source: main/tags/2.63/gsdl/perllib/strings_fr.rb

Last change on this file was 10486, checked in by kjdon, 19 years ago

removed BasClas.metadata.deft, added Collage.buttonname

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 53.1 KB
Line 
1#
2# Resource bundle description
3#
4
5Language.code:fr
6
7Language.name:Français
8
9
10OutputEncoding.unix:iso_8859_1
11
12OutputEncoding.windows:iso_8859_1
13
14
15
16#
17# Common output messages
18#
19
20common.cannot_create_file:ERREUR: impossible de créer le fichier %s
21
22
23common.cannot_find_cfg_file:ERREUR: fichier de configuration introuvable %s
24
25
26common.cannot_open:ERREUR: impossible d'ouvrir %s
27
28
29common.cannot_open_fail_log:ERREUR: Impossible d'ouvrir le log d'échec %s
30
31
32common.cannot_open_output_file:ERREUR: impossible d'ouvrir le fichier output %s
33
34
35common.cannot_read:ERREUR: impossible de lire %s
36
37
38common.cannot_read_file:ERREUR: impossible de lire le fichier %s
39
40
41common.general_options:options générales (pour %s)
42
43
44common.must_be_implemented:fonction doit être implémentée dans sous-classe
45
46
47common.options:options
48
49
50common.processing:traitement
51
52
53common.specific_options:options spécifiques
54
55
56common.usage:utilisation
57
58
59
60#
61# Script option descriptions and output messages
62#
63
64scripts.language:Langue dans laquelle les descriptions d'option sont affichées (ex. 'en_US' spécifie l'anglais américain). Nécessite des traductions des descriptions d'options qui sont présentes dans le fichier perllib/strings_language-code.rb.
65
66
67scripts.xml:Produit l'information sous forme XML, sans 'jolis' commentaires mais avec beaucoup plus de détails.
68
69
70scripts.listall:Liste tous les éléments connus.
71
72
73
74# -- buildcol.pl --
75
76buildcol.archivedir:Là où se trouvent les archives.
77
78
79buildcol.builddir:Là où mettre les indexes construits.
80
81
82buildcol.cachedir:La collection sera temporairement construite ici avant d'être copiée dans le le répertoire de construction.
83
84
85buildcol.cannot_open_cfg_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration pour mise à jour: %s
86
87
88buildcol.collectdir:Répertoire de la collection.
89
90
91buildcol.copying_back_cached_build:Recopie de la construction mise en cache
92
93
94buildcol.create_images:Tente de créer des images par défaut pour la nouvelle collection. Cela dépend de l'installation de Gimp en même temps que les modules qui vont avec pour permettre l'écriture de scripts à partir de perl.
95
96
97buildcol.debug:Imprimer la sortie sur STDOUT.
98
99
100buildcol.desc:Script PERL utilisé pour bâtir une collection Greenstone à pertir de documents GML.
101
102
103buildcol.faillog:Nom de fichier log d'échec. Ce fichier log reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qu'on n'a pas pu traiter.
104
105
106buildcol.index:Index à construire (va construire toust dans le fichier de configuration si pas défini).
107
108
109buildcol.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire de construction.
110
111
112buildcol.maxdocs:Nombre maximum de documents à construire.
113
114
115buildcol.mode:Les parties du processus de construction à mener.
116
117buildcol.mode.all:Tout faire.
118
119buildcol.mode.build_index:Indexer le texte uniquement.
120
121buildcol.mode.compress_text:Compresser le texte uniquement.
122
123buildcol.mode.infodb:Construire la base de données des méta-données uniquement.
124
125
126buildcol.no_default_images:Des images par défaut ne seront générées.
127
128
129buildcol.no_image_script:ATTENTION: script de fabrication d'images introuvable: %s
130
131
132buildcol.no_strip_html:Ne pas enlever les balises html du texte indexé (utilisé seulement pour les collections mgpp).
133
134
135buildcol.no_text:Ne pas stocker de texte compressé. Cette option est utile pour la réduction de la taille des indexes incorporés si vous voulez toujours afficher les documents originaux en temps voulu (c'est à dire que vous ne pouvez pas retrouver la version du texte compressé).
136
137
138buildcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
139
140
141buildcol.params:[options] nom de collection
142
143
144buildcol.remove_empty_classifications:Cacher les nœuds de classeurs et classification (ceux qui sont vides, sans documents)
145
146
147buildcol.unlinked_col_images:Les images de la collection peuvent ne pas être correctement être liées.
148
149
150buildcol.unknown_mode:Mode inconnu: %s
151
152
153buildcol.updating_archive_cache:Mise à jour du cache d'archive
154
155
156buildcol.verbosity:ContrÎle la quantité de sortie. 0=aucun, 3= beaucoup.
157
158
159
160# -- classinfo.pl --
161
162classinfo.collect:En donnant un nom à la collection fera que classinfo.pl va regarder d'abord dans collect/nom-de-collection/perlib/classify. Si le classificateur n'est pas trouvé, il va alors chercher dans le répertoire général perlib/classify.
163
164
165classinfo.desc:Impime l'information sur un classificateur.
166
167
168classinfo.general_options:Options générales héritées de classes parentes du classificateur.
169
170
171classinfo.info:info
172
173
174classinfo.no_classifier_name:ERREUR: Vous devez donner un nom de classificateur.
175
176
177classinfo.option_types:Les classificateurs peuvent prendre deux types d'options
178
179
180classinfo.params:[options] nom de classificateur
181
182
183classinfo.passing_options:Les options peuvent être passées à tout classificateur en les intégrant au fichier de configuration de votre collection collect.cfg.
184
185
186classinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies dans le classificateur lui même, et sont disponibles seulement pour ce classificateur particulier.
187
188
189# -- explode_metadata_database.pl --
190explode.desc:Éclater la base de données méta-données.
191
192explode.document_field:L'élément de metadata indiquant le nom de fichier des documents à obtenir et inclure dans la collection.
193
194
195explode.document_prefix:Préfixe pour localiser les documents (s'utilise avec l'option "document_field").
196
197
198explode.document_suffix:Suffixe pour localiser les documents (s'utilise avec l'option "document_field").
199
200
201explode.encoding:Encodage à utiliser lors de la lecture de la base de données
202explode.filename_field:Champ à utiliser pour les noms de fichier factices (null) générés (si pas de document_field ou ce champ est vide)
203explode.metadata_set:Jeu méta-données (espace nom) pour exporter toutes les méta-données comme
204explode.plugin:Plugin à utiliser pour éclater
205explode.params:[options] nom de fichier
206# -- exportcol.pl --
207
208exportcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
209
210exportcol.cdname:Le nom du CD-ROM -- c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage une fois que le CD-ROM est installé.
211
212exportcol.desc:Script PERL utilisé pour exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM Windows.
213
214exportcol.params:[options] nom de collection1 nom de collection 2

215
216exportcol.coll_not_found:Collection non valide %s ignorée: collection introuvable à %s.
217
218exportcol.coll_dirs_not_found:Collection non valide %s ignorée: l'un des répertoires suivants n'a pas été trouvé:
219
220exportcol.fail:echec de export.pl:
221
222exportcol.no_valid_colls:Pas de collection valide spécifiée pour exportation
223
224exportcol.couldnt_create_dir:N'a pas pu créer répertoire %s.
225
226exportcol.couldnt_create_file:N'a pas pu créer %s.
227
228exportcol.instructions:Pour créer un CD-ROM d'auto-installation pour Windows, écrire les contenus de ce fichier dans un CD-ROM.
229
230exportcol.non_exist_files:Un ou plusieurs des fichiers et répertoires nécessaires suivants n'existent pas:
231
232exportcol.success:succÚs de export.pl:
233
234exportcol.output_dir:Les collections exportées (%s) sont dans %s.
235
236exportcol.nonetscape:Ne mettez pas netscape sur le CD-ROM
237exportcol.export_coll_not_installed:La fonctionnalité de 'Exporter vers CD-Rom' n'a pas été installée.
238
239
240# -- import.pl --
241
242import.archivedir:Là où finissent le matériau converti.
243
244
245import.cannot_open_stats_file:ATTENTION: impossible d'ouvrir le fichier stats %s.
246
247
248import.cannot_open_fail_log:Erreur: N'a pas pu ouvrir le journal des échecs %s
249
250
251import.cannot_sort:ATTENTION: le plugin d'importation ne peut pas trier les documents si groupsize > 1. L'option sortmeta sera ignorée.
252
253
254import.collectdir:Répertoire de la collection.
255
256
257import.complete:Fin de l'importation.
258
259
260import.debug:Imprimer le texte importé vers STDOUT.
261
262
263import.desc:Script PERL utilisé pour importer les fichiers dans le formùat GML prêt pour la construction.
264
265
266import.faillog:Nom de fichier du log d'échec. Ce log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pas pu être traités
267
268
269import.groupsize:Nombre de documents importés à regrouper dans un fichier XML.
270
271
272import.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml de sortie (ne pas oublier d'intégrer ZIPPLug dans votre liste de plugins en construisant à partir de documents compressés.
273
274
275import.importdir:là où se trouve le matériau original.
276
277
278import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives (par défaut).
279
280
281import.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer.
282
283
284import.no_plugins_loaded:ERREUR: plugins non chargés
285
286
287import.OIDtype:La méthode à utiliser pour produire des identificateurs uniques pour chaque document
288
289import.OIDtype.hash:Hache les contenus du fichier. L'identificateur du document sera le même à chaque fois que la collection est importée.
290
291
292import.OIDtype.incremental:Un compteur de document simple beaucoup plus rapide que ''hash". Ce n'est pas garanti de toujours assigner le même identificateur à un document donné et ne permet pas l'addition d'aures documents dans des archives xml existants.
293
294
295import.OIDtype.assigned:Utilise 'D' plus la valeur de ds.Idendifier comme identificateur de document. Dc.Identifier doit être unique. Si aucun dc.Idenfier n'est associé au document, un id calculé sera utilisé.
296
297import.OIDtype.dirname:Utilise 'J' plus le nom du répertoire parent comme identificateur. Cela suppose qu'il y a juste un document par répertoire, et que tous les noms de répertoire sont uniques.C.a.d. import/b13as/h15ef/page.html obtiendra l'identificateur Jh15ef.
298"
299
300source::plugin.one_unrecognised "1 was unrecognised
301
302
303import.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est GA.
304
305
306import.saveas.GA:Va générer le format archive Greenstone.
307
308
309import.saveas.METS:Va générer le format METS
310
311
312import.out:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer le statut.
313
314
315import.params:[options] nom de collection
316
317
318import.removeold:Va supprimer les anciens contenus du répertoire d'archives -- à utiliser avec prudence.
319
320
321import.removing_archives:Suppression des contenus du répertoire d'archives

322
323
324import.sortmeta:Trier les documents par ordre alphabétique et par méta-donnée pour la construction. Ceci sera désactivé si groupsize > 1.
325
326
327import.statsfile:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer les statistiques d'importation.
328
329
330import.stats_backup:Va plutÃŽt imprimer les stats vers STDERR.
331
332
333import.verbosity:ContrÎle la quantité de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup.
334
335
336
337# -- export.pl --
338
339export.exportdir:Ou le matériel exporté se termine
340
341
342export.cannot_open_stats_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier stats %s
343
344
345export.cannot_open_fail_log:ERREUR: Impossible d'ouvrir la log des échecs %s
346
347
348export.cannot_sort:ATTENTION: export.pl ne peut trier les documents lorsque groupsize>1. L'option sortmeta sera ignorée.
349
350
351export.collectdir:Répertoire collection.
352
353
354export.complete:Exportation terminée
355
356
357export.debug:Imprimer le texte exporté sur STDOUT.
358
359
360export.desc:Les scripts PERL utilisés pour importer des fichier dans un format GML sont prêts pour la construction
361
362
363export.faillog:Nom de fichier de la log des échecs. Cette log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pu être traité.
364
365
366export.groupsize:Nombre de documents importés à grouper dans un fichier XML.
367
368
369export.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml résultats (Noubliez pas d'insérer ZIPPlug dans votre liste de plugins lorsque vous construisez à partir de documents compréssés.
370
371
372export.importdir:La ou le matériel original réside.
373
374
375export.keepold:Ne détruira pas les contenus du répertoire "export" (par défaut)
376
377
378export.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer.
379
380
381export.no_plugins_loaded:ERREUR: Pas de plugins chargés.
382
383
384export.OIDtype:Méthode à utiliser pour générer un identificateur unique pour chaque document.
385
386export.OIDtype.hash:Calculer une valeur ("hash") à partir du contenu du fichier. L'idendificateur document restera le même à chaque fois que la collection est importée.
387
388export.OIDtype.incremental:Un comptage simple des documents plus rapdide que la méthode "hash". Cette méthode ne garantit pas d'affecter toujours le même identificateur à un document donné et ne permet donc pas d'ajouter d'autres documents à des archives xml existantes.
389
390
391export.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est METS.
392
393
394export.saveas.DSpace:Va générer le format archive DSPACE
395
396
397export.saveas.METS:Va générer le format METS
398
399
400export.out:Nom de fichier ou sortie pour imprimer l'état.
401
402
403export.params:[options] nom-collection
404
405
406export.removeold:Enlévera le contenu du répertoire "export" -- à utiliser avec précaution.
407
408
409export.removing_export:Suppression des contenus du répertoire export

410
411
412export.sortmeta:Trier les documents en ordre alphabétique des méta-données pour la construction. Désactivé si groupsize > 1.
413
414
415export.statsfile:Nom de fichier ou sortie pour imprimer les statistiques d'exportation.
416
417
418export.stats_backup:Va imprimer les stats sur STDERR
419
420
421export.verbosity:ContrÃŽle du volume de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup.
422
423
424
425# -- mkcol.pl --
426
427mkcol.about:Le texte à propos pour la collection.
428
429
430mkcol.bad_name_cvs:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée CVS car cela pourrait interférer avec des répertoires de gestion de version de CVS.
431
432
433mkcol.bad_name_modelcol:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée modelcol puisque c'est le nom de la collection modÚle.
434
435
436mkcol.cannot_find_modelcol:ERREUR: impossible de trouver la collection modÚle %s
437
438
439mkcol.col_already_exists:ERREUR: Cette collection existe déjà.
440
441
442mkcol.collectdir:Le répertoire dans lequel la nouvelle collection va être créée.
443
444
445mkcol.creating_col:Création de la collection %s
446
447
448mkcol.creator:L'adresse e-mail du créateur de la collection.
449
450
451mkcol.creator_undefined:ERREUR: Le créateur n'a pas été défini. Cette variable est nécesaire pour reconnaître les noms de collection dupliqués.
452
453
454mkcol.desc:Script PERL utilisé pour créer la structure de répertoire pour une nouvelle collection Greenstone.
455
456
457mkcol.doing_replacements:en train d'effectuer des remplacements pour %s
458
459
460mkcol.long_colname:ERREUR: Le nom de collection doit être de moins de 8 caractÚres afin de maintenir la compatibilité avec des sytÚmes précédents.
461
462
463mkcol.maintainer:L'adresse e-mail du maintenancier de la collection (si différent du créateur).
464
465
466mkcol.no_collectdir:ERREUR: Le répertoire de la collection n'existe pas: %s
467
468
469mkcol.no_colname:ERREUR: Aucun nom de collection n'a été spécifié.
470
471
472mkcol.optionfile:Prendre des options à partir du fichier, utile dans des systÚmes où des longues lignes de commandes peuvent poser des problÚmes.
473
474
475mkcol.params:[option] nom de collection
476
477
478mkcol.plugin:Module plugin Perl à utiliser (il peut y avoir plusieurs entrées de plugins).
479
480
481mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes (vrai/faux).
482
483
484mkcol.quiet:Fonctionne en silence.
485
486
487mkcol.success:La nouvelle collection a été crée avec succÚs à %s
488
489
490mkcol.title:Le titre de la collection
491
492
493mkcol.win31compat:Est-ce que les noms de répertoires doivent suivre le modÚle Windows 3.1 ou non (c.a.d. 8 caractÚres max).
494
495
496# -- pluginfo.pl --
497
498pluginfo.collect:L'attribution d'un nom de colection fera que pluginfo.pl va rechercher d'abord dans collect/nom_de_collection/perllib/plugins. Si le plugin n'y est pas trouvé il va alors chercher dans le répertoire général de logiciels/perlib.
499
500
501pluginfo.desc:Imprime l'information concernant un plugin.
502
503
504pluginfo.general_options:Les options générales sont héritées des classes parentes du plugin.
505
506
507pluginfo.info:info
508
509
510pluginfo.no_plugin_name:ERREUR: Vous devez donner un nom de plugin.
511
512
513pluginfo.option_types:Les plugins peuvent prendre deux types d'options.
514
515
516pluginfo.params:[options] nom de plugin
517
518
519pluginfo.passing_options:Des options peuvent être passées à tous les plugins en les intégrant dans votre fichier de configuration collect.cfg.
520
521
522pluginfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies au sein du plugin même, et sont disponibles uniquement pour ce plugin particulier.
523
524
525
526#
527# Classifier option descriptions
528#
529
530AZCompactList.allvalues:Utiliser toutes les valeurs de méta-données trouvées.
531
532AZCompactList.desc:Plugin de classification pour tri par ordre alphabétique
533
534
535AZCompactList.doclevel:Niveau où le document est traité.
536
537AZCompactList.doclevel.top:Tout le document.
538
539AZCompactList.doclevel.section:Par sections.
540
541
542AZCompactList.firstvalueonly:Utiliser uniquement la premiÚre valeure de méta-donnée trouvée
543
544
545AZCompactList.freqsort:Classer par fréquence nodale plutÎt que de maniÚre alpha-numérique.
546
547
548AZCompactList.maxcompact:Nombre maximum de documents à afficher par page.
549
550
551AZCompactList.metadata:Champ de méta-donnée, ou liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules, utilisé pour la classification. Si une liste est spécifiiée, le premier type de méta-donnée qui a une valeure sera utilisé. Peut être aussi utilisé avec les options -firstvalueonly et -allvalues, pour sélectioner uniquement la premiÚre valeur, ou toutes les valeurs de méta-données de la liste.
552
553
554AZCompactList.mincompact:Nombre minimum de documents à afficher par page.
555
556
557AZCompactList.mingroup:Valeur minimale qui va causer la formation d'un groupe dans la hierarchie.
558
559
560AZCompactList.minnesting:La valeur minimale qui va entraîner la conversion d'une liste en liste emboîtée.
561
562
563AZCompactList.recopt:Utilisé dans des méta-données imbriquées tel que Année/Organisation
564
565AZCompactList.sort:Champ de méta-donnée à partir duquel les nœuds fils seront triés.
566
567
568AZCompactSectionList.desc:Variation sur AZCompactList qui classifie des sections plutÎt que des documents. Les entrées sont triées par méta-données de niveau section.
569
570
571AZList.desc:Plugin de classification pour le tri par ordre alphabétique
572
573
574AZList.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste sera triée suivant cet élément.
575
576
577AZSectionList.desc:Plugin de classification pour classer par ordre alphabétique. Ceci est trÚs similaire à AZList sauf qu'il classe par niveau de méta-données (en excluant le sommet) au lieu de ne considérer que les seules méta-données des niveaux supérieurs. Le seul changement est au niveau sous-programme classify () qui doit procéder à une itération à travers chaque section, ajoutant chacune d'elle à la classification.
578
579
580BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une option générale incorrecte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les classificateurs). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg.
581
582
583BasClas.builddir:Endroit où les indexes construits vont être mis.
584
585
586BasClas.buttonname:Le label pour l'écran et le bouton dans la barre de navigation du classificateur.
587
588
589BasClas.desc:Classe de base pour tous les classificateurs.
590
591
592BasClas.outhandle:Le fichier qui va recevoir les résultats.
593
594
595BasClas.removeprefix:Préfixe à ignorer dans les valeurs de méta-données lors du tri.
596
597BasClas.removesuffix:Suffixe à ignorer dans les valeurs de méta-données lors du tri.
598
599BasClas.verbosity:ContrÎle la quantité d'éléments produits. 0=aucun, 3=beaucoup.
600
601
602Browse.desc:.
603
604
605DateList.bymonth:Classifier par année et par mois plutÎt que par année seulement.
606
607
608DateList.desc:Plugin de classification utilisé pour trier par date. Par défaut, trie suivant la méta-donnée 'Date'. La date doit être sous la forme yyyymmdd (aaaammjj).
609
610
611DateList.metadata:Le méta-donnée contient qui contient les dates dont on se sert pour classissifier. Le format doit être yyyymmdd (aaaammjj).
612
613
614DateList.reverse_sort:Trier les documents par ordre chronologique inverse (plus récent en premier).
615
616
617DateList.nogroup:Faire de chaque année une entrée individuelle dans la liste horizontale plutÎt que d'utiliser quelques entrées pour plusieurs années
618
619
620DateList.sort:Champ de méta-donnée supplémentaire pour le tri au où deux documents ont la même date.
621
622HFileHierarchy.desc:Plugin pour générer des classifications hiérarchiques basé sur un fichier structurel supplémentaire.
623
624Hierarchy.hfile:Le fichier de structure de classificateur.
625
626Hierarchy.hlist_at_top:Affiche horizontalement le premier niveau de la classification.
627
628Hierarchy.reverse_sort:Trier les nœuds feuilles en ordre inverse (utiliser avec -sort).
629
630Hierarchy.separator:Expression réguliÚre utilisée pour le séparateur
631
632Hierarchy.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
633
634Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorer la partie finale de la valeur de méta-donnée. C'est particuliÚrement utile pour des méta-données dont chaque valeur est unique, telles que les chemins de fichiers.
635
636
637HTML.desc:Crée une classification vide qui qui est tout simplement un lien vers une page web.
638
639
640HTML.url:L'url de la page web de destination.
641
642
643List.desc:Plugin de classificateur de liste simple.
644
645
646List.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé.
647
648
649List.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
650
651
652Phind.desc:Le plugin du classificateur Phind.
653
654
655Phind.language:Langue ou langues à utiliser pour la construction d'une hiérarchie. Les langues sont identifiées par des codes de pays à deux lettres comme en (anglais), es (espagnole), fr (français). Langue est une expression ordinaire, donc 'en|fr' (anglais ou français) et '..' (toute langue) sont valides.
656
657
658Phind.min_occurs:Le nombre minimum de fois qu'une phrase doit apparaître dans le texte pour faire partie de la hiérarchie des phrases.
659
660
661Phind.savephrases:Lorsque définie, l'information d'expression sera stockée comme texte dans le fichier spécifié. C'est probablement une bonne idée d'utiliser une chemin absolu.
662
663
664Phind.suffixmode:Le paramÚtre smode du programme d'extraction d'expression. Une valeur 0 signifie que les mots d'arrêt sont ignorés et 1 signifie que les mots d'arrêts sont utilisés.
665
666
667Phind.text:Le texte utilisé pour construire la hierarchie d'expression.
668
669
670Phind.thesaurus:Nom d'un thésaurus stocké au format Phind dans le repertoire etc de la collection.
671
672
673Phind.title:Le champ de méta-donnée utilisé pour décrire chaque document.
674
675
676Phind.untidy:Ne pas supprimer les fichiers actifs.
677
678
679SectionList.desc:Comme le classificateur List, mais inclut toutes les sections du document (à l'exception du niveau supérieur) plutÎt que le document de niveau supérieur seulement.
680
681Collage.buttonname:Le label pour l'écran et le bouton dans la barre de navigation du classificateur.
682
683Collage.desc:Le plugin du classeur de collage
684
685
686Collage.geometry:Les dimensions du fond de Collage. Pour un fond de 600 pixels de large et 400 pixels de haut par example, indiquez la géométrie comme 600x400
687
688
689Collage.maxDepth:Les images pour le collage sont obtenues en reflétant ("mirroring") le classeur utilisé. Ceci commande la profondeur maximum du processus de reflét ("mirroring").
690
691
692Collage.maxDisplay:Le nombre maximum d'images à montrer dans le collage n'importe quand.
693
694
695Collage.imageType:Utilisé pour contrÎler, en spécifiant les extensions de nom de fichier, quels types de fichier sont untilisés pour le collage. Une liste de noms de fichier est séparée par le caractÚre pourcent (%%).
696
697Collage.bgcolor:La couleur d'arriÚre plan de la toile de fond, indiquée sous forme hexadécimale (par exemple #008000 a comme conséquence un arriÚre plan vert forêt).
698
699
700Collage.refreshDelay:Taux, en millisecondes, de rafraichissement du fond de collage.
701
702
703Collage.isJava2:Utilisé pour contrÎler l'utilisation des classes "Java runtime". Les versions plus récentes de Java (c.-à-d. supérieures à Java 1.2) incluent des fonctions plus avancées pour contrÎler la transparence des images, qui permettent un contrÎle plus fin, toutefois le "Java runtime" intégré dans certain navigateurs est la version 1,1. L'applet est conçu pour détecter automatiquement la version du "Java runtime" utilisée par le navigateur et réagir en conséquence.
704
705
706Collage.imageMustNotHave:Utilisé pour supprimer les images qui ne devraient pas apparaître dans le collage, telles que les images des boutons qui composent la barre de navigation.
707
708
709Collage.caption:Sous-titres facultatifs à afficher au-dessous de la toile de fond.
710
711
712#
713# Plugin option descriptions
714#
715
716ArcPlug.desc:Plugin récursif à travers un fichier archives.inf (ex: le fichier généré par l'index des archives lorsqu'une importation est faite), traitant chaque fichier trouvé.
717
718
719BasPlug.adding:ajout
720
721
722BasPlug.already_seen:déjà vu
723
724
725BasPlug.bad_general_option:Le plugin %s utilise une option générale incomplÚte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les plugins). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg.
726
727
728BasPlug.block_exp:Les fichiers qui correspondent à cette expression ordinaire ne pourront pas être passés à d'autres plugins dans la liste. Cela n'a pas d'autres véritables effets que d'empêcher qu'il y ait plusieurs messages d'avertissements concernant des fichiers d'entrée dont vous n'aurez pas à vous soucier. Chaque plugin pourrait avoir un bloc_exp par défaut, p.ex: par défaut HTMLPlug bloque tout fichier avec les extensions de fichiers .gif, .,jpg, ,.jpeg, .png ou .css.
729
730
731BasPlug.associate_ext:Modifie les fichiers ayant le même nom de fichier racine que le document traité par le plugin ET une extension de fichier provenant de la liste d'arguments séparés par une virgule donné par cet argument pour les associer au document traité plutÎt que manipulé comme une liste séparée
732
733BasPlug.could_not_extract_encoding:ATTENTION: encodage n'a pas pu être extrait de %s - utilisation de %s par défaut
734
735
736BasPlug.could_not_extract_language:ATTENTION: langue n'a pas pu être extraite de %s - utilisation de %s par défaut
737
738
739BasPlug.could_not_open_for_reading:impossible d'ouvrir %s pour lecture
740
741
742BasPlug.no_cover_image:Ne pas rechercher un fichier préfix.jpg ( préfix étant le même préfix que le fichier traité) et considérer le comme image de couverture.
743
744
745BasPlug.default_encoding:Utiliser cet encodage si -input_ encoding est placé à 'auto' et l'algorithme de catégorisation de texte ne réussit pas à extraire l'encodage ou lorsqu'il extrait un encodage non supporté par Greenstone. Cette option peut prendre la même valeur que -input_ encoding.
746
747
748BasPlug.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document l'élément de méta-donnée 'Langue' sera porté à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas mis à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, tous les documents auront leurs méta-données 'Langue' portées à cette valeur.
749
750
751BasPlug.desc:Classe de base pour tous les plugins d'importation.
752
753
754BasPlug.done_acronym_extract:extraction des acronymes terminée.
755
756
757BasPlug.done_acronym_markup:marquage des acronymes terminé.
758
759
760BasPlug.done_email_extract:extraction des adresses e-mail terminée.
761
762
763BasPlug.dummy_text:Ce document n'a pas de texte.
764
765
766BasPlug.empty_file:le fichier ne contient aucun texte
767
768
769BasPlug.extract_acronyms:Extraire les acronymes du texte et les définir comme méta-données.
770
771
772BasPlug.extract_email:Extraire les adresses e-mail comme méta-données.
773
774
775BasPlug.extract_historical_years:Extraire des documents historiques l'information sur les périodes. Ceci est stocké comme méta-donnée avec le document. Il y a une interface de recherche pour cette méta-donnée que vous pouvez inclure dans votre collection en ajoutant la formule ''format QueryInterface DateSearch'' au fichier de configuration de votre collection.
776
777
778BasPlug.extract_language:Identifier la langue de chaque document et définir la méta-donnée 'Langue'. Notez que cela se fera automatiquement si -imput_encoding est à 'auto'.
779
780
781BasPlug.extracting:Extraction
782
783
784BasPlug.extracting_acronyms:extraction d'acronymes
785
786
787BasPlug.extract_keyphrases:Extraction automatique des phrases clés avec Kea (par défaut).
788
789BasPlug.extract_keyphrase_options:Options pour l'extraction phrase clé avec Kea. Par exemple: mALIWEB - utilise ALIWEB modÚle d'extraction; n5 - extraire 5 phrases clé; eGBK - utiliser l'encodage GBK
790
791BasPlug.extracting_emails:extraction d'adresses e-mail
792
793
794BasPlug.file_has_no_text:ERREUR: %s ne contient pas de texte
795
796
797BasPlug.first:Liste des premiÚres tailles séparrées par une virgule à extraire du texte vers le champ de méta-donnée. Ce champ est appelé 'FirstNNN'.
798
799
800BasPlug.input_encoding:Encodage des documents sources. Les documents vont être convertis de ces encodages et stoqués en interne au format utf8.
801
802BasPlug.input_encoding.ascii:ASCII 7 bits pur. Ceci peut être plus rapide que d'utiliser iso_8859_1. Veillez à ne pas utiliser ceci sur une collection de documents ayant des caractÚres non compris dans ASCCI 7 bits pur (ex: les documents français et allemands qui ont des accents). Utiliser iso_8859_1 dans ce cas.
803
804BasPlug.input_encoding.auto:Utilisez un algorithme de catégorisation de texte pour identifier automatiquement le codage de chaque document source, cela sera plus lent que l'opération consistant à mettre explicitement le codage mais est efficace lorsqu'il y a plusieurs codes dans une même collection.
805
806BasPlug.input_encoding.unicode:Unicode seulement.
807
808BasPlug.input_encoding.utf8:Utf8 ou unicode -- détecté automatique
809
810
811BasPlug.keyphrases:expressions clés
812
813
814BasPlug.marking_up_acronyms:acronymes de marquage
815
816
817BasPlug.markup_acronyms:Ajouter des méta-data d'acromyme au texte du document
818
819
820BasPlug.maximum_century:Le siÚcle le plus cité à extraire comme méta-donnée historique (ex: 14 va extraire toutes les références jusqu'au 14 Úme siÚcle).
821
822
823BasPlug.maximum_year:La date historique la plus élevée à utiliser comme méta-donnée (dans une Úre commune, comme 1950).
824
825
826BasPlug.must_be_implemented:BasPlug: :la fonction de lecture doit être exécutée dans une sous-classe pour les plugins récursifs
827
828
829BasPlug.no_bibliography:Ne cherchez pas à bloquer les dates bibliographiques lors de l'extraction de dates historiques.
830
831
832BasPlug.process_exp:Une expression de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. La correspondance avec les noms de fichiers sera traitée avec ce plugin. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents se terminant par .htm ou .html (indépendemment de la casse).
833
834
835BasPlug.read_denied:Permission de lecture refusée pour %s
836
837
838BasPlug.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier.
839
840BasPlug.stems:troncs
841
842
843BasPlug.unsupported_encoding:ATTENTION: %s semble encodé dans un encodage non supporté (%s) - utilisant %
844
845
846BasPlug.wrong_encoding:ATTENTION: %s a été lu en utilisant l'encodage %s mais semble avoir été encodé comme %s
847
848
849BibTexPlug.desc:BibTexPlug lit les fichiers bibliographiques dans le format BibTex. BibTexPlug crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitPlug, donc s'il y a plusieurs éléments, ils sont tous lus.
850
851
852BookPlug.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à-d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlug n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlug est une simplification (et une extension) de HPPlug utilisé par Humanity Library Collections. BookPlug est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlug.
853
854
855ConvertToPlug.convert_to:Ce plugin convertit vers du TEXT ou HTML
856
857ConvertToPlug.convert_to.html:Format HTML
858
859ConvertToPlug.convert_to.text:Format de texte simple
860
861
862ConvertToPlug.desc:Ce plugin est hérité par des plugins comme WORDPlug et PDFPlug. Il facilite la conversion de ces types de documents en HTML ou Text en définissant une variable qui instruit ConvertTBasPlug comme procéder. Il fonctionne en héritant de maniÚre dynamique HTMLPlug ou TextPlug, basé sur un argument plugin 'convert to' Si l'argument n'est pas présent, HTMLPlug est hérité par défaut.
863
864
865ConvertToPlug.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue.
866
867
868ConvertToRogPlug.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlug.
869
870
871DBPlug.desc:Utilise des enregistrements d'une base de données comme documents.
872
873
874DBPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier une chaîne enregistrée titre. Utilisée, par exemple, par PSPlug pour supprimer ''Page1'' etc du texte utilisé comme titre.
875
876
877EMAILPlug.desc:Email plug lit les fichiers email. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à-dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\n Texte de document: Le texte de document est composé de tous le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMéta-données (pas Dublin Core!):\n\t\$Headers Tout le contenu de l'en-tête (optionel, n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject Objet: header\n\t\$To A: header\n\t\$From De: header/n/t/$FromName Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText Date: header\n\t\$Date Date: en-tête au format GSDL (ex 19990924)
878
879
880EMAILPlug.no_attachments:Ne pas sauvegarder fichiers attachés aux messages.
881
882
883EMAILPlug.headers:Emmagasine les titres des email comme "Headers" dans les méta-données.
884
885
886EMAILPlug.split_exp:Une expression ordinaire perl utilisée pour scinder les fichiers contenant plusieurs messages en documents séparés.
887
888
889ExcelPlug.desc:Un Plugin pour importer des fichiers Microsoft Excel.
890
891
892FOXPlug.desc:Plugin pour traiter un fichier Foxbase dbt. Ce plugin fournit une fonctionnalité de base pour lire dans les fichiers dbt et dbf et traiter chaque enregistrement. Ce plugin général devrait être remplacé pour une base de données particuliÚre afin de traiter les champs appropriés.
893
894
895GAPlug.desc:Traite les documents XML de GreenstoneArchive. Notez que ce plugin ne corrige pas la syntaxe (bien que le module XML: :Parser vérifie l'exactitude de la forme). Il est supposé que les fichiers GreenstoneArchive sont conformes à leur DTD.
896
897
898GISBasPlug.extract_placenames:Extrait le nom des emplacements du texte et les considérer comme méta-données. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
899
900GISBasPlug.gazetteer:Atlas à utiliser pour extraire le nom des emplacements du texte et les considérer comme méta-données. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
901
902GISBasPlug.place_list:Lors de l'extraction des emplacements, contient la liste des noms d'emplacements au début du document. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
903
904GMLPlug.desc:Plugin qui traite un document au format GML suppose que toutes les balises GML sont en minuscule.
905
906
907HBPlug.desc:Plugin qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugin est utilisé par les collections Humanity Library et ne traite pas d' encodages d'entrée autres ascii et ascii étendu. Ce code n'est pas du tout joli et on pourrait le rendre plus rapide. En le laissant tel quel, j'espÚre encourager les gens à à construire leurs collections en utilisant plutÎt HBSPlug ;-) \n\n Utilisez HBSPlug pour créer une nouvelle collection et pour marquer des fichiers comme les collections Humanity Library Collections. HBSPlug accepte tous les encodages d'entrée mais exige que les fichiers marqués soient plus propres que ceux utilisés par les collections Human Library.
908
909
910HTMLPlug.assoc_files:Expression perl d'extensions de fichiers à associer avec des documents html.
911
912
913HTMLPlug.desc:Ce plugin traite les fichiers HTML
914
915
916HTMLPlug.description_tags:Divise le document en sous-sections où apparaissent des balises <Section>. Notez qu'en définissant cette option, vous définissez de façon implicite -no_metadata puisque toutes les méta-données doivent être incluses entre les signes <Sections>. '-keep_head' n'aura non plus aucun effet si cette option est définie.
917
918
919HTMLPlug.file_is_url:Défini si les noms de fichiers d'entrée constituent l'url des documents source d'origine, p.ex. si un outil de "mirroring" a été utilisé pour créer la structure du répertoire d'importation.
920
921
922HTMLPlug.hunt_creator_metadata:Trouver autant de méta-données possibles sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. Nécessite le drapeau -metadata_fields.
923
924
925HTMLPlug.keep_head:Ne pas supprimer les en-têtes des fichiers html.
926
927
928HTMLPlug.metadata_fields:Liste de champs de méta-données séparés par des virgules à essayer à extraire. Utiliser balise 'tag<nom_balise>' pour obtenir le contenu de la premiÚre paire de <nom_balise> placée dans un élément de méta-donnée 'tagname'. Mettre en majuscules si vous voulez les méta-données en en lettres majuscules dans Greenstone, car l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse.
929
930
931HTMLPlug.no_metadata:Ne cherchez pas à extraire des métadata des fichiers.
932
933
934HTMLPlug.no_strip_metadata_html:Liste de noms de méta-données séparées par des virgules, ou 'all'. Utilisé avec -description_tags, cela évite d'éliminer les balises HTML des valeurs pour les méta-données spécifiées.
935
936HTMLPlug.nolinks:Ne pas essayer de piéger les liens (la définition de ce drapeau peut améliorer la vitesse de construction/importation mais tout lien relatif dans le document sera brisé).
937
938
939HTMLPlug.rename_assoc_files:Renomme les fichiers associés aux documents (ex. les images). Crée aussi une structure de répertoire beaucoup plus petite (utile pour la création de collections sur cd-rom).
940
941
942HTMLPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine enregistrée comme titre. Utilisé par exemple par PDFPlug pour supprimer ''Page 1'', etc du texte utilisé comme titre.
943
944
945ImagePlug.converttotype:Convertit l’image pricipale en une format 's'.
946
947
948ImagePlug.desc:Ce plugin traite les images, en ajoutant des méta-données de base
949
950
951ImagePlug.minimumsize:Ignorer les images de moins de n octets.
952
953
954ImagePlug.noscaleup:Ne pas rééchelonner les petites images en créant des vignettes.
955
956
957ImagePlug.screenviewsize:Si défini, crée une image de taille n pour l'affichage à l'écran et définit les méta-données Screen, ScreenSize, ScreenWidth et ScreenHeigth. N'est pas défini par défaut.
958
959
960ImagePlug.screenviewtype:Si -screenviewsize est défini, ceci définit le type d'mage d'affichage.
961
962
963ImagePlug.thumbnailsize:Crée des vignettes de taille nxn.
964
965
966ImagePlug.thumbnailtype:Crée des vignettes au format 's'.
967
968
969IndexPlug.desc:Ce plugin récursif traite un fichier index.txt. Le fichier index.txt doit contenir la liste des fichiers à inclure dans la collection, suivie par toute méta-donnée supplémentaire à associer à chaque fichier\n\nLe fichier index.txt doit être formaté comme suit: la premiÚre ligne peut être une clé (commençant par key:) pour nommer les champs de méta-donnée (ex. key: Subject Organization Date). Les lignes suivantes contiennent un nom de fichier suivi de la valeur de la méta-donnée (ex 'irma/iwo097e 3.2 unesco 93’ va associer les méta-données Subject= 3.2, Organization=unesco, et Date=1993 avec le fichier irma/iwo097e si la ligne de clé ci dessus a été utilisée)\n\nNotez que si l'un des champs de méta-donnée utilise le plugin de classification de Hiérarchie, alors sa valeur doit correspondre au premier champ (le descripteur) dans le fichier de classification approprié.\n\nLes valeurs de méta-donnée peuvent être nommées séparément en utilisant une balise (ex. >Sujet<3.2) et cela va remplacer tout nom qui leur a été attribué par la ligne de clé. S'il n'y a pas de ligne de clé, toute valeur de méta-donnée sans nom sera nommée 'Subject'.
970
971
972ISISPlug.desc:Ce plugin traite les bases de données CDS/ISIS. Pour chaque base de données CDS/ISIS traitée, il doit y avoir trois fichiers dans le dossier d'importation de la collection: le Fichier de Base (.mst), le Tableau de Définition de Champ (.fdt), et le Fichier de Références croisées (.xrf).
973
974
975ISISPlug.subfield_separator:La chaîne utilisée pour séparer les sous champs dans les enregistrements de bases de données CDS/ISIS.
976
977
978ISISPlug.entry_separator:La chaîne utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de méta-données individuelles dans les enregistrements de base de données CDS/ISIS.
979
980
981LaTeXPlug.desc:Plugin pour documents LaTeX .
982
983
984MACROPlug.desc:Crée un document simple à un seul niveau. Ajoute une méta-donnée de Titre de la premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caratÚres).
985
986
987MARCPlug.desc:Plugin MARC de base.
988
989
990MARCPlug.metadata_mapping:Nom de fichier qui inclut des détails de de correspondance de valeurs MARC vers les noms de méta-données Greenstone. Le défaut est 'marctdoc.txt' trouvé dans répertoire etc du site.
991
992
993MetadataPass.desc:Classe de base à BasPlug qui permet l'utilisation des plugins méta-donnée, utilise la passe metadata_read de import.pl
994
995# -- Missing translation: GISBasPlug.desc
996
997NULPlug.desc:Fichier plugin factice (.nul). Utilisé avec les fichiers générés lors de l'éclatement des bases de données méta-données.
998
999OAIPlug.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI)
1000
1001
1002OggVorbisPlug.add_technical_metadata:Ajouter des méta-données techniques (c.a.d. bitrate)
1003
1004
1005OggVorbisPlug.desc:Un plugin pour importer des fichiers audio Ogg Vorbis.
1006
1007
1008PagedImgPlug.desc:Ajouter Plugin pour les documents construits a partir d'une chaine d'images, avec l'option texte OCR pour chaque image.
1009
1010
1011PagedImgPlug.documenttype:Met le type de document (utilisé pour le display)
1012
1013PagedImgPlug.documenttype.paged:Les documents avec pages numérotées ont des flÚches qui indiquent la prochaine et la derniÚre page, ainsi qu'une boite permettant d'aller directement la page X
1014
1015PagedImgPlug.documenttype.hierarchy:Les documents hiérarchiques ont une table de contenu.
1016
1017
1018PagedImgPlug.headerpage:Ajouter une page d'entête au niveau supérieur( sans image) à chaque document.
1019
1020
1021PagedImgPlug.screenview:Produit une vue écran pour chaque image, et programme les méta-données de Screen, ScreenSize, ScreenWidth et ScreenHeight.
1022
1023
1024PagedImgPlug.screenviewsize:Crée des images vue-écran de taille nxn.
1025
1026
1027PagedImgPlug.screenviewtype:Crée des images vue-écran en format 's'.
1028
1029
1030PagedImgPlug.thumbnail:Crée une vignette pour chaque image
1031
1032
1033PDFPlug.complex:Crée une sortie plus complexe. Avec la définition de cette option, la sortie html va beaucoup plus ressembler au fichier PDF original. Pour que cela fonctionne correctement, il faut que Ghostscript soit installé (pour *nix, gs doit être dans la définition de chemins, pendant que pour windows, vous devez avoir gswin32c.exe sur votre chemin).
1034
1035
1036PDFPlug.desc:Plugin pdf "reasonably with-it"
1037
1038
1039PDFPlug.nohidden:Empêche pdftohtml de chercher à extraire du texte caché. Cela n'est utile que si l'option -complex est également définie.
1040
1041
1042PDFPlug.noimages:Ne pas chercher à extraire des images de PDF.
1043
1044
1045PDFPlug.use_sections:Creée une section séparée pour chaque page du fichier PDF.
1046
1047
1048PDFPlug.zoom:Le facteur avec lequel zoomer PDF pour la sortie (ceci n'est utile que si -comlex est défini).
1049
1050
1051PPTPlug.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint.
1052
1053
1054PSPlug.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html
1055
1056
1057PSPlug.extract_date:Extrait date de l'en-tête PS.
1058
1059
1060PSPlug.extract_pages:Extrait pages de l'en-tête PS.
1061
1062
1063PSPlug.extract_title:Extrait titre de l'entête PS.
1064
1065
1066RecPlug.desc:RecPlug est un plugin récursif à travers les répertoires, traitant chaque fichier trouvé.
1067
1068
1069RecPlug.recheck_directories:Une fois le traitement terminé des fichiers dans un répertoire d'importation, vérifiez le répertoire pour découvrir les nouveaux fichiers créés.
1070
1071
1072RecPlug.use_metadata_files:Lit les méta-données à partir de fichiers XML.
1073
1074
1075ReferPlug.desc:ReferPlug lit les fichiers de bibliographie au format Refer.
1076
1077
1078ReferPlug.longdesc:ReferPlug lit les fichiers de bibliographie au format Refer.\nPar Gordon W. Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), Novembre 2000\n\n Basé approximativement sur hcibib2Plug de Steve Jones (stevej\@cs.waikato.ac.nz) qui était basé sur EmailPlug de Gordon Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), qui était basé sur d'anciennes versions de HTMLPlug et HCIBIBPlug de Stefan Boddie et autres ... il est actuellement difficile de dire quoi vient de quoi\n\nReferPlug crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitPlug, donc s'il y a plusieurs enregistrements, ils sont tous lus.\n\nLe texte du document constitué de la référence au format Refer.\nMeta-données::\n\t\$Creator \%A Nom de l'auteur\n\t\$Title \%T Titre d'article du livre\n\t\$Journal \%J Titre de la revue\n\t\$Booktitle \%B Titre du livre contenant la publication\n\t\$Report \%R Type de rapport, article ou thÚse\n\t\$Volume \%V Numéro de volume de la revue\n\t\$Number \%N Nombre de revues dans le volume\n\t\$Editor \%E Editor name\n\t\$Pages \%P Page Number of article\n\t\$Publisher \%I Name of Publisher\n\t\$Publisheraddr \%C Adresse de l'éditeur\n\t\$Date \%D Date de publication\n\t\$Keywords \%K Mots-clés associés à la publication\n\t\$Abstract \%X Abstract de la publication\n\t\$Copyright\t\%* Information de droits d'auteur pour l'article
1079
1080
1081RogPlug.desc:Crée des documents à un seul niveau à partir de fichiers .rog ou .mdb.
1082
1083
1084RTFPlug.desc:Plugin pour l'importation de fichiers Rich Text Format.
1085
1086
1087SRCPlug.desc:Le nom du fichier est présentement utilisé pour Titre (optionnellement moins un certain préfixe). Languages actuels:\ntext:READMEs/Makefiles\nC/C++ (extrait actuellement les déclarations #include et les déclarations de classe C++)\n Perl (pour le moment, effectué uniquement comme texte)\nShell (pour le moment, effectué uniquement comme texte)
1088
1089
1090SRCPlug.remove_prefix:Enlever cette chaine de début du nom de fichier (ex.: -remove_prefix /tmp/XX/src). Par défaut, le chemin complet est supprimé du nom de fichier.
1091
1092
1093SplitPlug.desc:SplitPlug est un plugin pour éclater des fichiers d'entré en en segments qui vont être traités individuellement. Ce plugin ne doit pas être invoqué directement. Si vous voulez traiter des fichiers d'entrée qui contiennent plusieurs documents, vous devez plutÎt écrire un plugin avec une fonction de traitement qui va traiter un de ces documents et hériter de SplitPlug. Voir ReferPlug en guise d'exemple.
1094
1095
1096SplitPlug.split_exp:Une expression ordinaire Perl pour éclater les fichiers d'entrée en segments.
1097
1098
1099TEXTPlug.desc:Crée un document à niveau unique. Ajoute une méta-donnée de Titre de premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caractÚres).
1100
1101
1102TEXTPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine stockée comme Titre. Utilisée par exemple par PSPlug pour supprimer ''Page 1'' etc du texte utilisé comme titre.
1103
1104
1105UnknownPlug.assoc_field:Nom du champ de méta-donnée qui va contenir le nom de fichier associé.
1106
1107
1108UnknownPlug.desc:Ceci est un plugin simple d'importation de fichiers aux formats inconnus de Greenstone. Un document fictif va être créé pour chacun de ses fichiers et le fichier lui même va être passé à Greenstone comme \"fichier associé\" du document.
1109
1110
1111UnknownPlug.file_format:Type Mime du fichier (ex. image/gif).
1112
1113
1114UnknownPlug.mime_type:Type Mime du fichier (c.a.d. image/gif).
1115
1116
1117UnknownPlug.process_extension:Traiter les fichiers avec cette extension. Cette option est une alternative à process_exp qui est plus simple à utiliser mais moins flexible.
1118
1119
1120MP3Plug.desc:Plugin pour le traitement des fichiers MP3.
1121
1122
1123MP3Plug.assoc_images:Use google image search to locate images related to MP3 file based on ID3 Title and Artist metadata.
1124
1125MP3Plug.assoc_images:Utilisé pour enregistrer [applet] des méta-données pour chaque document qui contient le code HTML d'un applet MP3 audio player pour jouer ce fichier.
1126
1127
1128MP3Plug.metadata_fields:Liste de champs méta-données séparés par des virgules pour extraction dans un fichier MP3 (supposé présent) . Utiliser \"*\" pour extraire tous les champs.
1129
1130
1131W3ImgPlug.aggressiveness:Série de techniques d'extraction de textes du même type à utiliser.
1132
1133W3ImgPlug.aggressiveness.1:Nom de fichier, chemin, texte ALT seulement.
1134
1135W3ImgPlug.aggressiveness.2:Tout de 1, plus légende ou image s'il y a lieu.
1136
1137W3ImgPlug.aggressiveness.3:Tout de 2, plus paragraphes proches si disponibles.
1138
1139W3ImgPlug.aggressiveness.4:Tout de 3, plus en-têtes précédents (<h1>,<h2>,,,) si disponibles.
1140
1141W3ImgPlug.aggressiveness.5:Tout de 4, plus les références textuelles si disponibles.
1142
1143W3ImgPlug.aggressiveness.6:Tout de 4, plus page de méta-balises (titre, mots clés, etc).
1144
1145W3ImgPlug.aggressiveness.7:Tout de 6, 5 et 4 combinés.
1146
1147W3ImgPlug.aggressiveness.8:Tout de 7, plus légende de répétition, nom de fichier, etc (élever le rang des résultats les plus pertinents).
1148
1149W3ImgPlug.aggressiveness.9:Tout de 1, plus texte complet de la page source.
1150
1151
1152W3ImgPlug.caption_length:Longueur maximum des légendes (en caractÚres).
1153
1154
1155W3ImgPlug.convert_params:ParamÚtres additionnels de conversion d'ImageMagick pour la création de vignettes. Par exemple, '-raise' va donner un effet tridimensionnel aux vignettes.
1156
1157
1158W3ImgPlug.desc:Un plugin pour extraire des images et le texte associé à partir de pages web.
1159
1160
1161W3ImgPlug.document_text:Ajoute un texte d'image comme document:text (autrement champ de méta-donnée IndexedText).
1162
1163
1164W3ImgPlug.index_pages:Indexe les pages en même temps que les images. Ou alors référencie les pages à la source URL.
1165
1166
1167W3ImgPlug.max_near_text:Nombre maximum de caractÚres prÚs des images à extraire.
1168
1169
1170W3ImgPlug.min_height:Pixels. Sauter les images plus courtes que ceci.
1171
1172
1173W3ImgPlug.min_near_text:Nombre minimum de caractÚres prÚs du texte ou de la légende à extraire.
1174
1175
1176W3ImgPlug.min_size:Bytes. Sauter les images plus petites que ceci.
1177
1178
1179W3ImgPlug.min_width:Pixels. Sauter les images plus petites que ceci.
1180
1181
1182W3ImgPlug.neartext_length:Longueur cible du texte proche (en caractÚres).
1183
1184
1185W3ImgPlug.no_cache_images:Ne pas mettre les images en cache (pointer vers URL de l'original).
1186
1187
1188W3ImgPlug.smallpage_threshold:Les images sur les pages plus petites que ceci (bytes) auront les méta-données de la page (titre, mots clés, etc) ajoutées.
1189
1190
1191W3ImgPlug.textrefs_threshold:Seuil de références textuelles. Des valeurs plus faibles indiquent que l'algorithme est moins strict.
1192
1193
1194W3ImgPlug.thumb_size:Taille maximale de vignette. Largeur comme hauteur.
1195
1196
1197WordPlug.desc:Un plugin pour des documents Microsoft Word.
1198
1199
1200XMLPlug.desc:Classe de base pour les plugins XML.
1201
1202
1203ZIPPlug.desc:Plugin qui traite les formats d'entrée compressés et/ou les formats d'entrée archivés actuellement traités et les extensions de fichiers sont:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n. Ce plugin dépend de la présence des utilaires suivants (lorsqu'il essaie de traiter les formats correspondants):\ngunzip (pour gzip)\nbunzip (pour bzip)\nbunzip2 \nunzip (pour zip)\ntar (pour tar)
1204
1205
1206
1207#
1208# Perl module strings
1209#
1210
1211classify.could_not_find_classifier:ERREUR: Classificateur \''%s\'' introuvable
1212
1213
1214plugin.could_not_find_plugin:ERREUR: impossible de trouver le plugin /''%s''
1215
1216
1217plugin.including_archive:intégration des contenus d'une archive ZIP/TAR
1218
1219
1220plugin.including_archives:intégration des contenus de %d archives ZIP/TAR
1221
1222
1223plugin.kill_file:Processus tué par le fichier .kill
1224
1225
1226plugin.n_considered:%d documents ont été pris en compte pour traitement
1227
1228
1229plugin.n_included:%d ont été traités et intégrés dans la collection
1230
1231
1232plugin.n_rejected:%d ont été rejetés
1233
1234
1235plugin.n_unrecognised:%d n'ont pas été reconnus
1236
1237
1238plugin.no_plugin_could_process:ATTENTION: Aucun plugin n'a pu traiter %s
1239
1240
1241plugin.no_plugin_could_recognise:ATTENTION: Aucun plugin n'a pu reconnaître %s
1242
1243
1244plugin.no_plugin_could_process_this_file:aucun plugin n'a pu traiter ce fichier
1245
1246
1247plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:Aucun plugin n'a pu reconnaître ce fichier
1248
1249
1250plugin.one_considered:1 document a été pris en compte pour traitement
1251
1252
1253plugin.one_included:1 a été traité et intégré dans la collection
1254
1255
1256plugin.one_rejected:1 a été rejeté
1257
1258
1259plugin.one_unrecognised:1 n'a pas été reconnu
1260
1261
1262plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés
1263
1264
1265PrintUsage.default:Défaut
1266
1267
1268PrintUsage.required:REQUIS
1269
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.