source: trunk/gsdl/macros/czech.dm@ 5455

Last change on this file since 5455 was 4814, checked in by kjdon, 21 years ago

changed the Document section and Paragraph macro names to textdocument, textsection, textparagraph

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 64.6 KB
Line 
1#-------------------------------------------------------------------
2# icons which themselves contain text.
3#-------------------------------------------------------------------
4
5###################################################################
6package Global
7###################################################################
8
9#-------------------------------------------------------------------
10# text macros
11#-------------------------------------------------------------------
12
13_textperiodicals_ [l=cs] {Periodika}
14
15_textsource_ [l=cs] {zdroj }
16
17_textdate_ [l=cs] {datum publikování: }
18
19_textnumpages_ [l=cs] {počet stran: }
20
21_textsignin_ [l=cs] {sign in}
22
23_textdefaultcontent_ [l=cs] {PoÅŸadovaná stránka nemohla bÃœt nalezena. Prosíme, pouÅŸijte tlačítko 'zpět' pro návrat do digitální knihovny Greenstone .}
24
25_textdefaulttitle_ [l=cs] {GSDL Error}
26
27_collectionextra_ [l=cs] {Tato kolekce obsahuje _about:numdocs_ dokumentů. A byla vytvořena před _about:builddate_ dny.}
28
29_collectorextra_ [l=cs] {
30<p>Tato kolekce obsahuje _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), celkem _numbytes_ B.
31<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Klikněte sem!</a> - souhrn údajů o této kolekci.
32}
33
34_textimagecollection_ [l=cs] {}
35
36_textimageabout_ [l=cs] {O této kolekci}
37
38_textimagehome_ [l=cs] {Homepage}
39
40_textimagehelp_ [l=cs] {Nápověda}
41
42_textimagepref_ [l=cs] {Předvolby}
43
44_textimagegreenstone_ [l=cs] {Greenstone Digital Library Software}
45
46_textimagesearch_ [l=cs] {Hledej dokumenty}
47
48_textimageTitle_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem názvů}
49
50_textimageList_ [l=cs] {Listuj seznamem dokumentů}
51
52_textimageCreator_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem autorů}
53
54_textimageSeries_ [l=cs] {Listuj čísly}
55
56_textimageDate_ [l=cs] {Prohlíşej podle data}
57
58_textimageSubject_ [l=cs] {Listuj předmětovÃœmi kategoriemi}
59
60_textimageTo_ [l=cs] {Listuj polem 'Pro:'}
61
62_textimageFrom_ [l=cs] {Listuj polem 'Od:'}
63
64_textimageOrganization_ [l=cs] {Prohlíşej organizace}
65
66_textimageHowto_ [l=cs] {Listuj kategoriemi 'Jak na to'}
67
68_textimageTopic_ [l=cs] {Listuj speciálními kategoriemi}
69
70_textimageBrowse_ [l=cs] {Listuj}
71
72_textimagePeople_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem osob}
73
74_textimageLanguage_ [l=cs] {Prohlíşej podle jazyka}
75
76_textimageAcronym_ [l=cs] {Listuj zkratkami}
77
78_textimagePhrase_ [l=cs] {Prohlíşej fráze}
79
80_textimageArtist_ [l=cs] {Prohlíşej jména umělců}
81
82_textimageSource_ [l=cs] {Listuj zdrojovÃœmi soubory}
83
84_textimageKeyword_ [l=cs] {Prohlíşej klíčová slova}
85
86_textimageVolume_ [l=cs] { Prohlíşej podle ročníku}
87
88_texticontabsearchgreen_ [l=cs] {Hledej}
89
90_texticontabdategreen_ [l=cs] {Datumy}
91
92_texticontabseriesgreen_ [l=cs] {Čísla}
93
94_texticontabauthorgreen_ [l=cs] {Autoři A-Z}
95
96_texticontabtitlegreen_ [l=cs] {Názvy A-Z}
97
98_texticontablistgreen_ [l=cs] {Seznam}
99
100_texticontabsubjectgreen_ [l=cs] {Předmět}
101
102_texticontabtogreen_ [l=cs] {Pro:}
103
104_texticontabfromgreen_ [l=cs] {Od:}
105
106_texticontaborggreen_ [l=cs] {Organizace}
107
108_texticontabhowgreen_ [l=cs] {Jak na to}
109
110_texticontabtopicgreen_ [l=cs] {Témata}
111
112_texticontabbrwsegreen_ [l=cs] {Listuj}
113
114_texticontabbrowsgreen_ [l=cs] {Listuj}
115
116_texticontabPeoplegreen_ [l=cs] {Lidé A-Z}
117
118_texticontabLanguagegreen_ [l=cs] {Jazyk}
119
120_texticontabAcronymgreen_ [l=cs] {Zkratky}
121
122_texticontabPhrasegreen_ [l=cs] {Fráze}
123
124_texticontabArtistgreen_ [l=cs] {Umělci}
125
126_texticontabSourcegreen_ [l=cs] {Názvy souborů}
127
128_texticontabKeywordgreen_ [l=cs] {Klíčová slova}
129
130_texticontabVolumegreen_ [l=cs] { volumes in czech}
131
132_texticontext_ [l=cs] {Zobraz dokument}
133
134_texticonclosedbook_ [l=cs] {Otevři dokument a ukaÅŸ obsah}
135
136_texticonnext_ [l=cs] {další oddíl}
137
138_texticonprev_ [l=cs] {předchozí oddíl}
139
140_texticonmidi_ [l=cs] {UkaÅŸ MIDI dokument}
141
142_texticonmsword_ [l=cs] {UkaÅŸ Microsoft Word document}
143
144_texticonpdf_ [l=cs] {UkaÅŸ PDF dokument}
145
146_texticonps_ [l=cs] {UkaÅŸ PostScript dokument}
147
148_texticonppt_ [l=cs] {UkaÅŸ PowerPoint dokument}
149
150_texticonrtf_ [l=cs] {UkaÅŸ RTF dokument}
151
152_texticonxls_ [l=cs] {UkaÅŸ Microsoft Excel dokument}
153
154_page_ [l=cs] {strana }
155
156_pages_ [l=cs] {strany}
157
158_of_ [l=cs] { z }
159
160_vol_ [l=cs] {Sv.}
161
162_num_ [l=cs] {č.}
163
164_textmonth00_ [l=cs] {}
165
166_textmonth01_ [l=cs] {Leden}
167
168_textmonth02_ [l=cs] {Únor}
169
170_textmonth03_ [l=cs] {Březen}
171
172_textmonth04_ [l=cs] {Duben}
173
174_textmonth05_ [l=cs] {Květen}
175
176_textmonth06_ [l=cs] {Červen}
177
178_textmonth07_ [l=cs] {Červenec}
179
180_textmonth08_ [l=cs] {Srpen}
181
182_textmonth09_ [l=cs] {Září}
183
184_textmonth10_ [l=cs] {Říjen}
185
186_textmonth11_ [l=cs] {Listopad}
187
188_textmonth12_ [l=cs] {Prosinec}
189
190_textdocument_ [l=cs] {Dokument}
191
192_textsection_ [l=cs] {Sekce}
193
194_textparagraph_ [l=cs] {Odstavec}
195
196_magazines_ [l=cs] {Časopisy}
197
198_nzdlpagefooter_ [l=cs] {<p>_iconblankbar_
199<p><a href="http://www.nzdl.org">Projekt New Zealand Digital Library </a>
200<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Ústav počítačové vědy</a>,
201<a href="http://www.waikato.ac.nz">Universita Waikato</a>,
202NovÜ Zéland}
203
204#-------------------------------------------------------------------
205# icons
206#-------------------------------------------------------------------
207
208## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##
209_httpiconchomeof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chomeof.gif}
210_httpiconchomeon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chomeon.gif}
211
212
213## "HELP" ## top_nav_button ## chelp ##
214_httpiconchelpof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chelpof.gif}
215_httpiconchelpon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chelpon.gif}
216
217
218## "PREFERENCE" ## top_nav_button ## cpref ##
219_httpiconcprefof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/cprefof.gif}
220_httpiconcprefon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/cprefon.gif}
221
222
223## "help" ## green_title ## h_help ##
224_httpiconhhelp_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_help.gif}
225_widthhhelp_ [l=cs] {200}
226_heighthhelp_ [l=cs] {57}
227
228
229## "autoři a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
230_httpicontauthgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthgr.gif}
231_httpicontauthof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthof.gif}
232_httpicontauthon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthon.gif}
233_widthtauthx_ [l=cs] {91}
234
235
236## "čísla" ## nav_bar_button ## tser ##
237_httpicontsergr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsergr.gif}
238_httpicontserof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tserof.gif}
239_httpicontseron_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tseron.gif}
240_widthtserx_ [l=cs] {87}
241
242
243## "datum" ## nav_bar_button ## tdate ##
244_httpicontdategr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdategr.gif}
245_httpicontdateof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdateof.gif}
246_httpicontdateon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdateon.gif}
247_widthtdatex_ [l=cs] {87}
248
249
250## "předmět" ## nav_bar_button ## tsubj ##
251_httpicontsubjgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjgr.gif}
252_httpicontsubjon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjon.gif}
253_httpicontsubjof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjof.gif}
254_widthtsubjx_ [l=cs] {87}
255
256
257## "pro:" ## nav_bar_button ## tto ##
258_httpiconttogr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttogr.gif}
259_httpiconttoon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttoon.gif}
260_httpiconttoof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttoof.gif}
261_widthttox_ [l=cs] {87}
262
263
264## "od:" ## nav_bar_button ## tfrom ##
265_httpicontfromgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromgr.gif}
266_httpicontfromon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromon.gif}
267_httpicontfromof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromof.gif}
268_widthtfromx_ [l=cs] {87}
269
270
271## "organizace" ## nav_bar_button ## torg ##
272_httpicontorggr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torggr.gif}
273_httpicontorgon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torgon.gif}
274_httpicontorgof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torgof.gif}
275_widthtorgx_ [l=cs] {92}
276
277
278## "jak na to" ## nav_bar_button ## thow ##
279_httpiconthowgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowgr.gif}
280_httpiconthowon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowon.gif}
281_httpiconthowof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowof.gif}
282_widththowx_ [l=cs] {87}
283
284
285## "témata" ## nav_bar_button ## ttopic ##
286_httpiconttopicgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicgr.gif}
287_httpiconttopicon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicon.gif}
288_httpiconttopicof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicof.gif}
289_widthttopicx_ [l=cs] {87}
290
291
292## "listuj" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
293_httpicontbrwsegr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwsegr.gif}
294_httpicontbrwseon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwseon.gif}
295_httpicontbrwseof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwseof.gif}
296_widthtbrwsex_ [l=cs] {87}
297
298
299## "metalistování" ## nav_bar_button ## tbrwse like above ##
300_httpicontbrowsgr_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwsegr.gif}
301_httpicontbrowson_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwseon.gif}
302_httpicontbrowsof_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwseof.gif}
303_widthtbrowsx_ [l=cs] {87}
304
305
306## "hledej" ## nav_bar_button ## tsrch ##
307_httpicontsrchgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchgr.gif}
308_httpicontsrchof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchof.gif}
309_httpicontsrchon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchon.gif}
310_widthtsrchx_ [l=cs] {87}
311
312
313## "názvy a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
314_httpiconttitlgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlgr.gif}
315_httpiconttitlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlof.gif}
316_httpiconttitlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlon.gif}
317_widthttitlx_ [l=cs] {87}
318
319
320## "lidé" ## nav_bar_button ## tpeop ##
321_httpicontpeopgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopgr.gif}
322_httpicontpeopof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopof.gif}
323_httpicontpeopon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopon.gif}
324_widthtpeopx_ [l=cs] {87}
325
326
327## "jazyk" ## nav_bar_button ## tlang ##
328_httpicontlanggr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlanggr.gif}
329_httpicontlangon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlangon.gif}
330_httpicontlangof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlangof.gif}
331_widthtlangx_ [l=cs] {87}
332
333
334## "zkratky" ## nav_bar_button ## tacro ##
335_httpicontacrogr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacrogr.gif}
336_httpicontacroof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacroof.gif}
337_httpicontacroon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacroon.gif}
338_widthtacrox_ [l=cs] {87}
339
340
341## "fráze" ## nav_bar_button ## tphrse ##
342_httpicontphrsegr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrsegr.gif}
343_httpicontphrseof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrseof.gif}
344_httpicontphrseon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrseon.gif}
345_widthtphrsex_ [l=cs] {87}
346
347
348## "umělci" ## nav_bar_button ## tartst ##
349_httpicontartstgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartstgr.gif}
350_httpicontartstof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartstof.gif}
351_httpicontartston_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartston.gif}
352_widthtartstx_ [l=cs] {87}
353
354
355## "názvy souborů" ## nav_bar_button ## tsrc ##
356_httpicontsrcgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcgr.gif}
357_httpicontsrcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcof.gif}
358_httpicontsrcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcon.gif}
359_widthtsrcx_ [l=cs] {117}
360
361
362## "klíčová slova" ## nav_bar_button ## tkw ##
363_httpicontkwgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwgr.gif}
364_httpicontkwof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwof.gif}
365_httpicontkwon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwon.gif}
366_widthtkwx_ [l=cs] {102}
367
368
369###################################################################
370package about
371###################################################################
372
373#-------------------------------------------------------------------
374# text macros
375#-------------------------------------------------------------------
376
377_textabcol_ [l=cs] {O této kolekci}
378
379_textsubcols1_ [l=cs] {<p>Kompletní sbírka obsahuje určitÜ počet kolekcí: _1_ .
380V současnosti přístupné jsou:
381<blockquote>}
382
383_textsubcols2_ [l=cs] {</blockquote>
384Na stránce 'Preferencí' můşete zkontrolovat (a měnit) aktuální (sub)kolekce.}
385
386#-------------------------------------------------------------------
387# icons
388#-------------------------------------------------------------------
389
390## "o nás" ## green_title ## h_about ##
391_httpiconhabout_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_about.gif}
392_widthhabout_ [l=cs] {200}
393_heighthabout_ [l=cs] {57}
394
395
396###################################################################
397package document
398###################################################################
399
400#-------------------------------------------------------------------
401# text macros
402#-------------------------------------------------------------------
403
404_texticonhtitle_ [l=cs] {Názvy A-Z}
405
406_texticonhauth_ [l=cs] {Autoři A-Z}
407
408_texticonhsubj_ [l=cs] {Předmět}
409
410_texticonhto_ [l=cs] {Pro:}
411
412_texticonhfrom_ [l=cs] {Od:}
413
414_texticonhser_ [l=cs] {Čísla}
415
416_texticonhdate_ [l=cs] {Datum}
417
418_texticonhhow_ [l=cs] {Jak na to}
419
420_texticonhorg_ [l=cs] {Organizace}
421
422_texticonhbrwse_ [l=cs] {Listuj}
423
424_texticonhbrows_ [l=cs] {Listuj}
425
426_texticonhpeople_ [l=cs] {Lidé A-Z}
427
428_texticonhlanguage_ [l=cs] {Jazyk}
429
430_texticonhacronym_ [l=cs] {Zkratky}
431
432_texticonhphrases_ [l=cs] {Fráze}
433
434_texticonhartist_ [l=cs] {Umělci}
435
436_texticonhsrc_ [l=cs] {Názvy souborů}
437
438_texticonhkw_ [l=cs] {Klíčová slova}
439
440_texticonhvol_ [l=cs] { Ročníky}
441
442_texticonopenbookshelf_ [l=cs] {Zavři tuto sekci knihovny}
443
444_texticonclosedbookshelf_ [l=cs] {Otevři tuto sekci knihovny a ukaÅŸ obsah}
445
446_texticonopenbook_ [l=cs] {Zavři tuto knihu}
447
448_texticonclosedfolder_ [l=cs] {Otevři tuto sloÅŸku a ukaÅŸ obsah}
449
450_texticonclosedfolder2_ [l=cs] {Otevři podsekci: }
451
452_texticonopenfolder_ [l=cs] {Zavři tuto sloÅŸku}
453
454_texticonopenfolder2_ [l=cs] {Zavři tuto podsekci: }
455
456_texticonsmalltext_ [l=cs] {UkaÅŸ tuto sekci textu}
457
458_texticonsmalltext2_ [l=cs] {UkaÅŸ text: }
459
460_texticonpointer_ [l=cs] {Aktuální sekce}
461
462_texticondetach_ [l=cs] {Otevři tuto stránku v novém okně}
463
464_texticonhighlight_ [l=cs] {ZvÜrazni hledané termíny}
465
466_texticonnohighlight_ [l=cs] {NezvÃœrazňuj hledané termíny}
467
468_texticoncontracttoc_ [l=cs] {Sbal obsah}
469
470_texticonexpandtoc_ [l=cs] {Rozviň obsah}
471
472_texticonexpandtext_ [l=cs] {Ukaş veškerÜ text}
473
474_texticoncontracttext_ [l=cs] {Ukaş text pouze pro aktuální sekci}
475
476_texticonwarning_ [l=cs] {<b>Upozornění: </b>}
477
478_texticoncont_ [l=cs] {Pokračovat?}
479
480_textltwarning_ [l=cs] {
481<p><center>
482<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
483<tr valign=top><td>_iconwarning_Váš prohlíşeč bude muset zobrazit velké mnoşství textu. _imagecont_
484</td></tr></table></center>
485}
486
487_textgoto_ [l=cs] {jdi na stranu}
488
489_textintro_ [l=cs] { <i>(úvodní text)</i>}
490
491#-------------------------------------------------------------------
492# icons
493#-------------------------------------------------------------------
494
495## "názvy a-z" ## green_title ## h_title ##
496_httpiconhtitle_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_title.gif}
497_widthhtitle_ [l=cs] {200}
498_heighthtitle_ [l=cs] {57}
499
500
501## "autoři a-z" ## green_title ## h_auth ##
502_httpiconhauth_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_auth.gif}
503_widthhauth_ [l=cs] {200}
504_heighthauth_ [l=cs] {57}
505
506
507## "předmět" ## green_title ## h_subj ##
508_httpiconhsubj_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_subj.gif}
509_widthhsubj_ [l=cs] {200}
510_heighthsubj_ [l=cs] {57}
511
512
513## "pro:" ## green_title ## h_to ##
514_httpiconhto_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_to.gif}
515_widthhto_ [l=cs] {200}
516_heighthto_ [l=cs] {57}
517
518
519## "od:" ## green_title ## h_from ##
520_httpiconhfrom_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_from.gif}
521_widthhfrom_ [l=cs] {200}
522_heighthfrom_ [l=cs] {57}
523
524
525## "čísla" ## green_title ## h_ser ##
526_httpiconhser_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_ser.gif}
527_widthhser_ [l=cs] {200}
528_heighthser_ [l=cs] {57}
529
530
531## "datum" ## green_title ## h_date ##
532_httpiconhdate_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_date.gif}
533_widthhdate_ [l=cs] {200}
534_heighthdate_ [l=cs] {57}
535
536
537## "jak na to" ## green_title ## h_how ##
538_httpiconhhow_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_how.gif}
539_widthhhow_ [l=cs] {200}
540_heighthhow_ [l=cs] {57}
541
542
543## "témata" ## green_title ## h_topic ##
544_httpiconhtopic_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_topic.gif}
545_widthhtopic_ [l=cs] {200}
546_heighthtopic_ [l=cs] {57}
547
548
549## "organizace" ## green_title ## h_org ##
550_httpiconhorg_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_org.gif}
551_widthhorg_ [l=cs] {250}
552_heighthorg_ [l=cs] {57}
553
554
555## "metalistování" ## green_title ## h_brwse ##
556_httpiconhbrows_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_brwse.gif}
557_widthhbrows_ [l=cs] {200}
558_heighthbrows_ [l=cs] {57}
559
560
561## "lidé" ## green_title ## h_people ##
562_httpiconhpeople_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_people.gif}
563_widthhpeople_ [l=cs] {200}
564_heighthpeople_ [l=cs] {57}
565
566
567## "jazyk" ## green_title ## h_lang ##
568_httpiconhlanguage_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_lang.gif}
569_widthhlanguage_ [l=cs] {200}
570_heighthlanguage_ [l=cs] {57}
571
572
573## "zkratky" ## green_title ## h_acro ##
574_httpiconhacronym_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_acro.gif}
575_widthhacronym_ [l=cs] {200}
576_heighthacronym_ [l=cs] {57}
577
578
579## "fráze" ## green_title ## h_phrse ##
580_httpiconhphrse_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_phrse.gif}
581_widthhphrse_ [l=cs] {200}
582_heighthphrse_ [l=cs] {57}
583
584
585## "umělci" ## green_title ## h_artist ##
586_httpiconhartist_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_artist.gif}
587_widthhartist_ [l=cs] {200}
588_heighthartist_ [l=cs] {57}
589
590
591## "názvy souborů" ## green_title ## h_src ##
592_httpiconhsrc_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_src.gif}
593_widthhsrc_ [l=cs] {200}
594_heighthsrc_ [l=cs] {57}
595
596
597## "klíčová slova" ## green_title ## h_kw ##
598_httpiconhkw_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_kw.gif}
599_widthhkw_ [l=cs] {200}
600_heighthkw_ [l=cs] {57}
601
602
603## "POKRAČOVAT?" ## top_nav_button ## cont ##
604_httpiconcontoff_ [l=cs] {_httpimg_/cs/contof.gif}
605_httpiconconton_ [l=cs] {_httpimg_/cs/conton.gif}
606
607
608## "ROZVINOUT TEXT" ## document_button ## eallt ##
609_httpiconealltof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ealltof.gif}
610_httpiconeallton_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eallton.gif}
611
612
613## "SBALIT OBSAH" ## document_button ## econc ##
614_httpiconeconcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/econcof.gif}
615_httpiconeconcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/econcon.gif}
616
617
618## "ODESLAT" ## document_button ## edtch ##
619_httpiconedtchof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/edtchof.gif}
620_httpiconedtchon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/edtchon.gif}
621
622
623## "ROZVINOUT OBSAH" ## document_button ## eexpc ##
624_httpiconeexpcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eexpcof.gif}
625_httpiconeexpcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eexpcon.gif}
626
627
628## "SBALIT TEXT" ## document_button ## etsec ##
629_httpiconetsecof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/etsecof.gif}
630_httpiconetsecon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/etsecon.gif}
631
632
633## "ZVÝRAZNĚNÍ" ## document_button ## ehl ##
634_httpiconehlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ehlof.gif}
635_httpiconehlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ehlon.gif}
636
637
638## "BEZ ZVÝRAZNĚNÍ" ## document_button ## enhl ##
639_httpiconenhlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/enhlof.gif}
640_httpiconenhlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/enhlon.gif}
641
642
643###################################################################
644package query
645###################################################################
646
647#-------------------------------------------------------------------
648# text macros
649#-------------------------------------------------------------------
650
651_textquerytitle_ [l=cs] {_If_(_thislast_,vÜsledky _thisfirst_ - _thislast_ na dotaz: _cgiargq_,Ŝádné vÜsledky na dotaz: _cgiargq_)}
652
653_textnoquerytitle_ [l=cs] {Vyhledávací strana}
654
655_texticonthispage_ [l=cs] {hledej}
656
657_textsome_ [l=cs]{některá}
658_textall_ [l=cs]{všechna}
659_textboolean_ [l=cs]{boolean}
660_textranked_ [l=cs]{ranked}
661_textnatural_ [l=cs]{natural}
662
663#_textsome_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,ranked,některá)}
664
665#_textformsome_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,ranked,některá)}
666
667#_textformall_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,natural,všechna)}
668
669_texticonqueryresultsbar_ [l=cs] {}
670
671_texticonsearchhistorybar_ [l=cs] {historie dotazů}
672
673_textusequery_ [l=cs] {pouÅŸij tento dotaz}
674
675_textfreqmsg1_ [l=cs] {Počet slov: }
676
677_textpostprocess_ [l=cs] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-processed to find _quotedquery_</i>
678)}
679
680_textmorethan_ [l=cs] {Více neş }
681
682_textapprox_ [l=cs] {Kolem }
683
684_textnodocs_ [l=cs] {Nebyl nalezen şádnÜ dokument. Zkontrolujte prosím dotaz a nastavení.}
685
686_text1doc_ [l=cs] {Nalezen 1 dokument.}
687
688_textlotsdocs_ [l=cs] {dokument(ů) souhlasí s dotazem.}
689
690_textmatches_ [l=cs] {VÃœsledky}
691
692_textbeginsearch_ [l=cs] {Hledej}
693
694_textrunquery_ [l=cs] {Spusť dotaz}
695
696_textclearform_ [l=cs] {VymaÅŸ formulář}
697
698_textwordphrase_ [l=cs] {Slovo nebo frázi}
699
700_textinfield_ [l=cs] {... v poli}
701
702_textfoldstem_ [l=cs] {(velikost znaků, stemming)}
703
704_textadvquery_ [l=cs] {Nebo zadejte dotaz přímo:}
705
706_textallfields_ [l=cs] {VÅ¡echna pole}
707
708_textor_ [l=cs] {or}
709
710_textandnot_ [l=cs] {not}
711
712_textsimplesearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, na _gselection_ úrovni) _If_(_nselection_, v jazyce _nselection_ )
713obsahující _querytypeselection_ ze slov}
714
715_textadvancedsearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_ )_If_(_nselection_, v jazyce _nselection_)
716pomocí _querytypeselection_ dotazů}
717
718_textformsimplesearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_) _If_(_nselection_, v jazyce _nselection_)
719obsahující _formquerytypeselection_ z}
720
721_textformadvancedsearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_)_If_(_nselection_, v jazyce _nselection_)
722a zobraz vÃœsledky v _formquerytypeselection_ pořadí}
723
724_textjselect_ [l=cs] {_If_(_hselection_, z) _jselection_}
725
726_textstartdate_ [l=cs] {Počáteční (nebo jediné) datum:}
727
728_textenddate_ [l=cs] {Koncové datum:}
729
730_textbc_ [l=cs] {B.C.E.}
731
732_textexplaineras_ [l=cs] {C.E. a B.C.E představují alternativu pro A.D.(našeho letopočtu) a B.C.(Před Kristem). C.E. a B.C.E. jsou pokládány za kulturně nezávislá časová vymezení. Zkratky jsou rozepsány jako 'Common Era' a 'Before the Common Era'}
733
734_textstemon_ [l=cs] { (ignoruj (anglické) koncovky)}
735
736_texthresult_ [l=cs] {vÃœsledek}
737
738_texthresults_ [l=cs] {záznamů}
739
740_texthallwords_ [l=cs] {všechna slova}
741
742_texthsomewords_ [l=cs] {nejméně 1 slovo}
743
744_texthboolean_ [l=cs] {boolean}
745
746_texthranked_ [l=cs] {ranked}
747
748_texthcaseon_ [l=cs] {záleşí na velikosti písma}
749
750_texthcaseoff_ [l=cs] {nezáleşí na velikosti písma}
751
752_texthstemon_ [l=cs] {automatické doplnění koncovek }
753
754_texthstemoff_ [l=cs] {celé slovo musí souhlasit}
755
756#-------------------------------------------------------------------
757# icons
758#-------------------------------------------------------------------
759
760## "hledej" ## green_title ## h_search ##
761_httpiconhsearch_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_search.gif}
762_widthhsearch_ [l=cs] {200}
763_heighthsearch_ [l=cs] {57}
764
765
766## "results" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
767_httpiconqryresb_ [l=cs] {_httpimg_/cs/qryresb.gif}
768_widthqryresb_ [l=cs] {_pagewidth_}
769_heightqryresb_ [l=cs] {17}
770
771
772## "history" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
773_httpiconsrchhistb_ [l=cs] {_httpimg_/cs/schhistb.gif}
774_widthsrchhistb_ [l=cs] {_pagewidth_}
775_heightsrchhistb_ [l=cs] {17}
776
777
778## "display" ## hand_made ##
779_httpicondisplay_ [l=cs] {_httpimg_/display.gif}
780_widthdisplay_ [l=cs] {60}
781_heightdisplay_ [l=cs] {20}
782
783
784###################################################################
785package preferences
786###################################################################
787
788#-------------------------------------------------------------------
789# text macros
790#-------------------------------------------------------------------
791
792_textprefschanged_ [l=cs] {
793Preference byly nastaveny. Nepouşívejte tlačítka &quot;zpět&quot; - změna by se neprojevila! PouÅŸijte některé z tlačítek na naÅ¡em navigačním panelu.
794}
795
796_textsetprefs_ [l=cs] {uloÅŸ preference}
797
798_textsearchprefs_ [l=cs] {Preference pro vyhledávání}
799
800_textcollectionprefs_ [l=cs] {Preference kolekcí}
801
802_textpresentationprefs_ [l=cs] {Preference zobrazení}
803
804_textpreferences_ [l=cs] {Preference}
805
806_textcasediffs_ [l=cs] {VELKÁ,malá písmena:}
807
808_textignorecase_ [l=cs] { ignoruj velikost znaků}
809
810_textmatchcase_ [l=cs] { velká/malá písmena musí souhlasit}
811
812_textwordends_ [l=cs] {Anglické koncovky:}
813
814_textstem_ [l=cs] { automaticky doplň}
815
816_textnostem_ [l=cs] { celá slova musí souhlasit}
817
818_textprefop_ [l=cs] {Vyhledej _maxdocoption_ záznamů. Zobraz _hitsperpageoption_ na jedné stránce.}
819
820_textintlink_ [l=cs] {Zdrojové dokumenty vyhledány z:}
821
822_textlanguage_ [l=cs] {Jazyk komunikace:}
823
824_textencoding_ [l=cs] {Kódování:}
825
826_textformat_ [l=cs] {Formát interface:}
827
828_textquerymode_ [l=cs] {Mód dotazu:}
829
830_textsimplemode_ [l=cs] { jednoduchÜ dotaz}
831
832_textadvancedmode_ [l=cs] { rozšířenÃœ dotaz (booleho operátory &, |, ! a závorky)}
833
834_textlinkinterm_ [l=cs] {přes vloÅŸenou stránku}
835
836_textlinkdirect_ [l=cs] {jdi tam přímo}
837
838_textdigitlib_ [l=cs] {digitální knihovna}
839
840_textweb_ [l=cs] {web}
841
842_textgraphical_ [l=cs] {GrafickÜ}
843
844_texttextual_ [l=cs] {TextovÜ}
845
846_textcollectionoption_ [l=cs] {<p>
847Subkolekce k zobrazení:
848<br>}
849
850_textrelateddocdisplay_ [l=cs] {zobraz příbuzné dokumenty}
851
852_textsearchhistory_ [l=cs] {Historie dotazů}
853
854_textnohistory_ [l=cs] {Historie dotazů není dostupná}
855
856_texthistorydisplay_ [l=cs] { ukaş _historynumrecords_posledních dotazů}
857
858_textnohistorydisplay_ [l=cs] { nozobrazuj historii dotazů}
859
860_texttypesearch_ [l=cs] {Druh dotazu:}
861
862_texttextsearch_ [l=cs] {do textu}
863
864_textformsearch_ [l=cs] {do polí}
865
866_textqueryboxsize_ [l=cs] {Velikost formuláře:}
867
868_textregbox_ [l=cs] { normální}
869
870_textbigbox_ [l=cs] { zvětÅ¡enÃœ}
871
872_textformtype_ [l=cs] {Forma dotazu:}
873
874_textsimple_ [l=cs] { jednoduchÜ}
875
876_textadvanced_ [l=cs] { rozšířenÃœ}
877
878_textfields_ [l=cs] {poli}
879
880#-------------------------------------------------------------------
881# icons
882#-------------------------------------------------------------------
883
884## "preferences" ## green_title ## h_pref ##
885_httpiconhpref_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_pref.gif}
886_widthhpref_ [l=cs] {200}
887_heighthpref_ [l=cs] {57}
888
889
890###################################################################
891package browse
892###################################################################
893
894_textsortby_ [l=cs] {Setřiď dokumenty }
895
896_textalsoshowing_ [l=cs] {ukazující také}
897
898_textwith_ [l=cs] { s}
899
900_textdocsperpage_ [l=cs] {dokumenty na stránce}
901
902_textfilterby_ [l=cs] {Jen dokumenty obsahující}
903
904_textall_ [l=cs] {všechny}
905
906_textany_ [l=cs] {jakákoliv}
907
908_textwords_ [l=cs] {slova}
909
910_textleaveblank_ [l=cs] {ponechte toto pole prázdné, chcete-li obdrşet všechny dokumenty}
911
912_browsebuttontext_ [l=cs] {"Setřiď dokumenty"}
913
914_nodata_ [l=cs] {<i>no data</i>}
915
916_docs_ [l=cs] {dokumenty}
917
918###################################################################
919package help
920###################################################################
921
922#-------------------------------------------------------------------
923# text macros
924#-------------------------------------------------------------------
925
926_textHelp_ [l=cs] {Help}
927
928_textSearchshort_ [l=cs] {search for particular words}
929
930_textSeriesshort_ [l=cs] {access publications by series}
931
932_textDateshort_ [l=cs] {access publications by date}
933
934_textSubjectshort_ [l=cs] {access publications by subject}
935
936_textToshort_ [l=cs] {access publications by To field}
937
938_textFromshort_ [l=cs] {access publications by From field}
939
940_textTitleshort_ [l=cs] {access publications by title}
941
942_textBrowseshort_ [l=cs] {browse publications}
943
944_textCreatorshort_ [l=cs] {access publications by author}
945
946_textOrganizationshort_ [l=cs] {access publications by organization}
947
948_textHowtoshort_ [l=cs] {access publications by &quot;how to&quot; listing}
949
950_textTopicshort_ [l=cs] {access publications by topic}
951
952_textPeopleshort_ [l=cs] {access publications by people}
953
954_textLanguageshort_ [l=cs] {access publications by language}
955
956_textAcronymshort_ [l=cs] {access publications by acronym occurance}
957
958_textPhraseshort_ [l=cs] {browse phrases occurring in publications}
959
960_textArtistshort_ [l=cs] {access publications by artist}
961
962_textSourceshort_ [l=cs] {access publications by filename}
963
964_textKeywordshort_ [l=cs] {access publications by keyword}
965
966_textVolumeshort_ [l=cs] { přístup k dokumentů podle ročníku/svazku}
967
968_textdefaultshorttext_ [l=cs] {undefined classification}
969
970_textSearchlong_ [l=cs] { <p>You can <i>search for particular words</i> that
971appear in the text from the "search" page. This is the first page that
972comes up when you begin, and can be reached from other pages by pressing
973the <i>search</i> button. }
974
975_textTitlelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by title</i> by
976pressing the <i>titles a-z</i> button. This brings up a list of books in
977alphabetic order. }
978
979_textOrganizationlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by
980organisation</i> by pressing the <i>organisations</i> button. This brings
981up a list of organisations. }
982
983_textHowtolong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by &quot;how to&quot; listing</i>
984by pressing the <i>how to</i> button. This brings up a list of how to
985strings. }
986
987_textCreatorlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by author</i> by
988pressing the <i>authors a-z</i> button. This brings up a list of books,
989sorted by author name. }
990
991_textTopiclong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by topic</i> by
992pressing the <i>topic</i> button. This brings up a list of topics to
993browse. }
994
995_textSubjectlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by subject</i> by
996pressing the <i>subjects</i> button. This brings up a list of subjects,
997represented by bookshelves. }
998
999_textTolong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by To field</i> by
1000pressing the <i>to</i> button. This brings up a list of addressees. }
1001
1002_textFromlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by From field</i> by
1003pressing the <i>from</i> button. This brings up a list of senders. }
1004
1005_textSerieslong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by series</i> by
1006pressing the <i>series</i> button. This brings up a list of those series
1007which are currently in the collection. }
1008
1009_textDatelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by date</i> by pressing
1010the <i>dates</i> button. This brings up a list of all the issues, sorted
1011chronologically. }
1012
1013_textBrowselong_ [l=cs] { <p>You can <i>browse publications</i> by pressing the
1014<i>browse</i> button. }
1015
1016_textPeoplelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by people</i> by
1017pressing the <i>people a-z</i> button. This brings up a list of entries,
1018sorted by surname. }
1019
1020_textLanguagelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by language</i> by
1021pressing the <i>languages</i> button. This brings up a list of entries,
1022sorted by language. }
1023
1024_textAcronymlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by acronym occurance</i> by
1025pressing the <i>acronyms</i> button. This brings up a list of the acronyms,
1026and the places that they occur. }
1027
1028_textPhraselong_ [l=cs] { <p>You can <i>browse phrases occurring in publications</i> by
1029pressing the <i>phrases</i> button. This uses the phind phrase browser. }
1030
1031_textArtistlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by artist</i> by
1032pressing the <i>artists</i> button. This brings up a list of entries,
1033sorted by artist name. }
1034
1035_textSourcelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by filename</i> by
1036pressing the <i>filenames</i> button. This brings up a list of entries,
1037sorted by original filename. }
1038
1039_textKeywordlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by keyword</i> by
1040pressing the <i>keywords</i> button. This brings up a list of keywords. }
1041
1042_textVolumelong_ [l=cs] { <p> Můşete <i>zobrazit dokumenty podle ročníku</i>. Kdyş zmáčknete tlačítko <i>svazky</i>, objeví se seznam ročníků/svazků.}
1043
1044_textdefaultlongtext_ [l=cs] { <p>Click on the <i>unknown</i> button to browse
1045publications (listing is sorted by an unknown field). }
1046
1047_texthelptopics_ [l=cs] {
1048<h2 align=left>Topics</h2>
1049<ul>
1050 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
1051 _topicreadingdocs_
1052 <li><a href="\#searching">How to search for particular words</a>
1053<ul>
1054 <li><a href="\#query-terms">Search terms</a>
1055 <li><a href="\#query-type">Query type</a>
1056 <li><a href="\#scope-of-queries">Scope of queries</a>
1057</ul>
1058 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
1059<ul>
1060 <li><a href="\#col-prefs">Collection preferences</a>
1061 <li><a href="\#lang-prefs">Language preferences</a>
1062 <li><a href="\#pres-prefs">Presentation preferences</a>
1063 <li><a href="\#search-prefs">Search preferences</a>
1064</ul>
1065</ul>
1066}
1067
1068_topicreadingdocs_ [l=cs] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
1069
1070_textreadingdocs_ [l=cs] {How to read the documents}
1071
1072_booktextreadingdocs_ [l=cs] {How to read the books}
1073
1074_bibtextreadingdocs_ [l=cs] {Getting more information on a bibliography item}
1075
1076_texthelpreadingdocs_ [l=cs] {
1077<p>_iconblankbar_
1078<a name=reading-docs>
1079<h2>_textreadingdocs_</h2>
1080
1081<p>You can tell when you have arrived at an individual document because its
1082title and author appear at the top left of the page. Beside these is the
1083number of the current page, a box that allows you to select a new page, and
1084forward and backward arrows.
1085
1086<p>Underneath is the text of the current section. When you have read
1087through it, there are arrows at the bottom to take you on to the next
1088section or back to the previous one.
1089
1090<p>Below the title and author are three buttons. Click on <i>expand
1091text</i> to expand out the whole text of the current document. If the
1092document is large, this could take a long time and use a lot of memory!
1093Click on <i>detach</i> to make a new browser window for this
1094document. (This is useful if you want to compare documents, or read two at
1095once.) Finally, when you do a search the words you search for are
1096highlighted. Click on <i>no highlighting</i> to remove the highlighting.
1097<p>
1098<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
1099<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click on the arrow to go to the next section ...</td></tr>
1100<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... or back to the previous section</td></tr>
1101<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
1102src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Display all text, or not</td></tr>
1103<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
1104<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
1105src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
1106</table>
1107
1108}
1109
1110_booktexthelpreadingdocs_ [l=cs] {
1111<p>_iconblankbar_
1112<a name=reading-docs>
1113<h2>_textreadingdocs_</h2>
1114
1115<p>You can tell when you have arrived at an individual book because there
1116is a photograph of its front cover at the top left of the page. Beside the
1117photograph is a table of contents with an arrow marking where you are.
1118This table is expandable: click on the folders to open them or close them.
1119Click on the open book at the top to close it.
1120
1121<p>Underneath is the text of the current section. When you have read
1122through it, there are arrows at the bottom to take you on to the next
1123section or back to the previous one.
1124
1125<p>Below the photograph are four buttons. Click on <i>expand text</i> to
1126expand out the whole text of the current section, or book. If the book is
1127large, this could take a long time and use a lot of memory! Click on
1128<i>expand contents</i> to expand out the whole table of contents so that
1129you can see the titles of all chapters and subsections. Click on
1130<i>detach</i> to make a new browser window for this book. (This is useful
1131if you want to compare books, or read two at once.) Finally, when you do a
1132search the words you search for are highlighted. Click on <i>no
1133highlighting</i> to remove highlighting.
1134
1135<p>
1136<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
1137<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Open this bookshelf</td></tr>
1138<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
1139src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Open/close this book</td></tr>
1140<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>View this section of the text</td></tr>
1141<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
1142src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Display all text, or not</td></tr>
1143<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
1144src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Expand table of contents, or not</td></tr>
1145<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
1146<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
1147src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
1148<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click the arrow to go to the next section ...</td></tr>
1149<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... or back to the previous section</td></tr>
1150</table>
1151}
1152
1153_bibtexthelpreadingdocs_ [l=cs] {
1154<p>_iconblankbar_
1155<a name=reading-docs>
1156<h2>_textreadingdocs_</h2>
1157
1158<p>Some bibliography items contain more information, such as an abstract.
1159You can tell from the query response page if this is the case because they
1160are shown with the _icontext_ icon instead of the _iconblanktext_ icon.
1161
1162<p>Clicking on the _icontext_ icon will give you more information about the
1163bibliography item.
1164
1165<p> Below the bibliography item are two buttons. Click on <i>detach</i> to
1166make a new browser window for this book. (This is useful if you want to compare
1167bibliography items.) Finally, when you do a search the words you search for are
1168highlighted. Click on <i>no highlighting</i> to remove the highlighting.
1169
1170<p>
1171<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
1172<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
1173<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
1174src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
1175</table>
1176}
1177
1178_texthelpsearching_ [l=cs] {
1179<h2>How to search for particular words</h2>
1180<p>
1181 From the search page, you make a query in these simple steps:<p>
1182
1183 <ol><li>Specify what items you want to search
1184 <li>Say whether you want to search for all or just some of the words
1185 <li>Type in the words you want to search for
1186 <li>Click the <i>Begin Search</i> button
1187 </ol>
1188
1189<p>When you make a query, the titles of twenty matching documents will be shown.
1190There is a button at the end to take you on to the next twenty documents. From
1191there you will find buttons to take you on to the third twenty or back to the
1192first twenty, and so on. Click the title of any document, or the little button
1193beside it, to see it.
1194
1195<p>A maximum of 100 is imposed on the number of
1196 documents returned. You can change this number by clicking the
1197 <i>preferences</i> button at the top of the page.<p>
1198
1199<p>_iconblankbar_
1200<a name=query-terms>
1201<h3>Search terms</h3>
1202
1203<p>Whatever you type into the query box is interpreted as a list of words
1204called "search terms." Each term contains nothing but alphabetic characters
1205and digits. Terms are separated by white space. If any other characters such
1206as punctuation appear, they serve to separate terms just as though they were
1207spaces. And then they are ignored. You can't search for words that include
1208punctuation.
1209
1210<p>For example, the query<p>
1211 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
1212 <p>will be treated the same as<p>
1213 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
1214
1215<p>_iconblankbar_
1216<a name=query-type>
1217<h3>Query type</h3>
1218
1219<p>There are two different kinds of query.
1220
1221<ul>
1222 <li>Queries for <b>all</b> of the words. These look for documents (or
1223 chapters, or titles) that contain all the words you have specified.
1224 Documents that satisfy the query are displayed, in alphabetical
1225 order.<p>
1226
1227 <li>Queries for <b>some</b> of the words. Just list some terms that are
1228 likely to appear in the documents you are looking for. Documents are
1229 displayed in order of how closely they match the query. When determining
1230
1231 the degree of match,
1232
1233 <p><ul>
1234 <li> the more search terms a document contains, the closer it matches;
1235 <li> rare terms are more important than common ones;
1236 <li> short documents match better than long ones.
1237 </ul>
1238</ul>
1239
1240<p>Use as many search terms as you like--a whole sentence, or even a
1241whole paragraph. If you specify only
1242one term, documents will be ordered by its frequency of occurrence.<p>
1243_texthelpscope_
1244}
1245
1246_textdatesearch_ [l=cs] {Prohledávání v této kolekci lze omezit na určité datum v dokumentech obsaşené, a nebo na určité časové rozmezí. Toto je nepovinná volba.}
1247
1248_texthelpdatesearch_ [l=cs] {<h2>_textdatesearch_</h2>
1249Date search lets you find documents that, as well as matching your search
1250terms, are about events within a certain timeframe. You can search for
1251documents from a certain year or from a range of years. Note that you do not
1252have to have any search terms -- you can search by date alone; and also that
1253you do not have to use dates in your search, if you do not type any dates in it
1254 is just the same as if the date search didn't exist.<p>
1255
1256<p>_iconblankbar_
1257<a name=datesearch-howto>
1258<h3>How to use this feature:</h3>
1259<ul>
1260 <li>To search for documents about a single year:<p>
1261 <ul>
1262 <li>Type in any ordinary search terms as you normally would.
1263 <li>Type the year you want into the "Start (or only) date" box.
1264 <li>If your date is from before the common era (also known as before
1265 Christ), choose the B.C.E option from the pulldown menu next to that
1266 box.
1267 <li>Begin your search as you ordinarily would.
1268 </ul>
1269<p><li>To search for documents about a time period or range of years:<p>
1270 <ul>
1271 <li>Type in any ordinary search terms as you normally would.
1272 <li>Type the earlier date into the "Start (or only) date" box.
1273 <li>Type the later date into the "End date" box.
1274 <li>Select "B.C.E from the pulldown menu next to any date from before
1275 the common era (also known as before Christ).
1276 <li>Begin your search as you ordinarily would.
1277 </ul>
1278</ul><p>
1279
1280<p>_iconblankbar_
1281<a name=datesearch-results>
1282<h3>The way results of your search work</h3>
1283
1284Generally speaking a search for documents about the year 1903 will not return documents that, say, reference books written in 1903, just documents about 1903. However, the way that the documents' dates are found, it will return documents that have a date range (for example 1899-1911) that includes 1903, and also those documents which, as part of their text name the century that 1903 is a part of (for example 20th century or twentieth century). This means that for some documents, the dates in your search will not actually appear in the document text. For a range search, all of this applies to every date in the range.<p>
1285}
1286
1287_textchangeprefs_ [l=cs] {Changing your preferences}
1288
1289_texthelppreferences_ [l=cs] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1290
1291<p>When you click the <i>preferences</i> button at the top of the page you will
1292be able to change some features of the interface to suit your own requirements.
1293
1294<p>_iconblankbar_
1295<a name=col-prefs>
1296<h3 align=left>Collection preferences</h3>
1297
1298Some collections comprise several subcollections, which can be searched
1299independently or together, as one unit. If so, you can select which
1300subcollections to include in your searches on the Preferences page.
1301
1302<p>_iconblankbar_
1303<a name=lang-prefs>
1304<h3 align=left>Language preferences</h3>
1305
1306Each collection has a default presentation language, but you can switch to
1307a different language if you like. You can also alter the encoding scheme
1308used by Greenstone for output to the browser -- the software chooses
1309sensible defaults, but with some browsers better visual results can be used
1310by switching to a different encoding scheme. All collections allow you to
1311switch from the standard graphical interface format to a textual one. This
1312is particularly useful for visually impaired users who use large screen
1313fonts or speech synthesizers for output.
1314
1315<p>_iconblankbar_
1316<a name=pres-prefs>
1317<h3 align=left>Presentation preferences</h3>
1318
1319Depending on the particular collection, there may be several options you can
1320set that control the presentation.
1321
1322<p>Collections of Web pages allow you to suppress the Greenstone navigation bar at
1323the top of each document page, so that once you have done a search you land at
1324the exact Web page that matches without any Greenstone header. To do another
1325search you will have to use your browser's "back" button. These collections
1326also allow you to suppress Greenstone's warning message when you click a link
1327that takes you out of the digital library collection and on to the Web itself.
1328And in some Web collections you can control whether the links on the "Search
1329Results" page take you straight to the actual URL in question, rather than to
1330the digital library's copy of the page.
1331
1332<p>_iconblankbar_
1333<a name=search-prefs>
1334<h3 align=left>Search preferences</h3>
1335<p>Two pairs of buttons control the kind of text matching in the searches that
1336you make. The first set (labeled "case differences") controls whether upper and
1337lower case must match. The second ("word endings") controls whether to ignore
1338word endings or not. It is possible to get a large query box, so that you can
1339easily do paragraph-sized searching. It is surprisingly quick to search for
1340large amounts of text.
1341
1342<p>For example, if the buttons <i>ignore case differences</i> and
1343<i>ignore word endings</i> are selected, the query<p>
1344 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
1345 <p>will be treated the same as<p>
1346 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
1347 because the uppercase letter in "African" will be transformed to
1348 lowercase, and the suffixes "n" and "ing" will be removed from
1349 "African" and "building" respectively (also, "s" would be removed from
1350 "builds").
1351
1352<p>You can switch to an "advanced" query mode which allows you to combine terms
1353using AND (&amp;), OR (|), and NOT (!). This allows you to specify more precise
1354queries. You can turn the search history feature, which shows you your last few
1355queries. This makes it easy to repeat slightly modified versions of previous
1356queries. Finally, you can control the number of hits returned, and the
1357number presented on each screenful.
1358}
1359
1360_texttanumbrowseoptions_ [l=cs] {There are _numbrowseoptions_ ways to find information in this collection:}
1361
1362_textsimplehelpheading_ [l=cs] {How to find information in the _collectionname_ collection}
1363
1364_texthelpscope_ [l=cs] {
1365<p>_iconblankbar_
1366<a name=scope-of-queries>
1367<h3 align=left>Scope of queries</h3>
1368
1369<p>
1370In most collections you can choose different indexes to search. For example, there might
1371be author or title indexes. Or there might be chapter or paragraph indexes. Generally,
1372the full matching document is returned regardless of which index you search.
1373<p>If documents are books, they will be opened at the appropriate place.
1374}
1375
1376_documents_ [l=cs] { dokumentů.}
1377
1378_lastupdate_ [l=cs] {Naposledy aktualizována před }
1379
1380_ago_ [l=cs] {dny.}
1381
1382_colnotbuilt_ [l=cs] {Kolekce nebyla vytvořena.}
1383
1384_textpagetitle_ [l=cs] {Digitální knihovna Greenstone}
1385
1386_textadmin_ [l=cs] {Stránka administrátora}
1387
1388_textabgs_ [l=cs] {O Greenstone}
1389
1390_textgsdocs_ [l=cs] {Dokumentace Greenstone}
1391
1392_textimagecollector_ [l=cs] {Pomáhá vytvořit nové kolekce, modifikovat, a nebo smazat existující.}
1393
1394_textimagetranslator_ [l=cs] { Pomáhá udrşovat jazykové mutace Greenstone v aktuálním stavu}
1395
1396_textimageadmin_ [l=cs] { Dovoluje přidávat nové uÅŸivatele, sumarizovat kolekce v systému a podává technické informace o instalaci Greenstone.}
1397
1398_textimagegogreenstone_ [l=cs] { Následující informace vám řeknou něco o o projektu Digitální knihovny NovÃœ Zéland, kde Greenstone vznikl}
1399
1400_textimagegodocs_ [l=cs] { Manuály Greenstone
1401}
1402
1403_textgreenstone_ [l=cs] { <p>
1404}
1405
1406_textaboutgreenstone_ [l=cs] {<p>
1407}
1408
1409_text4buts_ [l=cs] {Homepage obsahuje čtyři další tlačítka}
1410
1411_textnocollections_ [l=cs] { <p>
1412}
1413
1414_text1coll_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje 1 kolekci}
1415
1416_textmorecolls_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje kolekce/cí}
1417
1418_textextlink_ [l=cs] {Externí odkaz}
1419
1420_textlinknotfound_ [l=cs] {Interní odkaz nenalezen}
1421
1422_textextlinkcontent_ [l=cs] {ZvolenÃœ odkaz nesměřuje do şádné z vámi vybranÃœch kolekcí. Pokud si přejete odkaz zobrazit a váš prohlíşeč má přístup na internet, <a href"_nexturl_">pokračujte zde</a>; v opačném případě pouÅŸijte tlačítka "zpět" ve vaÅ¡em prohlíşeči.}
1423
1424_textlinknotfoundcontent_ [l=cs] {Z příčin mimo naÅ¡i kontrolu interní odkaz neexistuje. Pravděpodobně je to způsobeno chybou ve zdrojové kolekci. PouÅŸijte tlačítka "zpět" vaÅ¡eho prohlíşeče, vrátíte se k původnímu dokumentu.}
1425
1426_foundintcontent_ [l=cs] { <h3>Odkaz do "" kolekce </h3> <p>
1427}
1428
1429_textGSDLtitle_ [l=cs] {Digitální knihovna Greenstone}
1430
1431_textusername_ [l=cs] {uşivatelské jméno}
1432
1433_textpassword_ [l=cs] {heslo}
1434
1435_textmessageinvalid_ [l=cs] {Stránka, kterou chcete, vyşaduje identifikaci.
1436 Prosím, zadejte své uşivatelské jmého a heslo pro Greenstone.}
1437
1438_textmessagefailed_ [l=cs] {Uşivatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné.}
1439
1440_textmessagedisabled_ [l=cs] {Omlouváme se, váš účet byl zmrazen. Prosím, kontaktujte správce této sítě.}
1441
1442_textmessagepermissiondenied_ [l=cs] {Omlouváme se, nemáte oprávnění přistupovat k této stránce.}
1443
1444_textmessagestalekey_ [l=cs] {Odkaz, kterÃœ jste zvolili, je nyní chráněnÃœ. Prosím, zadajte heslo pro přístup na zvolenou stránku.}
1445
1446_textnodocumentation_ [l=cs] {<p>
1447}
1448
1449_textuserguide_ [l=cs] {Příručka uÅŸivatele}
1450
1451_textinstallerguide_ [l=cs] { Příručka pro instalaci}
1452
1453_textdeveloperguide_ [l=cs] {Příručka vÃœvojáře}
1454
1455_textpaperguide_ [l=cs] {Z papíru do kolekce}
1456
1457_textmore_ [l=cs] { více}
1458
1459_textcollector_ [l=cs] { Collector}
1460
1461_textsrce_ [l=cs] {Zdrojová data}
1462
1463_textconf_ [l=cs] { Konfigurace kolekce}
1464
1465_textbild_ [l=cs] {Spustit}
1466
1467_textview_ [l=cs] {ukázat}
1468
1469_textdel_ [l=cs] { smazat kolekci}
1470
1471_textexpt_ [l=cs] {exportovat kolekci}
1472
1473_textdownloadingfiles_ [l=cs] {Stahuji soubory ...}
1474
1475_textimportingcollection_ [l=cs] { Importuji kolekci ...}
1476
1477_textbuildingcollection_ [l=cs] {Vytvářím kolekci ...}
1478
1479_textcreatingcollection_ [l=cs] { kolekce se vytváří ...}
1480
1481_textcollectorblurb_ [l=cs] { <i> Pero je mocnější neÅŸ meč!
1482
1483}
1484
1485_textcb1_ [l=cs] { Collector vám pomůşe vytvořit nové kolekce, modifikovat a nebo přidat další data v existujících kolekcích. Budete provedeni sérií webovÃœch stránek, které shromáşdí poÅŸadované informace.}
1486
1487_textcb2_ [l=cs] {Nejdříve musíte rozhodnout jestli}
1488
1489_textcnc_ [l=cs] { vytvořit novou kolekci}
1490
1491_textwec_ [l=cs] { pracovat s existující, přidávat data a nebo smazat celou kolekci.}
1492
1493_textcb3_ [l=cs] { Abyste mohli vytvářet a nebo modifikovat sbírky digitální knihovny, musíte bÃœt přihlášeni. Chráníme tak vaÅ¡e sbírky před ostatními uÅŸivateli, kteří by mohli změnit uloÅŸené informace. Pozor! Kvůli bezpečnostním důvodům budete kaÅŸdÃœch 30 minut automaticky "odlogováni". Pokud se tak stane, şádné obavy! -- zalogujte se znovu a můşete pokračovat přesně z místa, kde jste skončili.}
1494
1495_textcb4_ [l=cs] { Prosím, zadejte uşivatelstké jméno a heslo pro Greenstone.}
1496
1497_textfsc_ [l=cs] { Nejdříve vyberte kolekci, se kterou chcete pracovat (kolekce se zapnutou ochranou proti zápisu se v tomto seznamu neobjevují).}
1498
1499_textwtc_ [l=cs] { S vybranou kolekcí můşete}
1500
1501_textamd_ [l=cs] {Přidej další data a znovu-vytvoř kolekci}
1502
1503_textetc_ [l=cs] {Editovat konfigurační soubor a spustit indexování}
1504
1505_textdtc_ [l=cs] {Smazat kolekci úplně}
1506
1507_textetcfcd_ [l=cs] {Exportovat kolekci pro zápis na CD-ROM (automatická instalace Windows)}
1508
1509_textcaec_ [l=cs] {Změnit existující kolekci}
1510
1511_textnwec_ [l=cs] { Nejsou dostupny şádné kolekce pro modifikování.}
1512
1513_textcianc_ [l=cs] { Tvorba nové kolekce}
1514
1515_texttsosn_ [l=cs] {Posloupnost kroků k vytvoření nové kolekce je následující:}
1516
1517_textsin_ [l=cs] {Specifikovat její jméno (a další informace)}
1518
1519_textswts_ [l=cs] { Uveďte odkud pocházejí zdrojová data}
1520
1521_textatco_ [l=cs] {Změnit konfiguraci (pro zkuÅ¡ené uÅŸivatele)}
1522
1523_textbtc_ [l=cs] {"Vytvořit" kolekci (viz níşe)}
1524
1525_textpvyh_ [l=cs] {Máme tu čest zobrazit vaši vlastní práci.}
1526
1527_texttfsiw_ [l=cs] { ČtvrtÃœ krok je ten, kterÃœ uÅŸ udělá počítač sám. Ve fázi "tvorby" vytvoří vÅ¡echny indexy a sesbírá ostatní informace, potřebné pro úspěšné fungování kolekce. Ale nejprve musíte uvést určité informace.}
1528
1529_textadab_ [l=cs] { Diagram dole vám pomůşe určit v jaké fázi se právě necházíte. Zelené tlačítko vás posune do dalšího kroku; barvy tlačítek se budou měnit ze zelené na ÅŸlutou. Vrátit se můşete do jakékoliv fáze, stačí kliknout na přísluÅ¡nou ikonu.}
1530
1531_textwyar_ [l=cs] { Pokud jste připraveni, zmáčkněte zelené tlačítko "vytvoř kolekci" - tvorba vaší nové digitální sbírky bude spuštěna!}
1532
1533_textcnmbs_ [l=cs] { Jméno kolekce musí bÜt uvedeno}
1534
1535_texteambs_ [l=cs] {Email musí bÜt uveden}
1536
1537_textpsea_ [l=cs] {Prosím uveďte emailovou adresu ve tvaru:
1538}
1539
1540_textdocmbs_ [l=cs] {Popis kolekce musí bÜt uveden}
1541
1542_textwcanc_ [l=cs] { Při tvorbě nové kolekce musí zadat informace o zdrojovÃœch dokumentech/záznamech. Tento proces je rozdělen do několika kroků, nad nimiÅŸ má dohled Collector. LiÅ¡ta vespod obrazovky schematicky znázorňuje celÃœ proces.}
1543
1544_texttfc_ [l=cs] { Nadpis pro kolekci:}
1545
1546_texttctiasp_ [l=cs] { Název kolekce je krátká fráze, která se pouşívá uvnitř digitální knihovny pro identifikaci obsahu kolekce. Například "Technické zprávy oboru Počítačová věda", "Humanity Development Library".}
1547
1548_textcea_ [l=cs] { Kontaktní emailová adresa:}
1549
1550_textteas_ [l=cs] { Tato emailová adresa určuje první kontaktní bod pro určitou kolekci. JestliÅŸe Greenstone detekuje problém, odeÅ¡le diagnostickou zprávu právě na tuto adresu. Zadejte adresu v její úplné podobě:
1551}
1552
1553_textatc_ [l=cs] {O této kolekci:}
1554
1555_textypits_ [l=cs] { Vaše pozice je indikována ukazatelem ve tvaru šipky -- v tomto případě, fáze "informace o kolekci". Klikněte na zelené tlačítko "zdrojová data", chcete-li pokračovat.}
1556
1557_srcebadsources_ [l=cs] { <p>
1558}
1559
1560_textymbyco_ [l=cs] { <p>
1561}
1562
1563_textbtco_ [l=cs] {ZaloÅŸit kolekci na }
1564
1565_textand_ [l=cs] {a}
1566
1567_textad_ [l=cs] {C.E.}
1568
1569_texttftysb_ [l=cs] { Soubory, které uvedete, budou přidány do kolekce. Ujistěte se, ÅŸe nevybíráte soubory, které uÅŸ kolekce obsahuje : jinak budou v kolekci duplicitní dokumenty. Soubor jsou identifikovány svÃœm názvem i cestou, webové stránky svou absolutní adresou.}
1570
1571_textis_ [l=cs] { Zdroje pro import:}
1572
1573_textddd1_ [l=cs] { <p>
1574}
1575
1576_textconf1_ [l=cs] { <p>
1577}
1578
1579_textreset_ [l=cs] {Reset}
1580
1581_textbild1_ [l=cs] { Kolekce se právě vytváří: toto můşe nějakÃœ čas trvat. Postup je indikován v řádku dole.}
1582
1583_textbild2_ [l=cs] { Zastavit proces tvorby kolekce, klikněte zde.
1584
1585}
1586
1587_textstopbuild_ [l=cs] {zastavit tvorbu}
1588
1589_textbild3_ [l=cs] { Tvorba kolekce bude pokračovat dále, i kdyÅŸ tuto stránku opustíte (nesmíte vÅ¡ak pouşít tlačítko "zruÅ¡it budování kolekce"). Po úspěšném dokončení se kolekce nainstaluje.}
1590
1591_textbuildcancelled_ [l=cs] {Tvorba zrušena}
1592
1593_textbildcancel1_ [l=cs] { Proces tvorby kolekce byl přeruÅ¡en. PouÅŸijte ÅŸluté tlačítko, abyste změny uloÅŸili, a nebo restartujte celÃœ proces znovu.}
1594
1595_textbsupdate1_ [l=cs] {Ukazatel tvorby kolekce - aktualizuje se 1x/s.}
1596
1597_textbsupdate2_ [l=cs] {Ukazatel tvorby kolekce se aktualizuje za }
1598
1599_textseconds_ [l=cs] {sekund}
1600
1601_textbildsuc_ [l=cs] {Kolekce byla vytvořena.}
1602
1603_textviewbildsummary_ [l=cs] {Pro další informace můşete <a href"/cgi-bin/translate/library?elang-000-00--english--0--00-0-0-0prompt-10---4---Document---0-1l--1-en-50---20-translang---001-001-1french--0utfZz-8-0&ap&pbsummary&c" target_top>zobrazit souhrn o tvorbě</a> kolekce.}
1604
1605_textfailmsg11_ [l=cs] { Kolekce nemohla bÃœt vytvořena, protoÅŸe neobsahuje şádná data. Ujistěte se, ÅŸe alespoň jeden z adresářů nebo specifikovanÃœch souborů, které jste zadali stránce <i>zdrojová data</i>, existuje. A ÅŸe obsahuje typ dokumentů(záznamů), které můşe Greenstone zpracovat.}
1606
1607_textfailmsg21_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvořena (chyba import.pl).}
1608
1609_textblcont_ [l=cs] {Zpráva o budování kolekce obsahuje tyto informace:}
1610
1611_texttryagain_ [l=cs] {Prosím, <a href"/cgi-bin/translate/library?elang-000-00--english--0--00-0-0-0prompt-10---4---Document---0-1l--1-en-50---20-translang---001-001-1french--0utfZz-8-0&acollector&pintro" target_top>restartujte Collector</a> a zkuste to znovu.}
1612
1613_textfailmsg31_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvořena (chyba buildcol.pl).}
1614
1615_textfailmsg41_ [l=cs] { Kolekce byla úspěšně vytvořena, ale nemohla bÃœt nainstalována.}
1616
1617_textfailmsg71_ [l=cs] { Objevila se neočekávaná chyba při pokusu o vytvoření kolekce.}
1618
1619_textdelperm_ [l=cs] { Některé nebo vÅ¡echny kolekce nemohly bÃœt smazány. MoÅŸné příčiny : <ul><li> Greenstone nemá oprávnění smazat adresář /greenstone/custom/translate/collect/ .
1620
1621}
1622
1623_textdelinv_ [l=cs] { Kolekce je chráněna, a nebo je neplatná. Smazání bylo odmítnuto.}
1624
1625_textclonefail_ [l=cs] { _cgiargclonecol_ kolekce nemohla bÃœt duplikována. MoÅŸné příčiny jsou:
1626}
1627
1628_textcolerr_ [l=cs] { Collector - chyba}
1629
1630_texttmpfail_ [l=cs] { Collector nemohl číst, a nebo zapisovat do dočasného souboru (nebo adresáře). MoÅŸné příčiny:
1631}
1632
1633_textmkcolfail_ [l=cs] { Collector nemohl vytvořit adresářovou strukturu pro novou kolekci (chyba skriptu mkcol.pl). MoÅŸné příčiny jsou: <ul><li> Greenstone nemá oprávnění zapisovat do adresáře /greenstone/custom/translate/tmp
1634}
1635
1636_textnocontent_ [l=cs] { Chyba Collector: nebylo zadáno şádné jméno pro novou kolekci. Zkuste začít od začátku.}
1637
1638_textreloaderror_ [l=cs] { Při tvorbě nové kolekce se objevila chyba. Toto můşe bÃœt proto, ÅŸe Greenstone byl zmaten pouÅŸitím tlačítek "obnovit" a "zpět" ve vaÅ¡em prohlíşeči (prosím, vyhněte se pouÅŸití těch tlačítek při tvorbě kolekce pomocí COLLECTORu). Doporučujeme restartovat Collector a začít od znovu.}
1639
1640_textexptsuc_ [l=cs] { Kolekce byla úspěšně exportována do adresáře /greenstone/custom/translate/tmp/exported_ .}
1641
1642_textexptfail_ [l=cs] { <p>
1643}
1644
1645_textgreenstone1_ [l=cs] { Greenstone je balík programů, které mají schopnost vytvořit a prezentovat digitální sbírky dokumentů. Tyto sbírky mohou bÃœt veřejně zpřístupněny na internetu a nebo na CD-ROM discích. Greenstone vznikl v novozélandském Projektu digitální knihovny na univerzitě Waikato; je distribuován ve spolupráci s UNESCO a Human Info NGO. Jako software je otevřenÃœ (open-source) a je dostupnÃœ z <i>http://greenstone.org</i> za podmínek stanovenÃœch licencí GNU General Public License.}
1646
1647_textgreenstone2_ [l=cs] {Webové sídlo Digitální knihovny NovÃœ Zéland (<a href"http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) obsahuje různé vzorové kolekce; vÅ¡echny byly vytvořeny v software Greenstone, kterÃœ je veřejně přístupnÃœ. Kolekce předvádějí moÅŸnosti prohlíşení a vyhledávání v systému, dostupny jsou i různé cizojazyčné sbírky - arabská, čínská, francouzská, maorská, Å¡panělská a samozřejmě i kolekce anglické. Byly přidány i sbírky hudební.}
1648
1649_textgreenstone3_ [l=cs] {Greenstone běşí pod systémy Windows a Unix. Distribuční balíčky obsahují binární instalace pro vÅ¡echny verze Windows a pro Linux. Obsahují i kompletní zdrojovÃœ kód, kterÃœ lze kompilovat pomocí Microsoft C++ nebo gcc. Greenstone pracuje s přidruÅŸenÃœmi programy, které jsou také volně přístupné : webserver Apache a PERL. UÅŸivatelské rozhraní pouşívá webovské prohlíşeče: typicky Internet Explorer a Netscape Navigator.}
1650
1651_textgreenstone4_ [l=cs] {Mnoho kolekcí je distribuováno na disku CD-ROM. Například <i>Humanity Development Library</i> (Humanitní rozvojová knihovna) obsahuje 1 230 publikací s velmi Å¡irokÃœm záběrem (od účetnictví aÅŸ po sanitaci pitné vody). Hardwarové poÅŸadavky jsou nízké, přizpůsobené moÅŸnostem rozvojovÃœch zemí. Informace mohou bÃœt nalezeny pomocí vyhledávání, prohlíşení kategorií, názvů, jmen organizací a listování seznamem 'Jak na to', a také tak, ÅŸe můşeme náhodně prohlíşet přebaly knih.}
1652
1653_textgreenstone5_ [l=cs] {Greenstone je záměrně navrÅŸen tak, aby byl lehce rozÅ¡iřitelnÃœ a modifikovatelnÃœ. Nové dokumenty a formáty metadat jsou přidávány pomocí "pluginů" jazyka Perl. Analogicky, nové moÅŸnosti pro prohlíşení se implementují napsáním novÃœch pluginů "classifier". UÅŸivatelské rozhraní můşe bÃœt obměňováno pomocí "maker" jednoduchého makro-jazyka. Protokol Corba dovoluje agentům (např. Java) vyuşít vÅ¡ech moÅŸností asociovanÃœch s kolekcemi dokumnetů. A konečně, zdrojovÃœ kód, v C++ a v Perl, je volně dostupnÃœ a jeho modifikace jsou povoleny. }
1654
1655_textthreedocs_ [l=cs] {Existují tři dokumenty, které popisují systém Greenstone:}
1656
1657_textinstall_ [l=cs] {Software Digitální knihovny Greenstone}
1658
1659_textdevelop_ [l=cs] {Software digitální knihovny Greenstone}
1660
1661_textmailinglist_ [l=cs] {Existuje elektronická konference zaměřená na otázky kolem software digitální knihovny Greenstone. Aktivní uÅŸivatelé by měli zváşit, jestli se k nám nepřipojí. Konference hostuje v knihovním systému Pathfinder, a ten zase v překrásném Coloradu, Grand Junction (John Campbell, [email protected]). K přihlášení stačí zaslat email na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>, do textu napiÅ¡te <ul>subscribe greenstone </ul> (nevyplňujte předmět, neuvádějte jméno, ani nic jiného). Příspěvky do diskuse adresujte na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>. }
1662
1663_textcredits_ [l=cs] { kredity}
1664
1665_textwhoswho_ [l=cs] {Software Greenstone vznikl za spolupráce mnoha lidí. Hlavními architekty jsou Rodger McNab a Stefan Boddie. Jejich spolupracovníky byli David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, a Stuart Yeates. Další členové tÃœmu přinášeli rady, inspirace při navrhování systému: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui a Lloyd Smith. Také bychom rádi poděkovali vÅ¡em tvůrcům volně Å¡iřitelnÃœch programů (dle licence GNU), které jsou zahrnuty v této distribuci : MG, GDBM, PDFTOHTML, WGET, WVWARE a XLHTML. }
1666
1667_textlocu_ [l=cs] { Seznam současnÜch uşivatelů}
1668
1669_textuser_ [l=cs] { uÅŸivatel}
1670
1671_textas_ [l=cs] {stav účtu}
1672
1673_textgroups_ [l=cs] { skupiny}
1674
1675_textcomment_ [l=cs] { poznámky}
1676
1677_textedituser_ [l=cs] { editovat}
1678
1679_textadduser_ [l=cs] {přidat nového uÅŸivatele}
1680
1681_textaboutusername_ [l=cs] {Uşivatelské jméno musí mít délku 2-30 znaků. Můşe obsahovat alfanumerické znaky, tečku(.) a podtrşítko ( _ ).}
1682
1683_textaboutpassword_ [l=cs] {Heslo musí mít délku 3-8 znaků. Můşe obsahovat tisknutelné znaky ASCII.}
1684
1685_textoldpass_ [l=cs] { Pokud je toto pole prázdné, staré heslo bude zachováno.}
1686
1687_textenabled_ [l=cs] {povoleno}
1688
1689_textdisabled_ [l=cs] { zakázáno}
1690
1691_textaboutgroups_ [l=cs] {Členové skupiny se oddělují čárkou, prosím nevkládejte şádné mezery.}
1692
1693_textdeleteuser_ [l=cs] { smazat}
1694
1695_textremwarn_ [l=cs] {Skutečně chcete uÅŸivatele <b></b>?}
1696
1697_textchangepw_ [l=cs] {Změnit heslo}
1698
1699_textoldpw_ [l=cs] {staré heslo}
1700
1701_textnewpw_ [l=cs] { nové heslo}
1702
1703_textretype_ [l=cs] {zadejte heslo ještě jednou}
1704
1705_textsuccess_ [l=cs] {Vaše heslo bylo změněno.}
1706
1707_textuserexists_ [l=cs] {Tento uşivatel uş existuje, prosím zvolte jiné jméno.}
1708
1709_textusernameempty_ [l=cs] {Prosím, vloşte vaše uşivatelské jmého.}
1710
1711_textpasswordempty_ [l=cs] {Musíte zadat původní heslo.}
1712
1713_textnewpass1empty_ [l=cs] {Zadejte vaše nové heslo a potvrďte jej ještě jednou.}
1714
1715_textnewpassmismatch_ [l=cs] {Dvě verze vašeho heslo se od sebe liší.}
1716
1717_textversion_ [l=cs] {Verze Greenstone}
1718
1719_textframebrowser_ [l=cs] {Váš prohlíşeč musí bÜt schopen zobrazovat rámce.}
1720
1721_textusermanage_ [l=cs] {Správa uşivatelů}
1722
1723_textlistusers_ [l=cs] {seznam uşivatelů}
1724
1725_textaddusers_ [l=cs] {přidat nového uÅŸivatele}
1726
1727_textchangepasswd_ [l=cs] { změnit heslo}
1728
1729_textinfo_ [l=cs] {Technické informace}
1730
1731_textgeneral_ [l=cs] {všeobecně}
1732
1733_textarguments_ [l=cs] { argumenty}
1734
1735_textbrowsers_ [l=cs] { prohlíşeč}
1736
1737_textprotocols_ [l=cs] {protokoly}
1738
1739_textconfigfiles_ [l=cs] {Soubory s konfigurací}
1740
1741_textlogs_ [l=cs] {Protokol o aktivitách}
1742
1743_textusagelog_ [l=cs] {protokol o pouşití}
1744
1745_textinitlog_ [l=cs] {protokol o vstupech}
1746
1747_texterrorlog_ [l=cs] {soubor o chybách}
1748
1749_textadminhome_ [l=cs] { domov správce}
1750
1751_textreturnhome_ [l=cs] {Greenstone home}
1752
1753_titlewelcome_ [l=cs] { Administrace}
1754
1755_textmaas_ [l=cs] {Dostupné sluşby pro administraci a údrşbu zahrnují:}
1756
1757_textvol_ [l=cs] {zobrazit on-line přístupy}
1758
1759_textcmuc_ [l=cs] {vytvořit, udrÅŸovat a aktualizovat kolekce}
1760
1761_textati_ [l=cs] { přístup k technickÃœm informací, jako např. CGI argumenty}
1762
1763_texttsaa_ [l=cs] {Tyto sluÅŸby se aktivují pouÅŸitím krajní navigační liÅ¡ty na levé straně obrazovky.}
1764
1765_textcolstat_ [l=cs] { Status kolekce}
1766
1767_textcwoa_ [l=cs] {Kolekce budou mít atribut "spuštěná", pouze pokud jejich konfigurační soubory existují (build.cfg), jsou čitelné, obsahují platná pole data vytvoření (tj. > 0) a jsou v adresáři index (tzn. ne uvnitř adresáře building). }
1768
1769_textcafi_ [l=cs] { klikněte na <i>abbrev.</i> pro informace o dané kolekci}
1770
1771_textcctv_ [l=cs] {klikněte na <i>kolekci<i> pro zobrazení}
1772
1773_textsubc_ [l=cs] {UloÅŸit změny}
1774
1775_texteom_ [l=cs] { Chyba při otevírání main.cfg}
1776
1777_textftum_ [l=cs] {Změna main.cfg se nezdařila}
1778
1779_textmus_ [l=cs] {main.cfg uspěšně aktualizován}
1780
1781_textbsummary_ [l=cs] {Vytvořit souhrn o kolekci}
1782
1783_textflog_ [l=cs] {Soubor o chybách dané kolekce}
1784
1785_textcurrpage_ [l=cs] { <p>
1786}
1787
1788_textenter_ [l=cs] {VSTUP }
1789
1790_textinitial_ [l=cs] { </center> Tyto stránky vám pomohou zlepÅ¡it uÅŸivatelská rozhraní Greenstone nebo přidat nová. Můşete <ul> <li>přeloÅŸit uÅŸivatelské rozhraní do nového jazyka <li>aktualizovat existující jazykové verze tak, aby zohlednily nové moÅŸnosti Greenstone <li>opravit chyby v překladu </ul> Budete muset zvolit (1) "základní jazyk" (2) jazyk, do kterého budete překládat. Základním jazykem je obyčejně angličtina, protoÅŸe angličtina je jazykem tvůrců Greenstone. <p>
1791}
1792
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.