] {Xem tà i liá»u PowerPoint}
|
---|
142 | _texticonrtf_ [l=vi] {Xem tà i liá»u RTF}
|
---|
143 | _texticonxls_ [l=vi] {Xem tà i liá»u Microsoft Excel}
|
---|
144 |
|
---|
145 | _page_ [l=vi] {trang}
|
---|
146 | _pages_ [l=vi] {trang}
|
---|
147 | _of_ [l=vi] {của }
|
---|
148 | _vol_ [l=vi] {Quyá»n.}
|
---|
149 | _num_ [l=vi] {Sá».}
|
---|
150 |
|
---|
151 | _textmonth00_ [l=vi] {}
|
---|
152 | _textmonth01_ [l=vi] {Tháng má»t}
|
---|
153 | _textmonth02_ [l=vi] {Tháng hai}
|
---|
154 | _textmonth03_ [l=vi] {Tháng ba}
|
---|
155 | _textmonth04_ [l=vi] {Tháng tư}
|
---|
156 | _textmonth05_ [l=vi] {Tháng nÄm}
|
---|
157 | _textmonth06_ [l=vi] {Tháng sáu}
|
---|
158 | _textmonth07_ [l=vi] {Tháng bảy}
|
---|
159 | _textmonth08_ [l=vi] {Tháng tám}
|
---|
160 | _textmonth09_ [l=vi] {Tháng chÃn}
|
---|
161 | _textmonth10_ [l=vi] {Tháng mÆ°á»i}
|
---|
162 | _textmonth11_ [l=vi] {Tháng mÆ°á»i má»t}
|
---|
163 | _textmonth12_ [l=vi] {Tháng mÆ°á»i hai}
|
---|
164 |
|
---|
165 | _textdocument_ [l=vi] {Tà i liá»u}
|
---|
166 | _textsection_ [l=vi] {Phần}
|
---|
167 | _textparagraph_ [l=vi] {Äoạn vÄn bản}
|
---|
168 |
|
---|
169 | _magazines_ [l=vi] {Tạp trÃ}
|
---|
170 |
|
---|
171 | _nzdlpagefooter_ [l=vi] {<p>_iconblankbar_
|
---|
172 | <p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
|
---|
173 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
|
---|
174 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
|
---|
175 | New Zealand}
|
---|
176 |
|
---|
177 | #------------------------------------------------------------
|
---|
178 | # icons
|
---|
179 | #------------------------------------------------------------
|
---|
180 |
|
---|
181 | ## "Trang chủ" ## top_nav_button ## chome ##
|
---|
182 | _httpiconchomeof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/chomeof.gif}
|
---|
183 | _httpiconchomeon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/chomeon.gif}
|
---|
184 |
|
---|
185 | ## "Giúp Äỡ" ## top_nav_button ## chelp ##
|
---|
186 | _httpiconchelpof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/chelpof.gif}
|
---|
187 | _httpiconchelpon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/chelpon.gif}
|
---|
188 |
|
---|
189 | ## "Thuá»c tÃnh" ## top_nav_button ## cpref ##
|
---|
190 | _httpiconcprefof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cprefof.gif}
|
---|
191 | _httpiconcprefon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cprefon.gif}
|
---|
192 |
|
---|
193 | ## "Phản há»i" ## top_nav_button ## cusab ##
|
---|
194 | _httpiconcusabof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cusabof.gif}
|
---|
195 | _httpiconcusabon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/cusabon.gif}
|
---|
196 |
|
---|
197 |
|
---|
198 | ## "tìm kiếm" ## nav_bar_button ## tsrch ##
|
---|
199 | _httpicontsrchgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsrchgr.gif}
|
---|
200 | _httpicontsrchof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsrchof.gif}
|
---|
201 | _httpicontsrchon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsrchon.gif}
|
---|
202 | _widthtsrchx_ [l=vi] {87}
|
---|
203 |
|
---|
204 |
|
---|
205 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
206 |
|
---|
207 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
208 | ## "tiêu Äá»" ## nav_bar_button ## ttitl ##
|
---|
209 | _httpiconttitlegr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttitlgr.gif}
|
---|
210 | _httpiconttitleof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttitlof.gif}
|
---|
211 | _httpiconttitleon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttitlon.gif}
|
---|
212 | _widthttitlex_ [l=vi] {87}
|
---|
213 |
|
---|
214 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
215 | ## "tác giả" ## nav_bar_button ## tauth ##
|
---|
216 | _httpicontcreatgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tauthgr.gif}
|
---|
217 | _httpicontcreatof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tauthof.gif}
|
---|
218 | _httpicontcreaton_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tauthon.gif}
|
---|
219 | _widthtcreatx_ [l=vi] {110}
|
---|
220 |
|
---|
221 | ## "Äá» mục" ## nav_bar_button ## tsubj ##
|
---|
222 | _httpicontsubjgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsubjgr.gif}
|
---|
223 | _httpicontsubjon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsubjon.gif}
|
---|
224 | _httpicontsubjof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsubjof.gif}
|
---|
225 | _widthtsubjx_ [l=vi] {87}
|
---|
226 |
|
---|
227 | # -- Missing translation: tdesc
|
---|
228 | # -- Missing translation: _httpicontdescgr_
|
---|
229 | # -- Missing translation: _httpicontdescon_
|
---|
230 | # -- Missing translation: _httpicontdescof_
|
---|
231 | # -- Missing translation: _widthtdescx_
|
---|
232 |
|
---|
233 | # -- Missing translation: tpubl
|
---|
234 | # -- Missing translation: _httpicontpublgr_
|
---|
235 | # -- Missing translation: _httpicontpublon_
|
---|
236 | # -- Missing translation: _httpicontpublof_
|
---|
237 | # -- Missing translation: _widthtpublx_
|
---|
238 |
|
---|
239 | # -- Missing translation: tcontr
|
---|
240 | # -- Missing translation: _httpicontcontrgr_
|
---|
241 | # -- Missing translation: _httpicontcontron_
|
---|
242 | # -- Missing translation: _httpicontcontrof_
|
---|
243 | # -- Missing translation: _widthtcontrx_
|
---|
244 |
|
---|
245 | ## "ngà y" ## nav_bar_button ## tdate ##
|
---|
246 | _httpicontdategr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tdategr.gif}
|
---|
247 | _httpicontdateof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tdateof.gif}
|
---|
248 | _httpicontdateon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tdateon.gif}
|
---|
249 | _widthtdatex_ [l=vi] {87}
|
---|
250 |
|
---|
251 | # -- Missing translation: ttype
|
---|
252 | # -- Missing translation: _httpiconttypegr_
|
---|
253 | # -- Missing translation: _httpiconttypeof_
|
---|
254 | # -- Missing translation: _httpiconttypeon_
|
---|
255 | # -- Missing translation: _widthttypex_
|
---|
256 |
|
---|
257 | # -- Missing translation: tform
|
---|
258 | # -- Missing translation: _httpicontformgr_
|
---|
259 | # -- Missing translation: _httpicontformof_
|
---|
260 | # -- Missing translation: _httpicontformon_
|
---|
261 | # -- Missing translation: _widthtformx_
|
---|
262 |
|
---|
263 | # -- Missing translation: tident
|
---|
264 | # -- Missing translation: _httpicontidentgr_
|
---|
265 | # -- Missing translation: _httpicontidentof_
|
---|
266 | # -- Missing translation: _httpicontidenton_
|
---|
267 | # -- Missing translation: _widthtidentx_
|
---|
268 |
|
---|
269 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
270 | ## "tên táºp tin" ## nav_bar_button ## tsrc ##
|
---|
271 | _httpicontsrcgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsrcgr.gif}
|
---|
272 | _httpicontsrcof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsrcof.gif}
|
---|
273 | _httpicontsrcon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsrcon.gif}
|
---|
274 | _widthtsrcx_ [l=vi] {87}
|
---|
275 |
|
---|
276 | ## "ngÎn ngữ" ## nav_bar_button ## tlang ##
|
---|
277 | _httpicontlanggr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tlanggr.gif}
|
---|
278 | _httpicontlangon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tlangon.gif}
|
---|
279 | _httpicontlangof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tlangof.gif}
|
---|
280 | _widthtlangx_ [l=vi] {87}
|
---|
281 |
|
---|
282 | # -- Missing translation: trel
|
---|
283 | # -- Missing translation: _httpicontrelgr_
|
---|
284 | # -- Missing translation: _httpicontrelon_
|
---|
285 | # -- Missing translation: _httpicontrelof_
|
---|
286 | # -- Missing translation: _widthtrelx_
|
---|
287 |
|
---|
288 | # -- Missing translation: tcover
|
---|
289 | # -- Missing translation: _httpicontcovergr_
|
---|
290 | # -- Missing translation: _httpicontcoveron_
|
---|
291 | # -- Missing translation: _httpicontcoverof_
|
---|
292 | # -- Missing translation: _widthtcoverx_
|
---|
293 |
|
---|
294 | # -- Missing translation: tright
|
---|
295 | # -- Missing translation: _httpicontrightgr_
|
---|
296 | # -- Missing translation: _httpicontrighton_
|
---|
297 | # -- Missing translation: _httpicontrightof_
|
---|
298 | # -- Missing translation: _widthtrightx_
|
---|
299 |
|
---|
300 |
|
---|
301 |
|
---|
302 | ## "nhóm" ## nav_bar_button ## tser ##
|
---|
303 | _httpicontsergr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tsergr.gif}
|
---|
304 | _httpicontserof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tserof.gif}
|
---|
305 | _httpicontseron_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tseron.gif}
|
---|
306 | _widthtserx_ [l=vi] {87}
|
---|
307 |
|
---|
308 | ## "nơi chứa" ## nav_bar_button ## tto ##
|
---|
309 | _httpiconttogr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttogr.gif}
|
---|
310 | _httpiconttoon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttoon.gif}
|
---|
311 | _httpiconttoof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttoof.gif}
|
---|
312 | _widthttox_ [l=vi] {87}
|
---|
313 |
|
---|
314 | ## "nguá»n gá»c" ## nav_bar_button ## tfrom ##
|
---|
315 | _httpicontfromgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tfromgr.gif}
|
---|
316 | _httpicontfromon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tfromon.gif}
|
---|
317 | _httpicontfromof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tfromof.gif}
|
---|
318 | _widthtfromx_ [l=vi] {87}
|
---|
319 |
|
---|
320 | ## "tỠchức" ## nav_bar_button ## torg ##
|
---|
321 | _httpicontorggr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/torggr.gif}
|
---|
322 | _httpicontorgon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/torgon.gif}
|
---|
323 | _httpicontorgof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/torgof.gif}
|
---|
324 | _widthtorgx_ [l=vi] {114}
|
---|
325 |
|
---|
326 | ## "gợi Ü" ## nav_bar_button ## thow ##
|
---|
327 | _httpiconthowgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/thowgr.gif}
|
---|
328 | _httpiconthowon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/thowon.gif}
|
---|
329 | _httpiconthowof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/thowof.gif}
|
---|
330 | _widththowx_ [l=vi] {87}
|
---|
331 |
|
---|
332 | ## "chủ Äá»" ## nav_bar_button ## ttopic ##
|
---|
333 | _httpiconttopicgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttopicgr.gif}
|
---|
334 | _httpiconttopicon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttopicon.gif}
|
---|
335 | _httpiconttopicof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ttopicof.gif}
|
---|
336 | _widthttopicx_ [l=vi] {87}
|
---|
337 |
|
---|
338 | ## "duyá»t" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
|
---|
339 | _httpicontbrwsegr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tbrwsegr.gif}
|
---|
340 | _httpicontbrwseon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tbrwseon.gif}
|
---|
341 | _httpicontbrwseof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tbrwseof.gif}
|
---|
342 | _widthtbrwsex_ [l=vi] {87}
|
---|
343 |
|
---|
344 | ## "ảnh ghép" ## nav_bar_button ## tcoll ##
|
---|
345 | _httpicontcollgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcollgr.gif}
|
---|
346 | _httpicontcollof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcollof.gif}
|
---|
347 | _httpicontcollon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcollon.gif}
|
---|
348 | _widthtcollx_ [l=vi] {87}
|
---|
349 |
|
---|
350 | ## "ngÆ°á»i" ## nav_bar_button ## tpeop ##
|
---|
351 | _httpicontpeopgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tpeopgr.gif}
|
---|
352 | _httpicontpeopof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tpeopof.gif}
|
---|
353 | _httpicontpeopon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tpeopon.gif}
|
---|
354 | _widthtpeopx_ [l=vi] {97}
|
---|
355 |
|
---|
356 | ## "chữ viết tắt" ## nav_bar_button ## tacro ##
|
---|
357 | _httpicontacrogr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tacrogr.gif}
|
---|
358 | _httpicontacroof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tacroof.gif}
|
---|
359 | _httpicontacroon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tacroon.gif}
|
---|
360 | _widthtacrox_ [l=vi] {87}
|
---|
361 |
|
---|
362 | ## "cụm từ" ## nav_bar_button ## tphrse ##
|
---|
363 | _httpicontphrsegr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tphrsegr.gif}
|
---|
364 | _httpicontphrseof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tphrseof.gif}
|
---|
365 | _httpicontphrseon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tphrseon.gif}
|
---|
366 | _widthtphrsex_ [l=vi] {87}
|
---|
367 |
|
---|
368 | ## "nghỠsĩ" ## nav_bar_button ## tartst ##
|
---|
369 | _httpicontartstgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tartstgr.gif}
|
---|
370 | _httpicontartstof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tartstof.gif}
|
---|
371 | _httpicontartston_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tartston.gif}
|
---|
372 | _widthtartstx_ [l=vi] {87}
|
---|
373 |
|
---|
374 | ## "từ khoá" ## nav_bar_button ## tkw ##
|
---|
375 | _httpicontkwgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tkwgr.gif}
|
---|
376 | _httpicontkwof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tkwof.gif}
|
---|
377 | _httpicontkwon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tkwon.gif}
|
---|
378 | _widthtkwx_ [l=vi] {87}
|
---|
379 |
|
---|
380 | ## "quyá»n" ## nav_bar_button ## tvol ##
|
---|
381 | _httpicontvolgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tvolgr.gif}
|
---|
382 | _httpicontvolof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tvolof.gif}
|
---|
383 | _httpicontvolon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tvolon.gif}
|
---|
384 | _widthtvolx_ [l=vi] {87}
|
---|
385 |
|
---|
386 | ## "Äầu Äá»" ## nav_bar_button ## tcapt ##
|
---|
387 | _httpicontcaptgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcaptgr.gif}
|
---|
388 | _httpicontcaptof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcaptof.gif}
|
---|
389 | _httpicontcapton_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcapton.gif}
|
---|
390 | _widthtcaptx_ [l=vi] {87}
|
---|
391 |
|
---|
392 | ## "quá»c gia" ## nav_bar_button ## tcount ##
|
---|
393 | _httpicontcountgr_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcountgr.gif}
|
---|
394 | _httpicontcountof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcountof.gif}
|
---|
395 | _httpicontcounton_ [l=vi] {_httpimg_/vi/tcounton.gif}
|
---|
396 | _widthtcountx_ [l=vi] {87}
|
---|
397 |
|
---|
398 | ## "giúp Äỡ" ## green_title ## h_help ##
|
---|
399 | _httpiconhhelp_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_help.gif}
|
---|
400 | _widthhhelp_ [l=vi] {200}
|
---|
401 | _heighthhelp_ [l=vi] {57}
|
---|
402 |
|
---|
403 |
|
---|
404 |
|
---|
405 |
|
---|
406 | ######################################################################
|
---|
407 | # 'about' page
|
---|
408 | package about
|
---|
409 | ######################################################################
|
---|
410 |
|
---|
411 |
|
---|
412 | #------------------------------------------------------------
|
---|
413 | # text macros
|
---|
414 | #------------------------------------------------------------
|
---|
415 |
|
---|
416 | _textabcol_ [l=vi] {Giá»i thiá»u vá» bá» sÆ°u táºp}
|
---|
417 |
|
---|
418 | _textsubcols1_ [l=vi] {<p>Bá» sÆ°u táºp hoà n chá»nh bao gá»m _1_ bá» sÆ°u táºp con.
|
---|
419 | Những bá» sÆ°u táºp Äẵ hoà n chá»nh là : <blockquote>}
|
---|
420 |
|
---|
421 | _textsubcols2_ [l=vi] {</blockquote>
|
---|
422 | Bạn có thá» kiá»m tra (và thay thế) những bá» sÆ°u táºp con mà bạn sá» dụng trên trang Thuá»c tÃnh.}
|
---|
423 |
|
---|
424 |
|
---|
425 | #------------------------------------------------------------
|
---|
426 | # icons
|
---|
427 | #------------------------------------------------------------
|
---|
428 |
|
---|
429 | ## "giá»i thiá»u" ## green_title ## h_about ##
|
---|
430 | _httpiconhabout_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_about.gif}
|
---|
431 | _widthhabout_ [l=vi] {200}
|
---|
432 | _heighthabout_ [l=vi] {57}
|
---|
433 |
|
---|
434 |
|
---|
435 |
|
---|
436 | ######################################################################
|
---|
437 | # document package
|
---|
438 | package document
|
---|
439 | ######################################################################
|
---|
440 |
|
---|
441 |
|
---|
442 | #------------------------------------------------------------
|
---|
443 | # text macros
|
---|
444 | #------------------------------------------------------------
|
---|
445 |
|
---|
446 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
447 | _texticonhtitle_ [l=vi] {Tiêu Äá»}
|
---|
448 | _texticonhcreat_ [l=vi] {Tác giả}
|
---|
449 | _texticonhsubj_ [l=vi] {Äá» mục}
|
---|
450 | # -- Missing translation: _texticonhdesc_
|
---|
451 | # -- Missing translation: _texticonhpubl_
|
---|
452 | # -- Missing translation: _texticonhcontr_
|
---|
453 | _texticonhdate_ [l=vi] {Ngà y}
|
---|
454 | # -- Missing translation: _texticonhtype_
|
---|
455 | # -- Missing translation: _texticonhform_
|
---|
456 | # -- Missing translation: _texticonhident_
|
---|
457 | _texticonhsrc_ [l=vi] {Tên táºp tin}
|
---|
458 | _texticonhlang_ [l=vi] {NgÎn ngữ}
|
---|
459 | # -- Missing translation: _texticonhrel_
|
---|
460 | # -- Missing translation: _texticonhcover_
|
---|
461 | # -- Missing translation: _texticonhright_
|
---|
462 |
|
---|
463 | _texticonhcoll_ [l=vi] {Ảnh ghép}
|
---|
464 | _texticonhto_ [l=vi] {Nơi chứa}
|
---|
465 | _texticonhfrom_ [l=vi] {Nguá»n gá»c}
|
---|
466 | _texticonhser_ [l=vi] {Nhóm}
|
---|
467 | _texticonhhow_ [l=vi] {Gợi Ü}
|
---|
468 | _texticonhorg_ [l=vi] {TỠchức}
|
---|
469 | _texticonhbrwse_ [l=vi] {Trình duyá»t }
|
---|
470 | _texticonhbrows_ [l=vi] {Trình duyá»t }
|
---|
471 | _texticonhpeople_ [l=vi] {Tên ngÆ°á»i}
|
---|
472 | _texticonhacronym_ [l=vi] {Từ viết tắt}
|
---|
473 | _texticonhphrases_ [l=vi] {Cụm từ}
|
---|
474 | _texticonhartist_ [l=vi] {NghỠsĩ}
|
---|
475 | _texticonhkw_ [l=vi] {Từ khóa}
|
---|
476 | _texticonhvol_ [l=vi] {Quyá»n}
|
---|
477 | _texticonhcapt_ [l=vi] {Äầu Äá»}
|
---|
478 | _texticonhcount_ [l=vi] {Quá»c gia}
|
---|
479 |
|
---|
480 | _texticonopenbookshelf_ [l=vi] {Äóng phần nà y của thÆ° viá»n}
|
---|
481 | _texticonclosedbookshelf_ [l=vi] {má» phần nà y của thÆ° viá»n và xem ná»i dung}
|
---|
482 | _texticonopenbook_ [l=vi] {Äóng cuá»n sách nà y}
|
---|
483 | _texticonclosedfolder_ [l=vi] {Má» thÆ° mục nà y và xem ná»i dung}
|
---|
484 | _texticonclosedfolder2_ [l=vi] {mỠthư mục con: }
|
---|
485 | _texticonopenfolder_ [l=vi] {Äóng thÆ° mục nà y}
|
---|
486 | _texticonopenfolder2_ [l=vi] {Äóng thÆ° mục con: }
|
---|
487 | _texticonsmalltext_ [l=vi] {Xem phần nà y của vÄn bản}
|
---|
488 | _texticonsmalltext2_ [l=vi] {xem ná»i dung: }
|
---|
489 | _texticonpointer_ [l=vi] {phần hiá»n tại}
|
---|
490 | _texticondetach_ [l=vi] {Má» trang nà y trong má»t cá»a sá» má»i}
|
---|
491 | _texticonhighlight_ [l=vi] {TÎ mà u từ khóa}
|
---|
492 | _texticonnohighlight_ [l=vi] {KhÎng tÎ mà u từ khóa }
|
---|
493 | _texticoncontracttoc_ [l=vi] {Thu nhỠbảng mục lục}
|
---|
494 | _texticonexpandtoc_ [l=vi] {Má» rá»ng bảng mục lục}
|
---|
495 | _texticonexpandtext_ [l=vi] {Hiá»n thá» toà n bá» ná»i dung}
|
---|
496 | _texticoncontracttext_ [l=vi] {Chá» hiá»n thá» ná»i dung cho phần Äược chá»n}
|
---|
497 | _texticonwarning_ [l=vi] {<b>Cảnh báo: </b>}
|
---|
498 | _texticoncont_ [l=vi] {tiếp tục?}
|
---|
499 |
|
---|
500 | _textltwarning_ [l=vi] {<p><center>
|
---|
501 | <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
|
---|
502 | <tr valign=top><td>_iconwarning_Expanding vÄn bản á» Äây sẜ phát sinh má»t lượng dữ liá»u so vá»i khả nÄng hiá»n thá» của trình duyá»t _imagecont_
|
---|
503 | </td></tr></table></center>
|
---|
504 | }
|
---|
505 |
|
---|
506 | _textgoto_ [l=vi] {Äi Äến trang}
|
---|
507 | _textintro_ [l=vi] {<i>(vÄn bản giá»i thiá»u)</i>}
|
---|
508 |
|
---|
509 |
|
---|
510 | #------------------------------------------------------------
|
---|
511 | # icons
|
---|
512 | #------------------------------------------------------------
|
---|
513 |
|
---|
514 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
515 |
|
---|
516 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
517 | ## "tiêu Äá»" ## green_title ## h_title ##
|
---|
518 | _httpiconhtitle_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_title.gif}
|
---|
519 | _widthhtitle_ [l=vi] {200}
|
---|
520 | _heighthtitle_ [l=vi] {57}
|
---|
521 |
|
---|
522 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
523 | ## "tác giả" ## green_title ## h_auth ##
|
---|
524 | _httpiconhcreat_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_auth.gif}
|
---|
525 | _widthhcreat_ [l=vi] {200}
|
---|
526 | _heighthcreat_ [l=vi] {57}
|
---|
527 |
|
---|
528 | ## "Äá» mục" ## green_title ## h_subj ##
|
---|
529 | _httpiconhsubj_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_subj.gif}
|
---|
530 | _widthhsubj_ [l=vi] {200}
|
---|
531 | _heighthsubj_ [l=vi] {57}
|
---|
532 |
|
---|
533 | # -- Missing translation: h_desc
|
---|
534 | # -- Missing translation: _httpiconhdesc_
|
---|
535 | # -- Missing translation: _widthhdesc_
|
---|
536 | # -- Missing translation: _heighthdesc_
|
---|
537 |
|
---|
538 | # -- Missing translation: h_publ
|
---|
539 | # -- Missing translation: _httpiconhpubl_
|
---|
540 | # -- Missing translation: _widthhpubl_
|
---|
541 | # -- Missing translation: _heighthpubl_
|
---|
542 |
|
---|
543 | # -- Missing translation: h_contr
|
---|
544 | # -- Missing translation: _httpiconhcontr_
|
---|
545 | # -- Missing translation: _widthhcontr_
|
---|
546 | # -- Missing translation: _heighthcontr_
|
---|
547 |
|
---|
548 | ## "ngà y" ## green_title ## h_date ##
|
---|
549 | _httpiconhdate_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_date.gif}
|
---|
550 | _widthhdate_ [l=vi] {200}
|
---|
551 | _heighthdate_ [l=vi] {57}
|
---|
552 |
|
---|
553 | # -- Missing translation: h_type
|
---|
554 | # -- Missing translation: _httpiconhtype_
|
---|
555 | # -- Missing translation: _widthhtype_
|
---|
556 | # -- Missing translation: _heighthtype_
|
---|
557 |
|
---|
558 | # -- Missing translation: h_form
|
---|
559 | # -- Missing translation: _httpiconhform_
|
---|
560 | # -- Missing translation: _widthhform_
|
---|
561 | # -- Missing translation: _heighthform_
|
---|
562 |
|
---|
563 | # -- Missing translation: h_ident
|
---|
564 | # -- Missing translation: _httpiconhident_
|
---|
565 | # -- Missing translation: _widthhident_
|
---|
566 | # -- Missing translation: _heighthident_
|
---|
567 |
|
---|
568 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
569 | ## "tên táºp tin" ## green_title ## h_src ##
|
---|
570 | _httpiconhsrc_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_src.gif}
|
---|
571 | _widthhsrc_ [l=vi] {200}
|
---|
572 | _heighthsrc_ [l=vi] {57}
|
---|
573 |
|
---|
574 | ## "ngÎn ngữ" ## green_title ## h_lang ##
|
---|
575 | _httpiconhlang_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_lang.gif}
|
---|
576 | _widthhlang_ [l=vi] {200}
|
---|
577 | _heighthlang_ [l=vi] {57}
|
---|
578 |
|
---|
579 | # -- Missing translation: h_rel
|
---|
580 | # -- Missing translation: _httpiconhrel_
|
---|
581 | # -- Missing translation: _widthhrel_
|
---|
582 | # -- Missing translation: _heighthrel_
|
---|
583 |
|
---|
584 | # -- Missing translation: h_cover
|
---|
585 | # -- Missing translation: _httpiconhcover_
|
---|
586 | # -- Missing translation: _widthhcover_
|
---|
587 | # -- Missing translation: _heighthcover_
|
---|
588 |
|
---|
589 | # -- Missing translation: h_right
|
---|
590 | # -- Missing translation: _httpiconhright_
|
---|
591 | # -- Missing translation: _widthhright_
|
---|
592 | # -- Missing translation: _heighthright_
|
---|
593 |
|
---|
594 |
|
---|
595 |
|
---|
596 | ## "nơi chứa" ## green_title ## h_to ##
|
---|
597 | _httpiconhto_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_to.gif}
|
---|
598 | _widthhto_ [l=vi] {200}
|
---|
599 | _heighthto_ [l=vi] {57}
|
---|
600 |
|
---|
601 | ## "nguá»n gá»c" ## green_title ## h_from ##
|
---|
602 | _httpiconhfrom_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_from.gif}
|
---|
603 | _widthhfrom_ [l=vi] {200}
|
---|
604 | _heighthfrom_ [l=vi] {57}
|
---|
605 |
|
---|
606 | ## "nhóm" ## green_title ## h_ser ##
|
---|
607 | _httpiconhser_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_ser.gif}
|
---|
608 | _widthhser_ [l=vi] {200}
|
---|
609 | _heighthser_ [l=vi] {57}
|
---|
610 |
|
---|
611 | ## "gợi Ü" ## green_title ## h_how ##
|
---|
612 | _httpiconhhow_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_how.gif}
|
---|
613 | _widthhhow_ [l=vi] {200}
|
---|
614 | _heighthhow_ [l=vi] {57}
|
---|
615 |
|
---|
616 | ## "chủ Äá»" ## green_title ## h_topic ##
|
---|
617 | _httpiconhtopic_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_topic.gif}
|
---|
618 | _widthhtopic_ [l=vi] {200}
|
---|
619 | _heighthtopic_ [l=vi] {57}
|
---|
620 |
|
---|
621 | ## "tỠchức" ## green_title ## h_org ##
|
---|
622 | _httpiconhorg_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_org.gif}
|
---|
623 | _widthhorg_ [l=vi] {250}
|
---|
624 | _heighthorg_ [l=vi] {57}
|
---|
625 |
|
---|
626 | ## "trình duyá»t" ## green_title ## h_brwse ##
|
---|
627 | _httpiconhbrwse_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_brwse.gif}
|
---|
628 | _widthhbrwse_ [l=vi] {200}
|
---|
629 | _heighthbrwse_ [l=vi] {57}
|
---|
630 |
|
---|
631 | # -- Missing translation: h_coll
|
---|
632 | _httpiconhcoll_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_coll.gif}
|
---|
633 | _widthhcoll_ [l=vi] {200}
|
---|
634 | _heighthcoll_ [l=vi] {57}
|
---|
635 |
|
---|
636 | ## "tên ngÆ°á»i" ## green_title ## h_people ##
|
---|
637 | _httpiconhpeople_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_people.gif}
|
---|
638 | _widthhpeople_ [l=vi] {200}
|
---|
639 | _heighthpeople_ [l=vi] {57}
|
---|
640 |
|
---|
641 | ## "chữ viết tắt" ## green_title ## h_acro ##
|
---|
642 | _httpiconhacronym_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_acro.gif}
|
---|
643 | _widthhacronym_ [l=vi] {200}
|
---|
644 | _heighthacronym_ [l=vi] {57}
|
---|
645 |
|
---|
646 | ## "cụm từ" ## green_title ## h_phrse ##
|
---|
647 | _httpiconhphrse_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_phrse.gif}
|
---|
648 | _widthhphrse_ [l=vi] {200}
|
---|
649 | _heighthphrse_ [l=vi] {57}
|
---|
650 |
|
---|
651 | ## "nghỠsĩ" ## green_title ## h_artist ##
|
---|
652 | _httpiconhartist_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_artist.gif}
|
---|
653 | _widthhartist_ [l=vi] {200}
|
---|
654 | _heighthartist_ [l=vi] {57}
|
---|
655 |
|
---|
656 | ## "từ khoá" ## green_title ## h_kw ##
|
---|
657 | _httpiconhkw_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_kw.gif}
|
---|
658 | _widthhkw_ [l=vi] {200}
|
---|
659 | _heighthkw_ [l=vi] {57}
|
---|
660 |
|
---|
661 | ## "quyá»n" ## green_title ## h_vol ##
|
---|
662 | _httpiconhvol_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_vol.gif}
|
---|
663 | _widthhvol_ [l=vi] {200}
|
---|
664 | _heighthvol_ [l=vi] {57}
|
---|
665 |
|
---|
666 | ## "quá»c gia" ## green_title ## h_count ##
|
---|
667 | _httpiconhcount_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_count.gif}
|
---|
668 | _widthhcount_ [l=vi] {200}
|
---|
669 | _heighthcount_ [l=vi] {57}
|
---|
670 |
|
---|
671 | ## "Äầu Äá»" ## green_title ## h_capt ##
|
---|
672 | _httpiconhcapt_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_capt.gif}
|
---|
673 | _widthhcapt_ [l=vi] {200}
|
---|
674 | _heighthcapt_ [l=vi] {57}
|
---|
675 |
|
---|
676 |
|
---|
677 | ## "Tiếp tục??" ## top_nav_button ## cont ##
|
---|
678 | _httpiconcontoff_ [l=vi] {_httpimg_/vi/contof.gif}
|
---|
679 | _httpiconconton_ [l=vi] {_httpimg_/vi/conton.gif}
|
---|
680 |
|
---|
681 | ## "Má»\nvÄn bản" ## document_button ## eallt ##
|
---|
682 | _httpiconealltof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ealltof.gif}
|
---|
683 | _httpiconeallton_ [l=vi] {_httpimg_/vi/eallton.gif}
|
---|
684 |
|
---|
685 | ## "Liên há»\nná»i dung" ## document_button ## econc ##
|
---|
686 | _httpiconeconcof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/econcof.gif}
|
---|
687 | _httpiconeconcon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/econcon.gif}
|
---|
688 |
|
---|
689 | ## "Má» cá»a\nsá» má»i" ## document_button ## edtch ##
|
---|
690 | _httpiconedtchof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/edtchof.gif}
|
---|
691 | _httpiconedtchon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/edtchon.gif}
|
---|
692 |
|
---|
693 | ## "Má»\nná»i dung" ## document_button ## eexpc ##
|
---|
694 | _httpiconeexpcof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/eexpcof.gif}
|
---|
695 | _httpiconeexpcon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/eexpcon.gif}
|
---|
696 |
|
---|
697 | ## "Liên há»\ntà i liá»u" ## document_button ## etsec ##
|
---|
698 | _httpiconetsecof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/etsecof.gif}
|
---|
699 | _httpiconetsecon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/etsecon.gif}
|
---|
700 |
|
---|
701 | ## "TÎ mà u" ## document_button ## ehl ##
|
---|
702 | _httpiconehlof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ehlof.gif}
|
---|
703 | _httpiconehlon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/ehlon.gif}
|
---|
704 |
|
---|
705 | ## "KhÎng\ntÎ mà u" ## document_button ## enhl ##
|
---|
706 | _httpiconenhlof_ [l=vi] {_httpimg_/vi/enhlof.gif}
|
---|
707 | _httpiconenhlon_ [l=vi] {_httpimg_/vi/enhlon.gif}
|
---|
708 |
|
---|
709 |
|
---|
710 | ######################################################################
|
---|
711 | # 'search' page
|
---|
712 | package query
|
---|
713 | ######################################################################
|
---|
714 |
|
---|
715 |
|
---|
716 | #------------------------------------------------------------
|
---|
717 | # text macros
|
---|
718 | #------------------------------------------------------------
|
---|
719 |
|
---|
720 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
721 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
722 | # any matches
|
---|
723 | _textquerytitle_ [l=vi] {_If_(_thislast_,kết quả _thisfirst_ - _thislast_ cho câu truy vấn: _cgiargq_,KhÃŽng có kết quả khá»p vá»i câu truy vấn: _cgiargq_)}
|
---|
724 | _textnoquerytitle_ [l=vi] {Trang tìm kiếm}
|
---|
725 |
|
---|
726 | _texticonthispage_ [l=vi] {tìm kiếm}
|
---|
727 | _textsome_ [l=vi] {má»t sá»}
|
---|
728 | _textall_ [l=vi] {tất cả các}
|
---|
729 | _textboolean_ [l=vi] {chân trá»}
|
---|
730 | _textranked_ [l=vi] {Äược xếp hạng thứ}
|
---|
731 | _textnatural_ [l=vi] {tự nhiên}
|
---|
732 | #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
|
---|
733 | #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
|
---|
734 | #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
|
---|
735 | #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
|
---|
736 | _texticonqueryresultsbar_ [l=vi] {}
|
---|
737 | _texticonsearchhistorybar_ [l=vi] {tìm kiếm trÆ°á»c Äó}
|
---|
738 |
|
---|
739 | _textifeellucky_ [l=vi] {TÃŽi tháºt may mắn}
|
---|
740 |
|
---|
741 | #alt text for query buttons
|
---|
742 | _textusequery_ [l=vi] {sỠdụng câu truy vấn nà y}
|
---|
743 | _textfreqmsg1_ [l=vi] {Sá» từ xuất hiá»n: }
|
---|
744 | _textpostprocess_ [l=vi] {_If_(_quotedquery_,<br><i>Äược xá» là sau Äá» tìm _quotedquery_</i>
|
---|
745 | )}
|
---|
746 | _textinvalidquery_ [l=vi] {Câu truy vấn khÃŽng Äúng cú pháp}
|
---|
747 |
|
---|
748 | _textmorethan_ [l=vi] {Nhiá»u hÆ¡n }
|
---|
749 | _textapprox_ [l=vi] {Giá»i thiá»u }
|
---|
750 | _textnodocs_ [l=vi] {KhÃŽng có tà i liá»u nà o khá»p vá»i câu truy vấn.}
|
---|
751 | _text1doc_ [l=vi] {1 tà i liá»u khá»p vá»i câu truy vấn.}
|
---|
752 | _textlotsdocs_ [l=vi] {tà i liá»u khá»p vá»i câu truy vấn.}
|
---|
753 | _textmatches_ [l=vi] {Khá»p }
|
---|
754 | _textbeginsearch_ [l=vi] {Bắt Äầu tìm kiếm}
|
---|
755 | _textrunquery_ [l=vi] {Chạy câu truy vấn}
|
---|
756 | _textclearform_ [l=vi] {Xoá ÃŽ nháºp}
|
---|
757 |
|
---|
758 | #these go together in form search:
|
---|
759 | #"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
|
---|
760 | _textwordphrase_ [l=vi] {Từ hoặc cụm từ}
|
---|
761 | _textinfield_ [l=vi] {... trong trÆ°á»ng}
|
---|
762 | _textfoldstem_ [l=vi] {(fold, stem)}
|
---|
763 |
|
---|
764 | _textadvquery_ [l=vi] {Hoặc nháºp trá»±c tiếp câu truy vấn:}
|
---|
765 | _textallfields_ [l=vi] {tất cả các trÆ°á»ng}
|
---|
766 | _texttextonly_ [l=vi] {chá» gá»m ná»i dung vÄn bản}
|
---|
767 | _textand_ [l=vi] {và }
|
---|
768 | _textor_ [l=vi] {hoặc}
|
---|
769 | _textandnot_ [l=vi] {và khÎng}
|
---|
770 |
|
---|
771 | # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
772 | # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
|
---|
773 | # unset
|
---|
774 |
|
---|
775 | _textsimplesearch_ [l=vi] {Tìm kiếm _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language)
|
---|
776 | có chứa _querytypeselection_ từ}
|
---|
777 |
|
---|
778 | _textadvancedsearch_ [l=vi] {Tìm kiếm _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)
|
---|
779 | sỠdụng loại truy vấn _querytypeselection_}
|
---|
780 |
|
---|
781 | _textformsimplesearch_ [l=vi] {Tìm kiếm _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )sỠdụng mẫu truy vấn _formquerytypeselection_}
|
---|
782 |
|
---|
783 | _textformadvancedsearch_ [l=vi] {Tìm kiếm _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )và hiá»n thá» kết quả theo mẫu _formquerytypeselection_}
|
---|
784 |
|
---|
785 |
|
---|
786 | _textnojsformwarning_ [l=vi] {Cảnh báo: Javascript bá» tắt hoạt Äá»ng trên trình duyá»t của bạn. <br>Äá» sá» dụng mẫu tìm kiếm, vui lòng báºt lại nó.}
|
---|
787 | _textdatesearch_ [l=vi] {Bá» sÆ°u táºp nà y có thá» tìm kiếm các tà i liá»u theo má»t phạm vi ngà y hoặc các tà i liá»u mà chứa má»t ngà y cụ thá». Äây là má»t tùy chá»n của tìm kiếm.}
|
---|
788 | _textstartdate_ [l=vi] {Ngà y bắt Äầu:}
|
---|
789 | _textenddate_ [l=vi] {Ngà y kết thúc:}
|
---|
790 | _textbc_ [l=vi] {B.C.E.}
|
---|
791 | _textad_ [l=vi] {C.E.}
|
---|
792 | _textexplaineras_ [l=vi] {C.E. và B.C.E tÆ°Æ¡ng ÄÆ°Æ¡ng vá»i A.D. và B.C. Những từ nà y thay thế cho "CÃŽng nguyên" và "TrÆ°á»c cÃŽng nguyên"}
|
---|
793 |
|
---|
794 | _textstemon_ [l=vi] {(bá» qua phần háºu tá» của từ)}
|
---|
795 |
|
---|
796 | _textsearchhistory_ [l=vi] {Tìm kiếm trÆ°á»c Äó}
|
---|
797 |
|
---|
798 | #text macros for search history
|
---|
799 | _textnohistory_ [l=vi] {Tìm kiếm trÆ°á»c Äó khÃŽng tá»n tại}
|
---|
800 | _texthresult_ [l=vi] {kết quả}
|
---|
801 | _texthresults_ [l=vi] {các kết quả}
|
---|
802 | _texthallwords_ [l=vi] {tất cả các từ}
|
---|
803 | _texthsomewords_ [l=vi] {má»t sá» từ}
|
---|
804 | _texthboolean_ [l=vi] {chân trá»}
|
---|
805 | _texthranked_ [l=vi] {Äựơc xếp thứ}
|
---|
806 | _texthcaseon_ [l=vi] {phân biá»t chữ hoa, chữ thÆ°á»ng}
|
---|
807 | _texthcaseoff_ [l=vi] {casefolded}
|
---|
808 | _texthstemon_ [l=vi] {stemmed}
|
---|
809 | _texthstemoff_ [l=vi] {unstemmed}
|
---|
810 |
|
---|
811 | #------------------------------------------------------------
|
---|
812 | # icons
|
---|
813 | #------------------------------------------------------------
|
---|
814 |
|
---|
815 | ## "tìm kiếm" ## green_title ## h_search ##
|
---|
816 | _httpiconhsearch_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_search.gif}
|
---|
817 | _widthhsearch_ [l=vi] {200}
|
---|
818 | _heighthsearch_ [l=vi] {57}
|
---|
819 |
|
---|
820 | ## "các kết quả" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
|
---|
821 | _httpiconqryresb_ [l=vi] {_httpimg_/vi/qryresb.gif}
|
---|
822 | _widthqryresb_ [l=vi] {_pagewidth_}
|
---|
823 | _heightqryresb_ [l=vi] {17}
|
---|
824 |
|
---|
825 | ## "lá»ch sá»" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
|
---|
826 | _httpiconsrchhistb_ [l=vi] {_httpimg_/vi/schhistb.gif}
|
---|
827 | _widthsrchhistb_ [l=vi] {_pagewidth_}
|
---|
828 | _heightsrchhistb_ [l=vi] {17}
|
---|
829 |
|
---|
830 |
|
---|
831 | ######################################################################
|
---|
832 | # 'preferences' page
|
---|
833 | package preferences
|
---|
834 | ######################################################################
|
---|
835 |
|
---|
836 |
|
---|
837 | #------------------------------------------------------------
|
---|
838 | # text macros
|
---|
839 | #------------------------------------------------------------
|
---|
840 |
|
---|
841 | _textprefschanged_ [l=vi] {Các thuá»c tÃnh Äã Äược thiết láºp nhÆ° sau.
|
---|
842 | KhÃŽng sá» dụng nút "back" trên trình duyá»t - Nó sẜ hủy bá» các thiết láºp Äã là m!
|
---|
843 | Thay và o Äó, nhấn má»t trong các nút trên thanh truy xuất bên trên.
|
---|
844 | }
|
---|
845 | _textsetprefs_ [l=vi] {Thiết láºp thuá»c tÃnh}
|
---|
846 | _textsearchprefs_ [l=vi] {Thuá»c tÃnh tìm kiếm}
|
---|
847 | _textcollectionprefs_ [l=vi] {Thuá»c tÃnh bá» sÆ°u táºp}
|
---|
848 | _textpresentationprefs_ [l=vi] {Thuá»c tÃnh trình bà y}
|
---|
849 | _textpreferences_ [l=vi] {Thuá»c tÃnh}
|
---|
850 | _textcasediffs_ [l=vi] {Phân biá»t chữ hoa chữ thÆ°á»ng:}
|
---|
851 | _textignorecase_ [l=vi] {bá» qua sá»± khác biá»t chữ hoa chữ thÆ°á»ng}
|
---|
852 | _textmatchcase_ [l=vi] {chữ hoa/thÆ°á»ng phải khá»p từng cặp}
|
---|
853 | _textwordends_ [l=vi] {Háºu tá» của từ:}
|
---|
854 | _textstem_ [l=vi] {bá» qua các háºu tá» của từ}
|
---|
855 | _textnostem_ [l=vi] {toà n bá» từ phải khá»p}
|
---|
856 | _textprefop_ [l=vi] {Kết quả trả vá» tá»i Äa _maxdocoption_ dòng vá»i _hitsperpageoption_ dòng trên má»t trang.}
|
---|
857 | _textextlink_ [l=vi] {Truy xuất các trang Web bên ngoà i:}
|
---|
858 | _textintlink_ [l=vi] {Tà i liá»u nguá»n Äã nháºn vá» từ:}
|
---|
859 | _textlanguage_ [l=vi] {NgÃŽn ngữ hiá»n thá»:}
|
---|
860 | _textencoding_ [l=vi] {Mã hóa dạng:}
|
---|
861 | _textformat_ [l=vi] {Äá»nh dạng giao diá»n:}
|
---|
862 | _textall_ [l=vi] {tất cả}
|
---|
863 | _textquerymode_ [l=vi] {Cách truy vấn:}
|
---|
864 | _textsimplemode_ [l=vi] {cách truy vấn ÄÆ¡n giản}
|
---|
865 | _textadvancedmode_ [l=vi] {cách má» rá»ng (cho phép thá»±c hiá»n câu truy vấn bằng các toán tá» liên kết kiá»u logic &, |, !)}
|
---|
866 | _textlinkinterm_ [l=vi] {thÃŽng qua trang trung gian}
|
---|
867 | _textlinkdirect_ [l=vi] {Äi theo hÆ°á»ng Äó}
|
---|
868 | _textdigitlib_ [l=vi] {thÆ° viá»n sá»}
|
---|
869 | _textweb_ [l=vi] {trang web}
|
---|
870 | _textgraphical_ [l=vi] {Hình ảnh}
|
---|
871 | _texttextual_ [l=vi] {VÄn bản}
|
---|
872 | _textcollectionoption_ [l=vi] {<p>
|
---|
873 | Bá» sÆ°u táºp con bao gá»m:
|
---|
874 | <br>}
|
---|
875 |
|
---|
876 | _textrelateddocdisplay_ [l=vi] {hiá»n thá» các tà i liá»u liên quan}
|
---|
877 | _textsearchhistory_ [l=vi] {Tìm kiếm trÆ°á»c Äó:}
|
---|
878 | _textnohistory_ [l=vi] {KhÃŽng dùng chức nÄng nà y}
|
---|
879 | _texthistorydisplay_ [l=vi] {hiá»n thá» _historynumrecords_ tìm kiếm trÆ°á»c Äó}
|
---|
880 | _textnohistorydisplay_ [l=vi] {khÃŽng hiá»n thá» chức nÄng tìm kiếm trÆ°á»c Äó}
|
---|
881 |
|
---|
882 | #_texttypesearch_ {Type of search:}
|
---|
883 | #_texttextsearch_ {text search}
|
---|
884 | _textformsearch_ [l=vi] {Tìm kiếm bằng Î truy vấn:}
|
---|
885 | _textplainsearch_ [l=vi] {Tìm kiếm ÄÆ¡n giản:}
|
---|
886 | _textqueryboxsize_ [l=vi] {KÃch thÆ°á»c há»p truy vấn:}
|
---|
887 | _textregbox_ [l=vi] {kÃch thÆ°á»c chuẩn}
|
---|
888 | _textbigbox_ [l=vi] {kÃch thÆ°á»c má» rá»ng}
|
---|
889 | _textformtype_ [l=vi] {Loại há»p truy vấn:}
|
---|
890 | _textsimple_ [l=vi] {ÄÆ¡n giản}
|
---|
891 | _textadvanced_ [l=vi] {má» rá»ng}
|
---|
892 |
|
---|
893 | # used in "with 4 fields" in the form search box
|
---|
894 | _textwith_ [l=vi] {vá»i}
|
---|
895 | _textfields_ [l=vi] {các trừơng}
|
---|
896 |
|
---|
897 |
|
---|
898 | #------------------------------------------------------------
|
---|
899 | # icons
|
---|
900 | #------------------------------------------------------------
|
---|
901 |
|
---|
902 | ## "thuá»c tÃnh" ## green_title ## h_pref ##
|
---|
903 | _httpiconhpref_ [l=vi] {_httpimg_/vi/h\_pref.gif}
|
---|
904 | _widthhpref_ [l=vi] {200}
|
---|
905 | _heighthpref_ [l=vi] {57}
|
---|
906 |
|
---|
907 | #####################################################################
|
---|
908 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
909 | package browse
|
---|
910 | #####################################################################
|
---|
911 |
|
---|
912 | _textsortby_ [l=vi] {Sắp xếp các tà i liá»u theo}
|
---|
913 | _textalsoshowing_ [l=vi] {cũng trình bà y}
|
---|
914 | _textwith_ [l=vi] {vá»i tá»i Äa là }
|
---|
915 | _textdocsperpage_ [l=vi] {tà i liá»u trên má»t trang}
|
---|
916 |
|
---|
917 | _textfilterby_ [l=vi] {Lấy các tà i liá»u có chứa}
|
---|
918 | _textall_ [l=vi] {tất cả}
|
---|
919 | _textany_ [l=vi] {má»t sá»}
|
---|
920 | _textwords_ [l=vi] {trong các từ}
|
---|
921 | _textleaveblank_ [l=vi] {bá» há»p thoại nháºp liá»u trắng Äá» nháºn vá» các tà i liá»u}
|
---|
922 |
|
---|
923 | _browsebuttontext_ [l=vi] {"Sắp xếp tà i liá»u"}
|
---|
924 |
|
---|
925 | _nodata_ [l=vi] {<i>khÃŽng có dữ liá»u</i>}
|
---|
926 | _docs_ [l=vi] {các tà i liá»u}
|
---|
927 | ######################################################################
|
---|
928 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
929 | # rest of this file
|
---|
930 | package help
|
---|
931 | ######################################################################
|
---|
932 |
|
---|
933 |
|
---|
934 | #------------------------------------------------------------
|
---|
935 | # text macros
|
---|
936 | #------------------------------------------------------------
|
---|
937 |
|
---|
938 | _textHelp_ [l=vi] {Giúp Äỡ}
|
---|
939 | _textSearchshort_ [l=vi] {tìm kiếm dựa và o từ khoá.}
|
---|
940 |
|
---|
941 |
|
---|
942 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
943 | _textTitleshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo tên tà i liá»u.}
|
---|
944 | _textCreatorshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo tên tác giả.}
|
---|
945 | _textSubjectshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo chủ Äá».}
|
---|
946 | # -- Missing translation: _textDescriptionshort_
|
---|
947 | # -- Missing translation: _textPublishershort_
|
---|
948 | # -- Missing translation: _textContributorshort_
|
---|
949 | _textDateshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo ngà y tháng.}
|
---|
950 | # -- Missing translation: _textTypeshort_
|
---|
951 | # -- Missing translation: _textFormatshort_
|
---|
952 | # -- Missing translation: _textIdentifiershort_
|
---|
953 | _textSourceshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo tên táºp tin}
|
---|
954 | _textLanguageshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo ngÃŽn ngữ}
|
---|
955 | # -- Missing translation: _textRelationshort_
|
---|
956 | # -- Missing translation: _textCoverageshort_
|
---|
957 | # -- Missing translation: _textRightsshort_
|
---|
958 |
|
---|
959 | _textSeriesshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo nhóm.}
|
---|
960 | _textToshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo trÆ°á»ng NÆ¡i chứa}
|
---|
961 | _textFromshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo trÆ°á»ng Nguá»n gá»c}
|
---|
962 | _textBrowseshort_ [l=vi] {trình duyá»t tà i liá»u}
|
---|
963 | _textOrganizationshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo tên tá» chức xuất bản.}
|
---|
964 | _textHowtoshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo danh sách các "gợi Ãœ".}
|
---|
965 | _textTopicshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo chủ Äá».}
|
---|
966 | _textPeopleshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo tên ngÆ°á»i}
|
---|
967 | _textAcronymshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo từ viết tắt}
|
---|
968 | _textPhraseshort_ [l=vi] {trình duyá»t các cụm từ xuất hiá»n trong vÄn bản}
|
---|
969 | _textArtistshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo tên nghá» sÄ©}
|
---|
970 | _textKeywordshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo từ khóa}
|
---|
971 | _textVolumeshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo quyá»n}
|
---|
972 | _textCountriesshort_ [l=vi] {truy xuất tà i liá»u theo tên quá»c gia}
|
---|
973 | _textdefaultshorttext_ [l=vi] {chÆ°a Äược phân loại}
|
---|
974 |
|
---|
975 | _textSearchlong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i>tìm kiếm theo từ khoá</i> Äược cung cấp trong ÃŽ nhâp liá»u trong trang tìm kiếm. Trang nà y sẜ hiá»n lên ngay khi bạn chá»n má»t bá» sÆ°u táºp Äá» là m viá»c và có thá» Äược liên kết Äến từ các trang khác bằng cách nhấn và o nút <i>Tìm kiếm </i>. }
|
---|
976 |
|
---|
977 |
|
---|
978 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
979 |
|
---|
980 | _textTitlelong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i>truy xuất tà i liá»u theo tên</i> bằng cách nhấn và o nút <i>tên tà i liá»u</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các quyá»n sách theo thứ tá»± alphabetic. }
|
---|
981 |
|
---|
982 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
983 | _textCreatorlong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i>truy xuất tà i liá»u theo tên tác giả</i> bằng cách nhấn và o nút <i>tác giả a-z</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các quyá»n sách Äược sắp xếp theo tên tác giả. }
|
---|
984 |
|
---|
985 | _textSubjectlong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i>truy xuất tà i liá»u theo chủ Äá»</i> bằng cách nhấn và o nút <i>các chủ Äá»</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các chủ Äá», Äược sắp xếp thà nh từng ká» sách. }
|
---|
986 |
|
---|
987 | # -- Missing translation: _textDescriptionlong_
|
---|
988 |
|
---|
989 | # -- Missing translation: _textPublisherlong_
|
---|
990 |
|
---|
991 | # -- Missing translation: _textContributorlong_
|
---|
992 |
|
---|
993 | _textDatelong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo ngà y tháng</i> bằng cách nhấn và o nút <i>dates</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các tà i liá»u Äược sắp xếp the ngà y tháng. }
|
---|
994 |
|
---|
995 | # -- Missing translation: _textTypelong_
|
---|
996 |
|
---|
997 | # -- Missing translation: _textFormatlong_
|
---|
998 |
|
---|
999 | # -- Missing translation: _textIdentifierlong_
|
---|
1000 |
|
---|
1001 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
1002 | _textSourcelong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i>truy xuất tà i liá»u xuất bản theo tên táºp tin</i> bằng cách nhấn nút <i>tên tâp tin</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các cách truy xuất Äược sắp xếp theo tên tâp tin. }
|
---|
1003 |
|
---|
1004 | _textLanguagelong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo ngÃŽn ngữ</i> bằng cách nhấn và o nút <i>ngÃŽn ngữ</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các vÄn bản sắp xếp theo ngÃŽn ngữ. }
|
---|
1005 |
|
---|
1006 | # -- Missing translation: _textRelationlong_
|
---|
1007 |
|
---|
1008 | # -- Missing translation: _textCoveragelong_
|
---|
1009 |
|
---|
1010 | # -- Missing translation: _textRightslong_
|
---|
1011 |
|
---|
1012 |
|
---|
1013 |
|
---|
1014 | _textOrganizationlong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i>truy xuất tà i liá»u theo tá» chức</i> bằng cách nhấn và o nút <i>Tá» chức</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các tá» chức xuất bản. }
|
---|
1015 |
|
---|
1016 | _textHowtolong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i>truy xuất tà i liá»u theo danh sách "gợi Ãœ"</i> bằng cách nhấn và o nút <i>gợi Ãœ</i>. Truy xuất tà i liá»u các chuá»i gợi Ãœ. }
|
---|
1017 |
|
---|
1018 | _textTopiclong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo Äá» tà i</i> bằng cách nhấn và o <i>Äá» tà i</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các Äá» tà i Äá» trình duyá»t }
|
---|
1019 |
|
---|
1020 | _textTolong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo trÆ°á»ng nÆ¡i chứa</i> bằng cách nhấn và o nút <i>nÆ¡i chứa</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các Äá»a chá». }
|
---|
1021 |
|
---|
1022 | _textFromlong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo trÆ°á»ng Nguá»n gá»c</i> bằng cách nhấn và o nút <i>nguá»n gá»c</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách ngừơi gá»i }
|
---|
1023 |
|
---|
1024 | _textSerieslong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo nhóm</i> bằng cách nhấn và o nút <i>nhóm</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách nhóm có trong bá» sÆ°u táºp. }
|
---|
1025 |
|
---|
1026 | _textBrowselong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i>trình duyá»t tà i liá»u</i> bằng cách nhấn và o nút
|
---|
1027 | <i>trình duyá»t</i>. }
|
---|
1028 |
|
---|
1029 | _textPeoplelong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo tên ngÆ°á»i</i> bằng cách nhấn và o nút <i>tên ngÆ°á»i a-z</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách tên ngừơi Äược xếp theo há»}
|
---|
1030 |
|
---|
1031 | _textAcronymlong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo chữ viết tắt</i> bằng cách nhấn và o nút <i>tên viết tắt</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các chữ viết tắt và nÆ¡i chúng xuất hiá»n. }
|
---|
1032 |
|
---|
1033 | _textPhraselong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i>trình duyá»t cụm từ xuất hiá»n trong tà i liá»u </i> bằng cách nhấn và o nút <i>cụm từ</i>. }
|
---|
1034 |
|
---|
1035 | _textArtistlong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo tên nghá» sÄ©<i> bằng cách nhấn và o nút <i>tên nghá» sÄ©</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các vÄn bản sắp xếp theo tên nghá» sÄ©. }
|
---|
1036 |
|
---|
1037 | _textKeywordlong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo từ khóa</i> bằng cách nhấn và o nút <i>từ khóa</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các từ khóa. }
|
---|
1038 |
|
---|
1039 | _textVolumelong_ [l=vi] {<p>Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo từng quyá»
|
---|
1040 | n</i> bằng cách nhấn và o nút <i>quyá»n</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các quyá»n của tạp chà hay bá» sách }
|
---|
1041 |
|
---|
1042 | _textCaptionslong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo chú thÃch</i> bằng cách nhấn và o nút <i>chú thÃch</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các chú thÃch }
|
---|
1043 |
|
---|
1044 | _textCountrieslong_ [l=vi] {<p> Bạn có thá» <i> truy xuất tà i liá»u theo tên quá»c gia</i> bằng cách nhấn và o nút <i>tên quá»c gia</i>. Viá»c là m nà y sẜ trả vá» má»t danh sách các quá»c gia. }
|
---|
1045 |
|
---|
1046 |
|
---|
1047 | _textdefaultlongtext_ [l=vi] {<p>Nhấn và o nút <i>khÃŽng hiá»u</i> Äá» duyá»t các tà i liá»u (danh sách Äược sắp xếp theo má»t trÆ°á»ng bất kì }
|
---|
1048 |
|
---|
1049 | _texthelptopics_ [l=vi] {<h2 align=left>Chủ Äá»</h2>
|
---|
1050 | <ul>
|
---|
1051 | <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
|
---|
1052 | _topicreadingdocs_
|
---|
1053 | <li><a href="\#searching">Cách tìm kiếm theo từ khoá</a>
|
---|
1054 | <ul>
|
---|
1055 | <li><a href="\#query-terms">Các Äiá»u kiá»n tìm kiếm</a>
|
---|
1056 | <li><a href="\#query-type">Loại truy vấn</a>
|
---|
1057 | <li><a href="\#scope-of-queries">Phạm vi của câu truy vấn</a>
|
---|
1058 | </ul>
|
---|
1059 | <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
|
---|
1060 | <ul>
|
---|
1061 | <li><a href="\#col-prefs">Thuá»c tÃnh bá» sÆ°u táºp</a>
|
---|
1062 | <li><a href="\#lang-prefs">Thuá»c tÃnh ngÃŽn ngữ</a>
|
---|
1063 | <li><a href="\#pres-prefs">Thuá»c tÃnh trình bà y</a>
|
---|
1064 | <li><a href="\#search-prefs">Thuá»c tÃnh tìm kiếm</a>
|
---|
1065 | </ul>
|
---|
1066 | </ul>
|
---|
1067 | }
|
---|
1068 |
|
---|
1069 | # there are 4 versions of this section of the help text.
|
---|
1070 | # which version is used is currently set within the server
|
---|
1071 | # (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
|
---|
1072 | # 1 = html (like fao collections) -- section is empty
|
---|
1073 | # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
|
---|
1074 | # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
|
---|
1075 | # 4 = standard (like gberg) -- the default
|
---|
1076 |
|
---|
1077 | _topicreadingdocs_ [l=vi] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
|
---|
1078 |
|
---|
1079 | _textreadingdocs_ [l=vi] {Cách Äá»c các tà i liá»u}
|
---|
1080 |
|
---|
1081 | _texthelpreadingdocs_ [l=vi] {<p>_iconblankbar_</p>
|
---|
1082 | <a name=reading-docs>
|
---|
1083 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
1084 |
|
---|
1085 | <p>- Bạn biết Äược bạn Äã tìm thấy quyá»n sách mà bạn muá»n nhá» và o tá»±a hoặc ảnh bìa của nó. Trong má»t sá» bá» sÆ°u táºp những minh
|
---|
1086 | há»a nà y Äược Äi kÚm vá»i bảng mục lục, má»t sá» khác chá» chứa sá»
|
---|
1087 | của trang cùng vá»i vá»i má»t há»p thoại mà cho phép bạn chá»n má»t trang má»i vÃ
|
---|
1088 | Äi tiếp hoặc quay trá» lại. Trong bảng mục lục, phần tiêu Äá» hiá»n tại Äang Äứng Äược in Äáºm và bảng mục lục có thá» Äược má» rá»ng - nhấn chuá»t trên thÆ° mục Äá» má»
|
---|
1089 | hoặc Äóng chúng; nhấn chuá»t và o biá»u tượng cuá»n sách má» á» bên trên Äá» Äóng nó.</p>
|
---|
1090 |
|
---|
1091 | <p>Phần bên dÆ°á»i là ná»i dung của phần hiá»n hà nh. Khi bạn Äá»c qua nó, có nhiá»u
|
---|
1092 | mÅ©i tên á» dÆ°á»i Äáy trang cho bạn sang phần kế tiếp hoặc quay trá» lại phần trÆ°á»c Äó.</p>
|
---|
1093 |
|
---|
1094 | <p>PhÃa dÆ°á»i tiêu Äá» hoặc bức hình có má»t sá» nút. Nút <i>Má» vÄn bản</i> sẜ má» rá»ng
|
---|
1095 | toà n bá» ná»i dung thÆ° mục hiá»n hà nh hoặc toà n bá» ná»i dung cuá»n sách hiá»n hà nh.
|
---|
1096 | Nếu tà i liá»u quá lá»n, nó có thá» tá»n nhiá»u thá»i gian và bá» nhá». Nút <i>Má» ná»i dung</i> sẜ
|
---|
1097 | má» rá»ng toà n bá» ná»i dung của bảng, giúp bạn thấy tên tất cả các chÆ°Æ¡ng, các
|
---|
1098 | thÆ° mục con (subsections). Nút <i>Má» cá»a sá» má»i</i> có tác dụng má» ra cá»a sá» má»i. (Phần nà y có
|
---|
1099 | cÃŽng dụng trong viá»c má» ra tà i liá»u cùng má»t lúc Äá» Äá»c hoặc so sánh). Cuá»i cùng, khi
|
---|
1100 | bạn tìm kiếm vá»i các từ, các từ Äó sẜ Äược tÃŽ sáng. Nhấn chuá»t và o nút <i>KhÃŽng tÃŽ mà u</i> Äá»
|
---|
1101 | xoá các phần tÎ sáng.</p>
|
---|
1102 |
|
---|
1103 | <p>
|
---|
1104 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
1105 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>MỠkỠsách nà y</td></tr>
|
---|
1106 | <tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
|
---|
1107 | src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Má»/Äóng sách nà y</td></tr>
|
---|
1108 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Xem phần nà y của vÄn bản</td></tr>
|
---|
1109 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1110 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Hiá»n thá» tất cả các vÄn bản hoặc khÃŽng</td></tr>
|
---|
1111 | <tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1112 | src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Má» bảng ná»i dung hoặc khÃŽng</td></tr>
|
---|
1113 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Má» trang nà y trong má»t cá»a sá» má»i
|
---|
1114 | </td></tr>
|
---|
1115 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1116 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>TÃŽ mà u Äiá»u kiá»n tìm kiếm hoặc khÃŽng</td></tr>
|
---|
1117 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Nhấn và o mÅ©i tên Äá» Äến phần kế tiếp ...</td></tr>
|
---|
1118 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... hoặc trá» lại phần trÆ°á»c</td></tr>
|
---|
1119 | </table>
|
---|
1120 | }
|
---|
1121 |
|
---|
1122 | _texthelpsearching_ [l=vi] {<h2>Tìm kiếm dưa trên từ khoá</h2>
|
---|
1123 | <p>
|
---|
1124 | Từ trang tìm kiếm, bạn có thá» là m câu truy vấn theo các bÆ°á»c ÄÆ¡n giản sau:<p>
|
---|
1125 |
|
---|
1126 | <ol><li>Xác Äá»nh các mục bạn muá»n tìm.
|
---|
1127 | <li>Bạn muá»n tìm tất cả các từ hay chá» má»t sá» từ.
|
---|
1128 | <li>Äánh những từ bạn muá»n tìm.
|
---|
1129 | <li>Nhấn chuá»t và o nút <i>Bắt Äầu tìm kiếm</i>.
|
---|
1130 | </ol>
|
---|
1131 |
|
---|
1132 | <p>Khi bạn thá»±c hiá»n câu truy vấn, tên của 20 tà i liá»u phù hợp yêu cầu
|
---|
1133 | sẜ Äược trình bà y. á» cuá»i má»i trang sẜ có nút Äá» cho bạn chuyá»n
|
---|
1134 | sang trang kế cÅ©ng chứa tá»i Äa 20 tà i liá»u. Từ vá» trà Äó bạn sẜ tìm thấy
|
---|
1135 | các nút Äá» bạn chuyá»n sang trang tiếp theo hoặc trá» vá» trang Äầu, cứ
|
---|
1136 | tiếp tục nhÆ° thế Äá» xem kết quả. Nhấn lên tên của bất kì má»t tà i liá»u nà o hoặc
|
---|
1137 | nút nhá» bên cạnh nó Äá» xem ná»i dung.
|
---|
1138 |
|
---|
1139 | <p>Tá»i Äa 100 kết quả Äược trình bà y trong sá» kết quả trả vá». Bạn có
|
---|
1140 | thá» thay Äá»i con sá» nà y bằng nhấn lên nút <i>các thuá»c tÃnh</i> phÃa trên cùng
|
---|
1141 | của trang. <p>
|
---|
1142 |
|
---|
1143 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1144 | <a name=query-terms>
|
---|
1145 | <h3>Các Äiá»u kiá»n tìm kiếm</h3>
|
---|
1146 |
|
---|
1147 | <p>Bất kÃœ khi nà o bạn Äánh và o há»p truy vấn Äược xem nhÆ° là má»t danh sách
|
---|
1148 | các từ gá»i là âtừ khóaâ. Má»i Äiá»u kiá»n là má»t từ chứa các chữ alphabet hay
|
---|
1149 | chữ sá». Các từ phải Äược cách ra bằng khoảng trắng. Bất cứ các dấu chấm câu, chấm phẩy, gạch ngang, v.v.. cÅ©ng Äá»u Äược xem nhÆ° là khoảng
|
---|
1150 | trắng. Bạn sẜ khÎng thỠtìm những từ khóa có chứa dấu chấm.
|
---|
1151 |
|
---|
1152 | <p>Ta có câu truy vấn sau<p>
|
---|
1153 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
|
---|
1154 | <p>sẜ tÆ°Æ¡ng ÄÆ°Æ¡ng vá»i<p>
|
---|
1155 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
|
---|
1156 |
|
---|
1157 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1158 | <a name=query-type>
|
---|
1159 | <h3>Loại câu truy vấn</h3>
|
---|
1160 |
|
---|
1161 | <p>Có 2 loại truy vấn khác nhau.
|
---|
1162 |
|
---|
1163 | <ul>
|
---|
1164 | <li>Loại truy vấn thứ nhất là tìm <b>tất cả</b> các từ trong há»p há»i thoại tìm kiếm. Tà i
|
---|
1165 | liá»u Äược tìm thấy có thá» là các ChÆ°Æ¡ng hoặc Tên sách chứa tất cả các từ tìm kiếm.
|
---|
1166 | Những tà i liá»u nà o thá»a Äiá»u kiá»n tìm kiếm sẜ Äược trình bà y.<p>
|
---|
1167 |
|
---|
1168 | <li>Loại thứ hai là chá» tìm <b>má»t sá»</b> từ trong má»t loạt từ mà bạn Äã gõ và o có trong tà i
|
---|
1169 | liá»u bạn Äang tìm. Những tà i liá»u nà o có thá»a Äiá»u kiá»n tìm kiếm hÆ¡n cả sẜ Äược hiá»n thá». Các tà i liá»u Äược tìm thấy sẜ Äược sắp xếp theo Äá» phù hợp của chúng Äá»i vá»i yêu cầu. DÃŽ phù hợp nà y Äược xác Äá»nh dá»±a trên
|
---|
1170 |
|
---|
1171 | <p><ul>
|
---|
1172 | <li> Tà i liá»u nà o chứa cà ng nhiá»u các từ tìm kiếm trong há»p há»i thoại thì kết quả cà ng chÃnh xác.
|
---|
1173 | <li> Các từ Ãt thÃŽng dụng quan trá»ng hÆ¡n các từ thÃŽng dụng
|
---|
1174 | <li> Tà i liá»u có ná»i dung ngắn dá»
|
---|
1175 | thoả Äiá»u kiá»n tìm kiếm hÆ¡n.
|
---|
1176 | </ul>
|
---|
1177 | </ul>
|
---|
1178 |
|
---|
1179 | <p>NgÆ°á»i sá» dụng có thá» chá»n những cách tìm kiếm mà há» thÃch - Chá»n cả
|
---|
1180 | má»t câu hoặc ngay cả má»t Äoạn. Nếu bạn xác Äá»nh chá» gõ và o má»t từ thì các
|
---|
1181 | kết quả Äược sắp thứ tá»± theo sá» lần xuất hiá»n từ cần tìm kiếm trong má»i tà i liá»u.<p>
|
---|
1182 | _texthelpscope_
|
---|
1183 | }
|
---|
1184 |
|
---|
1185 | _textdatesearch_ [l=vi] {Tìm kiếm theo ngà y tháng}
|
---|
1186 |
|
---|
1187 | _texthelpdatesearch_ [l=vi] {<h2>_textdatesearch_</h2>
|
---|
1188 | Tìm kiếm theo ngà y tháng cho phép bạn tìm các tà i liá»u thá»a mãn các từ khóa và nằm trong má»t khaá»ng thá»i gian nà o Äó. Bạn có thá» tìm các tà i liá»u trong má»t nÄm hay trong má»t khoảng thá»i gian nhiá»u nÄm. LÆ°u Ãœ rằng bạn khÃŽng cần phải có từ khóa nà o cả - bạn có thá» chá» tìm kiếm theo ngà y tháng, hay ngược lại, bạn khÃŽng nhất thiết phải sá» dụng ngà y tháng trong quá trình tìm kiếm, nếu bạn khÃŽng chá» rõ ngà y tháng thi viá»c tìm kiếm sẜ giá»ng nhÆ° khi chức nÄng tìm kiếm bằng ngà y tháng khÃŽng tá»n tại. <p>
|
---|
1189 |
|
---|
1190 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1191 | <a name=datesearch-howto>
|
---|
1192 | <h3>Cách sá» dụng chức nÄng nà y:</h3>
|
---|
1193 | <ul>
|
---|
1194 | <li>Äá» tìm tà i liá»u trong má»t nÄm:<p>
|
---|
1195 | <ul>
|
---|
1196 | <li>Äánh và o các từ khóa Äá» tìm kiếm nhÆ° bình thÆ°á»ng.
|
---|
1197 | <li>Äánh nÄm cần tìm và o há»p "Start (or only) date".
|
---|
1198 | <li>Nếu nÄm cần tìm là trứơc cÃŽng nguyên, hãy chá»n chức nÄng "B.C.E" từ há»p menu bên cạnh.
|
---|
1199 | <li>Bắt Äầu tìm kiếm nhÆ° bình thÆ°á»ng
|
---|
1200 | </ul>
|
---|
1201 | <p><li> Äá» tìm tà i liá»u trong má»t khoảng thá»i gian nhiá»u nÄm:<p>
|
---|
1202 | <ul>
|
---|
1203 | <li> Äánh và o các từ khóa Äá» tìm kiếm nhÆ° bình thÆ°á»ng.
|
---|
1204 | <li> Äánh nÄm bắt Äầu và o há»p "Start (or only) date".
|
---|
1205 | <li> Äánh nÄm kết thúc và o há»p "End date" box.
|
---|
1206 | <li>Nếu nÄm cần tìm là trứơc cÃŽng nguyên, hãy chá»n chức nÄng "B.C.E" từ há»p menu bên cạnh.
|
---|
1207 | <li> Bắt Äầu tìm kiếm nhÆ° bình thÆ°á»ng
|
---|
1208 | </ul>
|
---|
1209 | </ul><p>
|
---|
1210 |
|
---|
1211 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1212 | <a name=datesearch-results>
|
---|
1213 | <h3>Cách quá trình tìm kiếm Äược thá»±c hiá»n</h3>
|
---|
1214 |
|
---|
1215 | Nói chung, khi tìm kiếm các vÄn bản vá» nam 1903, ta sẜ khÃŽng có các tà i liá»u viết và o nÄm 1903, mà chá» có các tà i liá»u viết vá» nÄm 1903. Tuy nhiên, kết quả sẜ là các vÄn bản mà ngà y tháng của nó (và dụ 1899-1911) có chứa 1903 và cả những vÄn bản mà ná»i dung có ghi tên thế ká» mà nÄm 1903 thuá»c vá» (và dụ thế ká» 20). Có nghÄ©a là . Äá»i vá»i má»t sá» vÄn bản, ngà y tháng bạn cần tìm khÃŽng xuất hiá»n trá»±c tiếp trên vÄn bản. Äá»i vá»i tìm kiếm trong má»t khoảng thá»i gian, tất cả những nguyên tắc trên Äược áp dụng cho từng ngà y trong khoảng thá»i gian Äó.
|
---|
1216 | <p>
|
---|
1217 | }
|
---|
1218 |
|
---|
1219 | _textchangeprefs_ [l=vi] {Thay Äá»i những thuá»c tÃnh}
|
---|
1220 |
|
---|
1221 | _texthelppreferences_ [l=vi] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
|
---|
1222 |
|
---|
1223 | <p>Khi bạn nhấn chuá»t lên nút <i>Thuá»c tÃnh</i> á» phÃa trên của trang, bạn sẜ có thá» thay Äá»i má»t và i Äặc Äiá»m của giao diá»n cho phù hợp vá»i yêu cầu riêng của bạn.
|
---|
1224 |
|
---|
1225 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1226 | <a name=col-prefs>
|
---|
1227 | <h3 align=left>Thuá»c tÃnh Bá» sÆ°u táºp</h3>
|
---|
1228 |
|
---|
1229 | Má»t sá» bá» sÆ°u táºp gá»p từ nhiá»u bá» sÆ°u táºp nhá» hÆ¡n mà ta có thá» tìm kiếm
|
---|
1230 | Äá»c láºp hoặc kết hợp lại là m má»t. Khi Äó, bạn có thá» chá»n những bá» sÆ°u táºp con bạn muá»n và o trang tìm kiếm của bạn dùng trang Thuá»c tÃnh.
|
---|
1231 |
|
---|
1232 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1233 | <a name=lang-prefs>
|
---|
1234 | <h3 align=left>Thuá»c tÃnh ngÃŽn ngữ</h3>
|
---|
1235 |
|
---|
1236 | Má»i bá» sÆ°u táºp Äá»u có ngÃŽn ngữ thá» hiá»n riêng, nhÆ°ng bạn vẫn có thá» chuyá»n
|
---|
1237 | sang ngÃŽn ngữ khác nếu thÃch. Bạn có thá» thay Äá»i cách mã hoá mà phần má»m. ThÃŽng thÆ°á»ng Greenstone sẜ chá»n má»t cách thÃch hợp nhÆ°ng má»t sá» trình duyá»t sẜ hoạt Äá»ng tá»t hÆ¡n khi chuyá»n sang má»t loại mã hóa khác.
|
---|
1238 | Greenstone Äã sá» dụng Äá» ÄÆ°a dữ liá»u ra ngoà i dùng cho viá»c tìm kiếm.
|
---|
1239 | Tất cả các bá» sÆ°u táºp Äá»u cho phép bạn chuyá»n từ giao diá»n Äá» há»a dạng chuẩn thà nh vÄn bản. Äiá»u nà y Äặc biá»t hữu Ãch cho gặp khó khÄn trong viá»c Äá»c dữ liá»u, ngÆ°á»i dùng có thá» Äiá»u chá»nh phÃŽng chữ lá»n hÆ¡n hoặc chuyá»n vÄn bản sang dạng âm thanh
|
---|
1240 |
|
---|
1241 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1242 | <a name=pres-prefs>
|
---|
1243 | <h3 align=left>Thuá»c tÃnh trình bà y</h3>
|
---|
1244 |
|
---|
1245 | Tùy thuá»c và o từng bá» sÆ°u táºp mà bạn có cách lá»±a chá»n khác nhau
|
---|
1246 |
|
---|
1247 | <p>Các bá» sÆ°u táºp Äược trình trên trang Web sẜ cho phép bạn tắt
|
---|
1248 | thanh Äiá»u khiá»n của Greenstone trên Äầu má»i trang tà i liá»u, Äá» khi bạn tìm Äến Äúng trang web cần tìm dÆ°á»i dạng khÃŽng có thanh Äiá»u khiá»n Greenstone, bạn phải bấm và o nút âbackâ Äá» quay trá» lại trạng thái tìm kiếm ban Äầu.
|
---|
1249 | Bá» sÆ°u táºp nà y cÅ©ng cho phép bạn tắt những cảnh báo khi nhấn và o liên kết thoát khá»i bá»
|
---|
1250 | tà i liá»u của ThÆ° viá»n và ngay vá»i chÃnh trên trang web Äó. Trên má»t sá» tà i liá»u trình bà y trên web, bạn
|
---|
1251 | có thá» chá»n sá» dụng liên kết trá»±c tiếp từ URL hay sá» dụng bản sao của nó có trong thÆ° viá»n sá».
|
---|
1252 |
|
---|
1253 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1254 | <a name=search-prefs>
|
---|
1255 | <h3 align=left>Các thuá»c tÃnh tìm kiếm</h3>
|
---|
1256 | <p>Có hai cặp nút Äiá»u khiá»n vÄn bản trong tìm kiếm mà bạn có thá» là m. Cặp nút Äầu
|
---|
1257 | tiên cho phép tìm kiếm có phân biá»t chữ hoa vá»i chữ thÆ°á»ng. Cặp nút tiếp theo cho phép
|
---|
1258 | tìm kiếm có bá» qua phần háºu tá» của từ hay khÃŽng. Nó có thá» cho phép kÃch thÆ°á»c há»p truy vấn lá»n
|
---|
1259 | hÆ¡n bình thÆ°á»ng Äá» bạn có thá» Äánh cả Äoạn vÄn và o tìm kiếm.
|
---|
1260 |
|
---|
1261 | <p>Và dụ nếu bạn chá»n nút <i>bá» qua phân biá»t hoa thÆ°á»ng</i> và <i>bá» qua phần cuá»i của từ</i> thì
|
---|
1262 | câu truy vấn <p>
|
---|
1263 | <ul><kbd>African building</kbd></ul>
|
---|
1264 | <p>sẜ Äược xem nhÆ° là <p>
|
---|
1265 | <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>bá»i vì từ kÃœ tá»±
|
---|
1266 | hoa trong âAfricanâ sẜ Äược chuyá»n thà nh chữ thÆ°á»ng, và háºu tá» ânâ và âingâ sẜ
|
---|
1267 | Äược bá» Äi khá»i âAfricanâ và âbuildingâ (tÆ°Æ¡ng tá»±, âsâ cÅ©ng Äược bá» khá»i âbuildsâ).
|
---|
1268 |
|
---|
1269 | <p>Bạn có thá» chuyá»n Äến chế Äá» tìm kiếm má» rá»ng Äá» kết hợp các Äiá»u kiá»n
|
---|
1270 | tìm kiếm sá» dụng AND (&), OR(|), và NOT(!). Äiá»u nà y cho phép bạn tÄng Äá»
|
---|
1271 | chÃnh xác các câu truy vấn mà bạn muá»n tìm. Bạn cÅ©ng có thá» Äá»i sá» dụng tÃnh nÄng tìm kiếm phÃa trÆ°á»c Äá» hiá»n thá» má»t và i câu truy vấn trÆ°á»c Äó, và do Äó giúp bạn có thá» chá»nh sá»a các câu truy
|
---|
1272 | vấn nà y Äá» có câu truy vấn má»i má»t cách dá»
|
---|
1273 | dà ng. Cuá»i cùng, bạn có thá» Äiá»u khiá»n sá» kết quả trả vá»
|
---|
1274 | và sá» dòng Äược hiá»n thá» má»i lần trên mà n hình.
|
---|
1275 | }
|
---|
1276 |
|
---|
1277 | _texttanumbrowseoptions_ [l=vi] {Có _numbrowseoptions_ cách Äá» tìm kiếm thÃŽng tin trong bá» sÆ°u táºp nà y:}
|
---|
1278 |
|
---|
1279 | _textsimplehelpheading_ [l=vi] {Tìm kiếm thÃŽng tin trong bá» sÆ°u táºp _collectionname_ nhÆ° thế nà o}
|
---|
1280 |
|
---|
1281 | _texthelpscope_ [l=vi] {<p>_iconblankbar_
|
---|
1282 | <a name=scope-of-queries>
|
---|
1283 | <h3 align=left>Phạm vi câu truy vấn</h3>
|
---|
1284 |
|
---|
1285 | <p>
|
---|
1286 | Trong hầu hết các bá» sÆ°u táºp bạn có thá» lá»±a chá»n các danh mục tìm kiếm khác nhau.
|
---|
1287 | Tìm kiếm theo danh mục tác giả, tên sách hoặc theo từng chÆ°Æ¡ng, từng Äoạn. Nói chung
|
---|
1288 | kết quả thá»a Äiá»u kiá»n nhất sẜ Äược trả ra bất ká» là bạn Äã tìm kiếm theo cách nà o.
|
---|
1289 | <p>Nếu tà i liá»u là sách thì sẜ Äược má» ra á» nÆ¡i thÃch hợp.
|
---|
1290 | }
|
---|