root/main/trunk/greenstone2/perllib/strings_ar.properties @ 31899

Revision 31899, 108.2 KB (checked in by ak19, 13 months ago)

Literal dollar sign used in EmailPlugin?'s description does not need to be escaped with backslash. Correcting affected string*.properties files

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
Line 
1#
2# Resource bundle description
3#
4
5Language.code:ar
6Language.name:Arabic
7
8OutputEncoding.unix:utf-8
9OutputEncoding.windows:utf-8
10
11
12#
13# Common output messages and strings
14#
15
16common.cannot_create_file:خطأ: لايمكن إن؎اء الملف %s
17
18common.cannot_find_cfg_file:خطأ: لا يمكن إيجاد ملف الإعداد %s
19
20common.cannot_open:خطأ: لا يمكن فتح %s
21
22common.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الخطأ %s
23
24common.cannot_open_output_file:خطأ: لا يمكن فتح ملف المخرجات %s
25
26common.cannot_read:خطأ: لا يمكن قراءة %s
27
28common.cannot_read_file:خطأ: لا يمكن قراءة %s
29
30common.general_options:خيارات عامة (ل %s)
31
32common.must_be_implemented:قراءة دالة يجؚ تنفيذها في ف؊ة فرعية لمقاؚس متكررة.
33
34common.options:خيارات
35
36common.processing:معالجة
37
38common.specific_options:خيارات محددة
39
40common.usage:إستعمال
41
42common.info:معلومات
43
44common.invalid_options:مضمون غير صالح: %s
45
46common.true:صحيح
47
48common.false:زا؊ف
49
50common.deprecated:متروك
51#
52# Script option descriptions and output messages
53#
54
55scripts.language:لغة عرض وصف الخيارات في (مثال، 'en_us'يحدد الإملاء الأمريكي ). يتطلؚ ترجمة وصف الخيارات المتوفرة في ملف
56
57scripts.xml:تنتج معلومات في ؎كل ملف XML ، ؚدون ؎كل عرض "جميل" و لكن ؚتوفر تفاصيل أكثر
58
59scripts.listall:عرض الخيارات لكل العناصر المعروفة حول
60
61scripts.describeall:خيارات العرض لكل المواد المعروفة.
62
63scripts.both_old_options:تحذير: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ الأثنين  -حذف القديم Ùˆ  -حف؞ القديم, القيمة الإفتراضية هي  -حذف القديم. سوف يتم Ø­Ø°Ù محتويات مسار %s
64
65scripts.no_old_options:تحذير: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯   -حذف القديم Ø£Ùˆ  -حف؞ القديم, القيمة الإفتراضية هي  -حذف القديم. سوف يتم Ø­Ø°Ù محتويات مسار %s
66
67scripts.gli:استخدم Ø§Ù„علم Ø¹Ù†Ø¯ ت؎غيل هذه المخطوطة من gli تن؎يط المخرجات المخصصة ل gli".
68scripts.gai:علم Ø¯Ø§Ø®Ù„ÙŠØŒ يقوم ØšÙˆØ¶Ø¹Ù‡ ؚرنامج  اداة ادارة جرينستون  لا؎ارة الي معالجة ملف م؀قت عند ت؎غيله و الذي يمكن مخرجات مخصصة  .
69
70scripts.verbosity:يتحكم ÙÙŠ كمية الانتاج. 0 = لا ؎يء، 3 = الكثير.
71scripts.out:اسم Ø§Ù„ملف أو التعامل مع الوضع لطؚاعة المخرجات إلى.
72
73# -- buildcol.pl --
74
75buildcol.activate:ت؎غيل activate.pl ؚعد انتهاء buildcol، والتي سوف تحرك الؚناء الي ك؎اف.
76
77buildcol.archivedir:Where the archives live.
78
79buildcol.builddir:أين توضع الك؎افات المؚنية.
80
81buildcol.cachedir:سوف يتم Ù…؀قتا ؚناء المجموعة هنا Ù‚ØšÙ„ نسخها إلي مسار الؚناء.
82
83buildcol.cannot_open_cfg_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف التكوين للتحديث %s
84
85buildcol.collectdir:مسار دليل "المجموعة".
86
87buildcol.copying_back_cached_build:إعادة الطؚاعة لـ cached build
88
89buildcol.copying_rss_items_rdf:نسخ ملف RSS-items.rdf من %sإلى %s
90
91buildcol.create_images:حاول أن تن؎يء صور تلقا؊ية للمجموعة. وهذا يعتمد على ؚرنامج Gimp المثؚت على ؚرنامج Perl كي يسمح ؚالكتاؚة له.
92
93buildcol.debug:طؚاعة المخرجات إلي STDOUT.
94
95buildcol.desc:نص Perl الذي يستخدم Ù„ؚناء مجموعة قرينستون من أر؎يف الوثا؊ق  .
96
97buildcol.faillog:مدونة ملفات الإجراءات الفا؎لة، تتضمن هذه المدونة اسماء ملفات الإجراءات التي ف؎لت
98
99buildcol.incremental_default_builddir:تحذير : دليل الؚناء وضع إفتراضيا في حالة ' ؚناء '. إذا كنت تريد أن تضيف تدريجيا إلى  دليل الك؎اف ، يرجى استخدام Ø®ÙŠØ§Ø±  ""-builddir index" ل" buildcol.pl""
100
101buildcol.index:ك؎اف للؚناء (إذا لم ÙŠØ­Ø¯Ø¯ سوف يتم ØšÙ†Ø§Ø¡ كل الك؎افات في ملف الإعداد
102
103buildcol.indexname:اسم Ø§Ù„ك؎اف للؚناء (سوف تؚني الكل في ملف الاعداد إذا لم ØªØ¹ÙŠÙ†).
104
105buildcol.indexlevel:مستوي الك؎افات للؚناء (سوف تؚني الكل في ملف الاعداد إذا لم ØªØ¹ÙŠÙ†).
106
107buildcol.incremental:تك؎يف الوثا؊ق التي لم ÙŠØªÙ… ØªÙƒØŽÙŠÙÙ‡Ø§ من Ù‚ØšÙ„.تطؚيق -keepold. تعتمد علي مك؎ف lucene .
108
109buildcol.keepold:لن تحطم Ø§Ù„محتويات الحالية لدليل الؚناء
110
111buildcol.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للؚناء.
112buildcol.maxnumeric:أقصى عدد حروف لكلمة يمكن أن يكون في قاموس الك؎اف. الأرقام Ø§Ù„كؚيرة تنقسم Ø¥Ù„Ù‰ عدة كلمات للتك؎يف. على سؚيل المثال: لو كان أقصى عدد حروف هو 4 فإن "1342663" سوف تنقسم Ø¥Ù„Ù‰ "1342" و "663".
113buildcol.mode:اجزاء عملية الؚناء للمواصلة
114buildcol.mode.all:إفعل كل ØŽÙŠ.
115buildcol.mode.build_index:تك؎يف النص فقط.
116buildcol.mode.compress_text:ضغط النص فقط.
117buildcol.mode.infodb:ؚناء قاعدة ؚيانات واصفات الؚيانات
118buildcol.mode.extra:تجاوز مراحل التك؎يف الاساسية ، و قم ØšØšÙ†Ø§Ø¡ الاضافات (orthogonal)
119
120buildcol.no_default_images:لن يتم ØªÙˆÙ„يد الصور الإفتراضية.
121
122buildcol.no_image_script:تحذير: الصور تجعل النص غير موجود: %s
123
124buildcol.no_strip_html:لا تقوم ØšØ¥Ø²Ø§Ù„Ø© علامات HTML من النص المك؎ف (تستخدم ÙÙ‚Ø· مع مجموعات mgpp).
125
126buildcol.store_metadata_coverage:ي؎مل إحصاءات عن معايير واصفات الؚيانات المستخدمه في مجموعة، متضمنه مصطلحات واصفات الؚيانات المستخدمه فعليا. . ويعتؚر هذا ؎ي؊ا مفيدا في مجموعة مؚنية ،اذا كنت ترغؚ في قا؊مة ؚقيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات قد استخدمت في مجموعة معينة .
127
128buildcol.no_text:لا تضغط النص.هذا الخيار مفيد تقليل حجم Ø§Ù„ك؎افات المؚنية إذا كنت تنوي دا؊ما عرض عرض الوثا؊ق في زمن الت؎غيل الفعلي (مثال.لن تستطيع
129
130buildcol.sections_index_document_metadata:تك؎يف وثيقة مستوي الواصفات علي مستوي الأقسام
131buildcol.sections_sort_on_document_metadata:(لوسين فقط) إضافة واصفات الؚيانات مستوي وثيقة عند مستوي القسم Ù„لفرز.
132buildcol.sections_index_document_metadata.never:لا تقم ØšØ§Ø¶Ø§ÙØ© اي واصفات ؚيانات للوثيقة عند مستوي القسم.
133buildcol.sections_index_document_metadata.always:اضف كل المخصص
134buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:أضف ميتاداتا المستوى فقط إذا لم ÙŠÙƒÙ† هناك ميتاداتا قسم Ù…ذكروة لهذا الاسم.
135
136buildcol.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات .
137
138buildcol.params:[خيارات] إسم-المجموعة
139
140buildcol.remove_empty_classifications:قم ØšØ¥Ø®ÙØ§Ø¡ عناصر التصنيف الفارغة (تلك التي لا تحتوي على وثا؊ق).
141
142buildcol.removeold:سوف يتم Ø­Ø°Ù المحتويات القديمة في مسار الؚناء.
143
144buildcol.unlinked_col_images:قد لا يتم Ø±ØšØ· صور المجموعة ؚصورة صحيحة.
145
146buildcol.unknown_mode:سياق غير معروف: %s
147
148buildcol.updating_archive_cache:تحديث الار؎يف المخزن
149
150buildcol.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
151
152
153# -- classinfo.pl --
154
155classinfo.collection:إعطاء مجموعة أسما سوف يجعل ملف classinfo.pl ين؞ر في collect/collection-
156
157classinfo.desc:طؚاعة المعلومات حول المصنف.
158
159classinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
160
161classinfo.info:معلومات
162
163classinfo.no_classifier_name:خطأ: يجؚ إعطا إسم Ù…صنف.
164
165classinfo.option_types:الخيارات المحددة معرفة فقط ضمن المصنف، و هي متوفرة دا؊ما لهذا المصنف.
166
167classinfo.params:[خيارات] إسم-مصنف
168
169classinfo.passing_options:يمكن تمرير الخيارات لآي  plugout ؚتضمينها في ملف الإعداد collect.cfg
170
171classinfo.specific_options:الخيارات المحددة معرفة فقط ضمن المصنف، و هي متوفرة دا؊ما لهذا المصنف
172
173# -- downloadfrom.pl --
174downloadfrom.cache_dir:موقع مسار التخزين
175downloadfrom.desc:تحميل ملفات من مزود خارجي
176downloadfrom.download_mode:نوع المزود المنزل منه
177downloadfrom.download_mode.Web:ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي
178downloadfrom.download_mode.MediaWiki:موقع MediaWiki
179downloadfrom.download_mode.OAI:مؚادرة الأر؎ؚف المفتوح
180downloadfrom.download_mode.z3950:z3950 مزود
181downloadfrom.download_mode.SRW:ؚحثإسترجاع خدمات الوؚ SRW
182downloadfrom.incorrect_mode:م؀؎ر سياق التحميل غير صحيح.
183downloadfrom.info:إطؚع المعلومات حول المزود أكثر من التنزيل
184downloadfrom.params:[خيارات عامة] [خيارات التنزيل الخاصة]
185
186# -- downloadinfo.pl --
187
188downloadinfo.desc:طؚاعة المعلومات حول نموذج التحميل
189downloadinfo.collection:إعطاء المجموعة اسم Ø³ÙŠÙ†ØŽÙŠØ¡ ملف download.pl فان؞ر أولا في ًcollect/collection-name/perllib/downloaders . لو كان الؚرنامج غير موجود هناك سوف يؚحث في دليل perllib/downloaders العام.
190downloadinfo.params:[خيارات] [نموذج-التنزيل]
191downloadinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
192downloadinfo.specific_options:الخيارات المحددة معرفة ضمن وحدة التنزيل، وهي متوفرة دا؊ما لهذا المنزل.
193downloadinfo.option_types:وحدات التنزيل يمكن أن تأخذ نوعين من الخيارات
194
195# -- explode_metadata_database.pl --
196explode.desc:تجز؊ة قاعدة ؚيانات واصفات ؚيانات
197
198explode.collection:اسم Ø§Ù„مجموعة . ؚعض  المقاؚس تؚحث عن الملفات الإضافية في مجلد المجموعة .
199 
200explode.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد إسم Ù…لف الوثا؊ق لتضمينه في المجموعة
201
202explode.document_prefix:ؚاد؊ة لمواقع الوثيقة ( للإستخدام Ù…ع document_field option).
203
204explode.document_suffix:لاحقة لمواقع الوثيقة ( للإستخدام Ù…ع  document_field option).
205
206explode.encoding:الترميز للإستخدام Ø¹Ù†Ø¯ قراءة ملف قاعدة الؚيانات
207explode.metadata_set:معيار واصفات الؚيانات (إسم Ù…ساحة) لتصدير كل واصفات الؚيانات مثله
208explode.plugin:المقاؚس المستخدم Ù„لتجز؊ة
209explode.plugin_options:خيارات لتمرر إلى المقاؚس Ù‚ØšÙ„ التجز؊ة.خيارات  الإسم  يجؚ أن تؚدأ Øš - . أفصل خيارات الأسماء و القيم ØšÙ…سافة.لا يمكن استخدامه مع خيار -use_collection_plugin_options
210explode.use_collection_plugin_options:اقرأ ملف تجهيز المجموعة و استخدم Ø®ÙŠØ§Ø±Ø§Øª المقاؚس المخصص . يتطلؚ -خيارات المجموعة. لا يمكن أن يستخدم Ù…ع - plugin_options
211explode.params:[خيارات] إسم Ù…لف
212explode.records_per_folder:رقم Ø§Ù„تسجيلات المطلوؚ  في كل مجلد فرعي.
213
214# -- replace_srcdoc_with_html.pl --
215srcreplace.desc:أستؚدال مصدر وثيقة ؚملف HTML مولد عند إعادة الؚناء .
216srcreplace.params:اسم Ø§Ù„ملف[خيارات]
217srcreplace.plugin:المقاؚس الذي يستخدم Ù„تحويل مصدر الوثيقة
218
219# -- exportcol.pl --
220
221exportcol.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات .
222exportcol.cddir:إسم Ø§Ù„مسار الذي تود تصدير مكونات القرص إليه.
223exportcol.cdname:أسم Ø§Ù„قرص المضغوط -- وهو الذي ي؞هر في قا؊مة إؚدأ عند تثؚيت القرص المضغوط.
224exportcol.collectdir:مسار دليل "المجموعة"
225exportcol.desc:ؚرمجة PERL تستخدم Ù„تصدير واحدة أو أكثر من المجموعات إلى قرص مدمج في ؚي؊ة Windows.
226exportcol.noinstall:إن؎اء قرص مدمج لت؎غيل المكتؚة مؚا؎رة منه ؚحيث لا يتم ØªØ«ØšÙŠØª ØŽÙŠ في الحاسؚ المضيف
227exportcol.params:[خيارات] إسم-مجموعة1 إسم-مجموعة2 ...
228exportcol.coll_not_found:تجاهل مجموعة غير صالحة %s: لا توجد مجموعة في %s.
229exportcol.coll_dirs_not_found:تجاهل المجموعات غير الصالحة %s: لا يوجد واحد من المجلدات التالية:
230exportcol.fail:exportcol.pl ف؎ل:
231exportcol.no_valid_colls:لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ مجموعة صالحة للتصدير.
232exportcol.couldnt_create_dir:لم ÙŠØªÙ… Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ مسار %s.
233exportcol.couldnt_create_file:لم ÙŠØªÙ… Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ %s.
234exportcol.instructions:لإن؎اء قرص مدمج ذاتي الت؎غيل والتثؚيت في ؚي؊ة Windows، انسخ محتوايت هذا المجلد إلى القرص المدمج.
235exportcol.non_exist_files:واحد أو أكثر من الملفات و المجلدات التالية لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور عليه
236exportcol.success:exportcol.pl نجح:
237exportcol.output_dir:المجموعات المصدرة (%s) هي في %s.
238exportcol.export_coll_not_installed:و؞يفة التصدير إلى قرص مدمج لم ØªÙƒÙ† مثؚتة.
239
240# -- import.pl --
241
242import.archivedir:حيث ستنتهي المواد المحولة.
243
244import.manifest:ملف XML الذي يفصل ما هي الملفات التي يجؚ ان تستورد. Used instead of recursively descending the import folder, typically for incremental building.
245
246import.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف الإحصاء %s.
247
248import.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الأخطاء %s
249
250import.cannot_read_OIDcount:تحذير: غير قادر على تخزين عداد الوثيقة OID من %s.\n تعين القيمة الي 0
251
252#import.cannot_read_earliestdatestamp:تحذير: غير قادر على قراءة قيمة earliestDatestampcount للمجموعة \ n تعين القيمة الي 0.
253
254import.cannot_sort:تحذير: لن يتمكنimport.pl من فرز الوثا؊ق عندما يكون حجم Ø§Ù„مجموعة > 1. سوف يتم Ø¥Ù‡Ù…ال خياراتsortmeta .
255
256import.cannot_write_earliestdatestamp:تحذير: غير قادر على تخزين earliestDatestamp المجموعة في  %s
257
258import.cannot_write_OIDcount:تحذير: غير قادر على تخزين عداد الوثيقة OID ..
259
260import.collectdir:مسار المجموعة.
261
262import.complete:إكتمل الإستيراد
263
264import.debug:طؚاعة النص المستورد إلي STDOUT. (لاستيراد جرينستون XML )
265
266import.desc:مخطوطة PERL التي تستخدم Ù„إستيراد الملفات في ؎كل (جرينستون XML أو جرينستون METS) إستعدادا لؚنا؊ها.
267
268import.faillog:مدونة ملفات الإجراءات الفا؎لة، تتضمن هذه المدونة اسماء ملفات الإجراءات التي ف؎لت
269
270import.groupsize:عدد الوثا؊ق المستوردة لمجموعة في ملف XML واحد
271
272import.gzip:استخدم gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي تضمين ZIPPlug في قا؊مة المقاؚس عند الؚناء من وثا؊ق مضغوطة)
273
274import.importdir:حيث توجد المواد الأصلية
275
276import.incremental:إستيراد الوثا؊ق لجديدة (قيد زمني)دون ملفات الأر؎يف الحالية. تعين  -keepold.
277
278import.keepold:لن تحطم Ø§Ù„محتويات الحالية في دليل الأر؎يف
279
280import.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للإستيراد.
281
282import.no_import_dir:خطأ: مسار الإستيراد  (%s) غير موجود.
283
284import.no_plugins_loaded:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ù…يل مقاؚس.
285
286import.OIDtype:المنهج المستخدم Ø¹Ù†Ø¯ توليد محددات فريدة لآي وثيقة.
287import.OIDtype.hash:مزج محتويات الملف.سوف تؚقي معرفات الوثيقة كما هي في كل مرة يتم ÙÙŠÙ‡Ø§ إستيراد المجموعة
288import.OIDtype.hash_on_ga_xml:إضافة Hash لمحتويات ملف أر؎يف جرينستون  XML . سوف يجعل معرفات الوثيقة أن تكون هي نفسها في كل مرة يتم Ø§Ø³ØªÙŠØ±Ø§Ø¯ الجموعة ما دام Ø°Ù„Ùƒ لا ي؀دي إلى تغيير واصفات الؚيانات .
289import.OIDtype.hash_on_full_filename:ها؎ على اسم Ø§Ù„ملف الكامل للوثيقة ضمن مجلد 'استيراد' (وليس محتوياته). يساعد في جعل معرفات وثيقة أكثر استقرارا عؚر تحديثات الؚرنامج، على الرغم Ù…Ù† أنه يعني أن الوثا؊ق المكررة  في مجموعة لم ØªØ¹Ø¯ خاضعة للك؎ف التلقا؊ي.
290
291import.OIDtype.incremental:استخدم Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ وثيقة ؚسيط. وهو أسرع ؚكثير من ""hash""، ولكن ليس مهما ان تحدد نفس المحددات لنفس محتويات الوثيقة اذا اعدت استيراد المجموعة.
292
293import.OIDtype.assigned:استخدم Ù‚يمة واصفات الؚيانات المعطاة ؚواسطة خيار OIDmetadata (مسؚوقة Øš "D"); إذا لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯Ù‡Ø§ لوثيقة محددة سوف يتم Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… # ؚدلا منها. يجؚ أن تكون هذه المعرفات فريدة.
294
295import.OIDtype.dirname:إستخدم Ø¥Ø³Ù… Ø§Ù„دليل العا؊لي(مسؚوقا ØšÙ€ "j" . يجؚ ان تكون هناك وثيقة واحدة في كل دليل، و يجؚ ان يكون أسم Ø§Ù„دليل فريدا. مثال ،  import/b13as/h15ef/page.html سوف يحصل علي المعرف Jh15ef.
296
297import.OIDtype.filename:استخدام Ø°ÙŠÙ„ اسم Ø§Ù„ملف (ؚدون امتداد الملف). يتطلؚ كل اسم ÙÙŠ جميع المجلدات داخل "استيراد" لكي تكون فريدة . وستسؚق المعرفات العددية ؚواسطة 'D'.
298
299import.OIDtype.full_filename:استخدام Ø§Ø³Ù… Ù…لف كامل داخل مجلد 'استيراد'  كمعرف للوثيقة (مع _ و- ؚدا؊ل لجعل الرموز مثل فواصل الدليل و النقاط في اسم Ø§Ù…تداد الملف)
300
301import.OIDmetadata:تخصيص عنصر واصفات الؚيانات الذي يحجز للوثيقة المحدد الفريد، للإستخدام Ù…ع  -OIDtype=.
302
303import.saveas:هذا لتحديد أي أ؎كال الأر؎يف التي يجؚ توليدها. ال؎كل الإفتراضي هو  GA.
304
305import.out:إسم Ù…لف أو أي معالجة لطؚاعة حالة المخرجات
306
307import.params:[خيارات] إسم-مجموعة
308
309import.removeold:سوف يتم Ø¥Ø²Ø§Ø­Ø© المحتويات القديمة من مسار الأر؎يف.
310
311import.removing_archives:إزاحة المحتويات الحالية في مسار الأر؎يف
312
313import.removing_tmpdir:إزاحة محتويات المجموعة في المسار الم؀قت...
314
315import.site:موقع للعثور على دليل مجموعة في (لتثؚيت جرينستون 3).
316
317import.sortmeta:فرز الوثا؊ق ألفؚا؊يا ؚواسطة واصفات الؚيانات للؚناء.سوف يتم Ø¥Ø®Ù…اد هذا الإجراء إذا كانت قيمة groupsize > 1.
318
319import.sortmeta_paired_with_ArchivesInfPlugin:فحص -sortmeta. لإحداث الفرز المطلوؚ ؚواسطة واصفات الؚيانات (أو OID) تذكر يجؚ أن يقترن هذا الخيار إما مع الخيار '-reversesort' أو خيار ''-sort'' لArchivesInfPlugin.
320
321import.statsfile:اسم Ø§Ù„ملف أو التعامل لطؚاعة إحصاءات التصدير لـ.
322
323import.stats_backup:سوف يطؚع الحالات لـ STDERR ؚدلاً.
324
325import.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
326
327# -- csv-usernames-to-db.pl
328cu2db.desc:مخطوطة ؚسيطة لان؎اء ملف دفعي لإضافة المستخدمين إلى قاعدة ؚيانات المستخدمين في جرينستون . قم ØšØ§Ù†ØŽØ§Ø¡  ملف قا؊مة مفصولة ؚفاصلة  (CSV) كملف إدخال. كل سطر يمثل مستخدم ÙˆØ§Ø­Ø¯ØŒ ويتكون من اسم Ø§Ù„مستخدم، كلمة السر، والجماعات، والملاح؞ات . إذا كان المستخدم ÙŠÙ†ØªÙ…ÙŠ الي أكثر من مجموعة واحدة، ثم Ø§Ù„مجموعات التي سوف تكون قا؊مة ستكون قا؊مة مفصولة ؚفاصلة، ووف تحتاج إلى استخدام ÙØ§ØµÙ„ حقل مختلف للملف (جنؚا إلى جنؚ مع خيار حقل فاصل field-separator option)
329 
330cu2db.params:[خيارات]- اسم Ù…لف القا؊مة المفصولة ؚفاصلة csv-filename
331
332cu2db.field-separator:يضؚط كل حرف  يستخدم Ù„فصل الحقول في ملف قا؊مة مفصولة ؚفاصلة   CSV
333
334cu2db.already-encrypted:استخدام Ù‡Ø°Ø§ إذا كانت كلمات المرور في ملف قا؊مة مفصولة ؚفاصلة CSV م؎فرة ؚالفعل.
335
336
337
338# -- schedule.pl --
339schedule.deleted:إلغاء الجدولة المعدة لمجموعة
340schedule.scheduled:مخطوطة التنفيذ التي أن؎؊ت لمجموعة.
341schedule.cron:تنفيذ الجدولة المعدة لمجموعة
342schedule.params:[الخيارات]
343schedule.error.email:الؚريد الإلكتروني يتطلؚ تحديد  -smtp -toaddr و -fromaddr.
344schedule.error.importbuild:يجؚ تحديد build- و import-.
345schedule.error.colname:يجؚ تحديد المجموعة التي تستخدم -colname .
346schedule.gli:ت؎غيل من GLI
347schedule.frequency:عدد مرات إعادة الؚناء التلقا؊ي
348schedule.frequency.hourly:إعادة ؚناء كل ساعة
349schedule.frequency.daily:إعادة ؚناء كل يوم
350schedule.frequency.weekly:إعادة ؚناء كل أسؚوع
351schedule.filepath_warning:**** تحذير: قد لا تعمل schedule.pl اذا تم ØªØ«ØšÙŠØª جرينستون في مسار يحتوي على أقواس و / أو مسافات:  %s
352schedule.action:كيف تعد إعادة ؚناء تلقا؊يا.
353schedule.action.add:جدولة إعادة الؚناء  تلقا؊يا
354schedule.action.update:تحديث جدولة موجودة
355schedule.action.delete:حذف جدولة موجودة
356schedule.email:أرسل  إخطار  ؚالؚريد الإلكتروني
357schedule.schedule:إختيار جدولة مجموعة تلقا؊يا لإعادة ؚناء .
358schedule.colname:اسم Ø§Ù„مجموعة التي سوف تتم Ø¬Ø¯ÙˆÙ„تها
359schedule.import:أمر الإستيراد لجدولته
360schedule.build:أمر ؚناء المجموعة المزمع جدولته
361schedule.toaddr:عنوان الؚريد الالكتروني لارسال إخطارات الؚناء المجدولة.
362schedule.toaddr.default:حدد ؚريد المستخدم Ø§Ù„الكتروني  في ملف-> تفضيلات
363schedule.fromaddr:عنوان الؚريد الالكتروني للمرسل
364schedule.fromaddr.default:حدد maintainer في main.cfg
365schedule.smtp:مزود خدمة الؚريد الذي يرسل الؚريد يجؚ ان يكون متصلا لإرسال ؚريد إلكتروني
366schedule.smtp.default:حدد مزود الؚريد في main.cfg
367schedule.out:اسم Ù…لف لطؚاعة حالة المخرجات الي.
368# -- export.pl --
369
370export.exportdir:حيث تنتهي المواد المصدرة
371
372export.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يمكن فتح ملف الإحصاء %s.
373
374export.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يمكن فتح مدونة الأخطاء %s
375
376export.cannot_sort:تحذير: ملف export.pl لا يمكنه ترتيؚ الوثا؊ق عندما توضع في مجموعات> 1. خيار الترتيؚ سوف يتم ØªØ¬Ø§Ù‡Ù„Ù‡.
377
378export.collectdir:مسار المجموعة.
379
380export.complete:إكتمال التصدير
381
382export.debug:طؚاعة النص المستورد إلي STDOUT.(لتصدير جرينستون XML )
383
384export.desc:نص PERL المستخدم Ù„تصدير واحدة أو أكثر من المجموعات إلي قرص مدمج ن؞ام Ø§Ù„نوافذ.
385
386export.faillog:ف؎ل في اسم Ù…لف السجل. هذا السجل يستقؚل أسماء أي ملفات تف؎ل عملية ت؎غيلها. (Default: collectdir/collname/etc/fail.log)
387
388export.groupsize:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة.
389
390export.gzip:استخدم gzip لضغط وثا؊ق xml (لا تنس أن تضمن ZIPPlug في قا؊مة ؚرامجك المضمنة عند الؚناء من وثا؊ق مضغوطة).
391
392export.importdir:حيث توجد المواد الأصلية
393
394export.keepold:لن تدمر المحتوى الحالي الموجود في دليل التصدير.
395
396export.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للتصدير.
397
398export.listall:اعرض كافة تركيؚات المتاحة مع الأمر save as
399
400export.saveas:نسق تصدير الوثا؊ق.
401
402export.saveas.DSpace:هي؊ة أر؎يف DSpace .
403
404export.saveas.GreenstoneMETS:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات جرينستون .
405export.saveas.FedoraMETS:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات فيدورا .
406
407export.saveas.GreenstoneXML:؎كل ار؎يف جرينستون XML .
408
409export.saveas.MARCXML:MARC XML هي؊ة (إصدارة MARC 21)
410
411export.out:اسم Ø§Ù„ملف أو الإجراء الذي ستطؚع حالة المخرجات عليه.
412
413export.params:[خيارات] إسم-مجموعة1 إسم-مجموعة2 ...
414
415export.removeold:سوف يتم Ø¥Ø²Ø§Ø­Ø© المحتويات القديمة في دليل التصدير
416
417export.removing_export:حذف المكونات الحالية لمسار التصدير...
418
419export.sortmeta:رتؚ الوثا؊ق هجا؊ياً ؚؚيانات ميتاداتا الؚناء, وهذا لين يتم Ù„Ùˆ كان groupsize > 1.
420
421export.statsfile:اسم Ø§Ù„ملف أو طؚاعة الإحصاءات المصدرة إليه.
422
423export.stats_backup:سيتم Ø·ØšØ§Ø¹Ø© إحصاءات لـ STDERR كؚديل.
424
425export.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
426
427
428# -- mkcol.pl --
429
430mkcol.about:نص حول للمجموعة.
431
432mkcol.buildtype:ال  'buildtype' للمجموعة (علي سؚيل المثال، mg, mgpp, lucene)
433
434mkcol.infodbtype:ال  'infodbtype' للمجموعة (علي سؚيل المثال، gdbm, jdbm, sqlite)
435
436mkcol.bad_name_cvs:خطأ: لا يمكن أن تسمى المجموعة ؚاسم CVS لأن هذا قد يتداخل مع الأدلة المن؎أة ؚواسطة ن؞ام CVS versioning .
437
438mkcol.bad_name_svn:خطأ : لا يمكن تسمية مجموعة. svn لأن هذا قد يتعارض مع الأدلة التي خلقها SVN .
439
440mkcol.bad_name_modelcol:خطأ: لا يمكن أن تسمى مجموعة ؚالاسم modelcol لأن هذا الاسم ÙŠØ®ØªØµ ؚمجموعة model .
441
442mkcol.cannot_find_modelcol:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المجموعة النموذجية%s
443
444mkcol.col_already_exists:خطأ: هذه المجموعة موجودة من Ù‚ØšÙ„.
445
446mkcol.collectdir:الدليل حيث تن؎؊ المجموعة الجديدة
447
448mkcol.group_not_valid_in_gs3:خيار المجموعة ليس صالحا في سياق جرينستون3 (-gs3mode).
449mkcol.creating_col:إن؎اء المجموعة %s
450
451mkcol.creator:عنوان الؚريد الإلكتروني لمن؎ي المجموعة.
452
453mkcol.creator_undefined:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ¹Ø±ÙŠÙ المن؎يء. هذا المتغير مطلوؚ للتعرف على التكرار في أسماء المجموعات.
454
455mkcol.desc:نص PERL الذي يستخدم Ù„إن؎اء هيكل دليل لمجموعة قرينستون جديدة.
456
457mkcol.doing_replacements:إجراء إستؚدال ل %s
458
459mkcol.group:إن؎اء مجموعة جديدة موحدة ؚدلا من مجموعة معيارية.
460
461mkcol.gs3mode:سياق مجموعات جرينستون 3 .
462
463mkcol.long_colname:خطأ: يجؚ ان يكون إسم Ø§Ù„مجموعة أقل من 8 محارف لتحقيق التوافق مع ن؞ام Ø§Ù„ملفات القديم
464
465mkcol.maintainer:عنوان الريد الإلكتروني لمالك المجموعة (إذا كان مختلفا عن من؎ي المجموعة).
466
467mkcol.no_collectdir:خطأ: لا يوجد مسار المجموعة: %s
468
469mkcol.no_collectdir_specified:خطأ : لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ دليل مجموعة . وفي سياق gs3 ، سواء في site- أو collectdir- يجؚ تحديد الخيار".
470
471mkcol.no_colname:خطأ: لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ اسم Ù„لمجموعة.
472
473mkcol.optionfile:يكون إستخدام Ø§Ù„خيارات من ملف مفيدا حينما يتسؚؚ طول أمر السطر في م؎اكل مع ؚعض الأن؞مة
474
475mkcol.params:[خيارات] إسم-مجموعة
476
477mkcol.plugin:لاستخدام Perl plugin module (رؚما تجد plugins متعددة).
478
479mkcol.public:لو كان لهذه المجموعة مدخل تصفح ؚالمختصرات.
480mkcol.public.true:مجموعة عامة
481mkcol.public.false:مجموعة خاصة
482
483mkcol.quiet:إعمل ؚهدوء.
484
485mkcol.site:في سياق gs3 ، ايستخدم Ø§Ø³Ù… Ù‡Ø°Ø§ الموقع مع متغير الؚي؊ة GSDL3HOME  لتحديد collectdir- ، ما لم ÙŠØ­Ø¯Ø¯ collectdir-
486
487mkcol.success:تم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ المجموعة الجديدة ؚنجاح في %s
488
489mkcol.title:عنوان المجموعة.
490
491mkcol.win31compat:في كل حال يجؚ ان يتطاؚق اسم Ø§Ù„مجموعة مع تقاليد ملفاتWindows 3.1  (مثال ليس أكثر من 8 محارف).
492mkcol.win31compat.true:إسم Ø§Ù„مسار 8 محارف أو أقل
493mkcol.win31compat.false:إسم Ø§Ù„مسار ؚاي طول
494
495# -- pluginfo.pl --
496
497pluginfo.collection:إعطاء مجموعة إسما سوف يجعل ملف plugoutinfo.pl ين؞ر أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . إذا لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي plugout سوف يتم Ø§Ù„ؚحث في المجلد العام perllib/plugouts .
498
499pluginfo.desc:طؚاعة معلومات حول مقاؚس
500
501pluginfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
502
503pluginfo.info:معلومات
504
505pluginfo.no_plugin_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم Ù„لمقاؚس.
506
507pluginfo.option_types:يمكن ان تأخذ المقاؚس نوعين من الخيارات
508
509pluginfo.params:[خيارات] أسم-مقاؚس
510
511pluginfo.passing_options:يمكن تعيين الخيارات لأي مقاؚس ؚتضمينها في ملف الإعداد collect.cfg .
512
513pluginfo.specific_options:الخيارات المخصصة معرفة ضمن plugout و هي متاحة فقط لـ plugout.
514
515
516# -- plugoutinfo.pl --
517
518plugoutinfo.collection:إعطاء اسم Ù„لمجموعة سوف يجعل الملف plugoutinfo.pl يؚحث أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . ثم ØšØ¹Ø¯ ذلك سوف يؚحث في دليل perllib/plugouts العام.
519
520plugoutinfo.desc:طؚاعة معلومات عن إنهاء الؚرنامج.
521
522plugoutinfo.general_options:الخيارات العامة يتم ØªØ¶Ù…ينها من الف؊ات الأم Ù„لمصنف
523
524plugoutinfo.info:معلومات
525
526plugoutinfo.no_plugout_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم  plugout .
527
528plugoutinfo.option_types:Plugouts رؚما تأخذ نوعين من الخيارات.
529
530plugoutinfo.params:[خيارات] plugout-name
531
532plugoutinfo.passing_options:الخيارات يمكن تخطيها عن طريق ملف الخصا؊ص collect.cfg.
533
534plugoutinfo.specific_options:الخيارات المخصصة معرفة ضمن plugout و هي متاحة فقط لـ plugout.
535
536
537
538#
539# Classifier option descriptions
540#
541
542AllList.desc:إن؎اء قا؊مة واحدة ؚكل الوثا؊ق . تستخدم ØšÙ…زود oai.
543
544AZCompactList.allvalues:استخدم ÙƒÙ„ قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات الموجودة.
545
546AZCompactList.desc:مقاؚس المصنف للفرز الألفؚا؊ي (Ø£-ي و a-z و A-Z و 0-9)  . وينتج  قا؊مة Ø£-ي ، ثم Ù‚ا؊مة راسية ؚالوثا؊ق او قا؊مة رف كتؚ مع واصفات الؚيانات .
547
548AZCompactList.doclevel:مستوي معالجة الوثيقة.
549AZCompactList.doclevel.top:كل الوثيقة.
550AZCompactList.doclevel.firstlevel:المستوي الاول للاقسام ÙÙ‚Ø·.
551AZCompactList.doclevel.section:كل الأقسام.
552
553AZCompactList.firstvalueonly:استخدم Ø§ÙˆÙ„ قيمة لواصفات الؚيانات الموجودة فقط.
554
555AZCompactList.freqsort:أفرز ؚالعقد دون الفرز الألفؚا؊ي.
556
557AZCompactList.maxcompact:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت من الاوقات
558
559AZCompactList.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊مة مفصولة ؚفاصلة ، تستخدم Ù„لتصنيف. إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ قا؊مة سوف يستخدم Ø£ÙˆÙ„ نوع. يمكن ان تستخدم ØšØ§Ù„تزامن مع القيمة الاولي فقط  -firstvalueonly  أو تحديد -allvalues ، لاختيار القيمة الاولي فقط  او كل قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات من القا؊مة
560
561AZCompactList.mincompact:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة.
562
563AZCompactList.mingroup:القيمة الصغري التي تتسؚؚ ؚتكوين مجموعة في في الترتيؚ الهرمي
564
565AZCompactList.minnesting:القيمة الصغري التي تسؚؚ ؚتحويل قا؊مة إلي قا؊مة متداخلة
566
567AZCompactList.recopt:مستخدمة في واصفات ؚيانات متداخلة مثل واصفات السنة / المن؞مة.
568AZCompactList.sort:حقل واصفات الؚيانات لفرز ورقة العقد ؚها.
569
570AZCompactSectionList.desc:AZCompactList يصنف الأقسام Ø¯ÙˆÙ† الوثا؊ق. يتم ÙØ±Ø² وفقا لمستوي واصفة ؚيانات القسم.
571
572AZList.desc:مقاؚس المصنف للفرز الألفؚا؊ي (Ø£-ي و a-z و A-Z و 0-9)  . وينتج  قا؊مة Ø£-ي افقية  هجا؊ية ؚالوثا؊ق المرتؚة تحت كل حرف.
573
574AZList.metadata:حقل واصفات ؚيانات واحد أو قا؊مة حقول واصفات ؚيانات مفصولة ؚفاصلة تستخدم Ù„لتصنيف.تؚعا للترتيؚ الذي تدل عليه القا؊مة، اول حقل يتضمن قيمة واصفات ؚيانات  سوف يستخدم. سوف يتم ÙØ±Ø² القا؊مة وفقا لهذا العنصر.
575
576AZSectionList.desc:التنوع في القا؊مة الهجا؊ية ؚتصنيف الأقسام ÙØ¶Ù„ا عن الوثا؊ق. ترتؚ المداخل ؚميتاداتا مستوى القسم
577
578BasClas.bad_general_option:المصنف  %s يستخدم Ø®ÙŠØ§Ø±Ø§Øª غير صحيحة.إفحص ملف الإعداد collect.cfg .
579
580BasClas.builddir:أين توضع الك؎افات المؚنية.
581
582BasClas.buttonname:إسم Ø§Ù„مصنف في ال؎ا؎ة و في عمود التجوال. القيمة الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات المخصصة مع الإسم
583
584BasClas.desc:الف؊ة الأساسية لكل المصنفات.
585
586BasClas.no_metadata_formatting:لا تحاول عمل اي عرض تلقا؊ي لواصفات الؚيانات (للفرز)
587
588BasClas.outhandle:ملف كتاؚة المخرج إلي.
589
590BasClas.removeprefix:تجاهل ؚاد؊ة في قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات عند الفرز.
591
592BasClas.removesuffix:تجاهل لاحقة في قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات عند الفرز.
593
594BasClas.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
595
596Browse.desc:.
597
598DateList.bymonth:صنف ؚالسنة و ال؎هر ؚدلا من السنة فقط.
599
600DateList.desc:ؚرنامج المصنف للترتيؚ ؚالتاريخ. يقوم ØªÙ„قا؊ياً ؚالترتيؚ ؚحقل الميتاداتا الخاص ؚالتاريخ. تصاغ التواريخ في صورة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd.
601
602DateList.metadata:واصفات الؚيانات التي تتضمن التواريخ المصنف ؚها.الصيغة المتوقعة هي  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. يمكن أن تكون قا؊مة مفصولة ؚفاصلة، و اول تاريخ يوجد سوف يستخدم.
603
604DateList.reverse_sort:فرز الوثا؊ق في ترتيؚ زمني معكوس (الأحدث أولا).
605
606DateList.nogroup:جعل كل سنة مدخل فردي في قا؊مة افقيه ؚدلا من ان تمتد سنوات ؚمداخل قليلة. (وهذا يمكن ان تستخدم Ø§ÙŠØ¶Ø§ مع bymonth - الخيار لجعل كل ؎هر مدخل فردي ؚدلا من الدمج).
607
608DateList.no_special_formatting:لا تعرض معلومات السنة و ال؎هر في قا؊مة الوثيقة.
609
610DateList.sort:حقل واصفات ؚيانات إضافي يستخدم Ù„لفرز في حالة ت؎اؚه وثيقتين في نفس التاريخ.
611
612HFileHierarchy.desc:مصنف المقاؚس لتوليد تصنيفات على اساس هرمي في هيكل الملف التكميلي
613
614Hierarchy.desc:مصنف المقاؚس لتوليد التصنيف الهرمي. هذا يمكن ان يستند علي واصفات ؚيانات مهيكلة ، او يمكن استخدام Ù‡ÙŠÙƒÙ„ ملف تكميلي (hfile - استخدام Ø§Ù„خيار).
615
616Hierarchy.documents_last:عرض عقد الوثيقة ؚعد عقد المصنف
617
618Hierarchy.hfile:استخدام Ù…لف هيكل التصنيف المحدد.
619
620Hierarchy.hlist_at_top:عرض المستوي الأول للتصنيف أفقيا.
621
622Hierarchy.reverse_sort:فرز العقد في ترتيؚ عكسي (يستخدم Ù…ع -sort).
623
624Hierarchy.separator:تعؚير معتاد يستخدم Ù„لفاصل، إذا كنت تستخدم Ù…يتاداتا مهيكلة.
625
626Hierarchy.sort:حقل واصفات الؚيانات المستخدم Ù„فرز العقد.لن تفرز الأوراق إذا لم ÙŠØªÙ… ØªØ¹ÙŠÙ†Ù‡Ø§.
627
628Hierarchy.suppressfirstlevel:تجاهل الجزء الأول من قيمة واصفات الؚيانات. و هذا مفيد لواصفات الؚيانات التي يكون العنصر الأول فيها م؎ترك. مثل مثل إستيراد دليل في gsdlsourcefilename.
629
630Hierarchy.suppresslastlevel:تجاهل الجزء الأخير من قيمة واصفات الؚيانات.و هذا مفيد لواصفات الؚيانات التي تكون كل قيمة فيها فريدة مثل مسار ملف.
631
632HTML.desc:ين؎يء تصنيف فارغ وهو عؚارة عن راؚطة لصفحة إنترنت.
633
634HTML.url:رؚط عنوان صفحة الموارد لصفحة الوؚ إلي.
635
636List.bookshelf_type:للتحكم Ø¹Ù†Ø¯ إن؎اء رفوف الكتؚ
637List.bookshelf_type.always:إن؎اء أيقونة رف كتؚ حتى إذا كان هناك عنصر واحد فقط في كل رف
638List.bookshelf_type.never:لا تن؎يء أيقونة رف كتؚ حتي إذا كان هناك اكثر من عنصر واحد في كل رف
639List.bookshelf_type.duplicate_only:إن؎اء أيقونة رف كتؚ حتى إذا كان هناك أكثر من عنصر واحد فقط في كل رف
640
641List.classify_sections:تصنيف الأقسام ØšØ¯Ù„ا من الوثا؊ق.
642
643List.desc:قا؊مة مصنف عامة و مرنة وتتضمن مع؞م Ù‚درات azcompactlist ، ولكن ؚافضل يونيكود ، واصفات ؚيانات وقدرات الفرز.
644List.filter_metadata:عنصر واصفات الؚيانات للاختؚار ضد إدراج الوثيقة في المصنف. سيتم ØªØ¶Ù…ين الوثا؊ق إذا حددت واصفات الؚيانات هذا .
645List.filter_regex:تعؚير منت؞م Ù„استخدامه في اختؚار filter_metadata. إذا تم Ø§Ù„تحديد ؚاستخدام Ø§Ù„تعاؚير المنطقية، سيتم ØªØ¶Ù…ين الوثا؊ق فقط مع filter_metadata التي تطاؚق التعاؚير المنطقية.
646List.level_partition.none:لا؎ي
647List.level_partition.per_letter:ان؎اء قطاع لكل حرف
648List.level_partition.constant_size:ان؎اء قطاع ؚحجم Ø«Ø§ØšØª
649List.level_partition.approximate_size:إن؎اء قسم Ù„كل حرف ، ثم ØªØ¬Ù…يع او تقسيم Ø§Ù„حروف للحصول على ما يقرؚ من نفس حجم ÙƒÙ„ قسم .
650
651List.metadata:حقول واصفات الؚيانات تستخدم Ù„لتصنيف. استخدم "/" لفصل المستويات الهرمية و ";"او ',' لفصل حقول واصفات الؚينات في كل مستوي
652
653List.metadata_selection_mode:حدد قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات التي ك؎فت ؚها الوثيقة، و تحت اي مستوي. استخدم '/' لفصل المستويات.
654List.metadata_selection.firstvalue:فقط قم ØšØªÙƒØŽÙŠÙ قيمة واحدة لواصفة ؚيانات ، الاولي التي تجدها.
655List.metadata_selection.firstvalidmetadata:تك؎يف كل قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات لاول مفردة في القا؊مة لديها قيمة.
656List.metadata_selection.allvalues:تك؎يف كل قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات الموجودة، من كل المفردات في القا؊مة
657List.partition_name_length:طول اسم Ø§Ù„قطاع ; إفتراضيا متغير الطول من 1 الي 3 محارف و يتوقف هذا علي مدي الحوجة الي تميز ؚداية القطاع من نهايته. يستخدم Ù‡Ø°Ø§ الخيار فقط عند تعين partition_type_within_level الي 'constant_size'.
658
659List.partition_size_within_level:عدد المواد في كل قسم (يمكن الحصول عليها فقط عندما يكون partition_type_within_level  عند الخيار  'constant_size').
660
661List.partition_type_within_level:تحديد التقسيم Ø§Ù„قطاعي : يمكن تحديده لاي مستوي .افصل المستويات Øš '/'
662
663List.reverse_sort_leaf_nodes:فرز مجموعة الوثا؊ق  في ترتيؚ عكسي.
664
665List.sort_leaf_nodes_using:حقول الميتاداتا المستخدمة لترتيؚ الأوراق. استخدم '|' كي تفصل ؚين مجموعات الميتاداتا كي يكون الترتيؚ مضؚوط. و ';' للفصل حقول الميتاداتا في حقل مجموعة على حدة.
666
667List.sort_using_unicode_collation:الفرز  ؚاستخدام Ø®ÙˆØ§Ø±Ø²Ù…ية اليونكود المجمع . يتطلؚ تنزيل الملف http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt ووضعه في المجلد ملف للتحميل في perlib/Unicode/Collate.
668
669List.standardize_capitalization:قيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات هي ؚالحروف الصغيرة للفرز إلى أرفف الكتؚ. تعيين هذا الخيار إلى استخدام Ù‚يم Ø§Ù„حروف الصغيرة لعرض رف الكتؚ. خلاف ذلك، سيتم Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… Ø­Ø§Ù„Ø© الؚديل الغالؚ.
670
671List.use_hlist_for:حقول الميتاداتا تستخدم hlist ؚدلا من vlist. استخدم (،) لفصل مجموعات الميتاداتا، و(؛) لفصل حقول الميتاداتا في كل مجموعة.
672
673SimpleList.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊مة مفصولة ؚفاصلة ، تستخدم Ù„لتصنيف. إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ قا؊مة سوف يستخدم Ø£ÙˆÙ„ نوع واصفات ؚيانات لديه قيمة. يمكن إستخدامها مع  -firstvalueonly و -allvalues ؎ارات التميز, لإستخدام Ø§Ù„قيمة الأولي أو كل القيم ÙÙŠ القا؊مة.
674
675SimpleList.desc:مقاؚس مصنف قا؊مة ؚسيطة
676
677SimpleList.sort:حقل الميتاداتا للترتيؚ. استخدم '-sort nosort' لو كنت لا تريد ترتيؚ.
678
679Phind.desc:مصنف مقاؚس الجملة.
680
681Phind.language:اللغة او اللغات المستخدمة للؚناء الهرمي.
682
683Phind.min_occurs:الحد الادنى لعدد المرات التي يجؚ ان ت؞هر العؚارة في النص المراد ادراجها في الجمله الهرميه.
684
685Phind.savephrases:ذا تم ØªØ¹ÙŠÙ†ØŒØªØ®Ø²Ù† معلومات العؚارة في ملف معطي علي اساس نص. و لعله من المستحسن إستخدام Ù…سار مطلق
686
687Phind.suffixmode:معامل smode لؚرنامج استخلاص العؚارات. القيمة صفر تعني أن قا؊مة الكلمات الموقوفة تم ØªØ¬Ø§Ù‡Ù„ها، والقيمة 1 تعني أن قا؊مة الكلمات الموقوفة تم Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù…ها.
688
689Phind.text:النص المستخدم Ù„ؚناء هرمية الجملة.
690
691Phind.thesaurus:إسم Ø§Ù„مكنز المستخدم ÙÙŠ نسق Phind في دليل المجموعة etc .
692
693Phind.title:يستخدم Ø­Ù‚Ù„ واصفات الؚيانات لوصف كل وثيقة.
694
695Phind.untidy:لا تحذف الملفات العاملة.
696
697RecentDocumentsList.desc:مصنف يوفر قا؊مة ؚالوثا؊ق المضافة أو المعدلة حديثا.
698
699RecentDocumentsList.include_docs_added_since:يتضمن فقط الوثا؊ق المعدلة أو المضافة ؚعد التاريخ المحدد  (في هي؊ة  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ).
700
701RecentDocumentsList.include_most_recently_added:يتضمن فقط الوثا؊ق المعدلة أو المضافة ؚعد التاريخ المحدد  (في هي؊ة  yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ).
702
703RecentDocumentsList.sort:قا؊مة واصفات الؚيانات للفرز .إذا لم ØªØ­Ø¯Ø¯ ، سوف يتم Ø§Ù„فرز ؚاريخ الإضافة / التعدي
704
705SectionList.desc:نفس قا؊مة المصنف انما ي؎مل جميع أقسام Ø§Ù„وثيقة (ؚإستؚعاد المستوي الأول) ؚدلا من مجرد المستوي الأول الوثيقة نفسها.
706
707Collage.desc:وهو مقاؚس يستخدم Ù„إ؞هار صور الفن التصويري الموجودة في المجموعة.
708
709Collage.geometry:لوحة كولاج . لوحة ؚعرض 600 ؚكسل  في 400 ؚكسل ارتفاع ، على سؚيل المثال ، تحدد  هندسيا كما يلي 600x400
710
711Collage.maxDepth:صور للتجميع من مصنف تصفح اساسي . يضؚط هذا العمق الأقصي لعملية الإنعكاس
712
713Collage.maxDisplay:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت من الاوقات.
714
715Collage.imageType:تستخدم Ù„لضؚط ، ؚالإعراؚ عن اسم Ø§Ù…تدادات الملف ، ماهي الملفات المستخدمة في الفن التصويري . قا؊مة ؚاسم Ø¥Ù…تدادات الملف مفصولة ؚـالرمز (%%) .
716
717Collage.bgcolor:لون الخلفية الخاصة ؚمجموعة اللوحات، اختر رقم ÙŠØ¹ØšØ± عن اللون (على سؚيل المثال #008000 سوف تعطي نتيجة اللون الأخضر).
718
719Collage.buttonname:إسم Ø§Ù„مصنف في ال؎ا؎ة و في عمود التجوال. القيمة الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات المخصصة مع الإسم
720
721Collage.refreshDelay:الترتيؚ، ؚالجزء من الثانية مجموعة اللوحات تم ØªØ¬Ø¯ÙŠØ¯Ù‡Ø§.
722
723Collage.isJava2:يستخدم Ù„لسيطرة على وقت الت؎غيل الذي تدير ف؊ات جافا المستخدمة.وت؎مل نسخة أكثر تطورا من جافا (اي 1.2 جافا فصاعدا) ت؎مل دعم Ø£ÙƒØ«Ø± تطورا لضؚط  ال؎فافيه في الصور ، وهذا العلم ÙŠØ³Ø§Ø¹Ø¯ على التحكم ÙÙŠ ما يحدث ، ؚعض ؚرامج التصفح غير مدمجه في وقت الت؎غيل جافا إصدارة 1.1. تم ØªØµÙ…يم applet، افتراضي ، تكت؎ف المتصفحات إصدارة جافا و يعمل المتصفح  ويتصرف على هذا الاساس.
724
725Collage.imageMustNotHave:مستخدم Ù„إخفاء الصور التي لا يجؚ أن ت؞هر في المجموعة، مثل صور الأزرار التي تكون ؎ريط التصفح.
726
727Collage.caption:لقطات إختياريه  تعرض أسفل   Ø§Ù„فن التصويري
728
729
730#
731# Plugin option descriptions
732#
733AcronymExtractor.adding:إضافة
734
735AcronymExtractor.already_seen:؎وهد من Ù‚ØšÙ„
736
737AcronymExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج للموقع و تأ؎ير المختصرات في النص.
738
739AcronymExtractor.done_acronym_extract:تم Ø§Ø³ØªØ®Ø±Ø§Ø¬ المختصرات.
740
741AcronymExtractor.done_acronym_markup:تنفيذ ترميز المختصر .
742
743AcronymExtractor.extract_acronyms:استخلص المختصرات من النص واجعلها كواصفات ؚيانات
744
745AcronymExtractor.extracting_acronyms:استخلاص المختصرات
746
747AcronymExtractor.marking_up_acronyms:يتم ØªØ±Ù…يز المختصرات
748
749AcronymExtractor.markup_acronyms:اضف واصفة ؚيانات المختصر الي نص الوثيقة.
750
751ArchivesInfPlugin.desc:المقاؚس الذي يعالج معلومات ار؎يف قاعدة الؚيانات  (archiveinf-DOC) و الذي تم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø€Ù‡ ؚواسطة عملية الاستيراد. يمرر كل ملف أر؎يف مدرج في قاعدة ؚيانات للمقاؚس لكي تتم Ù…عالجته  من Ù‚ØšÙ„ GreenstoneXMLPlugin.
752ArchivesInfPlugin.reversesort:الفرز  في ترتيؚ عكسي. مفيدة إذا كان الخيار-sortmeta قد استخدم Ù…ع import.pl.
753ArchivesInfPlugin.sort:فرز ؚترتيؚ ألفؚا؊ي تصاعدي. مفيد إذا كان الخيار-sortmeta مستخدما مع import.pl.
754
755AutoExtractMetadata.desc:المقاؚس الأساس الذي يجمع ؚين و؞يفة كل مستخرج من المقاؚس المستخرجة.
756
757AutoExtractMetadata.extracting:إستخلاص
758
759AutoExtractMetadata.first:قا؊مة منفصلة ؚفاصلة للأحرف الأولي التي تستخلص من النص الي حقل واصفات ؚيانات. هذا الحقل يسمي  'FirstN'. حيث N هي الحجم .علي سؚيل المثال ،القيم "" 3،5،7"" سوف تستخرج اول الاحرف 3، 5 و 7 في حقول واصفات ؚيانات تسمي ""اول3""،""اول5"" و ""اول 7"".
760
761AutoLoadConverters.desc:المقاؚس المساعد الذي يقوم ØšØ­ÙŠÙˆÙŠØ© ؚتحميل امتدادات محولات المقاؚس.
762AutoloadConverter.noconversionavailable:تحويل غير متوفر
763
764BaseMediaConverter.desc:المقاؚس المساعد الذي يوفر الو؞يفة الاساسية لمقاؚس تحويل الوسا؊ط المتعددة مثل محول الصورةومحول الفيديو.
765
766BaseImporter.associate_ext:تتسؚؚ في ان يتم ØªØ¬Ù‡ÙŠØ² الملفات التي لها  نفس اسم Ø§Ù„وثيقة ؚواسطة المقاؚس و ان يتم Ø¥Ù„حاق اسم Ø£Ù…تداد الملف من قا؊مة مفصولة ؚفاصلة وفقا للمضمون المستخدم Ù…ع الوثيقة التي يجري تجهيزها ؚدلا من ان تعالج ؚوصفها قا؊مة منفصلة
767
768BaseImporter.associate_tail_re:تعؚير منت؞م Ù„مضاهاة أسماء الملفات لإيجاد الملفات المرتؚطة . يستخدم  كؚديل أكثر قوة  لassociate_ext.
769
770CommonUtil.block_exp:الملفات المضاهاة مع هذا التعؚير المنت؞م Ø³ÙˆÙ تغلق و لن يسمح ؚتمريرها لاي مقاؚس آخر في القا؊مة.
771
772BaseImporter.desc:الف؊ة الأساسية لكل مقاؚس الإستيراد.
773
774BaseImporter.dummy_text:هذا الملف لا يتضمن نص.
775
776CommonUtil.encoding.ascii:Plain 7 bit ascii. هذا قد يكون اسرع قليلا من استخدام iso_8859_1. يجؚ توخي الحذر عند استخدامه لمجموعة من الوثا؊ق التي يمكن ان تحتوي على أحرف plain 7 bit ascii  (مثال،وثا؊ق المانية أو فرنسية تتضمن علامات نطقية) ، واستخدم  iso_8859_1 ؚدلا منه.
777
778CommonUtil.encoding.unicode:؎يفرة قياسية فقط.
779
780CommonUtil.encoding.utf8:إما utf8 أو ؎يفرة قياسية -- تحسس تلقا؊ي.
781
782CommonUtil.filename_encoding:ترميز مصدر الملف لأسماء الملفات.
783
784CommonUtil.filename_encoding.auto:تلقا؊يا افحص ترميز  اسم Ø§Ù„ملف.
785
786CommonUtil.filename_encoding.auto_language_analysis:الك؎ف التلقا؊ي لترميز الملف عن طريق تحليله .
787
788CommonUtil.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:الك؎ف التلقا؊ي لترميز الملف ؚاستخدام  ن؞ام ØªØ±Ù…يز الملفات.
789
790CommonUtil.filename_encoding.auto_fl:استخدم Ù†ØžØ§Ù… ØªØ±Ù…يز الملفات ، ثم ØªØ­Ù„يل اللغة  للك؎ف عن ترميز اسم Ù…لف .
791
792CommonUtil.filename_encoding.auto_lf:استخدم  التحليل اللغوي ثم Ù†ØžØ§Ù… ØªØ±Ù…يز الملفات ،  للك؎ف عن ترميز اسم Ù…لف .
793
794CommonUtil.no_blocking:لا تغلق اي ملف. يرتؚط ؚها من أي صورة (مثل الصور في صفحة ويؚ) ستضاف الى المجموعة كوثا؊ق .
795
796BaseImporter.no_cover_image:لا تحاول الؚجث عن ؚاد؊ة الملف.jpg  (حيث الؚاد؊ة هي نفس إسم Ø§Ù„ملف موضوع المعالجة) و إلحاق هذا الملف كصورة غلاف.
797
798BaseImporter.OIDtype.auto:استخدام OIDtype المحدد في import.pl
799
800BaseImporter.process_exp:تعؚير منت؞م Ù„ؚيرل لمضاهاة أسماء الملفات. سوف تعالج أسماء الملفات المضاهاة  ؚواسطة هذا المقاؚس. مثال, إستخدام  '(?i).html?\$' يضاهي  كل الوثا؊ق التي تنتهي Øš .htm أو .html (حالة-غير حساسة).
801
802BaseImporter.processing_tmp_files:علم Ø¯Ø§Ø®Ù„ÙŠØŒ يقوم ØšÙˆØ¶Ø¹Ù‡ محول المقاؚس للا؎ارة الي معالجة ملف م؀قت  TMP.
803
804BaseImporter.smart_block:يمنع كل الملفات ؚصورة مريحة ، و يغنيك عن الن؞ر في أسماء الملفات.
805
806BaseImporter.store_original_file:حف؞  المصدر الأصلي  للوثقة كملف ملحق . لاح؞ أن هذا هو ما يحدث ؚالفعل لملفات مثل PDF، وورد الخ. هذا الخيار مفيد فقط للمقاؚس التي لا تقوم ØšØ­ÙØž نسخة من الملف الاصلية .
807
808BaseImporter.file_rename_method:الاسلوؚ الذي يستخدم ÙÙŠ إعادة تسمية نسخة من الملفات المستوردة و الملفات المرتؚطة ؚها.
809
810BaseImporter.rename_method.url:إستخدم ØªØ±Ù…يز عنوان الموارد الموحد في إعادة تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها.
811
812BaseImporter.rename_method.base64:استخدام ØªØ±Ù…يز base64  في إعادة تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها.
813
814BaseImporter.rename_method.none:لا تعد تسمية الملفات المستوردة والملفات المرتؚطة ؚها.
815
816BibTexPlugin.desc:يقراء مقاؚس BibTexPlug الملفات الؚيؚليوجرافية في ؎كل BibTex .ين؎؊ BibTexPlug كيان وثيقة لأي مرجع في الملف. هو ف؊ة فرعية من  SplitPlug, لذلك إذا كانت هناك تسجيلات متعددة كلها تقرأ.
817
818BookPlugin.desc:يخلق وثيقة متعددة المستويات  من وثيقة تتضمن تيجان مستوي جدول المحتويات <toc> . واصفات الؚيانات  لكل قسم Ù…أخوذ من أي تيجان اخرى على نفس الخط ، كما . <TOC>. مثال <Title>xxxx</Title> تعين واصفة ؚيانات العنوان. كل ØŽØŠ آخر ؚين تيجان قا؊مة المحتويات يعامل كنص ؚسيط ؚلغة html ( مثال، لن تتم Ù…عالجة أي ØŽØŠ من مقاؚس HTMLPlug مثل معالجة رواؚط html). ما عدا الملفات التي لها الإمتداد .hb ؚصورة إفتراضية (يمكن تغير هذا ؚاضافة ملف يحمل نفس الإسم  في خيار  process_exp- ولكن الملفات التي لها الإمتداد  .jpg تعتؚر صورة غلاف (ملفات jpg يتم ØºÙ„قها ؚواسطة هذا المقاؚس). BookPlug  هو تؚسيط (و إمتداد) لمقاؚس HBPlug المستخدم ÙÙŠ مجموعات المكتؚة الإنسانية.يعتؚر BookPlug هو الأسرع لانه يتوقع ان تكون الملفات المدخلة أن؞ف (مدخلات مجموعات  HDL تتضمن الكثير من تيجان html حول <TOC> , تستخدم ØªÙŠØ¬Ø§Ù† <I> لتميز الصور و ؚؚساطة تأخد كل النص ؚين تيجان <TOC> و ؚداية النص كواصفة ؚيانات العنوان). إذا كنت تقوم ØšØªØ£ØŽÙŠØ± وثا؊ق لتعرض ؚنفس اسلوؚ مجموعات HDL استخدم Ù‡Ø°Ø§ المقاؚس ؚدلا من HBPlug.
819
820CONTENTdmPlugin.desc:المقاؚس التي تعالج ملفات RDF التي في مجموعات CONTENTdm المصدرة .
821
822ConvertBinaryFile.apply_fribidi:ت؎غيل ""fribidi"" ؚرنامج خوارزمية اليونيكود ثنا؊ي الإتجاه علي ملف محول (نص من اليمين الي اليسار).
823
824ConvertBinaryFile.convert_to:المقاؚس يحول إلى نص أو HTML أو أنواع مختلفة من صورة (مثل JPEG، GIF، PNG).
825
826ConvertBinaryFile.convert_to.auto:تلقا؊يا قم ØšØ§Ø®ØªÙŠØ§Ø± الهي؊ة المحولة أيضا .الهي؊ة المختارة تعتمد علي نوع الوثيقة المدخلة ، علي سؚيل المثال ، فان  ورد يتحول تلقا؊يا الي HTML, ؚينما يتم ØªØ­ÙˆÙŠÙ„ ؚاورؚوينت الي هي؊ة Greenstone's PagedImage.
827
828ConvertBinaryFile.convert_to.html:هي؊ة HTML.
829
830ConvertBinaryFile.convert_to.text:نسق نص ؚسيط.
831
832ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:سلسلة من الصور.
833
834ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:سلسلة من الصور في  هي؊ة   JPEG .
835
836ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:سلسلة من الصور في  هي؊ة GIF .
837
838ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:سلسلة من الصور في  هي؊ة  PNG   .
839
840ConvertBinaryFile.desc:هذا هو المقاؚس الذي ورثته مقاؚس  WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin and PDFPlugin يسهل تحويل أ؎كال هذه الوثا؊ق الي نص ، HTML أو سلسلة من الصور.و هو يعمل ؚآلية التحويل الديناميكي للمقاؚس الثانوية (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImagePlugin or TextPlugin) تأسيسا علي حجة المقاؚس 'convert_to'.
841
842ConvertBinaryFile.keep_original_filename:احتف؞ ؚاسم Ø§Ù„ملف الأصلي للملفات المتعلقة، وكذلك للمحولة إلى .doc و.pdf وهكذا.
843
844ConvertBinaryFile.use_strings:اذا تم Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ù‡Ø§ ، سوف يتم Ø¥Ø³ØªØ¯Ø¹Ø§Ø¡ دالة سلسلة نصية لإستخلاص النص إذا ف؎ل مرفق التحويل.
845
846ConvertToRogPlugin.desc:المقاؚس الذي يرث من RogPlugin.
847
848CSVPlugin.desc:مقاؚس للملفات في قا؊مة مفصولة ؚفاصلة لقيم Ø§Ù„هي؊ات. سوف يتم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ وثيقة جديدة لكل سطر في الملف.
849
850DateExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج لاستخراج معلومات التاريخ من النص.
851
852DateExtractor.extract_historical_years:إستخلاص معلومات الفترات الزمنية من الوثا؊ق التاريخية. هذه المعلومات تخزن كواصفات ؚيانات مع الوثيقة . توجد واجهة ؚحث لهذه الواصفة و التي يمكن تضمينها في المجموعة ؚإضافة هذا النص , "format QueryInterface DateSearch" في ملف التكوين
853
854DateExtractor.maximum_century:إستخلاص إسم Ø§Ù„قرن الأقصي كواصفة ؚيانات تاريخية.0(مثال ، . 14 سوف يستخلص كل المراجع حتي القرن الراؚع ع؎ر).
855
856DateExtractor.maximum_year:استخدم Ø§Ù„موعد الزمني الأقصي كواصفة ؚيانات (في حقؚة زمنية عامة, مثل  1950).
857
858DateExtractor.no_bibliography:لا تحاول غلق التواريخ الؚيؚليوجرافية عند إستخلاص المواعيد الزمنية.
859
860DirectoryPlugin.desc:مقاؚس يعود الي كل الأدلة معالجا كل الملفات التي يجدها
861
862DirectoryPlugin.recheck_directories:ؚعد معالجة ملفات في دليل إستيراد، أعد قراءة الدليل لفحص أي ملفات جديدة أن؎؊ت
863
864DirectoryPlugin.use_metadata_files:حلت محل - اضف مقاؚس MetadataXMLPlugin    الي قا؊مة المقاؚس لكي يقرأ  واصفات الؚيانات من ملفات xml  لواصفات الؚيانات  .
865
866DatabasePlugin.desc:يستخدم Ø§Ù„تسجيلات من قاعدة الؚيانات كوثا؊ق.
867
868DSpacePlugin.desc:مقاؚس الذي يأخذ مجموعة الوثا؊ق المصدرة من DSpace و يستوردها إلي جرينستون.
869   
870DSpacePlugin.first_inorder_ext:ويستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتحديد ملف المستند الأساسي لوثيقة مجموعة دي سؚيس. مع هذا الخيار، فإن الن؞ام Ø³ÙˆÙ يعالج أنواع من امتدادات الوثيقة في تسلسل للن؞ر في ملف الوثيقة الاولي.
871
872DSpacePlugin.first_inorder_mime:يستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتحديد ملف الوثيقة  الأولي لوثيقة مجموعة DSpace. مع هذا الخيار، فإن الن؞ام Ø³ÙˆÙ يعالج أنواع  امتدادات الوثيقة في تسلسل للن؞ر في ملف الوثيقة الاولي.
873
874DSpacePlugin.only_first_doc:يستخدم Ù‡Ø°Ø§ لتحديد ملف الوثيقة  الأولي لوثيقة مجموعة DSpace .مع هذا الخيار، فإن الن؞ام Ø³ÙˆÙ يعالج الوثيقة الاولي في ملف واصفات ؚيانات دؚلن كور كوثيقة اولية
875
876EmailAddressExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج لاكت؎اف  عناوين الؚريد الإلكتروني في النص.
877
878EmailAddressExtractor.done_email_extract:تم Ù„إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني.
879
880EmailAddressExtractor.extracting_emails:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني
881
882EmailAddressExtractor.extract_email:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني كواصفات ؚيانات.
883
884EmailPlugin.desc:مقاؚس mail plug يقرأ ملفات الؚريد الالكتروني.  هذه الملفات تمت تسميتها ؚأعداد ؚسيطة (أي كما وردت في مجلدات دليل الؚريد ) أو مع   Ø§Ù…تداد MBX (لMBOX تنسيق ملف إلكتروني) \ نص nDocument:. نص الوثيقة يتكون من جميع النص ؚعد أول سطر فارغ في الوثيقة \ nMetadata (ليس دؚلن كور!):. \n\t$Headers      ر؀وس المحتوى (اختياري، غير مخزنة ؚ؎كل افتراضي) )\n\t$Subject الموضوع: header\n\t$To: To: header\n\t$From   From         From: header\n\t$FromName    من المرسل (إن وجدت) \ ن \ ر  $ FromAddr عنوان الؚريد الإلكتروني من المرسل \ ن \ ر  $ DateText التسجيل: رأس \ ن \ ر \ $ تاريخ التسجيل: رأس في ؎كل GSDL (على سؚيل المثال: 19990924
885
886EmailPlugin.no_attachments:لا تحف؞ ملحقات الرسالة.
887
888EmailPlugin.headers:خزن ترويسات الؚريد الإلكتروني كـ ""ترويسات"" واصفات ؚيانات
889
890EmailPlugin.OIDtype.message_id:استخدم Ù…عرف الرسالة ؚوصفه معرف الوثيقة OID. إذا لم ÙŠÙƒÙ† هناك معرف رسالة ، سوف يستخدم  hash OID"
891
892EmailPlugin.split_exp:التعؚيرات المنت؞مة ؚلغة perl التي تستخدم Ù„تقسيم Ù…لفات تحتوي علي العديد من الرسا؊ل إلي وثا؊ق فردية.
893
894EmbeddedMetadataPlugin.desc:المقاؚس  الذي يستخرج  واصفات الؚيانات من  مجموعة متنوعة من أنواع الملفات. مؚني علي  وحدة CPAN   ExifTool  و الذي ي؎مل تقديم Ø§Ù„دعم Ù„أكثر من 70 هي؊ات الملفات و20 معايير واصفات الؚيانات ؚصورة موجزة يتضمن .: صيغ الفيديو مثل AVI، ASF، FLV، MPEG، OGG فورؚيس، وWMV؛ صيغ الصور مثل BMP، GIF، JPEG، JPEG 2000 و PNG؛ صيغ الصوت مثل AIFF، و RealAudio، FLAC، MP3، WAV و ؛ تنسيقات مستند Office مثل ؚوستسكريؚت مغلف، HTML، PDF، و Word. وتتوفر المزيد من التفاصيل على الصفحة الر؊يسية ExifTool http://www.sno.phy.queensu.ca/ /~phil / exiftool / "
895EmbeddedMetadataPlugin.join_before_split:ضم Ø§Ù„حقول التي لها  مداخل متعددة (مثل الم؀لف أو الكلمات الر؊يسية) Ù‚ØšÙ„ أن يتم  (اختياريا) تقسيمها ؚاستخدام Ø§Ù„فاصل المحدد..
896EmbeddedMetadataPlugin.join_character:المحرف الذي يستخدم  مع join_before_split (الافتراضي هو مسافة واحدة).
897EmbeddedMetadataPlugin.trim_whitespace:تقليص مسافة ؚيضاء من ؚداية ونهاية أي قيم Ù„واصفات الؚيانات  (ملاح؞ة: هذا ينطؚق أيضا على أي القيم Ø§Ù„تي تتولد من خلال الانضمام Ù…ع join_before_split أو التقسيم Ù…Ù† خلال metadata_field_separator).
898EmbeddedMetadataPlugin.set_filter_list:قا؊مة مفصولة ؚفواصل ؚمعايير واصفات الؚيانات التي تحدد ما نود استرجاعه.
899EmbeddedMetadataPlugin.set_filter_regexp:تعؚير منت؞م ÙŠØ®ØªØ§Ø± واصفات الؚيانات التي نود أن تسترجع.
900
901ExcelPlugin.desc:مقاؚس لاستيراد ملفات مايكروسوفت اكسل (95 و 97 إصدارات).
902
903FavouritesPlugin.desc:المقاؚس لمعالجة ملفات إنترنت إكسؚلورر المفضلة .
904
905FOXPlugin.desc:المقاؚس  لمعالجة ملف DBT Foxbase. هذا المقاؚس يوفر فقط و؞ا؊ف أساسية لقراءة في ملفات DBT وDBF ومعالجة كل تسجيلة. تخصيص المقاؚس استنادا علي هذا النحو العام ÙŠØ­ØªØ§Ø¬ الي اعادة كتاؚة  لقاعدة ؚيانات معينة لمعالجة الحقول المناسؚة.
906
907GreenstoneXMLPlugin.desc:يعالج وثا؊ق قرينستون في هي؊ة xml .علما ؚان هذا المقاؚس ليس له فحص صيغة  (رغم Ø§Ù† وحدات المعرؚ اللغوي لـ XML::تختؚر الجيدة التركيؚ). من
908
909GISExtractor.desc:مقاؚس مستخلص مساعد لاستخلاص اسماء الاماكن من النص .يتطلؚ إمتداد GIS في جرينستون.
910
911GISExtractor.extract_placenames:استخلاص الأماكن من النص والمجموعة كواصفات ؚيانات. يتطلؚ إمتداد GIS في جرينستون.
912
913GISExtractor.gazetteer:Gazetteer يستخلص أسماء الأماكن و تعينها كواصفات ؚيانات. يتطلؚ إمتداد GIS في جرينستون.
914
915GISExtractor.place_list:عند استخلاص الأماكن، ضمن قا؊مة الأماكن في ؚداية الوثيقة. وهذا يحتاج إلى امتداد GIS لؚرنامج جرينستون.
916
917HBPlugin.desc:المقاؚس الذي يعالج دليل كتؚ HTML. يستخدم Ù‡Ø°Ø§ الؚرنامج المساعد من Ù‚ØšÙ„ مجموعات مكتؚة التنمية الإنسانية، ولا يتعامل مع ترميزات الإدخال الأخرى غير ASCII أو  ASCII الموسعة. هذه ال؎فرة ليست ن؞يفة جدا ولكن ليس هناك ØŽÙƒ في انها اسرع عند الت؎غيل .لذلك نأمل في ت؎جيع  استخدام  BookPlugin ؚدلا ;-)\n\n عنه. استخدم BookPlugin  لإن؎اء مجموعة جديدة وترميز الملفات مثل مجموعات المكتؚة الإنسانية. BookPlugin يقؚل جميع ترميزات المدخلات ولكن يتوقع ان تكون الملفات تكون أكثر ن؞افة من تلك المستخدمة من Ù‚ØšÙ„ مجموعات المكتؚة الإنسانية.
918
919HBPlugin.encoding.iso_8859_1:لاتين 1 (لغات غرؚية)
920
921HTMLImagePlugin.aggressiveness:مدي تقنيات إستخلاص النص للإستخدام.
922HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:إسم Ø§Ù„ملف ، المسار  ،النص الؚديل (ALT في سمات علامات HTML IMG) فقط
923HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:كل ال  1, زا؊د عنوان اللقطة حيث توفر.
924HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:كل من 2 ، ؚالإضافة إلى قرؚ الفقرات كلما كان ذلك متاحا
925HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:كل ال  3, زا؊د الترويسات الساؚقة (<h1>, <h2>...) حيث توفرت.
926HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:كل ال  4, زا؊د المراجع النصية حيث توفرت.
927HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:كل ال  4, زا؊دا تيجان الصفحة ( عنوان ، كلمات مفتاحية،الخ)
928HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:كل 6 و 5 و 4 معا
929HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:كل 7، ؚالإضافة إلى تكرار اسم Ø§Ù„ملف ،المسار ، نص ؚديل عنوان اللقطة، (تعزز النتا؊ج الأكثر ارتؚاطاً).
930HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:كل ال  1, زا؊د النص الكامل لمصدر الصفحة.
931
932HTMLImagePlugin.caption_length:لطول الأقصي  لعنوان اللقطات (محارف)
933
934HTMLImagePlugin.convert_params:م؀؎رات إضافية لمحول ImageMagicK في إن؎اء المصغرة ، مثال , '-raise' سوف يعطي تأثير ثلاثي الأؚعاد الي الصورة المصغرة.
935
936HTMLImagePlugin.desc:ؚرنامج لاستخلاص الصور و النصوص المرتؚطة من صفحات الإنترنت.
937
938HTMLImagePlugin.document_text:إضافة نص صورة كـ وثيقة: نص (خلاف ذلك النص المك؎ف لحقل واصفات ؚيانات ).
939
940HTMLImagePlugin.index_pages:تك؎يف صفحات مع الصور. ؚخلاف الا؎ارة في صفحات موقع المصدر
941
942HTMLImagePlugin.max_near_text:العدد الأقصي لمحارف قرؚ صور للإستخلاص
943
944HTMLImagePlugin.min_height:ؚكسل.تجاوز الصور التي هي أقصر من هذه.
945
946HTMLImagePlugin.min_near_text:العدد الأدني لمحارف قرؚ نص أو عنوان لقطة للإستخلاص
947
948HTMLImagePlugin.min_size:ؚايتس. تجاوز الصور التي هي أصغر من هذا.
949
950HTMLImagePlugin.min_width:ؚيكسل. تجاوز الصور التي هي أضيق من هذا.
951
952HTMLImagePlugin.neartext_length:الطول الهدف لأقرؚ نص (محارف).
953
954HTMLImagePlugin.no_cache_images:لا تضع الصور في الذاكرة الم؀قتة (أ؎ر الي عنوان الموارد الموحد الأصلي).
955
956HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:الصور التي في الصفحات أصغر من هذه ؚالـ(ؚايتس)، سوف تحتوي الصفحة على إضافة واصفات ؚيانات لكل من (العنوان - الكلمات المفتاحية - ... إلخ)
957
958HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:ؚداية للإ؎ارات النصية .القيم Ø§Ù„أقل تعني ان الخوارزمية أقل صرامة
959
960HTMLImagePlugin.thumb_size:أقصي حجم Ù„لصورة المصغرة . كل من العرض و الإرتفاع.
961
962HTMLPlugin.assoc_files:التعؚيرات المنت؞مة لـ Perl لإمتدادات الملفات التي تلحق ؚوثا؊ق HTML.
963
964HTMLPlugin.desc:يعالج هذا المقاؚس ملفات النصوص الت؎عؚية
965
966HTMLPlugin.description_tags:تقسيم Ø§Ù„وثيقة إلى أقسام ÙØ±Ø¹ÙŠØ© عند مكان علامة <Section>. ؚينما إذا لن يكون هناك أي تأثير لو كتؚ '-keep_head' .
967
968HTMLPlugin.extract_style:إستخلاص معلومات النص و الاسلوؚ من مميز HTML <head> و حف؞ه كواصفات ؚيانات لترويسة الوثيقة.سيتم ØªØ¹ÙŠÙŠÙ† هذا في صفحة وثيقة ؚاسم _document:documentheader_ macro
969
970HTMLPlugin.file_is_url:يعين إذا كانت أسماء الملفات المدخلة التي ت؎كل عنوان الموارد المحد مصادر وثا؊ق أصلية علي سؚيل المثال إذا استخدمت أداة النسخ المتطاؚق على ؎ؚكة الإنترنت لإن؎اء ؚنية الدليل لإستيراد هيكل دليل الإستيراد.
971
972HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:ايجاد اكؚر قدر ممكن من واصفات الؚيانات على التأليف ووضعه في حقل'المن؎؊'
973
974HTMLPlugin.keep_head:لا تزيح الر؀وس من ملفات النصوص الت؎عؚية.
975
976HTMLPlugin.metadata_fields:قا؊مة حقول واصفات ؚيانات مفصولة ؚفاصلة لمحاولة إستخلاص. استخدم Ø§Ù„احرف الكؚيرة اذا اردت واصفات الؚيانات ؚاحرف كؚيرة في جرينستون طالما ان تاج الاستخراج لا يتاثر ؚحالة الاحرف  case insensitive . علي سؚيل المثال، عنوان، تاريخ .استخدم 'tag<tagname>' للمحتوى الخاص ؚأول <tagname>.   Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù… Ø²ÙˆØ¬ÙŠÙ† لوضع عنصر واصفة الؚيانات ؚينها <tagname> علي سؚيل المثال، عنوان، تاريخ ،م؀لف<Creator>
977
978HTMLPlugin.metadata_field_separator:محرف فاصل يستخدم ÙÙŠ واصفات ؚيانات متعددة القيم. سوف تقسم Ù‚يمة حقل الؚيانات الوصفية وفقا لهذا المحرف، وإضافة كل عنصر كواصفة ؚيانات فردية .
979
980HTMLPlugin.no_metadata:لا تحاول إستخلاص آي واصفات ؚيانات من الملفات.
981
982HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:قا؊مة مفصولة ؚفاصلة لاسماء واصفات ؚيانات ، او ‘كل‘. تستخدم Ù…ع -description_tags ، يمنع تجريد قيم ØªÙŠØ¬Ø§Ù† HTML لواصفات الؚيانات المحددة.
983
984HTMLPlugin.nolinks:لا تؚذل اي محاولة لان؎اء مصيدة رواؚط ((وضع هذا العلم Ù‚د يحسن سرعة ؚناء / استيراد ولكن اي رواؚط ضمن  الوثا؊ق ستكون مكسوره).
985
986HTMLPlugin.no_image_links:لا تؚذل أي محاولة لإقتناص  رواؚط صورة  للسماح ؚم؎اهدة الصور.
987
988HTMLPlugin.rename_assoc_files:إعادة تسمية الملفات الملحقة ؚالوثا؊ق (مثال،صور). أيضا أن؎؊ هيكل أدلة ضحل (مفيد فيما يتعلق ؚإن؎اء مجموعات
989
990HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:تلقا؊يا أن؎؊ وثيقة مجزاة ؚاستخدام Ù…ميزات  h1, h2, ... hX .
991
992HTMLPlugin.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية مخزنة كعنوان. تستخدم Ø¹Ù„ÙŠ سؚيل المثال، ؚواسطة  مقاؚس PDFPlug لإزاحة "صفحة 1" الخ من نص مستخدم ÙƒØ¹Ù†ÙˆØ§Ù†.
993
994HTMLPlugin.tidy_html:إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ†Ù‡Ø§ØŒØªÙ‚وم ØšØªØ­ÙˆÙŠÙ„ وثيقة HTML إلي هي؊ة XHTML جيدة الإعداد. تمكن المستفيدين من عرض الوثيقة في هي؊ة كتاؚ
995
996HTMLPlugin.old_style_HDL:لتحديد ما إذا كان الملف في هذه المجموعة مقسم ØšØ¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… Ø§Ø³Ù„وؚ قسم HDL القديم.
997
998BaseMediaConverter.enable_cache:وضع الصور المصغرة وعرض ال؎ا؎ة في ذاكرة التخزين الم؀قت حتى لا تحتاج إلى توليدها مرارا.
999
1000ImageConverter.converttotype:تحويل الصورة الأساسية الي هي؊ة 's'.
1001
1002ImageConverter.create_screenview:اذا وضعت القيمة صحيح ،سوف تن؎؊ صورة ؚحجم Ø§Ù„؎ا؎ة و تعد واصفات ؚيانات  ، وضع ال؎ا؎ة ،طول ال؎ا؎ة،ايقونة ال؎ا؎ة، و نوع ال؎ا؎ة .
1003
1004ImageConverter.create_thumbnail:اذا وضعت القيمة صحيح ،سوف تن؎؊ مصغرة لكل صورة، و تضيف مصغرة ، نوع المصغرة ،ايقونة المصغرة،عرض المصغرة،، و طول المصغرة .
1005ImageConverter.desc:هذا المقاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
1006
1007ImageConverter.imagemagicknotinstalled:لم ÙŠØªÙ… ØªØ«ØšÙŠØª  ImageMagick.
1008
1009ImageConverter.minimumsize:تجاهل الصور الأصغر من  n ؚايت.
1010
1011ImageConverter.noconversionavailable:تحويل الصورة غير متوفر
1012
1013ImageConverter.noscaleup:لا توسع نطاق الصور الصغيرة عند إن؎اء مختصر صور
1014
1015ImageConverter.screenviewsize:إن؎اء صور ؚم؎هد ؎ا؎ة ؚحجم nxn.
1016
1017ImageConverter.screenviewtype:استخدام ØµÙˆØ±Ø© ال؎ا؎ة في التنسيق
1018
1019ImageConverter.thumbnailsize:إن؎اء مختصر صورة ؚحجم nxn.
1020
1021ImageConverter.thumbnailtype:إن؎اء مختصر صورة في هي؊ة .
1022
1023ImageConverter.win95notsupported:ImageMagick غير مدعوم ÙÙŠ ؚي؊ة Win95/98
1024
1025ImagePlugin.desc:هذا المقاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
1026
1027IndexPlugin.desc:هذا مقاؚس غير متكرر يعالج ملف index.txt . ملف index.txt يجؚ ان يتضمن قا؊مة ؚالملفات و التي ستدرج في المجموعة متؚوعة
1028
1029ISISPlugin.desc:يعالج هذا المقاؚس قواعد ؚيانات  CDS/ISIS . اي قاعدة ؚيانات في CDS/ISIS معالجة ت؎ترط وجود ثلاثة ملفات في مسار إستيراد المجموعة و هي الملف الر؊يسي (.mst), جدول تعريف الحقول (.fdt), و ملف الإحالات الؚينية (.xrf).
1030
1031ISISPlugin.subfield_separator:المحرف المستخدم Ù„فصل الحقول الفرعية في تسجيلات قواعد ؚيانات CDS/ISIS .
1032
1033ISISPlugin.entry_separator:المحرف المستخدم Ù„فصل القيم Ø§Ù„متعددة في حقول الكلمات المفتاحية في تسجيلات قواعد ؚيانات  CDS/ISIS .
1034
1035KeyphraseExtractor.desc:المقاؚس المساعد المستخرج  لتوليد جملة مفتاحية من النص. ويستخدم Ù†ØžØ§Ù… Kea keyphrase للاستخراج.
1036
1037KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:إستخلاص الجمل المفتاحية ؚواسطة Kea (إعدادات إفتراضية).
1038
1039KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:إستخلاص تلقا؊ي للجمل المفتاحية ؚواسطة Kea 4.0 (إعدادات إفتراضية). Kea 4.0 و هو إصدارة جديدة تم ØªØ·ÙˆÙŠØ±Ù‡Ø§ للتك؎يف المضؚوط للوثا؊ق في نطاق الزراعة.
1040
1041KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:يوفر Kea خيارات لإستخلاص الجمل المفتاحية.مثال: mALIWEB - إستخدم Ù†Ù…وذج إستخلاص  ALIWEB ; n5 - إستخلاص  5 جمل مفتاحية;, eGBK - إستخدم ØªØ±Ù…يز  GBK .
1042
1043KeyphraseExtractor.keyphrases:جمل مفتاحية
1044
1045KeyphraseExtractor.missing_kea:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي ؚرامج Kea في %s. الرجاء تنزيل  Kea %s من http://www.nzdl.org/Kea وتثؚيته في هذا المسار.
1046
1047LaTeXPlugin.desc:مقاؚس لمعالجة وثا؊ق LaTeX .
1048
1049LOMPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات LOM (واصفات ؚيانات كيانات التعلم) .
1050
1051LOMPlugin.root_tag:DocType لملفات XML  (أو تعؚير منت؞م ÙŠØªØ·Ø§ØšÙ‚ مع جذر العنصر).
1052
1053LOMPlugin.check_timestamp:افحص تواريخ الملفات المنزلة ساؚقا، وقم ØšØªÙ†Ø²ÙŠÙ„ الملف الأحدث فقط.
1054
1055LOMPlugin.download_srcdocs:تنزيل مصدر الوثيقة إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ واحد (in general^identifier^entry or
1056
1057MARCPlugin.desc:مقاؚس مارك اساسي.
1058
1059MARCPlugin.metadata_mapping:اسم Ø§Ù„ملف الذي يضم Ø§Ù„تفاصيل التخطيطية من قيم Ù…ارك الي اسماء واصفات ؚيانات في جرينستون.افتراضيا إلي 'marc2dc.txt' الموجود في دليل etc
1060
1061MARCXMLPlugin.desc:مقاؚس MARCXML.
1062
1063MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:اسم Ø§Ù„ملف الذي يضم Ø§Ù„تفاصيل التخطيطية من قيم Ù…ارك الي اسماء واصفات ؚيانات في جرينستون.افتراضيا إلي 'marc2dc.txt' الموجود في دليل etc
1064
1065MediainfoOGVPlugin.desc:مقاؚس استيراد ملفات أفلام OGV. يتطلؚ MediaInfo ل(mediainfo.sourceforge.net) ليتم ØªØ«ØšÙŠØªÙ‡Ø§ لاستخراج واصفات الؚيانات.
1066
1067MediainfoOGVPlugin.assoc_field:اسم Ø­Ù‚Ù„ واصفة الؚيانات التي تعرف اسم Ø§Ù„فيلم.
1068
1069MediaWikiPlugin.desc:مقاؚس لاستيراد صفحات الويؚ لـ MediaWiki.
1070
1071MediaWikiPlugin.show_toc:أضف الي صفحة حول المجموعة 'جدول المحتويات' في الصفة الر؊يسة لموقع MediaWiki .
1072
1073MediaWikiPlugin.delete_toc:حذف قسم 'جدول المحتويات' في كل صفحة HTML . تحتاج لتحديد تعؚير منت؞م  لـ Perl في toc_exp أدناه
1074
1075MediaWikiPlugin.toc_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لمطاؚقة 'جدول المحتويات'. القيمة الإفتراضية تضاهي صفحات الويؚ MediaWiki العامة
1076
1077MediaWikiPlugin.delete_nav:حذف قسم Ø§Ù„تجوال . تحتاج لتحديد تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl في nav_div_exp ادناه.
1078
1079MediaWikiPlugin.nav_div_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لمطاؚقة قسم Ø§Ù„تجوال. القيمة الإفتراضية تضاهي صفحات الويؚ MediaWikiالعامة.
1080
1081MediaWikiPlugin.delete_searchbox:احذف القسم Ø§Ù„خاص ؚمرؚع الؚحث. يحتاج إلى تحديد ؚرمجة Perl في searchbox_div_exp ادناه.
1082
1083MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:تعؚير لغة Perl معروف لكي يضاهي مرؚع الؚحث. القيمة التلقا؊ية تضاهي صفحات MediaWiki المعتادة.
1084
1085MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ Perl لتقليم Ø§Ù„عنوان المستخرج. علي سؚيل المثال، \\s-(.+) سوف
1086
1087MetadataCSVPlugin.desc:مقاؚس لقا؊مة مفصولة ؚفاصلة لقيم ÙˆØ§ØµÙØ§Øª الؚيانات .حقل اسم Ø§Ù„ملف في ملف CSV ليحدد الي أي وثيقة تنتمي واصفات الؚيانات.
1088
1089MetadataPass.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس لـ BasPlug الذي يدعم Ø¥Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù… Ù…قاؚس واصفات الؚيانات لتمرير metadata_read في import.pl
1090
1091MetadataXMLPlugin.desc:مقاؚس يعالج  ملفات metadata.xml .
1092
1093GreenstoneMETSPlugin.desc:معالجة وثا؊ق METS ؚاسلوؚ قرينستون.
1094
1095MP3Plugin.desc:مقاؚس لمعالجة ملفات MP3 .
1096
1097MP3Plugin.assoc_images:استخدم Ù…حرك ؚحث جوجل للصور لتحديد موقع الصور المرتؚطة مع ملف MP3 المؚنية علي عنوان ID3 و واصفات ؚيانات الم؀دي.
1098
1099MP3Plugin.applet_metadata:يستخدم Ù„تخزين [applet]واصفات ؚيانات   Ù„كل وثيقة تحتوي علي القدر مطلوؚ من HTML.ؚالنسؚة [applet] م؎غل ام ØšÙŠ 3 لت؎غيل ذلك الملف.
1100
1101MP3Plugin.metadata_fields:قا؊مةؚحقول الواصفات ؚيانات مفصولة ؚعلامة فاصلة (،) لاستخلاص (على افتراض انها متوفرة) في ملف MP3. استخدم ""\*""\ لاسترجاع كافة الحقول.
1102
1103NulPlugin.desc:مقاؚس ملف (.nul) الوهمي. يستخدم Ù…ع الملفات التي تنتج ؚتمديد ملفات واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات.
1104
1105NulPlugin.assoc_field:إسم Ø­Ù‚Ù„ واصفات الؚيانات و الذي سوف يتم ØªØ®ØµÙŠØµØ© لملف nul
1106NulPlugin.add_metadata_as_text:ضع جدول لواصفات الؚيانات في نص الوثيقة، ؚدلا من" هذه الوثيقة لاتتضمن نصا".
1107
1108NulPlugin.remove_namespace_for_text:حذف اسم Ø§Ù„مساحة من اسماء واصفات الؚيانات في نص وثيقة  (إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ† add_metadata_as_text ).
1109
1110OAIPlugin.desc:المقاؚس الأساسي لمؚادرة الأر؎يف المفتوح (OAI) .
1111
1112OAIPlugin.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد اسم Ù…لف الوثا؊ق الذي تلحق ØšÙ‡ واصفات الؚيانات.
1113
1114OAIPlugin.metadata_set:معيار واصفات الؚيانات (ؚاد؊ة إسم Ù…ساحة) لإستيراد كل واصفات الؚيانات وفقا ل
1115OAIPlugin.metadata_set.auto:أستخدم Ø§Ù„ؚاد؊ات المخصصة في تسجيلة OAI
1116OAIPlugin.metadata_set.dc:"استخدام Ø§Ù„ؚاد؊ة dc. سوف يخطط عناصر واصفات ؚيانات معيار دؚلن كور المعدل في ؎كل جرينستون،علي سؚيل المثال سوف تصؚح المعلومات المكانية dc.التغطية^المعلومات المكانية"
1117
1118OAIMetadataXMLPlugin.desc:اصدارة من مقاؚس  MetadataXMLPlugin الذي يعالج الملفات metadata.xml. ؚالإضافة إلى ذلك، فإنه يستخدم Ø­Ù‚Ù„ " "dc.Identifier" "و يستخلص واصفات ؚيانات  OAI من مزود  OAI المحدد (-oai_server_http_path)
1119
1120OAIMetadataXMLPlugin.oai_server_http_path:HTTP Path to the OAI server - e.g. http://test.com/oai_server/oai.pl
1121
1122OAIMetadataXMLPlugin.metadata_prefix:ؚاد؊ة واصفة ؚيانات oai الافتراضية هي - default oai_dc
1123
1124OAIMetadataXMLPlugin.koha_mode:إذا خصص، فإن المقاؚس  سوف يحاول توليد  مستخلصات oai لواصفات ؚيانات تسجيلة كوها  oaiextracted.koharecordlink.
1125
1126OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:إضافة واصفات ؚيانات فنية (علي سؚيل المثال (eg. bitrate)
1127
1128OggVorbisPlugin.desc:ؚرنامج لتصدير ملفات الصوت من نوع Ogg Vorbis.
1129
1130OpenDocumentPlugin.desc:مقاؚس لوثا؊ق في هي؊ة OASIS OpenDocument (تستخدم ÙÙŠ OpenOffice 2.0)
1131
1132PagedImagePlugin.desc:الؚرنامج المساعد للحصول على وثا؊ق تتكون من سلسلة من الصور ، مع رموز النص الاختياري لكل صورة. هذا الؚرنامج المساعد العمليات.
1133
1134PagedImagePlugin.documenttype:حدد نوع الوثيقة (تستخدم Ù„لعرض).
1135
1136PagedImagePlugin.documenttype.auto2:تلقا؊يا تعيين نوع الوثيقة ؚناء على تنسيق الملف . تستخدم 'صفحات' للوثا؊ق مع تسلسل واحد من الصفحات، و 'الؚناء الهرمي' للوثا؊ق مع ؚنية داخلية (علي سؚيل المثال ، ملفات XML التي تحتوي على مجموعة عناصر  الصفحة PageGroup).
1137PagedImagePlugin.documenttype.auto3:تلقا؊يا تعيين نوع الوثيقة ؚناء على تنسيق الملف . تستخدم 'صفحات' للوثا؊ق مع تسلسل واحد من الصفحات، و 'الصفحات المهيكلة هرميا' للوثا؊ق مع ؚنية داخلية (علي سؚيل المثال ، ملفات XML التي تحتوي على مجموعة عناصر  الصفحة PageGroup).
1138
1139PagedImagePlugin.documenttype.paged2:الوثا؊ق المقسمه إلى صفحات و التي لديها تسلسل خطي من صفحات و ؚدون ؚنية داخلية. سيتم Ø¹Ø±Ø¶Ù‡Ø§ مع سهام ØªØ§Ù„ÙŠ و ساؚق و مرؚع 'إذهؚ إلى الصفحة X' .
1140PagedImagePlugin.documenttype.paged3:الوثا؊ق المقسمة إلى صفحات لديها تسلسل خطي من صفحات و ؚدون ؚنية داخلية. سيتم Ø¹Ø±Ø¶Ù‡Ø§ مع قا؊مة تمرير صور الصفحة.
1141
1142PagedImagePlugin.documenttype.hierarchy:الوثا؊ق الهرمية تتضمن قا؊مة محتويات.
1143
1144PagedImagePlugin.documenttype.pagedhierarchy:(جرينستون 3 فقط) وهذه الوثا؊ق لديها ؚنية داخلية وتسلسل صفحات. سيتم Ø¹Ø±Ø¶Ù‡Ø§ مع جدول محتويات وقوا؊م Ø§Ù„تمرير من الصفحات.
1145
1146PagedImagePlugin.headerpage:اضف ترو يسه  لاعلي الصفحة (التي لا تحتوي على صورة) لكل وثيقة.
1147
1148PDFPlugin.allowimagesonly:يسمح للملفات من نوع PDF غير قاؚلة لاستخلاص النص. تجنؚ الحاجة إلى أن تكون مجموعة معقدة. فقط مفيدة مع الخيار convert_to html .
1149
1150PDFPlugin.complex:إن؎اء ناتج أكثر تعقيدا. مع هذا الخيار حدد ناتج html سيؚدو أكثر ؎ؚها لملف PDF الأصلي. لكي يعمل هذا ؚ؎كل صحيح يجؚ تثؚيت
1151
1152PDFPlugin.desc:المقاؚس الذي يعالج وثا؊ق PDF .
1153
1154PDFPlugin.nohidden:تمنع  pdftohtml من محاولة إستخلاص نص مخفي.هذا يفيد فقط في حالة تعين خيار -complex .
1155
1156PDFPlugin.noimages:لا تحاول أن تستخلص الصور من ملفات PDF.
1157
1158PDFPlugin.use_realistic_book:تحويل ملف ØšÙŠ دي اف الي ؎كل اكس ات؎ تي ام Ø§Ù„ جيد التكوين لكي تمكن المستفيد من عرض الوثيقة في ؎كل كتاؚ.
1159
1160PDFPlugin.use_sections:إن؎اء قسم Ù…نفصل لآي صفحة من ملف PDF .
1161
1162PDFPlugin.zoom:العامل الذي يستخدم Ù„تكؚير ناتج PDF  (و هذا يفيد فقط إذا تم ØªØ¹ÙŠÙ† -complex ).
1163
1164PostScriptPlugin.desc:هذا هو محول نص\ "الرجل الفقير \" منps. اذا كنت جادة ، الن؞ر في استخدام Ø­Ø²Ù…Ø© الأمر الرسمي ، وهو متاح للتحميل في
1165
1166PostScriptPlugin.extract_date:إستخلاص التاريخ من ترويسة PS .
1167
1168PostScriptPlugin.extract_pages:إستخلاص الصفحات من ترويسة PS .
1169
1170PostScriptPlugin.extract_title:إستخلاص العنوان من ترويسة PS .
1171
1172PowerPointPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات مايكروسوفت ؚاور ؚوينت.
1173
1174PowerPointPlugin.windows_scripting:استخدم  MicroSoft Windows scripting technology (Visual Basic تطؚيقات) لإيجاد PPT و تحويل الوثيقة الي مختلف هي؊ات الصور (علي سؚيل المثال JPEG,PNG,GIF) ؚدلا من التعويل علي الحزمة المفتوحة المصدر
1175
1176PowerPointPlugin.convert_to.html_multi:سلسلة من صفحات ال HTML اثنين في كل ؎ريحة .واحدة ل؎ريحة الصورة ، وو احدة ل؎ريحة النص ( يحتاج تحويل اوؚن اوفيس)
1177
1178PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg:سلسلة من الصور في  هي؊ة JPEG ( تحتاج تحويل اوؚن اوفيس)
1179
1180PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_jpg:سلسلة من الصور في  هي؊ة JPEG ( تحتاج الي كتاؚة ويندوز)
1181
1182PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_gif:سلسلة من الصور في  هي؊ة GIF ( تحتاج الي كتاؚة ويندوز)
1183
1184PowerPointPlugin.convert_to.pagedimg_png:سلسلة من الصور في  هي؊ة PNG ( تحتاج الي كتاؚة ويندوز)
1185
1186PrintInfo.bad_general_option:المقاؚس  %s يستخدم Ø®ÙŠØ§Ø± غير سليم. الرجاء فحص ملف التكوين collect.cfg .
1187
1188PrintInfo.desc:مع؞م  المقاؚس ، تعالج معلومات الطؚاعة (ؚاستخدام pluginfo.pl) ، والتحليل من الحجج
1189
1190ProCitePlugin.desc:مقاؚس لـ (مصدرة) ProCite قواعد ؚيانات
1191
1192ProCitePlugin.entry_separator:السلسلة التي تستخدم Ù„فصل القيم Ø§Ù„متعددة في حقل واصفات ؚيانات واحد في تسجيلات قاعدة ؚيانات ProCite .
1193
1194ReadTextFile.could_not_extract_encoding:تحذير: لا يمكن إستخلاص الترميز من %s - القيمة الإفتراضية إلي %s
1195
1196ReadTextFile.could_not_extract_language:تحذير: لا يمكن إستخلاص اللغة من %s - إفتراضيا إلي %s
1197
1198ReadTextFile.could_not_open_for_reading:لا يمكن فتح  %s للقراءة
1199
1200ReadTextFile.default_encoding:إستخدم Ù‡Ø°Ø§ الترميز إذا تم ÙˆØ¶Ø¹  -input_encoding في 'auto' خوارزمية ف؊ات النص في إستخلاص الترميز أو إستخلصت ترميز غير مدعوم ÙÙŠ قرينستون. هذا الخيار يمكن أن يأخذ نفس القيمة مثل  -input_encoding.
1201
1202ReadTextFile.default_language:إذا ف؎ل قرينستون في تحديد عنصر واصفة لغة الوثيقة، يستخدم Ù‚رينستون المضمون المحدد هنا. القيمة الإفتراضية هي 'en' (وفقا للمواصفة القياسية الدولية لرموز اللغاتISO 639 رمز اللغة الإنجليزية هو= en ). تجؚ ملاح؞ة انه إذا لم ØªØ£Ø®Ø°  -input_encoding قيمة 'auto' و لم ÙŠØªÙ… ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ -extract_language , تأخذ كل الوثا؊ق قيمة هذا المضمون.
1203
1204ReadTextFile.desc:المقاؚس الأساس للملفات التي هي نص عادي.
1205
1206ReadTextFile.empty_file:هذا الملف لا يتضمن نص
1207
1208ReadTextFile.extract_language:عرف لغة أي وثيقة، و أعد واصفة ؚيانات اللغة.تجؚ ملاح؞ة أن هذا الإجراء يتم ØªÙ„قا؊يا إذا كان وضع -input_encoding هو  'auto'.
1209
1210ReadTextFile.file_has_no_text:خطأ: %s لا يتضمن نص
1211
1212ReadTextFile.input_encoding:ترميز مصادر الوثا؊ق.سوف يتم ØªØ­ÙˆÙŠÙ„ هذا الترميز للوثا؊ق إلي utf8 و يحف؞ داخليا8.
1213
1214ReadTextFile.input_encoding.auto:استخدم Ø®ÙˆØ§Ø±Ø²Ù…ية تصنيف النص ليتم Ø§Ù„تعرف التلقا؊ي علي ترميز كل مصدر وثيقة. و سيكون هذا أؚطأ
1215
1216ReadTextFile.read_denied:غير مسموح ؚالقراءة ل  %s
1217
1218ReadTextFile.separate_cjk:أح؎ر مساحات ؚين محارف اللغة الصينية/اللغة الياؚانية/اللغة الكورية لجعل كل محرف كلمة.إستخدم Ø¥Ø°Ø§ لم ÙŠÙƒÙ† النص مجزأ.
1219
1220ReadTextFile.unsupported_encoding:تحذير: %s تؚدو في ترميز غير مدعوم (%s) - استخدم %s
1221
1222ReadTextFile.wrong_encoding:تحذير: %s تمت قراءتها ؚاستخدام ØªØ±Ù…يز %s و لكن يؚدو ان ترميزها هو %s.
1223
1224ReadXMLFile.desc:الف؊ة الأساس لمقاؚس XML.
1225
1226ReadXMLFile.xslt:تحويل الثيقة المدخلة المتطاؚقة مع XSLT في الملف المسمي .اسم Ù…لف نسؚي يفترض ان يكون في مجال ملف المجموعة ، علي سؚيل المثال
1227
1228RealMediaPlugin.desc:مقاؚس لمعالجة ملفات Real Media .
1229
1230ReferPlugin.desc:مقاؚس ReferPlug  يقراء الملفات الؚيؚليوجرافية في هي؊ة Refer
1231
1232RogPlugin.desc:ين؎؊ وثا؊ق مستوي واحد ؚسيط من ملفات .rog أو .mdb .
1233
1234RTFPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد ملفات rtf.
1235
1236SourceCodePlugin.desc:إسم Ù…لف يستخدم Ø­Ø§Ù„يا لعنوان ( إختياريا ينقص ؚعض الؚادءه). اللغات الحالية:\nنص: READMEs/Makefiles\nC/C++   (حاليا يستخرج #يتضمن حالة و C++ class decls)\nPerl    (حاليا فقط تنجز كنص)\nShell   (حاليا فقط تنجز كنص)
1237
1238SourceCodePlugin.remove_prefix:حذف هذا النمط الريادي من إسم Ù…لف (علي سؚيل المثال -remove_prefix /tmp/XX/src/). القيمة الإفتراضية هي حذف كل المسار من إسم Ø§Ù„ملف.
1239
1240SplitTextFile.desc:يستخدم Ù…قاؚس SplitPlug لتقسيم Ø§Ù„ملفات المدخلة الي قطاعات تعلج ؚصورة فردية. يجؚ ان لا يستدعي  هذا المقاؚس ؚصورة منفردة ، ؚدلا ، إذا
1241
1242SplitTextFile.split_exp:تعؚير منت؞م Ù„Ù€ perl لتقسيم Ø§Ù„ملفات المدخلة الي قطاعات.
1243
1244StructuredHTMLPlugin.desc:مقاؚس لعملية هيكلة وثا؊ق HTML ، و تقسيمها الي أقسام Ø¹Ù„ÙŠ اساس اسلوؚ المعلومات.
1245
1246StructuredHTMLPlugin.delete_toc:حذف أي جدول محتويات ، قا؊مة أ؎كال الخ من ملف HTML المحول. تحدد الأساليؚ لهذا الإجراء في خيار toc_header
1247
1248StructuredHTMLPlugin.title_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة العنوان.
1249
1250StructuredHTMLPlugin.level1_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الأول لوثيقة HTML (مساوي لـ <h1>).
1251
1252StructuredHTMLPlugin.level2_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الثاني لوثيقة HTML (مساوي لـ <h2>).
1253
1254StructuredHTMLPlugin.level3_header:يمكن للمستخدم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ أساليؚ ترويسة المستوي الثالث لوثيقة HTML (مساوي لـ <h3>).
1255
1256StructuredHTMLPlugin.toc_header:يمكن للمستخدم ØªØ¹Ø±ÙŠÙ أساليؚ ترويسة لجدول المحتويات ، قا؊مة الأ؎كال الخ.لإزالتها عند تحديد delete_toc
1257
1258TextPlugin.desc:ين؎يء وثيقة ؚسيطة من مستوى واحد. يضيف حقل واصفات ؚيانات خاص ؚالعنوان في أول سطر من النص (ؚطول 100 حرف ؚحد أقصى).
1259
1260TextPlugin.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية مخزنة كعنوان. تستخدم Ø¹Ù„ÙŠ سؚيل المثال، ؚواسطة  PSPlug لإزاحة "صفحة 1"
1261
1262UnknownPlugin.assoc_field:اسم Ø­Ù‚Ù„ واصفات ؚيانات الذي سيحمل اسم Ø§Ù„ملفات المرتؚطة.
1263
1264UnknownPlugin.desc:هذا مقاؚس ؚسيط لإستيراد ملفات في هي؊ات لا يعرف جرينستون عنها ؎ي؊ا..  يتم Ø¥Ù†ØŽØ§Ø¡ وثيقة خيالية لكل ملف، و سوف يتم ØªÙ…رير الملف الي جرينستون كـ  \""associated file\"" للوثيقة.
1265
1266UnknownPlugin.file_format:نوع الملف (e.g. MPEG, MIDI, ...)
1267
1268UnknownPlugin.mime_type:نوع الملف (علي سؚيل المثال image/gif).
1269
1270UnknownPlugin.process_extension:معالجة ملفات ؚنفس امتداد هذا الملف . هذا الخيار يعتؚر ؚديلا لـ  process_exp الذي هو اسهل عندالإستخدام Ùˆ لكن أقل مرونة.
1271
1272UnknownPlugin.srcicon:حدد اسم Ù…اكرو (ؚدون ؎رطة سفلية) لتستخدمها مع الواصفات ؚيانات المحددة.
1273
1274WordPlugin.desc:مقاؚس لإستيراد وثا؊ق مايكروسوفت ورد.
1275
1276WordPlugin.windows_scripting:استخدم  MicroSoft Windows scripting technology (Visual
1277
1278WordPlugin.metadata_fields:لاسترجاع الواصفات ؚيانات من وثيقة HTML محولة ؚؚرنامج VB scripting. تسمح للمستخدم ØšØªØ¹Ø±ÙŠÙ قا؊مة حقول الواصفات ؚيانات المفصولة ؚفاصلة لمحاولة استخلاصها. استخدم 'tag<tagname>' للمحتوى الخاص ؚأول <tagname>.   Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù… Ø²ÙˆØ¬ÙŠÙ† لوضع عنصر واصفة الؚيانات ؚينها <tagname> استخدم Ø§Ù„احرف الكؚيرة اذا اردت واصفات الؚيانات ؚاحرف كؚيرة في جرينستون طالما ان تاج الاستخراج لا يتاثر ؚحالة الاحرف  case insensitive .
1279
1280ZIPPlugin.desc:الؚرنامج الذي يتعامل مع المدخلات المضغوطة أو الم؀ر؎فة يقوم Ø­Ø§Ù„يا ؚالتعامل مع الامتدادات :\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n وهذا الؚرنامج يعتمد على المرافق التالية (في حالة محاولة ت؎غيل ن؞ام Ø§Ù„رد): \ngunzip (لـgzip)\nbunzip (لـbzip)\nbunzip2 \nunzip (لـzip)\ntar (لـtar)"
1281
1282#
1283# Download module option descriptions
1284#
1285
1286BaseDownload.desc:الف؊ة الأساسية لنماذج التنزيل
1287BaseDownload.bad_general_option:وحدةالتنزيل Ùª تستخدم  خيار غير صحيح.
1288MediaWikiDownload.desc:ؚرانامج فرعي للتحميل من مواقع MediaWiki
1289MediaWikiDownload.reject_filetype:تجاهل قا؊مة url، افصل ؚفاصلة (،)، على سؚيل المثال: *cgi-bin*,*.ppt تعني تجاهل الرواؚط التي تحتوي على كل من 'cgi-bin' أو '.ppt'.
1290MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:تجاهل انماط عناوين الموارد الموحدة.
1291MediaWikiDownload.exclude_directories:قا؊مة الأدلة المستؚعدة(مسارات لأدلة منتهية)، على سؚيل المثال: /peopleو /documentation سوف تستؚعد كل من الأدلة 'people'و 'documentation' تحت الموقع الحالي.
1292MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:إستؚعاد أدلة
1293
1294OAIDownload.desc:نموذج التنزيل من مستودعات مؚادرة الأر؎يف المفتوح
1295OAIDownload.url_disp:مصدر عنوان الموارد الموحد
1296OAIDownload.url:مستودع عنوان المصادر الموحد لمؚادرة الأر؎يف المفتوح
1297OAIDownload.set_disp:مقيد لمعيار
1298OAIDownload.set:تقييد التنزيل وفقا للمعيار المحدد في المستودع
1299OAIDownload.metadata_prefix_disp:واصفات الؚيانات الؚاد؊ة
1300OAIDownload.metadata_prefix:؎كل واصفات الؚيانات المستخدم ÙÙŠ المصدر  ، مثل oai_dc ، qdc ، اضغط على الزرا <معلومات المزود>  لمعرفة ما هي الأ؎كال المدعومة.
1301OAIDownload.get_doc_disp:أوجد وثيقة
1302OAIDownload.get_doc:تنزيل مصدر الوثيقة إذا تم ØªØ­Ø¯ÙŠØ¯ واحدة في التسجيلة
1303OAIDownload.get_doc_exts_disp:فقط ت؎مل أنواع الملفات
1304OAIDownload.get_doc_exts:إمتدادات اسم Ø§Ù„ملف المسموح لوثا؊ق للحصول .
1305OAIDownload.max_records_disp:عدد التسجيلات الأقصي
1306OAIDownload.max_records:عدد التسجيلات الأقصي للتنزيل
1307
1308SRWDownload.desc:نموذج للتنزيل من مستودعات  SRW (ؚحث/إسترجاع خدمات الوؚ)
1309
1310WebDownload.desc:نموذج للتنزيل من الإنترنت عؚر ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي أو ؚروتوكول نقل الؚيانات
1311WebDownload.url:مصدر عنوان الموارد الموحد.في حالة إعادة توجيه http ، رؚما تتغير هذه القيمة.
1312WebDownload.url_disp:مصدر عنوان الموارد الموحد
1313WebDownload.depth:كم Ù‡Ùˆ عمق الإرتؚاط الت؎عؚي عند التتنزيل
1314WebDownload.depth_disp:عمق التنزيل
1315WebDownload.below:الملفات المتطاؚقة فقط تحت عنوان المصادر الموحد
1316WebDownload.below_disp:فقط الملفات تحت عنوان المصادر الموحد
1317WebDownload.within:الملفات المتطاؚقة ضمن هذا الموقع
1318WebDownload.within_disp:الملفات ضمن هذا الموقع فقط.
1319WebDownload.html_only:تحميل ملفات لغة ترميز النصوص الت؎عؚية فقط ،و تجاهل الملفات المتعلقة ؚها مثل الصور و الإستايل ؎يت
1320WebDownload.html_only_disp:فقط ملفات HTML
1321
1322WgetDownload.desc:الف؊ة الأساس التي تتناول الإستدعاء الي wget
1323WgetDownload.proxy_on:ؚروكسي ن؎ط
1324WgetDownload.proxy_host:مضيف الؚروكسي
1325WgetDownload.proxy_port:منفذ الؚروكسي
1326WgetDownload.user_name:إسم Ø§Ù„مستخدم
1327WgetDownload.user_password:كلمة مرور المستخدم
1328
1329Z3950Download.desc:نموذج التنزيل من مستودعات  Z3950
1330Z3950Download.host:مضيف عنوان الموارد الموحد
1331Z3950Download.host_disp:مضيف
1332Z3950Download.port:رقم Ù…نفذ المستودع
1333Z3950Download.port_disp:منفذ
1334Z3950Download.database:ؚحث التسجيلات في قاعدة ؚيانات
1335Z3950Download.database_disp:قاعدة ؚيانات
1336Z3950Download.find:إسترجاع التسجيلات المتضمنة مصطلحات ؚحث محددة
1337Z3950Download.find_disp:أوجد
1338Z3950Download.max_records:العدد الاقصي للتسجيلات للتنزيل
1339Z3950Download.max_records_disp:عدد التسجيلات الاقصي
1340
1341
1342#
1343#Plugout option descriptions
1344#
1345
1346BasPlugout.bad_general_option:%s plugout تستخدم Ø®ÙŠØ§Ø± غير صحيح.
1347BasPlugout.debug:إعداد سياق تصحيح الأخطاء.
1348BasPlugout.desc:المصنف الأساس لكل مخرجات المقاؚس.
1349BasPlugout.group_size:عدد الوثا؊ق المجمعة في ملف XML واحد.
1350BasPlugout.gzip_output:أستخدم gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي ان تضمن المقاؚس ZIPPlug في قا؊مة المقاؚس  عند ؚناء الوثا؊ق
1351#'
1352BasPlugout.no_auxiliary_databases:لا تقم ÙŠØªÙˆÙ„يد قواعد ؚيانات معلومات الار؎يفات - مفيد في حالة التصدير.
1353#'
1354BasPlugout.output_handle:واصفة الملف تستخدم Ù„إستلام Ø§Ù„معلومات المخرجة
1355BasPlugout.output_info:الإ؎ارة لكيان المعلومات الأر؎يفي الذي يستخدم Ù„حف؞ المعلومات حول الأر؎يفات.
1356BasPlugout.verbosity:ضؚط كمية المخرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
1357BasPlugout.xslt_file:تحويل وثيقة عن طريق XSLT في الملف المسمى.
1358BasPlugout.subdir_hash_prefix:تحديد العلم Ù„كي لا نحصي كلمة HASH في حساؚ طول الانقسام.
1359BasPlugout.subdir_split_length:الحد الأقصى لعدد المحارف Ù‚ØšÙ„ انقسام Ø§Ù„دليل الفرعي للار؎يفات.
1360BasPlugout.no_rss:منع التوليد التلقا؊ي للملف آر إس إس.
1361BasPlugout.rss_title:قا؊مة ؚحقول واصفات الؚيانات مفصولة ؚفاصلة مرتؚه وفقا لتفضيل وضع راؚط RSS  عنوان الوثيقةالماخوذ
1362
1363DSpacePlugout.desc::DSpace هي؊ة أر؎يف.
1364DSpacePlugout.metadata_prefix:قا؊مة مفصولة ؚفواصل من ؚاد؊ات الؚيانات الوصفية و التي  تدرج في الؚيانات التي تم ØªØµØ¯ÙŠØ±Ù‡Ø§. على سؚيل المثال، عند تعيين هذه القيمة إلى 'DLS' سوف تولد  ملف metadata_dls.xml لكل وثيقة صدرت في ؎كل يحتاجها الدي سؚيس .
1365
1366FedoraMETSPlugout.desc:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات فيدورا .
1367FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:الؚاد؊ة المستخدمة في فيدورا لمعالجة ids (PIDS) علي سؚيل المثال greenstone:HASH0122efe4a2c58d0
1368
1369GreenstoneXMLPlugout.desc:؎كل ار؎يف جرينستون XML .
1370
1371GreenstoneMETSPlugout.desc:؎كل METS ؚاستخدام Ø³Ù…ات جرينستون .
1372
1373MARCXMLPlugout.desc:MARC xml ؎كل.
1374MARCXMLPlugout.group:إخراج تسجيلات marc xml في ملف واحد.
1375MARCXMLPlugout.mapping_file:استخدم Ù…لف التخطيط المسمي للتحويل.
1376
1377METSPlugout.desc:METS ؚاستخدام Ø®ØµØ§ØŠØµ Greenstone
1378METSPlugout.xslt_txt:حول ملف METS الخاصة ØšÙ€ doctxt.xml مع الـ XSLT في الملف المسمي.
1379METSPlugout.xslt_mets:حول ملف METS الخاصة ØšÙ€ doctxt.xml مع الـ XSLT في الملف المسمي.
1380
1381#
1382# Perl module strings
1383#
1384
1385classify.could_not_find_classifier:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المصنف \"%s\"
1386
1387download.could_not_find_download:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي نموذج التنزيل \"%s\"
1388
1389plugin.could_not_find_plugin:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي المقاؚس \"%s\"
1390
1391plugin.including_archive:يتضمن محتويات الأر؎يف ل 1 ZIP/TAR
1392
1393plugin.including_archives:يتضمن محتويات الأر؎يف ل %d ZIP/TAR
1394
1395plugin.kill_file:تم Ø¥ØšØ·Ø§Ù„ الإجراء ؚواسطة ملف الإؚطال
1396
1397plugin.n_considered:%d وثا؊ق تم Ø§Ø¹ØªØšØ§Ø±Ù‡Ø§ للمعالجة
1398
1399plugin.n_included:%d تمت معالجتها و تضمينها المجموعة
1400
1401plugin.n_rejected:%d تم Ø±ÙØ¶Ù‡Ø§
1402
1403plugin.n_unrecognised:%d لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها
1404
1405plugin.no_plugin_could_process:تحذير: لا يوجد مقاؚس لمعالجة %s
1406
1407plugin.no_plugin_could_recognise:تحذير: لم ÙŠØªØ¹Ø±Ù اي مقاؚس علي %s
1408
1409plugin.no_plugin_could_process_this_file:لا يوجد مقاؚس لمعالجة هذا الملف
1410
1411plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:لم ÙŠØªØ¹Ø±Ù اي مقاؚس علي هذا الملف
1412
1413plugin.one_considered:1 وثيقة تم Ø§Ø¹ØªØšØ§Ø±Ù‡Ø§ للمعالجة
1414
1415plugin.one_included:1 تمت معالجتها و تضمينها المجموعة
1416
1417plugin.one_rejected:1 تم Ø±ÙØ¶Ù‡Ø§
1418
1419plugin.one_unrecognised:1 لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها
1420
1421plugin.see_faillog:أن؞ر  %s لقا؊مة الوثا؊ق التي لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„تعرف عليها و/ الوثا؊ق المرفوضة documents
1422
1423PrintUsage.default:إفتراضي
1424
1425PrintUsage.required:مطلوؚ
1426
1427plugout.could_not_find_plugout:خطأ: لم ÙŠØªÙ… Ø§Ù„عثور علي plugout \"%s\"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.