[18432] | 1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
| 2 | ######################################################################
|
---|
| 3 | #
|
---|
| 4 | # Language text and icon macros
|
---|
| 5 | # -- this file contains text that is of less importance
|
---|
| 6 | ######################################################################
|
---|
| 7 |
|
---|
| 8 | ######################################################################
|
---|
| 9 | # 'home' page
|
---|
| 10 | package home
|
---|
| 11 | ######################################################################
|
---|
| 12 |
|
---|
| 13 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 14 | # text macros
|
---|
| 15 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 16 |
|
---|
| 17 | ### taken from here
|
---|
| 18 |
|
---|
| 19 | _textdescrselcol_ [l=de] {eine Sammlung auswÀhlen}
|
---|
| 20 |
|
---|
| 21 | ######################################################################
|
---|
| 22 | # home help page
|
---|
| 23 | package homehelp
|
---|
| 24 | ######################################################################
|
---|
| 25 |
|
---|
| 26 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 27 | # text macros
|
---|
| 28 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 29 |
|
---|
| 30 | _text1coll_ [l=de] {Diese Greenstone-Installation enthÀlt 1 Sammlung}
|
---|
| 31 |
|
---|
| 32 | ######################################################################
|
---|
| 33 | # external link package
|
---|
| 34 | package extlink
|
---|
| 35 | ######################################################################
|
---|
| 36 |
|
---|
| 37 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 38 | # text macros
|
---|
| 39 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 40 |
|
---|
| 41 | # should have arguments of collection, collectionname and link
|
---|
| 42 |
|
---|
| 43 | ######################################################################
|
---|
| 44 | # authentication page
|
---|
| 45 | package authen
|
---|
| 46 | ######################################################################
|
---|
| 47 |
|
---|
| 48 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 49 | # text macros
|
---|
| 50 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 51 |
|
---|
| 52 | _textmessagedisabled_ [l=de] {Verzeihung, Ihr Account wurde deaktiviert. Bitte kontaktieren Sie den Webmaster dieser Seite.}
|
---|
| 53 |
|
---|
| 54 | _textmessagepermissiondenied_ [l=de] {Verzeihung, Sie haben keine Zugangserlaubnis zu dieser Seite.}
|
---|
| 55 |
|
---|
| 56 | ######################################################################
|
---|
| 57 | # 'docs' page
|
---|
| 58 | package docs
|
---|
| 59 | ######################################################################
|
---|
| 60 |
|
---|
| 61 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 62 | # text macros
|
---|
| 63 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 64 |
|
---|
| 65 | _textpaperguide_ [l=de] {Von Papier zur Sammlung}
|
---|
| 66 | _textorganizerguide_ [l=de] {Benutzung des Organizers}
|
---|
| 67 |
|
---|
| 68 | ######################################################################
|
---|
| 69 | # collectoraction
|
---|
| 70 | package wizard
|
---|
| 71 |
|
---|
| 72 | _textseconds_ [l=de] {"seconds"}
|
---|
| 73 |
|
---|
| 74 | _textfailmsg21_ [l=de] {Die Sammlung konnte nicht erstellt werden (import.pl scheiterte).}
|
---|
| 75 |
|
---|
| 76 | ######################################################################
|
---|
| 77 | # collectoraction
|
---|
| 78 | package collector
|
---|
| 79 | ######################################################################
|
---|
| 80 |
|
---|
| 81 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 82 | # text macros
|
---|
| 83 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 84 |
|
---|
| 85 | _textbuildingcollection_ [l=de] {Sammlung aufbauen ...}
|
---|
| 86 |
|
---|
| 87 | _textswts_ [l=de] {Angeben, woher die Quelldaten kommen}
|
---|
| 88 |
|
---|
| 89 | _texttfsiw_ [l=de] {Im vierten Schritt erledigt der Computer die ganze Arbeit. Im "Aufbau"-Prozess erzeugt er alle Indexe und sammelt alle Ìbrigen Informationen, die benötigt werden, damit alles funktioniert. Aber zuerst mÌssen Sie die Informationen spezifizieren.}
|
---|
| 90 |
|
---|
| 91 | _textadab_ [l=de] {Unten wird ein Diagramm angezeigt, auf dem Sie verfolgen können, wo Sie sind. Klicken Sie den grÌnen Knopf an, um in der Sequenz fortzufahren. Wenn Sie einen Teil der Sequenz durchlaufen haben, erscheinen die entsprechenden Knöpfe in gelb. Sie können zu einer vorhergehenden Seite zurÌckkehren, indem Sie den entsprechenden gelben Knopf anklicken.}
|
---|
| 92 |
|
---|
| 93 | _textcnmbs_ [l=de] {Der Name der Sammlung muss angegeben werden}
|
---|
| 94 | _texteambs_ [l=de] {Emailadresse muss angegeben werden}
|
---|
| 95 |
|
---|
| 96 | _textwcanc_ [l=de] {Um eine neue Sammlung anzulegen, mÃŒssen zuerst einige Informationen ÃŒber die Quelldaten eingegeben werden. Dieser Prozess ist als eine Folge von Webseiten angelegt, die von "Dem Sammler" ÃŒberwacht wird. Der Balken am unteren Ende der Seite zeigt Ihnen an, welche Webseiten noch zu durchlaufen sind.}
|
---|
| 97 |
|
---|
| 98 | _texttctiasp_ [l=de] {Der Titel der Sammlung ist eine kurze Phrase, die in der gesamten Digitalen Bibliothek benutzt wird um den Inhalt der Sammlung zu identifizieren. Beispieltitel sind "Computer Science Technical Reports" und "Humanity Development Library".}
|
---|
| 99 |
|
---|
| 100 | _textatc_ [l=de] {Ãber diese Sammlung:}
|
---|
| 101 |
|
---|
| 102 | _textbtco_ [l=de] {Die Sammlung basieren auf}
|
---|
| 103 |
|
---|
[28888] | 104 | _textdelsuc_ [l=de] {Die Sammlung _cgiargbc1dirnameHtmlsafe_ wurde erfolgreich gelöscht.}
|
---|
[18432] | 105 |
|
---|
| 106 | ######################################################################
|
---|
| 107 | # depositoraction
|
---|
| 108 | package depositor
|
---|
| 109 | ######################################################################
|
---|
| 110 |
|
---|
| 111 | _textcaec_ [l=de] {Vorhandene Sammlung ergÀnzen}
|
---|
| 112 |
|
---|
| 113 | _textselect_ [l=de] {Sammlung auswÀhlen}
|
---|
| 114 |
|
---|
| 115 | ######################################################################
|
---|
| 116 | # 'gsdl' page
|
---|
| 117 | package gsdl
|
---|
| 118 | ######################################################################
|
---|
| 119 |
|
---|
| 120 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 121 | # text macros
|
---|
| 122 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 123 |
|
---|
| 124 | _textgreenstone3_ [l=de] {Greenstone lÀuft auf Windows, Unix und Mac OS X. Die Distribution enthÀlt betriebsfertige BinÀrdateien fÌr alle Versionen von Windows und fÌr Linux und Mac OS X. Sie enthÀlt auch den vollstÀndigen Quellcode des Systems, welcher mit Microsoft C++ oder gcc kompiliert werden kann. Greenstone arbeitet mit assoziierter Software, die ebenfalls frei erhÀltlich ist: der Apache-Webserver und PERL. Die BenutzeroberflÀche nutzt einen Webbrowser: normalerweise Netscape Navigator oder Internet Explorer.}
|
---|
| 125 |
|
---|
| 126 | #_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:}
|
---|
| 127 | #_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide}
|
---|
| 128 | #_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide}
|
---|
| 129 | #_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide}
|
---|
| 130 |
|
---|
| 131 | _textmailinglist_ [l=de] {Es gibt eine Mailingliste, die der Diskussion Ìber die Digitale-Bibliotheks-Software von Greenstone dienen soll. Aktiven Nutzern von Greenstone wird vorgeschlagen, der Mailingliste beizutreten und an den Diskussionen teilzunehmen. Hier können Sie sich anmelden: <a href="https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users</a>.
|
---|
| 132 | }
|
---|
| 133 |
|
---|
| 134 | ######################################################################
|
---|
| 135 | # 'users' page
|
---|
| 136 | package userslistusers
|
---|
| 137 | ######################################################################
|
---|
| 138 |
|
---|
| 139 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 140 | # text macros
|
---|
| 141 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 142 |
|
---|
| 143 | _textadduser_ [l=de] {neuen Benutzer hinzufÃŒgen}
|
---|
| 144 |
|
---|
| 145 | ######################################################################
|
---|
| 146 | # 'users' page
|
---|
| 147 | package usersedituser
|
---|
| 148 | ######################################################################
|
---|
| 149 |
|
---|
| 150 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 151 | # text macros
|
---|
| 152 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 153 |
|
---|
| 154 | ######################################################################
|
---|
| 155 | # 'users' page
|
---|
| 156 | package usersdeleteuser
|
---|
| 157 | ######################################################################
|
---|
| 158 |
|
---|
| 159 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 160 | # text macros
|
---|
| 161 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 162 |
|
---|
| 163 | ######################################################################
|
---|
| 164 | # 'users' page
|
---|
| 165 | package userschangepasswd
|
---|
| 166 | ######################################################################
|
---|
| 167 |
|
---|
| 168 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 169 | # text macros
|
---|
| 170 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 171 |
|
---|
| 172 | ######################################################################
|
---|
| 173 | # 'users' page
|
---|
| 174 | package userschangepasswdok
|
---|
| 175 | ######################################################################
|
---|
| 176 |
|
---|
| 177 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 178 | # text macros
|
---|
| 179 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 180 |
|
---|
| 181 | ######################################################################
|
---|
| 182 | # 'users' page
|
---|
| 183 | package users
|
---|
| 184 | ######################################################################
|
---|
| 185 |
|
---|
| 186 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 187 | # text macros
|
---|
| 188 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 189 |
|
---|
| 190 | ######################################################################
|
---|
| 191 | # 'status' pages
|
---|
| 192 | package status
|
---|
| 193 | ######################################################################
|
---|
| 194 |
|
---|
| 195 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 196 | # text macros
|
---|
| 197 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 198 |
|
---|
| 199 | _textlistusers_ [l=de] {Benutzer auflisten}
|
---|
| 200 |
|
---|
| 201 | _textbrowsers_ [l=de] {Browser}
|
---|
| 202 | _textprotocols_ [l=de] {Protokolle}
|
---|
| 203 |
|
---|
| 204 | _textusagelog_ [l=de] {Benutzungs-Protokoll}
|
---|
| 205 |
|
---|
| 206 | ######################################################################
|
---|
| 207 | # 'bsummary' pages
|
---|
| 208 | package bsummary
|
---|
| 209 | ######################################################################
|
---|
| 210 |
|
---|
| 211 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 212 | # text macros
|
---|
| 213 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 214 |
|
---|
| 215 | _textilog_ [l=de] {Log importieren fÃŒr die Sammlung "_collectionname_" }
|
---|
| 216 |
|
---|
| 217 | ############################################################################
|
---|
| 218 | #
|
---|
| 219 | # This stuff is only used by the usability (SEND FEEDBACK) stuff
|
---|
| 220 | #
|
---|
| 221 | ############################################################################
|
---|
| 222 | package Global
|
---|
| 223 |
|
---|
| 224 | # old cusab button
|
---|
| 225 |
|
---|
| 226 | _greenstoneusabilitytext_ [l=de] {Greenstone BenutzerfÃŒhrung}
|
---|
| 227 |
|
---|
| 228 | _textsend_ [l=de] {Absenden}
|
---|
| 229 |
|
---|
| 230 | _texttrackreport_ [l=de] {Diesen Report verfolgen}
|
---|
| 231 |
|
---|
| 232 |
|
---|
| 233 |
|
---|
| 234 | _textcritical_ [l=de] {Bedenklich}
|
---|
| 235 | _textmajor_ [l=de] {Gravierend}
|
---|
| 236 |
|
---|
| 237 | _textusabbanner_ [l=de] {das Greenstone-Banner im Koru-Stil}
|
---|
| 238 |
|
---|
| 239 | ######################################################################
|
---|
| 240 | # GTI text strings
|
---|
| 241 | package gti
|
---|
| 242 | ######################################################################
|
---|
| 243 |
|
---|
| 244 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 245 | # text macros
|
---|
| 246 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 247 |
|
---|
| 248 |
|
---|
| 249 | _textgtihome_ [l=de] {Diese Seiten helfen Ihnen, die mehrsprachige SprachunterstÌtzung von Greenstone zu verbessern. Sie können
|
---|
| 250 | <ul>
|
---|
| 251 | <li>Teile von Greenstone in eine neue Sprache ÃŒbersetzen
|
---|
| 252 | <li>eine existierende SprachoberflÀche aktualisieren, wenn sich die englische SprachoberflÀche Àndert (z.B. fÌr neue Greenstone-Facilities)
|
---|
| 253 | <li>Fehler in existierenden Ãbersetzungen korrigieren
|
---|
| 254 | </ul>
|
---|
| 255 |
|
---|
| 256 | Sie bekommen eine Reihe von Webseiten zu sehen. Jede Webseite enthÀlt eine Phrase, die Sie ÃŒbersetzen. Das heiÃt, Sie ÃŒbersetzen das Sprachinterface Phrase fÃŒr Phrase.
|
---|
| 257 | Viele Phrasen enthalten Kommandos im HTML-Format: Diese sollen nicht Ìbersetzt, sondern vollstÀndig Ìbernommen werden. Wörter, die mit Unterstrichen versehen sind (wie _dieses_) sollen auch nicht Ìbersetzt werden (es sind Greenstone "Macro"-Namen).
|
---|
| 258 | <p>
|
---|
| 259 | Wenn Sie eine existierende SprachoberflÀche aktualisieren, werden Ihnen keine Phrasen gezeigt, fÃŒr die es schon eine Ãbersetzung gibt. Manchmal existiert eine Ãbersetzung, aber der englische Text wurde geÀndert. In diesem Fall wird die derzeitige Ãbersetzung gezeigt, und Sie sollten prÃŒfen, ob eine Aktualisierung notwendig ist.
|
---|
| 260 | <p>
|
---|
| 261 | Um eine Ãbersetzung zu korrigieren, die schon aktualisiert wurde, verwenden Sie die Einrichtung "Vorhandene Ãbersetzungen korrigieren", die es fÃŒr jeden Teil von Greenstone gibt.
|
---|
| 262 | <p>
|
---|
| 263 | Jede Seite endet mit einem "_textgtisubmit_" Knopf. Wenn Sie den Knopf betÀtigen, werden die Ãnderungen sofort in einer separaten Greenstone-Installation auf nzdl.org durchgefÃŒhrt. Auf jeder Seite ist ein Knopf vorhanden, um diese Webseite anzusehen.
|
---|
| 264 | }
|
---|
| 265 |
|
---|
| 266 | _textgtiselecttlc_ [l=de] {Bitte wÀhlen Sie Ihre Sprache}
|
---|
| 267 |
|
---|
| 268 | #for status page
|
---|
| 269 |
|
---|
| 270 | _textgtigs3core_ [l=de] {Greenstone3 BenutzeroberflÀche (Default)}
|
---|
| 271 |
|
---|
| 272 | #for greenstone manuals
|
---|
| 273 |
|
---|
| 274 | _textgtipapermanual_ [l=de] {Greenstone Anleitung fÃŒr Papier zur Sammlung}
|
---|
| 275 |
|
---|
| 276 | #for status page
|
---|
| 277 |
|
---|
| 278 | _textgtilastupdated_ [l=de] {Zuletzt aktualisiert}
|
---|
| 279 |
|
---|
| 280 | ############
|
---|
| 281 | # gli page
|
---|
| 282 | ############
|
---|
| 283 | package gli
|
---|
| 284 |
|
---|