source: trunk/gli/classes/dictionary_lv.properties@ 10388

Last change on this file since 10388 was 10388, checked in by kjdon, 19 years ago

modified the AboutDialog.Date

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 71.2 KB
Line 
1#*******************
2#
3#***** AboutDialog *****
4AboutDialog.Acknowledgement:Pateicības par programmām, paketēm vai klasēm...
5AboutDialog.Date:(Augusts 2005)
6AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' no The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
7AboutDialog.Item2:WGet' no Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
8AboutDialog.Item3:qflib' no Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
9AboutDialog.Item4:ExtensionFileFilter.class' Bruno Dumon un līdzstrādnieki (http://pollo.sourceforge.net/)
10AboutDialog.Item5:Kā aizliegt datnes pārdēvēšanu datnes izvēlnē' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
11AboutDialog.Item6:Autoscrolling' - Java Swing pateicoties Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
12AboutDialog.Item7:Add ghosted drag images to your JTrees' - pateicoties Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
13AboutDialog.Item8:Novērsta nepatÄ«kama java.prefs kČūda, ja jums nav administrātora pieejas' - pateicoties Walter Schatz
14AboutDialog.Java_Req:Java ir Sun Microsystems Inc. firmas zīme. JRE tiek distribūtēta pie Papildus Licences Nosacījumiem (Supplemental License Terms), kura atrodama uz http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
15AboutDialog.Java_Req_One:Å is produkts iekÄŒauj kodus licencētas RSA Security, Inc.
16AboutDialog.Java_Req_Two:DaÅŸas programmatÅ«ras daÄŒas ir IBM licencētas un pieejamas uz http\://oss.software.ibm.com/icu4j/
17AboutDialog.Thanks:Arī pateicamies tiem, kuri publicēja noderīgu informāciju par java uz web...
18AboutDialog.Title:Par...
19AboutDialog.Title_One:Greenstone Bibliotekāra Interfeiss (GBI)
20AboutDialog.Title_Two:Greenstone Digitālā Bibliotēka, Waikato Universitāte
21AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003 New Zealand Digital Library Project
22AboutDialog.Copyright_Two:Publicēts zem GPL. Vairāk skatīt LICENSE.txt.
23#***********************
24#
25#***** Audit Table *****
26AuditTable.File:Datne
27#***********************
28#
29#***** Auto Filter *****
30Autofilter.AND:UN
31Autofilter.Ascending:Pieaugošs
32Autofilter.Case_Sensitive:Sakritības Gadījums
33Autofilter.Custom_Filter:Uzlabots
34Autofilter.Descending:Dilstošs
35Autofilter.Filter_By_Value:Vienkāršs
36Autofilter.Name:Kolonnas Vārds
37Autofilter.None:Nekāds
38Autofilter.Operator:Nosacījums
39Autofilter.OR:VAI
40Autofilter.Order:Sakārtošana
41Autofilter.Order_Tooltip:Sakārtot sakrītošos elementus šādā secībā
42Autofilter.Remove:Noņemt Filtru
43Autofilter.Remove_Tooltip:Noņemt šo filtru no tabulas kolonnas
44Autofilter.Set:Uzdot Filtru
45Autofilter.Set_Tooltip:Pievienot Å¡o filtru tabulas kolonnai
46Autofilter.Table_Header_Tooltip:Filtrēt pēc {0}
47Autofilter.Title:Metadatu Autofiltrs
48Autofilter.eqeq:vienlīdzīgs
49Autofilter.!eq:does not equal
50Autofilter.<:is less than
51Autofilter.<eq:is less than or equal to
52Autofilter.>:is greater than
53Autofilter.>eq:is greater than or equal to
54Autofilter.^:starts with
55Autofilter.!^:does not start with
56Autofilter.$:ends with
57Autofilter.!$:does not end with
58Autofilter.?:contains
59Autofilter.!?:does not contain
60#
61# ********************************************************
62# *************** Collection Design Module ***************
63# ********************************************************
64# * The dictionary phrases used in the creation of the *
65# * Colection Design Module. Note that we still have *
66# * access to the format arguments (argument 32+) for *
67# * html formatting. *
68# ********************************************************
69CDM.ArgumentConfiguration.Add:Pievienot
70CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>Arguments '{0}' prasa veselu skaitli,<br>bet ne vesels skaitlis var būt analizēts no {1}.</html>
71CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:Iestatīšana
72CDM.ArgumentConfiguration.Custom:Iestatīšanas Argumenti:
73CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:KČūda Argumentos
74CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Lūdzu konfigurēt argumentus priekš {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
75CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:Arguments '{0}' prasa vērtību, bet tā nav norādīta.
76CDM.ArgumentConfiguration.Remove:Noņemt
77CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:Argumentam '{0}' jābūt norādīta vērtība.
78CDM.ArgumentConfiguration.Title:Argumentu Konfigurēšana
79CDM.ClassifierManager.Add:Pievienot Klasifikatoru
80CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Lietot norādīto klasifikatoru ar šo kolekciju
81CDM.ClassifierManager.Assigned:Pašlaik Piešķirtie Klasifikatori
82CDM.ClassifierManager.Classifier:Izvēlieties klsifikatoru, ko pievienot:
83CDM.ClassifierManager.Classifier_Tooltip:Klasifikatori pieejami lietošanai kolekcijā
84CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:Šis klasifikators ir jau nozīmēts šai kolekcijai.
85CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:klasifikators
86CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Nespēju noteikt argumentus {0}\nklasifikatoram. LÅ«dzu pārliecinieties, ka klasifikators\nnodroÅ¡ina -xml karodziņu, palaiÅŸot classinfo.pl skriptu\nlÄ«dzÄ«gi, ka skripta pluginfo.pl gadÄ«jumā,\nkā aprakstÄ«ts dokumentā Greenstone Developers Guide sekcijā 2.1.
87CDM.ClassifierManager.Configure:Konfigurēt Klasifikatoru
88CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Izvēlētā klasifikātora opciju maiņa
89CDM.ClassifierManager.Controls:Rediģēšanas Kontrole
90CDM.ClassifierManager.Instructions:Izmantojiet Å¡o paneli lai pevienotu, noņemtu vai konfigurētu klasifikatorus jÅ«su kolekcijā. Lai pievienotu klasifikatoru, izvēlieties to no kombinētā saraksta\n un noklikÅ¡Ä·iniet 'Pievienot Klasifikatoru'. Lai noņemtu klasifikatoru, izvēlieties to no nozÄ«mēto klasifikatoru\n saraksta un noklikÅ¡Ä·iniet 'Noņemt Klasifikatoru'.\nLai konfigurētu klasifikatoru, izvēlieties to no nozÄ«mēto klasifikatoru saraksta, un noklikÅ¡Ä·iniet 'Konfigurēt Klasifikatoru'.\n\nKad jÅ«s konfigurējiet klasifikatoru, tad parādās rullslejas argumentu saraksts. \nIzvēlieties (atÄŒaujot) argumentus no saraksta, kuriem jÅ«s vēlaties ievadÄ«t vai izvēlēties nepiecieÅ¡amās vērtÄ«bas.
91CDM.ClassifierManager.Remove:Noņemt Klasifikatoru
92CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto klasifikatoru no saraksta
93CDM.ClassifierManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Klasifikatora Izvēle & Konfigurēšana</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
94CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:Dizaina rīks ielādē klasifikatoru informāciju.
95CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:Klasifikatoru Ielādēšana
96CDM.FormatManager.Add:Pievienot Formātu
97CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Izmantot specificēto formāta komandu ar kolekciju
98CDM.FormatManager.Assigned_Formats:Pašlaik Nozīmētās Formāta Komandas
99CDM.FormatManager.Editor:HTML Formāta Rinda
100CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Ievadiet formāta komandu šeit
101CDM.FormatManager.Editing_Controls:Rediģēšanas Kontrole
102CDM.FormatManager.Enabled:AtÄŒauts
103CDM.FormatManager.Feature:Izvēlēties Pazīmi
104CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Pazīme kuru formatēt
105CDM.FormatManager.Insert:Iespraust
106CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Iespraust izvēlēto mainīgo formāta komandā
107CDM.FormatManager.Instructions:Web lappas, kuras jÅ«s redzat izmantojot Greenstone, nav iepriekÅ¡ saglabātas, bet tiek Ä£enerētas 'lidojumā', t.i., to pieprasÄ«Å¡anas brÄ«dÄ«. Formāta komandas tiek izmantotas, lai izmainÄ«tu Ä£enerēto lapu izskatu. DaÅŸi ir pārslēgi (switches), kuri kontrolē dokumenta vai tā daÄŒas atrādÄ«Å¡anu; citi ir vairāk komplicēti un prasa html kodus kā argumentus.\nLai pievienotu formāta komandu, izvēlieties to no ‘pazÄ«mju’ saraksta. Ja Īsts/NeÄ«sts (True/False) opciju panelis parādās, tad izvēlieties stāvokli noklikÅ¡Ä·inot atbilstoÅ¡o pogu. Ja parādās panelis saturoÅ¡s kontroles ‘Ietekmētā PazÄ«me’ un ‘Rediģēt Formāta Rindas’, jums nepiecieÅ¡ams ievadÄ«t html tekstu. JÅ«s varat iekÄŒaut esoÅ¡os mainÄ«gos izvēloties tos no saraksta.\n Kad jÅ«s esat veicis jÅ«su izmaiņas, nospiediet ‘Pievienot Formātu’, lai to pievienotu konfigurācijas datnē (fails).\n Noņemiet formāta komandu, izvēloties to no saraksta ‘NozÄ«mētās Formāta Komandas’ un noklikÅ¡Ä·inot uz ‘Noņemt Formātu’ pogas.
108CDM.FormatManager.Part:Ietekmētā Komponente
109CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Izvēlētās pazīmes aspekts, ko formatēt
110CDM.FormatManager.Remove:Noņemt Formātu
111CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto formāta komandu no saraksta
112CDM.FormatManager.Replace:Nomainīt Formātu
113CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:Aktualizēt izvēlēto formāta komandu
114CDM.FormatManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Formāta Komandas</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
115CDM.FormatManager.Variable:Mainīgie
116CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Mainīgie pieejami izmantošanai formāta komandā
117CDM.General.Access:Šai kolekcijai jābūt publiski pieejamai
118CDM.General.Beta:Šī kolekcija tiek vēl konstruēta
119CDM.General.Browser_Title:Izvēlieties Attēlu
120CDM.General.Collection_Extra:Kolekcijas apraksts:
121CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:Kolekcijas satura un nodoma apraksts
122CDM.General.Collection_Name:Kolekcijas nosaukums:
123CDM.General.Collection_Name_Tooltip:Kolekcijas nosaukums
124CDM.General.Copy_Image:Lai šo attēlu (ikonu) izmantotu jūsu kolekcijā\ndatnēm (failiem) jābūt nokopētām images mapē. Izpildīt?
125CDM.General.Email.Creator:Autora epasts
126CDM.General.Email.Creator_Tooltip:Kolekcijas autora e-pasta adrese
127CDM.General.Email.Maintainer:Atbalstītāja epasts
128CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:Kolekcijas atbalstītāja (apkalpotāja) e-patsta adrese
129CDM.General.Icon_Collection:URL uz 'Par' lapas ikonu:
130CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:URL uz attēlu (ikonu), ko attēlot kolekcijas 'Par' lapā
131CDM.General.Icon_Collection_Small:URL uz 'mājas' lapas ikonu:
132CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:URL uz attēlu (ikonu), ko attēlot bibliotēkas mājas lapā
133CDM.General.Image_Copy_Failed:AtgadÄ«jās kČūda, kura neÄŒauj jÅ«su izvēlēto attēlu(s) nokopēt.\nLÅ«dzu mēģiniet nokopēt attēlu(s) uz jÅ«su kolekcijas images mapi manuāli.
134CDM.General.Image_Filter:Attēli (gifs, jpgs un pngs)
135CDM.General.Instructions:Bibliotekāra Interfeisa dizaina sekcija ÄŒauj jums kontrolēt daudzus jÅ«su kolekcijas izskata aspektus. Dizains is sadalÄ«ts daudzās atsevišķās sekcijās. Å Ä« sekcija satur vispārÄ«gas opcijas un iestatÄ«jumus. Lai izvēlētos citu sekciju, noklikÅ¡Ä·iniet uz tās nosaukuma sarakstā pa kreisi.
136CDM.General.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Vispārīgas Opcijas</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
137CDM.GUI.Classifiers:Pārlūkošanas Klasifikatori
138CDM.GUI.Design_Topics:Dezaina Sekcijas
139CDM.GUI.Formats:Formatizēšana
140CDM.GUI.General:Vispārīgi
141CDM.GUI.Indexes:Meklēšanas Indeksi
142CDM.GUI.MetadataSets:Metadatu Kopas
143CDM.GUI.Plugins:Dokumentu Spraudņi
144CDM.GUI.Root:CDM_ROOT
145CDM.GUI.SearchTypes:Meklēšanas Tipi
146CDM.GUI.Subcollections:Sadalījumu Indeksi
147CDM.GUI.SuperCollection:Starp-Kolekciju Meklēšana
148CDM.GUI.Translation:Teksta Tulkošana
149CDM.IndexManager.Add_Index:Pievienot Indeksu
150CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Izveidot specifisku indeksu Å¡ai kolekcijai
151CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Noklusējuma Indeks]
152CDM.IndexManager.Document:dokuments
153CDM.IndexManager.Index_Exists:Šis indeks esot jau bijis nozīmēts dotai kolekcijai.
154CDM.IndexManager.Index_Name:Indeksa Vārds:
155CDM.IndexManager.Index_Name_Tooltip:Unikāls nosaukums jaunam indeksam
156CDM.IndexManager.Indexes:Nozīmētie Indeksi
157CDM.IndexManager.Instructions:Šeit jūs izvēlāties, kādi meklēšanas indeksi būs kolekcijai.\nLai pievienotu jaunu indeksu, izvēlieties, kāds materiāls tiks indeksēts, indeksa līmeni, un noklikšķiniet ‘Pievienot Indeksu’.\nLai noņemtu indeksu, izvēlieties to no nozīmēto indeksu saraksta un noklikšķiniet ‘Noņemt Indeksu’.\nLai uzstādītu indeksu pēc noklusēšanas, izvēlieties to no nozīmēto indeksu saraksta un noklikšķiniet ‘Uzdot Noklusējuma Indeksu’.
158CDM.IndexManager.Level:Līmenī:
159CDM.IndexManager.Level_Exists:Šis līmenis jau esot ticis nozīmēts dotai kolekcijai.
160CDM.IndexManager.Level_Tooltip:Dokumenta līmenis uz kura veidot indeksu
161CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata:Pievienot Visu
162CDM.IndexManager.MGPP.Add_All_Metadata_Tooltip:Izveidot atsevišķu indeksu katram atsevišķi pieejamam avotam, izmantojot avotu kā indeksa vārdu
163CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level:Pievienot LÄ«meni
164CDM.IndexManager.MGPP.Add_Level_Tooltip:Izveidot indeksu uz norādīto līmeni
165CDM.IndexManager.MGPP.Current_Indexes:Patreiz Nozīmētie Indeksi
166CDM.IndexManager.MGPP.Current_Levels:Patreiz Nozīmētie Līmeņi
167CDM.IndexManager.MGPP.Index:Indeksa Avots:
168CDM.IndexManager.MGPP.Index_Tooltip:Metadatu elements uz kura izveidot indeksu
169CDM.IndexManager.MGPP.Indexes:Administrēt Indeksus
170CDM.IndexManager.MGPP.Instructions:Šeit jūs nosakāt, kādi būs meklēšanas indeksi kolekcijai.\nLai pievienotu jaunu indeksu, ievadiet indeksa unikālo vārdu, izvēlieties materiālu/metadatus, kuri tiks indeksēti, un noklikšķiniet ‘Pievienot Indeksu’.\nJa jūs vēlaties pievienot indeksus visiem pieejamiem avotiem, tad noklikšķiniet ‘Pievienot Visus’ (katra indeksa vārds pēc noklusēšanas būs avota vārds). Ievērojiet, ka tas atšķiras no ‘VisiLauki’ avota pievienošanas, jo indeksu secība ir svarīga.\nJa jūs vēlaties rediģēt kādu indeksu, izvēlieties to no patreiz nozīmēto indeksu saraksta, rediģējiet to, un tad noklikšķiniet ‘Nomainīt Indeksu’, lai nomainītu veco.\nLai noņemtu indeksu, izvēlieties to no patreiz nozīmēto indeksu saraksta un noklikšķiniet ‘Noņemt Indeksu’.
171CDM.IndexManager.MGPP.Level:Līmeņa Avots:
172CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name:Līmeņa Vārds:
173CDM.IndexManager.MGPP.Level_Name_Tooltip:Unikāls vārds jauna līmeņa indeksam
174CDM.IndexManager.MGPP.Levels:Administrēt Līmeņus
175CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level:Noņemt Līmeni
176CDM.IndexManager.MGPP.Remove_Level_Tooltip:Noņemt izvēlētā līmeņa indeksu
177CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index:Nomainīt Indeksu
178CDM.IndexManager.MGPP.Replace_Index_Tooltip:Aktualizēt izvēlēto indeksu
179CDM.IndexManager.MGPP.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Indeksa Un Līmeņa Izvēle</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
180CDM.IndexManager.Paragraph:paragrāfs
181CDM.IndexManager.Remove_Index:Noņemt Indeksu
182CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:Noņemt izvēlēto indeksu no saraksta
183CDM.IndexManager.Section:sekcija
184CDM.IndexManager.Set_Default:Uzdot Noklusējuma Indeksu
185CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:Uzdot izvēlēto indeksu, kā indeksu pēc noklusējuma
186CDM.IndexManager.Source:Izveidot indeksu uz:
187CDM.IndexManager.Source_Tooltip:Metadatu elementi uz kuriem izveidot indeksus
188CDM.IndexManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Indeksu Izvēle</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
189CDM.LanguageManager.Add:Pievienot Valodu
190CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Pievienot norādīto valodu sarakstam
191CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Nozīmētās Valodas
192CDM.LanguageManager.Default_Language:Noklusējuma Valoda
193CDM.LanguageManager.Remove:Noņemt Valodu
194CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Noņemt izvēlēto valodu no saraksta
195CDM.LanguageManager.Selector:Valoda ko pievienot:
196CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Valoda uz kuras izveidot sadalījuma indeksu
197CDM.LanguageManager.Set_Default:Uzdot Noklusējumu
198CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:Uzdot izvēlēto valodu kā noklusējumu
199CDM.MetadataSetManager.Add:Pievienot Metadatu Kopu
200CDM.MetadataSetManager.Add_Tooltip:Pievienot kolekcijai jaunu metadatu kopu.
201CDM.MetadataSetManager.Edit:Rediģēt Metadatu Kopu
202CDM.MetadataSetManager.Edit_Message:Metadatu kopas var būt rediģētas, izmantojot Greenstone Metadatu Kopu Redaktoru GEMS (Greenstone Editor for Metadata Sets).\nPalaidiet GEMS ar gems.bat (Windows) vai gems.sh (Linux) no Greenstone instalācijas mapes ar nosaukumu gli.
203CDM.MetadataSetManager.Edit_Message_Title:Metadatu Kopu Rediģēšana
204CDM.MetadataSetManager.Edit_Tooltip:Rediģēt izvēlēto metadatu kopu.
205CDM.MetadataSetManager.Elements:Elementi izvēlētā Metadatu Kopā
206CDM.MetadataSetManager.Instructions:Šajā dizaina skatā jūs varat pievienot, konfigurēt un dzēst Metadatu Kopas, un definēt kādus elementus tās satur jūsu kolekcijā.
207CDM.MetadataSetManager.Remove:Dzēst Metadatu Kopu
208CDM.MetadataSetManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto metadatu kopu no kolekcijas.
209CDM.MetadataSetManager.Sets:Pieejamās Metadatu Kopas
210CDM.MetadataSetManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Metadatu Kopas</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
211CDM.Move.At_Bottom:Nevaru pārvietot {0} {1} zemāk, jo tas jau ir pašā saraksta apakšā.
212CDM.Move.At_Top:Nevaru pārvietot {0} {1} augstāk, jo tas jau ir pašā saraksta virsotnē.
213CDM.Move.Cannot:Nevaru pārvietot spraudni {0} zemāk, jo RecPlug un ArcPlug jāatrodas saraksta pašā apakšā.
214CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug un ArcPlug parasti ir nepiecieÅ¡ams bÅ«t pēdējiem un tādÄ“ÄŒ ir fiksēti savā vietā.<br>Ja jums patiesi vajag mainÄ«t viņu pozÄ«cijas, tad lÅ«dzu rediģējiet collect.cfg datni manuāli.</html>
215CDM.Move.Move_Down:Pārvietot Zemāk
216CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Pārvietot izvēlēto elementu zemāk sarakstā
217CDM.Move.Move_Up:Pārvietot Augstāk
218CDM.Move.Move_Up_Tooltip:Pārvietot izvēlēto elementu augstāk sarakstā
219CDM.Move.Title:KČūda - Nevaru Pārvietot
220CDM.PlugInManager.Add:Pievienot Spraudni
221CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Izmantot norādīto spraudni šajā kolekcijā
222CDM.PlugInManager.Assigned:Patreiz Nozīmētie Spraudņi
223CDM.PlugInManager.Configure:Konfigurēt Spraudni
224CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Izmainīt opcijas izvēlētam spraudnim
225CDM.PlugInManager.Controls:Rediģēšanas Kontrole
226CDM.PlugInManager.Ignore:Nepievienot Spraudni
227CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:Nepievienot nevienu spraudni Å¡ai kolekcijai.
228CDM.PlugInManager.Instructions:Izmantojiet Å¡o skatu, lai pievienotu, konfigurētu vai noņemtu spraudņus no jÅ«su kolekcijas. Lai pievienotu spraudni, izvēlieties vienu no kombinētā sarasta un noklikÅ¡Ä·iniet ‘Pievienot Spraudni’.\nLai konfigurētu vai noņemtu (dzēstu) vienu, izvēlieties to no pieÅ¡Ä·irto spraudņu saraksta, un tad:\ni) Izmainiet tā pozÄ«ciju spraudņu rindā noklikÅ¡Ä·inot pogas ar bultām. (PiezÄ«me: RecPlug un ArcPlug pozÄ«cijas ir fiksētas).\nii) Konfigurējiet to noklikÅ¡Ä·inot ‘Konfigurēt Spraudni’,\niii) Izdzēsiet to noklikÅ¡Ä·inot ‘Noņemt Spraudni’.\n\nSpraudņi tiek konfigurēti izmantojot uznirstoÅ¡u dialoga logu ar rullslejas argumentu sarakstu. AtÄŒaujiet attiecÄ«gos argumentus un ievadiet vai izvēlieties vērtÄ«bas pēc vajadzÄ«bas.
229CDM.PlugInManager.PlugIn:Izvēlieties spraudni ko pievienot:
230CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Pieejamie spraudņi izmantošanai kolekcijā
231CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:Å is spraudnis jau esot pievienots Å¡ai kolekcijai.
232CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:spraudnis
233CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Nevaru noteikt argumentus {0}\nspraudnim. LÅ«dzu pārliecinieties, ka spraudnis nodroÅ¡ina\n -xml karodziņu, palaiÅŸot pluginfo.pl skriptu, kā aprakstÄ«ts\ndokumentā Greenstone Developers Guide sekcijā 2.1.
234CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Nav sagaidāms, ka kāds no spraudņiem Å¡ajā kolekcijā varētu apstrādāt datni “{0}”.SekojoÅ¡ie spraudņi var bÅ«t izmantoti, lai apstrādātu Å¡o datni. JÅ«s varat pievienot vienu tagad, izvēloties to, un nospieÅŸot Pievienot pogu. (JāpiezÄ«mē, ka jÅ«s varat jebkurā laikā izmainÄ«t spraudņu sarakstu izmantojot “Dokumentu Spraudņi” no paneÄŒa Dizains.)
235CDM.PlugInManager.Remove:Noņemt Spraudni
236CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto spraudni no saraksta
237CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Ieteicamie spraudņi datnei
238CDM.PlugInManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Spraudņu Izvēle & Konfigurēšana</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
239CDM.PlugInManager.Parsing.Message:Dizaina rīks ielādē spraudņu informāciju.
240CDM.PlugInManager.Parsing.Title:Ielādē Spraudņus
241CDM.SearchTypeManager.Add:Pievienot Meklēšnas Tipu
242CDM.SearchTypeManager.Add_Tooltip:AtÄŒaut noteiktu meklēšanas tipu Å¡ajā kolekcijā
243CDM.SearchTypeManager.Assigned:Patreiz Nozīmētie Meklēšanas Tipi
244# -- Missing translation: CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection
245# -- Missing translation: CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection_Tooltip
246CDM.SearchTypeManager.Enable:AtÄŒaut PaplaÅ¡inātās Meklēšanas
247CDM.SearchTypeManager.Instructions:Meklēšanas tipu definēšana ir paplaÅ¡inātā iespēja un tikai pieejama, ja ir atÄŒauta (iezÄ«mējot ‘AtÄŒaut PaplaÅ¡inātās Meklēšanas’). Ja ir atÄŒauta, tad pārējās kontroles, izvēlei un meklēšanas tipu secÄ«bas izmaiņai, kČūst pieejamas. Izvēlieties meklēšanas tipu no kombosaraksta un nospiediet ‘Pievienot Meklēšanas Tipu’, ja poga atÄŒauta, lai pievienotu meklēšanas tipu. Izvēlieties eksistējoÅ¡o meklēšanas tipu no saraksta, un izmantojiet ‘Pārvietot Augstāk’ un ‘Pārvietot Zemāk’, lai izmainÄ«tu tā secÄ«bu sarakstā, vai ‘Dzēst Meklēšanas Tipu’, lai to izdzēstu.\n\nMeklēšanas tipi nosaka kāda veida meklēšanas interfeisam jābÅ«t nodroÅ¡inātam: formas, meklēšanai pēc lauciņiem, un/vai vienkārÅ¡ai, parastai meklēšanai. SecÄ«ba ir svarÄ«ga, jo pirmais sarakstā noteiks meklēšanas interfeisu pēc noklusēšanas.\n\nSvarÄ«gi arÄ« ir tas, ka atÄŒaujot meklēšanas tipus, iespaido arÄ« Indeksu skatu izmaiņas. Meklēšana pēc lauciņiem ir Greenstone jaunāka iespēja, un tas prasa citādu indeksu informāciju. Kad meklēšanas tipi ir atÄŒauti, visi patreiz esoÅ¡ie indeksi tiek modificēti uz attiecÄ«giem indeksiem pēc jaunās shēmas, un otrādi, aizliedzot meklēšanas tipus, liks GBI censties konvertēt jaunos indeksus atpakaÄŒ uz veco stilu, bet tas ne vienmēr var bÅ«t sekmÄ«gi. Šādos gadÄ«jumos (nesekmÄ«gos) indeksi tiks izdzēsti. Abos gadÄ«jumos oriÄ£inālās indeksu komandas kopija bÅ«s pieejama kā komentārs konfigurācijas datnē.
248CDM.SearchTypeManager.Remove:Dzēst Meklēšanas Tipu
249CDM.SearchTypeManager.Remove_Tooltip:NeatÄŒaut izvēlēto meklēšanas tipu ar Å¡o kolekciju
250CDM.SearchTypeManager.SearchType:Meklēšanas Tips
251CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection:Meklēšanas Tipi:
252CDM.SearchTypeManager.SearchType_Selection_Tooltip:Meklēšanas tipi pieejami izmantošanai ar šo kolekciju
253CDM.SearchTypeManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Meklēšanas Tipu Izvēle & Secība</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
254CDM.SubcollectionManager.Add:Pievienot Filtru
255CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Pievienot norādīto filtru kolekcijai
256CDM.SubcollectionManager.Assigned:Definētie Apkškolekciju Filtri
257CDM.SubcollectionManager.Exclude:Izslēgt
258CDM.SubcollectionManager.Flags:Uzdodamais karodziņš pie sakritības
259CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Karodziņu regulārā izteiksme, kura izmantojama pie sakritības (piem. "i" reģistrnejūtīgai sakritībai)
260CDM.SubcollectionManager.Include:IekÄŒaut
261CDM.SubcollectionManager.Inclusive:Ko mēs darām ar datnēm, kuras sakrīt?
262CDM.SubcollectionManager.Instructions:Izmantojiet Å¡o paneli smalkākai indeksu veidoÅ¡anai.\ni) Definējiet apakÅ¡kolekciju filtrus, kuri parāda kolekcijas dokumentus pamatojoties uz specificētām metadatu vērtÄ«bām. Vienreiz tie definēti, jÅ«s varat Ä£enerēt sadalÄ«jumus uz jebkuru iepriekÅ¡ specificēto indeksu, bāzējoties uz viena vai vairākiem no Å¡iem filtriem.\nii) Ä¢enerēt indeksu sadalÄ«jumus bāzējoties uz valodas. Tas izfiltrēs kolekcijas dokumentus tā, ka tikai dokumenti norādÄ«tajā valodā tiks iekÄŒauti parādÄ«Å¡anai.\nJāpiezÄ«mē, ka summārais Ä£enerēto sadalÄ«jumu skaits ir visu indeksu, apakÅ¡kolekciju filtru un izvēlēto valodu kombinācija. Divi indeksi ar diviem apakÅ¡kolekciju filtriem divās valodās dotu iznākumā astoņus indeksu sadalÄ«jumus.
263CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Nozīmēt Valodas
264CDM.SubcollectionManager.Match:Sakritības regulārā izteiksme:
265CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:Regulārā izteiksme, kura definē dokumentus apakškolekcijā
266CDM.SubcollectionManager.Name:Apakškolekcijas filtra vārds:
267CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:Jaunā apakškolekcijas filtra nosaukums
268CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:Å Ä« iespēja patreiz ir aizliegta, jo jÅ«s operējat {0-Current Mode} reÅŸÄ«mā. Tas ir tikai pieejams {1-Systems} un {2-Expert} reÅŸÄ«mos. Lietojiet Datne->IestatÄ«jumi, lai izmainÄ«tu operēšanas reÅŸÄ«mus.
269CDM.SubcollectionManager.Remove:Noņemt Filtru
270CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:Dzēst izvēlēto filtru no saraksta
271CDM.SubcollectionManager.Replace:Aizvietot Filtru
272CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:Aizvietot un aktualizēt izvēlētā filtra detaÄŒas
273CDM.SubcollectionManager.Source:Dokumenta atribūts pēc kura jāsakrīt:
274CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:Dokumenta atribūts pēc kura filtrēt
275CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:Definēt Filtrus
276CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:Nozīmēt Sadalījumus
277CDM.SubcollectionManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Sadalījumu Indeksi</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
278CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:Pieviento Sadalījumu
279CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:Pievienot norādīto sadalījumu šai kolekcijai
280CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[Noklusējuma Sadalījums]
281CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName:Sadalījuma Vārds:
282CDM.SubcollectionIndexManager.PartitionName_Tooltip:Jaunā sadalījuma nosaukums
283CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:Noņemt Sadalījumu
284CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:Izdzēst izvēlēto sadalījumu no šīs kolekcijas
285CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:Aizvietot Sadalījumu
286CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:Azvietot izvēlēto sadalījumu
287CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:Uzdot Noklusējumu
288CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:Uzdot izvēlēto sadalījumu būt pēc noklusējuma
289CDM.SubcollectionIndexManager.Source:Veidot sadalījumu uz:
290CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:Apakškolekcijas filtri uz kuriem veidot sadalījumu
291CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:Nozīmētie Apakškolekcijas Sadalījumi
292CDM.SuperCollectionManager.Instructions:Starp-kolekciju meklēšana nozÄ«mē vienu meklēšanu, kura veikta pār daşādām kolekcijām, it kā tās bÅ«tu kā viena kolekcija. Norādiet kolekcijas, kuras ieÄŒaut Å¡ajā meklēšanā, noklikÅ¡Ä·inot uz attiecÄ«gās kolekcijas nosaukuma apakšā esoÅ¡ajā sarakstā. Tekošā kolekcija tiks iekÄŒauta meklēšanā automātiski. \nBRĪDINĀJUMS: Ja individuālām kolekcijām nav savstarpēji vienādu indeksu ( tajā skaitā, apakÅ¡kolekciju un valodas sadalÄ«jumu indeksu), starp-kolekciju meklēšana nedarbosies pareizi. Lietotājs varēs tikai meklēt izmantojot kopējos indeksus visās izvēlētās kolekcijās.
293CDM.SuperCollectionManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Starp-Kolekciju Meklēšanas Kofigurēšana</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
294CDM.TranslationManager.Add:Pievienot Tulkojumu
295CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:Pievienot specificēto tulkojumu kolekcijai
296CDM.TranslationManager.Affected_Features:Pazīmes
297CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:Nozīmētie Tulkojumi
298CDM.TranslationManager.Default_Text:Sākotnējs Teksta Fragments
299CDM.TranslationManager.Fragment_Column:Teksta Fragments
300CDM.TranslationManager.Instructions:Izmantojiet šo paneli, lai pārskatītu un nozīmētu teksta fragmentu tulkojumus jūsu kolekcijai. Vispirms, izvēlieties ierakstu no pazīmju saraksta (piem. kolekcijas līmeņa metadatus un klasifikatoru vārdus). Tālāk, izvēlieties un rediģējiet teksta fragmentu, vai izvēlieties valodu no kombinētā saraksta, lai pievienotu jaunu fragmentu citā valodā. Ievadiet tekstu tukšā (baltā) teksta lauciņā, pretim attiecīgam sākotnēja teksta fragmentam. Jebkuras izmaiņas parādīsies kolekcijā nekavējoties.
301CDM.TranslationManager.Language:Tulkojuma valoda:
302CDM.TranslationManager.Language_Column:Valoda
303CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:Valoda uz kuru tiek tulkots
304CDM.TranslationManager.Remove:Noņemt Tulkojumu
305CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:Izdzēst izvēlēto tulkojumu no kolekcijas
306CDM.TranslationManager.Replace:Aizvietot Tulkojumu
307CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:Aktualizēt (aizvietot) izvēlēto tulkojumu
308CDM.TranslationManager.Title:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Teksta Tulkojums</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
309CDM.TranslationManager.Translation:Iztulkotais Teksts
310CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:Iztulkota teksta rindu ievadiet Å¡eit
311#*******************
312#
313#***** Collection *****
314Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Kolekcija</FONT></STRONG></HTML>
315Collection.Delete_Tooltip:Izdzēst izvēlētās datnes un mapes
316Collection.Filter_Tooltip:IerobeÅŸot datņu atrādÄ«Å¡anu datņu kokā
317Collection.New_Folder_Tooltip:Izveidot jaunu mapi
318Collection.No_Collection:Nav Kolekcijas
319Collection.Stop:Stop
320Collection.Stop_Tooltip:Pārtraukt datņu kopēšanu
321Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Darbatelpa</FONT></STRONG></HTML>
322#**********************
323#
324#***** CollectionBuilt *****
325CollectionBuilt.Message:Kolekcija esot izveidota un ir gatava priekšskatījumam.
326CollectionBuilt.Title:Kolekcijas Izveidošanas Rezultāts
327#***************************
328#
329#***** CollectionManager *****
330CollectionManager.Build_Cancelled:Kolekcijas veidošana tikusi anulēta.
331CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Atgadījusies kČūda un kolekcija nevar būt izveidota.
332CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Kolekcija nevar tikt veidota no jauna, jo nevaru izdzēst vecās indeksa datnes.\n Lūdzu pārbaudiet, ka Greenstone vai cita programma neizmanto šīs datnes,\n un mēģiniet vēlreiz.
333CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Vecās indeksa datnes nevar tikt izdzēstas, tāpēc importēšana pārtraukta.
334CollectionManager.Cannot_Open:Kolekcija:\n{0-Collection file path}\nnevar būt atvērta.
335CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:Kolekcija:\n{0-Collection file path}\nnevar būt atvērta jo:\n{1-Error message}
336CollectionManager.Creating_New:Jaunas kolekcijas radīšana.
337CollectionManager.Log_Created:Log mape izveidota.
338CollectionManager.Loading_Collection:Kolekcijas ielādēšana
339CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Kolekcijas ielādēšana, lūdzu uzgaidiet...
340CollectionManager.Loading_Successful:Ielādētā kolekcija {0}.
341CollectionManager.Missing_Config:Å ai kolekcijai nav pareiza collect.cfg datne
342CollectionManager.Not_Col_File:{0}' neesot Bibliotekāra Interfeisa Kolekcijas Datne (.col)
343CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Atgadījās kČūda, kura neČauj, lai kolekcija tiktu priekšskatīta.
344CollectionManager.Preview_Ready_Title:Kolekcijas Priekšskatījuma Stāvoklis.
345CollectionManager.Session_Ready:Kolekcija {0} gatava izmantošanai.
346#*****************************
347#
348#***** CollectionPopupMenu *****
349CollectionPopupMenu.Delete:Izdzēst
350CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Jauns fiktīvs dokuments
351CollectionPopupMenu.New_Folder:Jauna mape
352#*******************************
353#
354#***** CreatePane *****
355CreatePane.Build:Veidošanas Opcijas
356CreatePane.Build_Tooltip:Opcijas kolekcijas formēšanas indeksācijas un klasifikācijas stadijā
357CreatePane.Build_Collection:Veidot Kolekciju
358CreatePane.Build_Collection_Tooltip:Sākt kolekcijas formēšanas procesu
359CreatePane.Build_Progress:Veidošanas Progress
360CreatePane.Cancel_Build:Atcelt Veidot
361CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Pārtraukt kolekcijas formēšanas procesu
362CreatePane.Import:Importa Opcijas
363CreatePane.Import_Tooltip:Opcijas kolekcijas formēšanas datņu convertācijas un metadatu piešķiršanas stadijā
364CreatePane.Import_Progress:Importa Progress
365CreatePane.Log:Paziņojumu Log
366CreatePane.Log_Tooltip:Skatīt izvadu no iepriekšējiem kolekcijas formēšanas mēģinājumiem
367CreatePane.Mode_All:viss
368CreatePane.Options:Opciju Grupas
369CreatePane.Options_Title:Kolekcijas Importa & Veidošanas Opcijas
370CreatePane.Preview_Collection:Priekšskatīt Kolekciju
371CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:Priekšskatīt izveidotu kolekciju
372#**********************
373#
374#***** Dates *****
375Dates.Mon:Pirmdiena
376Dates.Tue:Otrdiena
377Dates.Wed:Trešdiena
378Dates.Thu:Ceturtdiena
379Dates.Fri:Piektdiena
380Dates.Sat:Sestdiena
381Dates.Sun:Svētdiena
382Dates.Jan:Janvāris
383Dates.Feb:Ferbruāris
384Dates.Mar:Marts
385Dates.Apr:Aprīlis
386Dates.May:Maijs
387Dates.Jun:JÅ«nijs
388Dates.Jul:JÅ«lijs
389Dates.Aug:Augusts
390Dates.Sep:Septembris
391Dates.Oct:Oktobris
392Dates.Nov:Novembris
393Dates.Dec:Decembris
394#**********************
395#
396#***** Delete Collection Prompt *****
397DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:Izvēlētās kolekcijas detaÄŒas
398DeleteCollectionPrompt.Collection_List:Pieejamas kolekcijas
399DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:Lūdzu atzīmējiet rūtiņu, lai apstiprinātu kolekcijas izdzēšanu.
400DeleteCollectionPrompt.Delete:Izdzēst
401DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:Izdzēst izvēlēto kolekciju
402DeleteCollectionPrompt.Details:Veidotājs - {0}\nAtbalstītājs - {1}\nApraksts\n{2}
403DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:Kolekcija nevar būt pilnīgi izdzēsta.
404DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:Izdzēšana Neizdevās!
405DeleteCollectionPrompt.No_Collection:Nav izvēlēta kolekcija.
406DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:Kolekcija tikusi izdzēsta.
407DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:Izdzēšana Pabeigta!
408DeleteCollectionPrompt.Title:Kolekcijas Izdzēšana
409#**********************
410#
411#***** DirectoryLevelMetadata *****
412DirectoryLevelMetadata.Message:Jūs taisāties piešķirt 'mapes līmeņa' metadatus izvēlētai mapei (vai mapēm). Šos metadatus automātiski pārmantos visas datnes un mapes šajā mapē. Turklāt šie metadata nevar būt vienkārši noņemti, bet tikai aizvietoti. Lai turpinātu šo darbību nospiediet 'OK'.
413DirectoryLevelMetadata.Title:Par mapes līmeņa metadatu pievienošanu
414#********************
415#
416#***** EnrichPane *****
417EnrichPane.Accumulate:Pievienot
418EnrichPane.Accumulate_Tooltip:Pievienot šo vērtību izvēlētam metadatu elementam
419EnrichPane.AutoMessage:Šis elements, {0}, pieder Greenstone metadatu kopai. Šī kopa reprezentē metadatus, kuri parasti var būt izvilkti automātiski. Lai pārbaudītu, kādi {0} metadati var tikt izvilkti, radiet kolekciju izmantojot 'Radīt' tab.
420# -- Missing translation: EnrichPane.ExistingValues
421EnrichPane.Expand:...
422EnrichPane.Expand_Tooltip:Rediģēt saturu lielākā teksta lodziņā
423# -- Missing translation: EnrichPane.InheritedMetadataSelected
424EnrichPane.No_File:Nav Izvēlētas Datnes
425EnrichPane.No_Metadata:Nav Pieejami Metadati
426EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Nav Metadatu Elements Izvēlēts</FONT></STRONG></HTML>
427EnrichPane.Overwrite:Aizvietot
428EnrichPane.Overwrite_Tooltip:Piešķirt šo vērtību izvēlētam metadatu elementam, aizvietojot esošo vērtību
429EnrichPane.Remove:Noņemt
430EnrichPane.Remove_Tooltip:Izdzēst šo vērtību izvēlētam metadatu elementam
431EnrichPane.Value:Vērtība
432EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Vērtība, ko piešķirt izvēlētam metadatu elementam
433EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Vērtība, kura piešķirta izvēlētam metadatu elementam
434#***********************
435#
436#****** ExplodeMetadataPrompt *******
437ExplodeMetadataPrompt.Explode:Sadalīt
438ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Sadalīt metadatu datni
439ExplodeMetadataPrompt.Instructions:Sadalot Å¡o metadatu datni tiks producēti individuāli ieraksti ar rediģējamiem metadatiem. Å is ir neatgrieÅŸams process un kolekcijas originālā metadatu datne tiks izdzēsta.
440ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Sadalīšana Neizdevās.
441ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:Datubāze {0} nevar būt sadalīta.
442ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Dotā datne nav sadalāma.
443ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:Datubāze {0} sekmīgi sadalīta.
444ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Sadalīšana Pabeigta.
445ExplodeMetadataPrompt.Title:Sadalīt Metadatu Datubāzi
446#***********************
447#
448#****** WriteCDImagePrompt *******
449WriteCDImagePrompt.CD_Name:CD/DVD vārds
450WriteCDImagePrompt.Export:Rakstīt CD/DVD attēlu
451WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:Rakstīt izvēlētās kolekcijas, kā Windows CD/DVD Attēlus
452WriteCDImagePrompt.Failed_Export:Kolekcijas ({0}) nevarēja būt eksportētas.
453WriteCDImagePrompt.Failed_Title:Eksports Neizdevās
454WriteCDImagePrompt.Instructions:Vienas vai vairāku kolekciju eksports uz paÅ¡instalējoÅ¡os Windows CD/DVD (kaut arÄ« tas darbojas uz jebkuras platformas, CD/DVD, kas tiek radÄ«ts, palaiÅŸas tikai zem Windows).
455WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Datņu kopēšana. Tas var aizņemt zināmu laiku...
456WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Kolekcijas ({0}) esot tikušas eksportētas.
457WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Eksports Pabeigts
458WriteCDImagePrompt.Title:Kolekcijas Eksports uz CD/DVD
459#************************
460#
461#****** ExportAsPrompt *******
462ExportAsPrompt.Export_Name:Eksporta mapes nosaukums
463ExportAsPrompt.Export:Eksportēt kolekciju(as)
464ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Eksportēt izvēlētās kolekcijas uz noteiktu mapi un izvēlētā formātā
465ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:Kolekcija, {0}, nevar būt eksportēta.
466ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Kolekcijas -- {0} -- nevar būt eksportētas.
467ExportAsPrompt.Failed_Details:Skatīt {1} sīkāk
468ExportAsPrompt.Failed_Title:Eksports Neizdevās
469ExportAsPrompt.Instructions:Eksportēt vienu vai vairākas kolekcijas izvēlētā formātā uz noteiktu mapi
470ExportAsPrompt.Progress_Label:Datnes tiek eksportētas. Tas var aizņemt zināmu laiku...
471ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:Kolekcija, {0}, esot tikusi eksportēta.
472ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:Kolekcijas -- {0} -- esot tikušas eksportētas.
473ExportAsPrompt.Successful_Details:Datnes eksportētas uz: {1}
474ExportAsPrompt.Successful_Title:Eksports Pabeigts
475ExportAsPrompt.Title:Eksportēt Kolekcijas
476ExportAsPrompt.SaveAs:Eksportēt uz
477ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:Izvēlieties formātu uz kuru jūs vēlaties eksportēt
478#************************
479#
480#*****ExternalCollectionPrompt********
481ExternalCollectionPrompt.NewMDS:Radīt jaunu, tukšu metadatu kopu.
482ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:Izvēlieties vienu vai vairākas metadatu kopas
483ExternalCollectionPrompt.Title:Ielādēt āreju kolekciju
484ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:Jūs gribat ielādēt kolekciju, kura netika izveidota ar GBI. Jūs tiksiet aicināti izvēlēties vienu vai vairākas metadatu kopas, kuras izmantot ar doto kolekciju. Eksistējošie metadati tiks importēti izvēlētajā(s) metadatau kopā(s). Originālās metadatu datnes tiks saglabātas mapē ar nosaukumu import.bak.
485ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:Jūs gribat ielādēt kolekciju, kura netika izveidota ar GBI. Jums nepieciešams pievienot metadatu kopu šai kolekcijai. Jūs varat radīt jaunu tukšu metadatu kopu, kurai visi atrastie metadatu elementi kolekcijā tiks automātiski pievienoti. Alternatīvi, jūs varat izvēlēties eksistējošas metadatu kopas, un elementi no kolekcijas tiks apvienoti vai pievienoti jau esošiem elementiem šajās kopās. Oriģinālās metadatu datnes tiks saglabātas mapē ar nosaukumu import.bak.
486#****************************************
487#
488#***** Inherited Metadata *****
489ExtractedMetadata.Message:Izvēletā datne vai mape satur izvilktus metadatus, bet patreiz tie ir neredzami. Lai redzētu izvilktus metadatus, dodieties uz "[D]atne" izvēlni un izvēlieties "[I]estatÄ«jumi". "VispārÄ«gi" rekvizÄ«tu lapā izvēlieties "SkatÄ«t Izvilktus Metadatus", tad nospieÅŸiet "[O]k".
490ExtractedMetadata.Title:Å Ä« Datne/Mape satur Neredzamus Izvilktus Metadatus
491#
492#***** FileActions *****
493FileActions.Calculating_Size:Tiek kalkulēts izvēlēto datņu kopējais izmērs
494FileActions.Copying:Kopēju {0}
495FileActions.Deleting:Izdzēšu {0}
496FileActions.Directories_Selected:{0} mapes izvēlētas
497FileActions.Directory_Exists:<html>Mape<br>{0}<br>jau eksistē kolekcijā. Datnes tiks kopētas tajā.</html>
498FileActions.Directory_Selected:1 mape izvēlēta
499FileActions.File_Already_Exists_No_Create:Datne '{0}' jau eksistē.
500FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nDatne ar nosaukumu, kas parādÄ«ta augstāk jau eksistē\nun par spÄ«ti jÅ«su iepriekšējai izvēlei Bibliotekāra Interfeiss\nnevar to pārrakstÄ«t. LÅ«dzu pārbaudiet vai datne ir rakstÄ«t atÄŒauta.
501FileActions.File_Already_Exists_Title:KČūda - Datne Jau Eksistē.
502FileActions.File_And_Directories_Selected:1 datne un {0} mapes izvēlētas
503FileActions.File_And_Directory_Selected:1 datne un 1 mape izvēlēta
504FileActions.File_Create_Error:Datne {0} nevar tikt radīta.
505FileActions.Folder_Create_Error:Mape {0} nevar tikt radīta.
506FileActions.File_Exists:<html>{0} jau eksistē saņēmējmapē. Pārrakstī to?</html>
507FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nAugstāk minētā datne nevar tikt atrasta. Līdz ar datņu skata\natjaunošanu, lūdzu pārbaudiet, ka datne vēl eksistē.
508FileActions.File_Not_Found_Title:KČūda - Datne nav atrasta.
509FileActions.File_Selected:1 datne izvēlēta
510FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} datnes un 1 mape izvēlēta
511FileActions.Files_Selected:{0} datnes izvēlētas
512FileActions.Folder_Already_Exists:Mape ar nosaukumu '{0}' tiek jau lietota. Nevaru radīt mapi.
513FileActions.Increase_Depth:Palielināt DziČumu par 1
514FileActions.Insufficient_Space_Message:Darbība ar datni neizdevās, jo nepietiek vietas\nuz diska. Lai sekmīgi nokopētu datni jums turmāk\nnepieciešams: {0}
515FileActions.Insufficient_Space_Title:KČūda - Nepietiek Vietas
516FileActions.Moving:Pārvietoju {0}
517FileActions.No_Activity:Nav pieprasītas darbības
518FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} ir {0} mapes dziÄŒumā un var bÅ«t rekursÄ«vs ceČš? Vai datņu darbÄ«bu turpināt?
519FileActions.Read_Only:Datnes no darbatelpas ir tikai lasāmas un navar būt izdzēstas.
520FileActions.Selected:{0} datnes un {1} mapes izvēlētas
521FileActions.Unknown_File_Error_Message:Lai gan nebija kČūda reportēta datnes darbÄ«bas\nlaikā, gala pārbaude parāda, ka\nkopijas datne nav tā pati kā avota datne. Tā cēlonis\nnav zināms. LÅ«dzu pārbaudiet jÅ«su disku un atjaunojiet\njÅ«su instalēto JVM.
522FileActions.Unknown_File_Error_Title:KČūda - Nezināma Datnes KČūda
523FileActions.Write_Not_Permitted_Message:Bibliotekāra Interfeisam nav atČaujas rakstīt\n{0}\nLūdzu pārbaudiet datnes atČaujas atribūtus.
524FileActions.Write_Not_Permitted_Title:KČūda - Nepareizas Datnes AtČaujas
525FileActions.Yes_To_All:Jā uz Visiem
526#************************
527#
528#******* File Associations dialog **********
529FileAssociationDialog.Add:Pievienot
530FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Izmantojiet šo lietojumprogrammu, lai skatītu šā tipa datni
531FileAssociationDialog.Batch_File:Pakešdatnes
532FileAssociationDialog.Browse:Pārlūkot
533FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Izvēlieties lietojumprogrammu, ko izmantot no jūsu datņutelpas
534FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:Jūsu lietojumprogrammas pārlūkošana patreiz ir aizliegta priekš MacOS
535FileAssociationDialog.Browse_Title:Izvēlieties Lietojumprogrammu
536FileAssociationDialog.Close:Aizvērt
537FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Aizveriet Å¡o dialogu un atgriezieties uz galveno logu
538FileAssociationDialog.Command:Palaišanas komanda:
539FileAssociationDialog.Command_File:Komanddatnes
540FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Ievadiet komandu ar kuru palaist lietojumprogrammu
541FileAssociationDialog.Details:Jaunās Datnes Asociācijas DetaČas
542FileAssociationDialog.Executable_File:Izpildāmās datnes
543FileAssociationDialog.Existing_Associations:Aktuālās Datnes Asociācijas
544FileAssociationDialog.Extension:Datnēm kas beidzas ar:
545FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:Skatāmo datņu datnes paplašinājums
546FileAssociationDialog.Instructions:Izmantojiet šo dialogu, lai uzstādītu, kādas ārējās programmas tiks lietotas skatot noteiktu datnes-tipu, un kāda komanda tiks nosūtīta, lai palaistu šo programmu.\nLai pievienotu jaunu datnes-tipu, ievadiet tās paplašinājumu lauciņā 'Datnēm kas beidzas ar'. Lai pievienotu vai modificētu palaišanas komandu, ievadiet jaunu komandu lodziņā 'Palaišanas Komanda' vai noklikšķiniet 'Pārlūkot', ja vēlaties meklēt datņu sistēmā attiecīgo programmu. Izmantojiet formātu '%1', lai indicētu vietu, kur vajadzētu tikt iespraustam datnes nosaukumam atveramai datnei, piemēram, "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' tiks pievienots komandas galā, ja netiks specificēts citādi.\nMacOS lietotājiem vienmēr vispirms jāmēģina specifisko mac komandu "open [-a <application_name>] %1".
547FileAssociationDialog.Table.Command:Komanda
548FileAssociationDialog.Table.Extension:Paplašinājums
549FileAssociationDialog.Title:Rediģēt Datnes Asociācijas
550FileAssociationDialog.Remove:Noņemt
551FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Izdzēst patreiz izvēlēto asociāciju no eksistējošo asociāciju saraksta
552FileAssociationDialog.Replace:Aizvietot
553FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Aizvietot patreiz izvēlēto asociāciju ar jaunām asociācijas detaČām
554#*******************
555#
556#******Filter***************
557Filter.0:HTM & HTML
558Filter.1:XML
559Filter.2:Teksta Datnes
560Filter.3:Attēli
561Filter.All_Files:Visas Datnes
562Filter.Filter_Tree:Parādīt Datnes
563Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Šablonu, ko jūs esat ievadījuši datņu filtrācijai, ir nederīgs.<BR>Lūdzu mēģiniet vēlreiz, izmantojot regulāras izteiksmes sintaksi un ar<BR>* norādot aizstājējzīmi.</FONT></HTML>
564#***********************
565#
566#***** GAuthenticator *****
567GAuthenticator.Password:Parole:
568GAuthenticator.Password_Tooltip:Ievadiet šeit jūsu paroli
569GAuthenticator.Title:Parole ir Nepieciešama.
570GAuthenticator.Username:Lietotāja Vārds:
571GAuthenticator.Username_Tooltip:Ievadiet šeit jūsu lietotājvārdu
572#**************************
573#
574#***** General Messages *****
575# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
576General.Apply:Lietot
577General.Apply_Tooltip:Pielietot patreizējos uzstatījumus, bet neiziet no dialoga
578General.Browse:Pārlūkot...
579General.Cancel:Atcelt
580General.Cancel_Tooltip:Atcelt izmaiņas (neatsauks jebkuru jau pielietotu izmaiņu)
581General.Close:Aizvērt
582General.Close_Tooltip:Aizvērt šo dialoglodziņu
583General.Edit:Rediģēt Vērtību
584General.Error:KČūda
585General.No:Nē
586General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nIevērojiet, ka Bibliotekāra Interfeiss ir ticis attīstīts un testēts ar Java no Sun Microsystems.
587General.OK:OK
588General.OK_Tooltip:Akceptēt patreizējos iestatījumus un iziet no dialoga
589General.Open:Atvērt
590General.Outstanding_Processes:<html>Bibliotekāra Interfeiss nevar pilnīgi beigt darbu, kamēr visas programmas<br>startētas ar Bibliotekāra Interfeisu arī nav pabeigtas.</html>
591General.Outstanding_Processes_Title:Gaidošs lai Izietu
592General.Pure_Cancel_Tooltip:Pārtraukt šo darbību (izmaiņas netiks veiktas)
593General.Review_Output:Lūdzu pārlūkojiet izvadu zemāk:
594General.Usage:LietoÅ¡ana: {0} <params>\nVisi parametri ir neobligāti, bet Bibliotekāra Interfeiss var nojukt darbā, ja -gsdl un -library nav uzstādÄ«ti.\n -gsdl <path> : Norāda ceÄŒu uz gsdl\n - library <path> : CeÄŒu uz cgi-bin\n -mozilla <path> : Norāda ceÄŒu uz mozilla\n -mirror : AtÄŒauj web-mirroring kontroles\n -laf [java|windows|motif|mac] : Look and feel\n debug : AtÄŒauj kČūdu paziņojumus\n -no_load : Neielādēt iepriekÅ¡ atvērtu kolekciju\n -load <path> : Ielādēt norādÄ«to kolekciju
595General.View:Jaunā Vērtība
596General.Warning:Brīdinājums
597General.Yes:Jā
598#****************************
599#
600#***** GShell *****
601GShell.Build.Auxilary:Palīgdatņu radīšana un apstrāde...
602GShell.Build.BuildBegun1:************** Veidošana Uzsākta **************
603GShell.Build.BuildCancelled:************** Anulēts **************
604GShell.Build.BuildComplete1:************** Veidošana Pabeigta **************
605GShell.Build.CompressText:Teksta Saspiešana...
606GShell.Build.Index:Indeksa radīšana bāzējoties uz {0-index source and level}...
607GShell.Build.InfoDatabase:Informācijas datu bāzes radīšana...
608GShell.Build.Phind:Klasifikatora Phind ģenerēšana. Tas var aizņemt zināmu laiku...
609GShell.Command:Komanda
610GShell.Failure:Komanda izpildījās nesekmīgi.
611GShell.Import.FileNotProcessed:Datne {0-target file path} bija atpazīta, bet nevarēja tikt apstrādāta ar kādu no spraudņiem (plugin).
612GShell.Import.FileNotRecognised:Datne {0-target file path} nebija atpazīta ne ar vienu spraudni.
613GShell.Import.FileProcessing:Datne {0-target file path} tiek apstrādāta ar {1-plugin name}.
614GShell.Import.FileProcessingError:Datnes {0-target file path} apstrādes process sadūrās ar kČūdu.
615GShell.Import.ImportBegun1:************** Imports Sācies **************
616GShell.Import.ImportComplete1:************** Imports Pabeigts **************
617GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered} dokumenti bija izskatīti apstrādei:
618GShell.Import.ImportComplete2.1:1 dokuments bija izskatīts apstrādei:
619GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} dokumenti bija apstrādāti un iekČauti kolekcijā.
620GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 dokuments bija apstrādāts un iekČauts kolekcijā.
621GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} bija atturēti no pievienošanas ar spraudņiem (tādi kā web lappušu attēli).
622GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 bija atturēts no pievienošanas ar spraudņiem (tādi kā web lappušu attēli).
623GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} bija neatpazīti.
624GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 bija neatpazīts.
625GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} bija noraidīti.
626GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 bija noraidīts.
627GShell.Import.ImportComplete3:\n
628GShell.Parsing_Metadata_Complete:Arhivētu metadatu izvilkšana pabeigta.
629GShell.Parsing_Metadata_Start:Jaunu metadatu izvilkšana no arhīvu datnēm.
630GShell.Success:Komanda pabeigta.
631#*********************
632#
633#***** GUI *****
634# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
635# colours. If necessary this can be changed.
636GUI.Create:Radīt
637GUI.Create_Tooltip:Veidot jūsu kolekciju izmantojot Greenstone
638GUI.Design:Dizains
639GUI.Design_Tooltip:Jūsu kolekcijas funkcionalitātes un izskata dizains
640GUI.Download:Lejupielāde
641GUI.Download_Tooltip:Lejupielādēt resursus no Interneta jūsu kolekcijai
642GUI.Enrich:Pagātināt
643GUI.Enrich_Tooltip:Nozīmēt metadatus datnēm jūsu kolekcijā
644GUI.Gather:Uzkrāt
645GUI.Gather_Tooltip:Izvēlēties datnes, kuras iekÄŒaut jÅ«su kolekcijā
646#***************
647#
648#***** HELP *****
649Help.Contents:Saturs
650Help.Title:Bibliotekāra Interfeisa Palīga Lappuses
651#
652#***** LockFileDialog *****
653LockFileDialog.Cancel_Tooltip:Nepārtvert slēdzejdatnes kontroli (kolekcija netiks atvērta)
654LockFileDialog.Date:Datējums
655LockFileDialog.Error:#error
656LockFileDialog.Lockfile_Message_One:Slēdzējdatnes (lock file) klātbūtne norāda uz to, ka kolekcija ir jau atvērta.
657LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:Vai jūs gribat 'pārtvert' slēdzējdatnes kontroli?
658LockFileDialog.Machine:Kur
659LockFileDialog.Name:Nosaukums
660LockFileDialog.OK_Tooltip:Pārtvert slēdzējdatnes kontroli
661LockFileDialog.Title:Slēdzējdatne Atklāta
662LockFileDialog.User:Kurš
663#********************
664#
665#*****MappingPrompt **********
666MappingPrompt.File:Mape
667MappingPrompt.Map:Radīt Īsinājumikonu
668MappingPrompt.Name:Nosaukums
669MappingPrompt.Title:Uzdot Mapes Īsinājumikonu
670MappingPrompt.Unmap:Noņemt Īsinājumikonu
671#*******************
672#
673#***** Menu Options *****
674Menu.Collapse:Aizvērt Mapi
675Menu.Edit:Rediģēt
676Menu.Edit_Copy:Kopēt (ctrl-c)
677Menu.Edit_Cut:Izgriezt (ctrl-x)
678Menu.Edit_Paste:Ielīmēt (ctrl-v)
679Menu.Expand:Atvērt Mapi
680Menu.Explode_Metadata_Database:Sadalīt metadatu datu bāzi
681Menu.File:Datne
682Menu.File_Associations:Datnes Asociācijas...
683Menu.File_CDimage:Ierakstīt CD/DVD attēlu...
684Menu.File_Close:Aizvērt
685Menu.File_Delete:Izdzēst...
686Menu.File_Exit:Iziet
687Menu.File_ExportAs:Eksportēt...
688Menu.File_New:Jauns...
689Menu.File_Open:Atvērt...
690Menu.File_Options:Iestatījumi...
691Menu.File_Save:Saglabāt
692Menu.Help:Palīgs
693Menu.Help_About:Par...
694Menu.Metadata_View:Nozīmētie metadati {0}
695Menu.Open_Externally:Atvērt ar ārējo programmu
696#********************
697#
698#***** MetaAudit *****
699MetaAudit.Close:Aizvērt
700MetaAudit.Close_Tooltip:Aizvērt šo dialoglodziņu
701MetaAudit.Title:Visi Metadati
702#*********************
703#
704#***** Metadata *****
705Metadata.Element:Elements
706Metadata.Value:Vērtība
707MetadataSet.Files:Metadatu Kopas Datnes
708#*********************************************
709#
710#******** MetadataImportMappingPrompt *********
711MIMP.Add:Pievienot
712MIMP.Add_Tooltip:Pievienot metadatu elementu atlasītai kopai
713MIMP.Ignore:Ignorēt
714MIMP.Ignore_Tooltip:Ignorēt šo metadatu elementu
715MIMP.Instructions:Metadatu elements {0} nevar bÅ«t automātiski importēts kolekcijā. Izvēlieties metadatu kopu un sekojoÅ¡i:\n(1) nospiediet 'Pievienot', lai pievienotu metadatus Å¡ai kopai (pie nosacÄ«juma, ja kopā jau nēesot metadatu {0}), vai\n(2) izvēlieties elementu un nospiediet 'IekÄŒaut', lai importētu {0} metadatus Å¡ajā elementā, vai\n(3) ignorējiet Å¡o metadatu elementu.
716MIMP.Merge:IekÄŒaut
717MIMP.Merge_Tooltip:IekÄŒaut metadatu elelementu specificētā elementā izvēlētā kopā
718MIMP.Source_Element:Avota metadatu elements:
719MIMP.Target_Element:Mērķa metadatu elements:
720MIMP.Target_Set:Mērķa metadatu kopa:
721MIMP.Title:Nepiecešama IekČaušanas Darbība.
722#*****************************
723#
724#***** Mirroring *****
725Mirroring.ClearCache:Iztīrīt Kešu
726Mirroring.ClearCache_Tooltip:Izdzēst visas lejupielādētas datnes
727Mirroring.Download:Lejupielāde
728Mirroring.Download_Tooltip:Sākt jaunu lejupielādes uzdevumu
729Mirroring.Download_Controls:Lejupielādes Uzstatījumi
730Mirroring.Download_Depth:Lejupielādes DziČums:
731Mirroring.Download_Depth.Zero:Nulle
732Mirroring.Download_Depth.Unlimited:NeierobeÅŸots
733Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cik daudz hipersaites dziÄŒumā iet lejupielādējot
734Mirroring.Download_Embedded:Lejupielādēt tikai tekstu (ne attēlus, ne stila lappuses utt)
735Mirroring.DownloadJob.Close:Aizvērt
736Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Noņemt šo uzdevumu no saraksta, apstādinot to, ja tas patreiz izpildās
737Mirroring.DownloadJob.Downloading:{0} lejupielāde
738Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:Lejupielāde pabeigta
739Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:Lejupielāde apstādināta
740Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:Lejupielāde ir progresā
741Mirroring.DownloadJob.Log:Skatīt Log
742Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Skatīt detalizētāk par šo lejupielādi
743Mirroring.DownloadJob.Pause:Pauze
744Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pauzēt šo lejupielādi
745Mirroring.DownloadJob.Resume:Atsākt
746Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Atsākt šo lejupielādi
747Mirroring.DownloadJob.Status:Lejupielādēti {0} no {1} datnēm ({2} brÄ«dinājumi, {3} kČūdas)
748Mirroring.DownloadJob.Waiting:Gaida lai sāktu
749Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Gaida uz lietotāja darbību
750Mirroring.Higher_Directories:Tikai atspoguČot datnes zem šā URL
751Mirroring.Invalid_URL:Ievadītais URL nav pareizs. Lūdzu izlabojiet.
752Mirroring.Invalid_URL_Title:Nepareizs URL
753Mirroring.Preferences:Iestatījumi...
754Mirroring.Preferences_Tooltip:AtÄŒaut starpnieku (proxy) un/vai rediģēt starpnieka iestatÄ«jumus
755Mirroring.Same_Host:Tikai atspoguÄŒot datnes Å¡ajā pašā vietnē
756Mirroring.Source_URL:Avota URL:
757Mirroring.Source_URL_Tooltip:Lejupielādes URL
758#*********************
759#
760#***** Missing EXEC *****
761MissingEXEC.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«s nevarēsiet redzēt jÅ«su jauno kolekciju no Bibliotekāra Interfeisa, ja jÅ«s nenorādÄ«siet ceÄŒu uz lokāli darbojoÅ¡os Greenstone Bibliotekāra Webserveri. JÅ«s to varat tagad ievadÄ«t teksta lauciņā zemāk, vai vēlāk aizejot uz IestatÄ«jumi un izvēloties Savienojums tabulatoru. Atcerieties, ka pareizam url jāsākas ar protokolu "http://", un jābeidzas ar izpildāmās programmas nosaukumu ("gsdl" Greenstone lokālas bibliotēkas servera gadÄ«jumā, "library" visu pārejo web serveru gadÄ«jumos (piem., Apache)).
762MissingEXEC.Title:Iztrūkst Greenstone Bibliotēkas Adrese
763#***** Missing EXEC_GS3 *****
764MissingEXEC_GS3.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«s nevarēsiet redzēt jÅ«su jauno kolekciju no Bibliotekāra Interfeisa, ja jÅ«s nenorādÄ«siet ceÄŒu uz Greenstone kontekstu lokāli darbojoÅ¡os Tomcat WebserverÄ«. JÅ«s to varat tagad ievadÄ«t teksta lauciņā zemāk, vai vēlāk aizejot uz IestatÄ«jumi un izvēloties Savienojums tabulatoru. Atcerieties, ka pareizam url jāsākas ar protokolu http://. Adrese pēc noklusējuma ir http://localhost:8080/gsdl3.
765MissingEXEC_GS3.Title:Iztrūkst Greenstone Bibliotēkas Adrese
766#***** Missing GSDL *****
767MissingGSDL.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«s nevarēsiet izmantot visas Bibliotekāra Interfeisa iespējas bez instalētās Greenstone Digitālās Bibliotēkas lokālās kopijas. LÅ«dzu, pārbaudiet jÅ«su instalāciju, un ceÄŒus Bibliotekāra Interfeisa pakeÅ¡datnē vai skripta datnē.
768MissingGSDL.Title:Iztrūkst Greenstone CeČš
769#***** Missing PERL *****
770MissingPERL.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«s nevarēsiet radÄ«t jaunas kolekcijas, kā arÄ« veidot esoÅ¡as, bez uzinstalētā PERL. Bibliotekāra Interfeiss nevarēja atrast PERL jÅ«su sistēmā. LÅ«dzu, pārbaudiet jÅ«su sistēmas instalāciju un ceÄŒus, kuri specificēti Bibliotekāra Interfeisa pakeÅ¡datnē vai skripta datnē.
771MissingPERL.Title:Iztrūkst PERL CeČš
772#******* MissingWGET ********
773MissingWGET.Message:BrÄ«dinājums! Web atspoguÄŒoÅ¡ana ir liegta, jo Bibliotekāra Interfeiss nesekmÄ«gi mēģināja atrast atbilstoÅ¡as versijas Wget. LÅ«dzu, pārbaudiet jÅ«su sistēmas instalāciju un ceÄŒus, kuri specificēti Bibliotekāra Interfeisa pakeÅ¡datnē vai skripta datnē.
774MissingWGET.Title:Iztrūkst WGet
775#******* MissingImageMagick ********
776# -- Missing translation: MissingImageMagick.Message
777# -- Missing translation: MissingImageMagick.Title
778#*****************************
779#
780#***** New Session *****
781NewCollectionPrompt.Base_Collection:Bāzēt šo kolekciju uz:
782NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:Izvēlieties esošo kolekciju uz kuras bāzēt jauno kolekciju
783NewCollectionPrompt.Collection_Description:Satura apraksts:
784#NewCollectionPrompt.Collection_Email:Author's Email:
785NewCollectionPrompt.Collection_Name:Kolekcijas mape:
786#NewCollectionPrompt.Collection_Name_Tooltip:Short collection name, used internally (must be 8 characters or less)
787NewCollectionPrompt.Description_Error:Apraksta lauciņam jābūt aizpildītam. Lūdzu aizpildiet to.
788NewCollectionPrompt.Error:KČūda jaunajā kolekcijā.
789NewCollectionPrompt.Instructions:Lai radītu jaunu kolekciju, aizpildiet lauciņus zemāk.
790NewCollectionPrompt.Metadata_Elements:Elementi izvēlētajā kopā:
791NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions1:Izvēlieties rÅ«tiņas blakus metadatu kopām, kuras iekÄŒaut jÅ«su kolekcijā.
792NewCollectionPrompt.Metadata_Instructions2:(Piezīme: Jūs varat pievienot jaunas kopas vēlāk).
793NewCollectionPrompt.Metadata_Title_Existing:Izvēlieties metadatu kopas.
794#NewCollectionPrompt.Name_Error:You have either failed to enter a name for the collection, or the name you have choosen is already in use. Please correct.
795NewCollectionPrompt.NewCollection:-- Jauna Kolekcija --
796NewCollectionPrompt.Select_MDS:Pieejamas metadatu kopas:
797NewCollectionPrompt.Title:Radīt jaunu Kolekciju.
798NewCollectionPrompt.Title_Clash:Nosaukums, kuru jūs izvēlējaties jūsu kolekcijai, jau tiek izmantots. Turpināt?
799NewCollectionPrompt.Title_Error:Nosaukuma lauciņam jābūt aizpildītam. Lūdzu izlabojiet.
800#***** New Folder OrFilePrompt *****
801NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:fiktīvs
802NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:jauna mape
803NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:SaņēmējMape
804NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Datnes Vārds
805NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Ievadiet nosaukumu jaunai datnei
806NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Mapes Vārds
807NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Ievadiet nosaukumu jaunai mapei
808NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:Radīt jaunu mapi
809NewFolderOrFilePrompt.Title_File:Radīt jaunu fiktīvu dokumentu
810#***********************
811#
812NoMetadataSetsSelected.Message:Ja jūs radīsiet tagad kolekciju, tad tai nebūs sākotnējas metadatu kopas. Jūs nevarēsiet importēt vai piešķirt jebkādus metadatus, līdz nebūs importēta vai pievienota kopa jūsu kolekcijai. Vai jūs vēlaties turpināt?
813NoMetadataSetsSelected.Title:Nav Metadatu Kopa izvēlēta
814#**********************
815#
816#******* OldWGET *******
817NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Izskatās, ka neviens no Greenstone spraudņiem varētu apstrādāt datni "{0}". Pārbaudiet, ka datnei ir pareizs paplašinājums. Ja tas ir pareizs, tad jums vajadzētu izmantot UnknownPlug spraudni, lai apstrādātu šo datni.
818NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Nav paredzamā spraudņa datnes apstrādei
819#**********************
820#
821#******* OldWGET *******
822OldWGET.Message:BrÄ«dinājums! JÅ«su instalētai Wget versijai ir zināma kČūda, kad tiek atspoguÄŒotas datnes, kurās ir URL, kas satur kodētas zÄ«mes, tādas kā, atstarpi un tildi. Mēs rekomendējam instalēt Wget 1.9 un augstāk.
823OldWGET.Title:Vecs Wget
824#***********************
825#
826#***** OpenCollectionDialog *****
827OpenCollectionDialog.Available_Collections:Pieejamas Kolekcijas
828OpenCollectionDialog.Browse:Pārlūkot
829OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:Izvēlieties kolekciju no jūsu datņu telpas
830OpenCollectionDialog.Collection:Greenstone Kolekcija (".col")
831OpenCollectionDialog.Description:Kolekcijas Apraksts
832OpenCollectionDialog.Locked_Collection:Greenstone kolekcija jau tiek lietota
833OpenCollectionDialog.No_Description:Lūdzu izvēlieties greenstone kolekciju (".col" datne), lai redzētu aprakstu.
834OpenCollectionDialog.Normal_Collection:Greenstone kolekcija
835OpenCollectionDialog.Open:Atvērt
836OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Ielādēt izvēlēto kolekciju Bibliotekāra Interfeisā
837OpenCollectionDialog.Title:Atvērt Greenstone Kolekciju
838#**********************
839#
840#***** Options Pane inside CreatePane *****
841OptionsPane.Cancelled: - anulēts
842OptionsPane.LogHistory:Log vēsture
843OptionsPane.Successful: - sekmīgi
844OptionsPane.Unknown: - nezināms
845OptionsPane.Unsuccessful: - nesekmīgi
846#*******************
847#
848#***** Preferences *****
849Preferences:Iestatījumi
850Preferences.Connection:Savienojums
851Preferences.Connection_Tooltip:Uzstādiet URL uz greenstone bibliotēku un nokonfigurējiet starpniekservera savienojumu, ja vajadzīgs
852Preferences.Connection.Library_Path:Bibliotēkas CeČš:
853Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Greenstone Web CeČš:
854Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:Greenstone web-servera URL
855Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:Greenstone web-servera URL
856Preferences.Connection.ProgramCommand:Priekšskatījuma Komanda:
857Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Programmas palaišanas komanda, lai skatītu kolekcijas priekšskatījumu. Atcerieties, ka jāizmanto %1, kā kolekcijas adreses vietturi, un dubultpēdiņas, kur nepieciešams.
858Preferences.Connection.Proxy_Host:Starpniekserveris:
859Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:JÅ«su starpniekservera adrese
860Preferences.Connection.Proxy_Port:Starpniekservera pieslēgvieta:
861Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:Jūsu starpniekservera pieslēgvietas numurs
862Preferences.Connection.Servlet:Serversīklietotne:
863Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:Serversīklietotne izmantojama, lai skatītu jūsu vietni
864Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:Serversīklietotne nav specificēta šai vietnei. Jūs joprojām varat veidot kolekcijas, bet jūs nevarēsiet tās skatīt.
865Preferences.Connection.Site:Vietne:
866Preferences.Connection.Site_Tooltip:Vietne kurā jūs gribat strādāt
867Preferences.Connection.Use_Proxy:Izmantot starpniekservera savienojumu?
868Preferences.General:Vispārīgs
869Preferences.General_Tooltip:Uzdot daşus vispārigus iestatījumus
870Preferences.General.Email:Lietotāja Epasts:
871Preferences.General.Email_Tooltip:Epasta adrese automātiski izmantojama jebkurai kolekcijai radītai ar GBI
872Preferences.General.Font:Fonts:
873Preferences.General.Font_Tooltip:Fonts izmantojams GBI interfeisā.
874Preferences.General.Interface_Language:Interfeisa Valoda:
875Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Izvēlieties valodu, kurā interfeiss un tā kontroles tiktu parādīti.
876Preferences.General.Restart_Required:GBI (Greenstone Bibliotekāra Interfeisam) tagad jārestartē, lai pabeigtu savu interfeisa izmaiņu aktualizāciju.
877Preferences.General.Show_File_Size:Rādīt datņu izmērus
878Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Rādīt datņu izmērus pie katras ieejas Darbatelpā un Kolekcijas datņu kokā.
879Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Skatīt Izvilktus Metadatus
880Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Parādīt greenstone spraudņu izvilktos metadatus metadatu sarakstā Bagātināšanas panelī.
881Preferences.Mode:ReÅŸÄ«ms
882Preferences.Mode_Tooltip:Noklišķiniet uz ieeju, lai izvēletos piemērotu operēšanas līmeni
883Preferences.Mode.Assistant:Bibliotekāra Asistents
884Preferences.Mode.Assistant_Description:Izmantojiet Å¡o iestatÄ«jumu, lai iegÅ«tu piekÄŒuvi Greenstone Bibliotekāra Interfeisa pamata iespējām: pievienot dokumentus un metadatus kolekcijām, jauno kolekciju radÄ«Å¡ana, kuru struktÅ«ra atspoguÄŒo jau esoÅ¡as kolekcijas, un kolekciju veidoÅ¡ana.
885Preferences.Mode.Librarian:Bibliotekārs
886Preferences.Mode.Librarian_Description:Å is iestatÄ«jums ÄŒauj normāli izmantot Greenstone Bibliotekāra Interfeisu: radÄ«t un noformēt jaunas kolekcijas, pievienot dokumentus un metadatus kolekcijām, jaunu kolekciju noformēšanu (dizainu), un kolekciju veidoÅ¡anu (bÅ«vēšanu).
887Preferences.Mode.Systems:Bibliotēku Sistēmu Speciālists
888Preferences.Mode.Systems_Description: Å is iestatÄ«jums atÄŒauj pilnu Greenstone Bibliotekāra Interfeisa izmantoÅ¡anu. Lai izmantotu visu iespēju priekÅ¡rocÄ«bas, jums bÅ«s nepiecieÅ¡ams mācēt formulēt regulārās izteiksmes.
889Preferences.Mode.Expert:Eksperts
890Preferences.Mode.Expert_Description:Å is iestatÄ«jums ÄŒauj ekspertam izmantot Greenstone Bibliotekāra Interfeisu. Tas tiek rekomendēts lietotājiem, kuri ir pieredzējuÅ¡i darbam ar Greenstone, un ir spējÄ«gi veikt kČūdu laboÅ¡anas uzdevumus, kas prasa interpretēt atkČūdoÅ¡anas izvadi no PERL skriptiem. Visas Greenstone Bibliotekāra Interfeisa iespējas ir atÄŒautas.
891Preferences.Warnings:Brīdinājumi
892Preferences.Warnings_Tooltip:AtČaut vai aizliegt daşādus brīdinājumu dialogus
893Preferences.Workflow:Darbplūsma
894Preferences.Workflow_Tooltip:Iestādīt interfeisa darbplūsmu: noteikt, kurus skatus (tabulātorus) atČaut
895Preferences.Workflow.Create:Radīt - Veidot jūsu kolekciju izmantojot Greenstone
896Preferences.Workflow.Design:Dezains - Izmainīt kolekcijas ārieni
897Preferences.Workflow.Download:Lejupielāde - Lejupielādēt web-bāzētos resursus
898Preferences.Workflow.Enrich:Bagātināt - Aprakstīt ar metadatiem
899Preferences.Workflow.Gather:Uzkrāt - Atlasīt datnes kolekcijai
900Preferences.Workflow.Predefined.Label:Iepriekšnoteiktas Darbplūsmas
901Preferences.Workflow.Title:Izvēlieties rÅ«tiņu, lai atÄŒautu skatu
902#**********************
903#
904#**** PreviewCommandDialog *******
905PreviewCommandDialog.Instructions:Ievadiet komandu, programmas palaišanai, lai skatītu kolekcijas priekšskatījumu. Atcerieties izmantot %1, kā kolekcijas adreses vietturi, un dubultpēdiņas kur nepieciešams.
906PreviewCommandDialog.Title:Priekšskatījuma Komanda
907#**********************
908#
909#***** Save Collection Box *****
910SaveCollectionBox.File_Name:Datnes Vārds:
911SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Datņu Tips:
912SaveCollectionBox.Look_In:Ielūkoties:
913#**********************
914#
915#***** Save Progress Box *******
916SaveProgressDialog.Title:Kolekcijas Saglabāšana
917#*******************************
918#
919Server.QuitManual:Bibliotekāra Interfeiss nevarēja aizvērt lokālo\n bibliotēkas serveri automātiski. Lūdzu izejiet no servera\nmanuāli, noklikšķinot, uz tā augšējā stūrī labās\npuses krusta ikonas.
920Server.QuitTimeOut:Greenstone lokālā bibliotēka nav atbildējusi uz\nautomātisko aizvērt komandu 60 sekundes. Vai jūs\nvēlaties gaidīt vēl minūti?
921#
922#***** Sources *****
923Source.General:Vispārīgs
924#*******************
925#
926#***** TitleClash *****
927TitleClashes.Message:Nosaukums, kuru jūs esat izvēlējušies jūsu kolekcijai, tiek jau lietots. Turpināt?
928TitleClashes.Title:Ievadītā Nosaukuma nesaskaņas
929#**********************
930#
931#***** Trees *****
932Tree.DownloadedFiles:Lejupielādētās Datnes
933Tree.Files:datnes
934Tree.Home:Sākummape ({0})
935Tree.Root:Lokālā Datņutelpa
936Tree.World:Dokumenti Greenstone Kolekcijās
937#***********************
938#
939#***** Warning Dialog *****
940WarningDialog.Dont_Show_Again:Nerādīt šo brīdinājumu vēlreiz
941WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:Nerādīt šo paziņojumu vēlreiz
942WarningDialog.Invalid_Value:Vērtība, kuru jūs esat ievadījuši vērtības lauciņā,\nnav pareiza specificētam rekvizītam.
943WarningDialog.Value:Ievadiet vērtību:
944#
945#****** WGet *****
946WGet.Prompt:Wget AtspoguČošanas Klients
947#
948#****** Workflows *****
949Workflow.AllPanels:Visi paneÄŒi
950Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:Lokāla avota kolekcijas veidošana
951Workflow.DocumentEnriching:Dokumenta bagātināšana
952
953GEMS.Already_Loaded_Set_Error: Jūsu izvēletā metadatu kopa patreiz ir atvērta.
954GEMS.Element_Already_Exists:Elements ar šo vārdu jau eksistē.
955GEMS.Set_Already_Exists:Kopa ar doto vārdutelpu jau eksistē.
956GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error:Jūs nevarat izdzēst GBI kodola metadatu kopu.
957
958GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip: Izvēlieties parādīšanas valodu:
959
960GEMS.Add_Attribute:Pievienot atribūtu
961GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Pievienot jaunu atribūtu izvēlētam vienumam
962GEMS.Add_Element:Pievienot elementu
963GEMS.Add_Element_Tooltip:Pievienot jaunu elementu izvēlētai kopai
964GEMS.Add_Subelement:Pieviento apakšelementu
965GEMS.Add_Subelement_Tooltip:Pievienot jaunu apakšelementu izvēlētam elementam
966GEMS.Add_Set:Pieviento Kopu
967GEMS.Attribute:Atribūts
968GEMS.Attribute_Already_Exists:Šis atribūts jau eksistē.
969GEMS.Attribute_Name_Tooltip:Jaunā atribūta nosaukums
970GEMS.Attribute_Language_Tooltip:Jaunā atribūta valoda
971GEMS.Attribute_Value_Tooltip:Jaunā atribūta vērtība
972GEMS.Attributes:Atribūti
973GEMS.Cannot_Undo:(šī darbība nevar tikt atsaukta)
974GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:Jūs nevarat manuāli pievienot elementus Greenstone Metadatiem. Ja\nnepieciešams radīt jaunu kopu, tad ta vietā pievienojiet jūsu jauno elementu tam.
975GEMS.Confirm_Exit_Save: Vai jūs nevēlaties saglabāt pirms iziešanas?
976GEMS.Confirm_Exit_Save_Title: Saglabāt Pirms Iziešanas?
977GEMS.Confirm_Removal:Vai jūs esat pārliecināti, ka gribat izdzēst šo {0}?
978GEMS.Confirm_Removal_Title:Apstiprināt Izdzēšanu
979GEMS.Edit_Attribute:Rediģēt Attribūtu
980GEMS.Edit_Value:Rediģēt Vērtību
981GEMS.Edit_Value_Tooltip:Izmainīt izvēlēto vērtību
982GEMS.Element:Elements
983GEMS.Element_Name_Tooltip:Jaunā elementa nosaukums
984GEMS.Element_Details:Metadatu Elementa DetaÄŒas
985GEMS.Language:Valoda
986GEMS.Language_Code:Valoda
987GEMS.Name:Nosaukums
988GEMS.Namespace:Vārdutelpa
989GEMS.New_Name:Jauns Nosaukums
990GEMS.No_Description:Apraksts nav atrasts.
991GEMS.No_Name:Nosaukums nav atrasts.
992GEMS.Open_Set:Atvērt Kopu
993GEMS.Remove_Attribute:Noņemt attribūtu
994GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Izdzēst izvēlēto atribūtu
995GEMS.Remove_Element:Noņemt elementu
996GEMS.Remove_Element_Tooltip:Izdzēst izvēlēto elementu no kopas
997GEMS.Remove_Set:Noņemt kopu
998GEMS.Remove_Set_Tooltip:Izdzēst izvēlēto kopu
999GEMS.Rename_Element:Pārdēvēt elementu
1000GEMS.Rename_Element_Tooltip:Elementa jauns nosaukums
1001GEMS.Rename_Name_Tooltip:Metadatu kopas jaunais nosaukums
1002GEMS.Rename_Namespace_Tooltip:Metadatu kopas unikālā vārdutelpa
1003GEMS.Rename_Set:Pārdēvēt kopu
1004GEMS.Rename_Set_Tooltip:Pārdēvēt metadatu kopu
1005GEMS.Set:Kopa
1006GEMS.Set_Details:Metadatu Kopas DetaÄŒas
1007GEMS.Set_Name_Tooltip:Jaunās metadatu kopas vārds (nosaukums)
1008GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Unikālā vārdutelpa jaunai metadatu kopai
1009GEMS.Subelement_Name_Tooltip:Jaunā apakšelementa nosaukums
1010GEMS.Subelement_Already_Exists:Apakšelements ar šo nosaukumu jau eksistē.
1011GEMS.Target:Elements
1012GEMS.Title:Greenstone Metadatu Kopu Redaktors
1013GEMS.Value:Vērtība
1014GEMS.Values:Vērtības
1015GEMS.inheritMetadataSet:Pārmantot no Metadatu kopas:
1016GEMS.Add_Set.No_Inherit:Nepārmantot
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.