source: trunk/gsdl/macros/czech.dm@ 6755

Last change on this file since 6755 was 6541, checked in by kjdon, 20 years ago

removed the textsimplesearchmgpp, textadvancedsearchmgpp and textjselect macros. mg and mgpp now use the same simple search form text, and the textjselect has been merged into the text...search macros - indexselection is always set, so don't need to test on it any longer

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 64.4 KB
Line 
1#-------------------------------------------------------------------
2# icons which themselves contain text.
3#-------------------------------------------------------------------
4
5###################################################################
6package Global
7###################################################################
8
9#-------------------------------------------------------------------
10# text macros
11#-------------------------------------------------------------------
12
13_textperiodicals_ [l=cs] {Periodika}
14
15_textsource_ [l=cs] {zdroj }
16
17_textdate_ [l=cs] {datum publikování: }
18
19_textnumpages_ [l=cs] {počet stran: }
20
21_textsignin_ [l=cs] {sign in}
22
23_textdefaultcontent_ [l=cs] {PoÅŸadovaná stránka nemohla bÃœt nalezena. Prosíme, pouÅŸijte tlačítko 'zpět' pro návrat do digitální knihovny Greenstone .}
24
25_textdefaulttitle_ [l=cs] {GSDL Error}
26
27_collectionextra_ [l=cs] {Tato kolekce obsahuje _about:numdocs_ dokumentů. A byla vytvořena před _about:builddate_ dny.}
28
29_collectorextra_ [l=cs] {
30<p>Tato kolekce obsahuje _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), celkem _numbytes_ B.
31<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Klikněte sem!</a> - souhrn údajů o této kolekci.
32}
33
34_textimagecollection_ [l=cs] {}
35
36_textimageabout_ [l=cs] {O této kolekci}
37
38_textimagehome_ [l=cs] {Homepage}
39
40_textimagehelp_ [l=cs] {Nápověda}
41
42_textimagepref_ [l=cs] {Předvolby}
43
44_textimagegreenstone_ [l=cs] {Greenstone Digital Library Software}
45
46_textimagesearch_ [l=cs] {Hledej dokumenty}
47
48_textimageTitle_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem názvů}
49
50_textimageList_ [l=cs] {Listuj seznamem dokumentů}
51
52_textimageCreator_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem autorů}
53
54_textimageSeries_ [l=cs] {Listuj čísly}
55
56_textimageDate_ [l=cs] {Prohlíşej podle data}
57
58_textimageSubject_ [l=cs] {Listuj předmětovÃœmi kategoriemi}
59
60_textimageTo_ [l=cs] {Listuj polem 'Pro:'}
61
62_textimageFrom_ [l=cs] {Listuj polem 'Od:'}
63
64_textimageOrganization_ [l=cs] {Prohlíşej organizace}
65
66_textimageHowto_ [l=cs] {Listuj kategoriemi 'Jak na to'}
67
68_textimageTopic_ [l=cs] {Listuj speciálními kategoriemi}
69
70_textimageBrowse_ [l=cs] {Listuj}
71
72_textimagePeople_ [l=cs] {Listuj abecedním seznamem osob}
73
74_textimageLanguage_ [l=cs] {Prohlíşej podle jazyka}
75
76_textimageAcronym_ [l=cs] {Listuj zkratkami}
77
78_textimagePhrase_ [l=cs] {Prohlíşej fráze}
79
80_textimageArtist_ [l=cs] {Prohlíşej jména umělců}
81
82_textimageSource_ [l=cs] {Listuj zdrojovÃœmi soubory}
83
84_textimageKeyword_ [l=cs] {Prohlíşej klíčová slova}
85
86_textimageVolume_ [l=cs] { Prohlíşej podle ročníku}
87
88_texticontabsearchgreen_ [l=cs] {Hledej}
89
90_texticontabdategreen_ [l=cs] {Datumy}
91
92_texticontabseriesgreen_ [l=cs] {Čísla}
93
94_texticontabauthorgreen_ [l=cs] {Autoři A-Z}
95
96_texticontabtitlegreen_ [l=cs] {Názvy A-Z}
97
98_texticontablistgreen_ [l=cs] {Seznam}
99
100_texticontabsubjectgreen_ [l=cs] {Předmět}
101
102_texticontabtogreen_ [l=cs] {Pro:}
103
104_texticontabfromgreen_ [l=cs] {Od:}
105
106_texticontaborggreen_ [l=cs] {Organizace}
107
108_texticontabhowgreen_ [l=cs] {Jak na to}
109
110_texticontabtopicgreen_ [l=cs] {Témata}
111
112_texticontabbrwsegreen_ [l=cs] {Listuj}
113
114_texticontabbrowsgreen_ [l=cs] {Listuj}
115
116_texticontabPeoplegreen_ [l=cs] {Lidé A-Z}
117
118_texticontabLanguagegreen_ [l=cs] {Jazyk}
119
120_texticontabAcronymgreen_ [l=cs] {Zkratky}
121
122_texticontabPhrasegreen_ [l=cs] {Fráze}
123
124_texticontabArtistgreen_ [l=cs] {Umělci}
125
126_texticontabSourcegreen_ [l=cs] {Názvy souborů}
127
128_texticontabKeywordgreen_ [l=cs] {Klíčová slova}
129
130_texticontabVolumegreen_ [l=cs] { volumes in czech}
131
132_texticontext_ [l=cs] {Zobraz dokument}
133
134_texticonclosedbook_ [l=cs] {Otevři dokument a ukaÅŸ obsah}
135
136_texticonnext_ [l=cs] {další oddíl}
137
138_texticonprev_ [l=cs] {předchozí oddíl}
139
140_texticonmidi_ [l=cs] {UkaÅŸ MIDI dokument}
141
142_texticonmsword_ [l=cs] {UkaÅŸ Microsoft Word document}
143
144_texticonpdf_ [l=cs] {UkaÅŸ PDF dokument}
145
146_texticonps_ [l=cs] {UkaÅŸ PostScript dokument}
147
148_texticonppt_ [l=cs] {UkaÅŸ PowerPoint dokument}
149
150_texticonrtf_ [l=cs] {UkaÅŸ RTF dokument}
151
152_texticonxls_ [l=cs] {UkaÅŸ Microsoft Excel dokument}
153
154_page_ [l=cs] {strana }
155
156_pages_ [l=cs] {strany}
157
158_of_ [l=cs] { z }
159
160_vol_ [l=cs] {Sv.}
161
162_num_ [l=cs] {č.}
163
164_textmonth00_ [l=cs] {}
165
166_textmonth01_ [l=cs] {Leden}
167
168_textmonth02_ [l=cs] {Únor}
169
170_textmonth03_ [l=cs] {Březen}
171
172_textmonth04_ [l=cs] {Duben}
173
174_textmonth05_ [l=cs] {Květen}
175
176_textmonth06_ [l=cs] {Červen}
177
178_textmonth07_ [l=cs] {Červenec}
179
180_textmonth08_ [l=cs] {Srpen}
181
182_textmonth09_ [l=cs] {Září}
183
184_textmonth10_ [l=cs] {Říjen}
185
186_textmonth11_ [l=cs] {Listopad}
187
188_textmonth12_ [l=cs] {Prosinec}
189
190_textdocument_ [l=cs] {Dokument}
191
192_textsection_ [l=cs] {Sekce}
193
194_textparagraph_ [l=cs] {Odstavec}
195
196_magazines_ [l=cs] {Časopisy}
197
198_nzdlpagefooter_ [l=cs] {<p>_iconblankbar_
199<p><a href="http://www.nzdl.org">Projekt New Zealand Digital Library </a>
200<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Ústav počítačové vědy</a>,
201<a href="http://www.waikato.ac.nz">Universita Waikato</a>,
202NovÜ Zéland}
203
204#-------------------------------------------------------------------
205# icons
206#-------------------------------------------------------------------
207
208## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##
209_httpiconchomeof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chomeof.gif}
210_httpiconchomeon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chomeon.gif}
211
212
213## "HELP" ## top_nav_button ## chelp ##
214_httpiconchelpof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chelpof.gif}
215_httpiconchelpon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chelpon.gif}
216
217
218## "PREFERENCE" ## top_nav_button ## cpref ##
219_httpiconcprefof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/cprefof.gif}
220_httpiconcprefon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/cprefon.gif}
221
222
223## "help" ## green_title ## h_help ##
224_httpiconhhelp_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_help.gif}
225_widthhhelp_ [l=cs] {200}
226_heighthhelp_ [l=cs] {57}
227
228
229## "autoři a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
230_httpicontauthgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthgr.gif}
231_httpicontauthof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthof.gif}
232_httpicontauthon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthon.gif}
233_widthtauthx_ [l=cs] {91}
234
235
236## "čísla" ## nav_bar_button ## tser ##
237_httpicontsergr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsergr.gif}
238_httpicontserof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tserof.gif}
239_httpicontseron_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tseron.gif}
240_widthtserx_ [l=cs] {87}
241
242
243## "datum" ## nav_bar_button ## tdate ##
244_httpicontdategr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdategr.gif}
245_httpicontdateof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdateof.gif}
246_httpicontdateon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdateon.gif}
247_widthtdatex_ [l=cs] {87}
248
249
250## "předmět" ## nav_bar_button ## tsubj ##
251_httpicontsubjgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjgr.gif}
252_httpicontsubjon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjon.gif}
253_httpicontsubjof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjof.gif}
254_widthtsubjx_ [l=cs] {87}
255
256
257## "pro:" ## nav_bar_button ## tto ##
258_httpiconttogr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttogr.gif}
259_httpiconttoon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttoon.gif}
260_httpiconttoof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttoof.gif}
261_widthttox_ [l=cs] {87}
262
263
264## "od:" ## nav_bar_button ## tfrom ##
265_httpicontfromgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromgr.gif}
266_httpicontfromon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromon.gif}
267_httpicontfromof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromof.gif}
268_widthtfromx_ [l=cs] {87}
269
270
271## "organizace" ## nav_bar_button ## torg ##
272_httpicontorggr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torggr.gif}
273_httpicontorgon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torgon.gif}
274_httpicontorgof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torgof.gif}
275_widthtorgx_ [l=cs] {92}
276
277
278## "jak na to" ## nav_bar_button ## thow ##
279_httpiconthowgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowgr.gif}
280_httpiconthowon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowon.gif}
281_httpiconthowof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowof.gif}
282_widththowx_ [l=cs] {87}
283
284
285## "témata" ## nav_bar_button ## ttopic ##
286_httpiconttopicgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicgr.gif}
287_httpiconttopicon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicon.gif}
288_httpiconttopicof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicof.gif}
289_widthttopicx_ [l=cs] {87}
290
291
292## "listuj" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
293_httpicontbrwsegr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwsegr.gif}
294_httpicontbrwseon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwseon.gif}
295_httpicontbrwseof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwseof.gif}
296_widthtbrwsex_ [l=cs] {87}
297
298
299## "metalistování" ## nav_bar_button ## tbrwse like above ##
300_httpicontbrowsgr_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwsegr.gif}
301_httpicontbrowson_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwseon.gif}
302_httpicontbrowsof_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwseof.gif}
303_widthtbrowsx_ [l=cs] {87}
304
305
306## "hledej" ## nav_bar_button ## tsrch ##
307_httpicontsrchgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchgr.gif}
308_httpicontsrchof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchof.gif}
309_httpicontsrchon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchon.gif}
310_widthtsrchx_ [l=cs] {87}
311
312
313## "názvy a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
314_httpiconttitlgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlgr.gif}
315_httpiconttitlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlof.gif}
316_httpiconttitlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlon.gif}
317_widthttitlx_ [l=cs] {87}
318
319
320## "lidé" ## nav_bar_button ## tpeop ##
321_httpicontpeopgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopgr.gif}
322_httpicontpeopof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopof.gif}
323_httpicontpeopon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopon.gif}
324_widthtpeopx_ [l=cs] {87}
325
326
327## "jazyk" ## nav_bar_button ## tlang ##
328_httpicontlanggr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlanggr.gif}
329_httpicontlangon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlangon.gif}
330_httpicontlangof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlangof.gif}
331_widthtlangx_ [l=cs] {87}
332
333
334## "zkratky" ## nav_bar_button ## tacro ##
335_httpicontacrogr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacrogr.gif}
336_httpicontacroof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacroof.gif}
337_httpicontacroon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacroon.gif}
338_widthtacrox_ [l=cs] {87}
339
340
341## "fráze" ## nav_bar_button ## tphrse ##
342_httpicontphrsegr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrsegr.gif}
343_httpicontphrseof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrseof.gif}
344_httpicontphrseon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrseon.gif}
345_widthtphrsex_ [l=cs] {87}
346
347
348## "umělci" ## nav_bar_button ## tartst ##
349_httpicontartstgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartstgr.gif}
350_httpicontartstof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartstof.gif}
351_httpicontartston_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartston.gif}
352_widthtartstx_ [l=cs] {87}
353
354
355## "názvy souborů" ## nav_bar_button ## tsrc ##
356_httpicontsrcgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcgr.gif}
357_httpicontsrcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcof.gif}
358_httpicontsrcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcon.gif}
359_widthtsrcx_ [l=cs] {117}
360
361
362## "klíčová slova" ## nav_bar_button ## tkw ##
363_httpicontkwgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwgr.gif}
364_httpicontkwof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwof.gif}
365_httpicontkwon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwon.gif}
366_widthtkwx_ [l=cs] {102}
367
368
369###################################################################
370package about
371###################################################################
372
373#-------------------------------------------------------------------
374# text macros
375#-------------------------------------------------------------------
376
377_textabcol_ [l=cs] {O této kolekci}
378
379_textsubcols1_ [l=cs] {<p>Kompletní sbírka obsahuje určitÜ počet kolekcí: _1_ .
380V současnosti přístupné jsou:
381<blockquote>}
382
383_textsubcols2_ [l=cs] {</blockquote>
384Na stránce 'Preferencí' můşete zkontrolovat (a měnit) aktuální (sub)kolekce.}
385
386#-------------------------------------------------------------------
387# icons
388#-------------------------------------------------------------------
389
390## "o nás" ## green_title ## h_about ##
391_httpiconhabout_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_about.gif}
392_widthhabout_ [l=cs] {200}
393_heighthabout_ [l=cs] {57}
394
395
396###################################################################
397package document
398###################################################################
399
400#-------------------------------------------------------------------
401# text macros
402#-------------------------------------------------------------------
403
404_texticonhtitle_ [l=cs] {Názvy A-Z}
405
406_texticonhauth_ [l=cs] {Autoři A-Z}
407
408_texticonhsubj_ [l=cs] {Předmět}
409
410_texticonhto_ [l=cs] {Pro:}
411
412_texticonhfrom_ [l=cs] {Od:}
413
414_texticonhser_ [l=cs] {Čísla}
415
416_texticonhdate_ [l=cs] {Datum}
417
418_texticonhhow_ [l=cs] {Jak na to}
419
420_texticonhorg_ [l=cs] {Organizace}
421
422_texticonhbrwse_ [l=cs] {Listuj}
423
424_texticonhbrows_ [l=cs] {Listuj}
425
426_texticonhpeople_ [l=cs] {Lidé A-Z}
427
428_texticonhlanguage_ [l=cs] {Jazyk}
429
430_texticonhacronym_ [l=cs] {Zkratky}
431
432_texticonhphrases_ [l=cs] {Fráze}
433
434_texticonhartist_ [l=cs] {Umělci}
435
436_texticonhsrc_ [l=cs] {Názvy souborů}
437
438_texticonhkw_ [l=cs] {Klíčová slova}
439
440_texticonhvol_ [l=cs] { Ročníky}
441
442_texticonopenbookshelf_ [l=cs] {Zavři tuto sekci knihovny}
443
444_texticonclosedbookshelf_ [l=cs] {Otevři tuto sekci knihovny a ukaÅŸ obsah}
445
446_texticonopenbook_ [l=cs] {Zavři tuto knihu}
447
448_texticonclosedfolder_ [l=cs] {Otevři tuto sloÅŸku a ukaÅŸ obsah}
449
450_texticonclosedfolder2_ [l=cs] {Otevři podsekci: }
451
452_texticonopenfolder_ [l=cs] {Zavři tuto sloÅŸku}
453
454_texticonopenfolder2_ [l=cs] {Zavři tuto podsekci: }
455
456_texticonsmalltext_ [l=cs] {UkaÅŸ tuto sekci textu}
457
458_texticonsmalltext2_ [l=cs] {UkaÅŸ text: }
459
460_texticonpointer_ [l=cs] {Aktuální sekce}
461
462_texticondetach_ [l=cs] {Otevři tuto stránku v novém okně}
463
464_texticonhighlight_ [l=cs] {ZvÜrazni hledané termíny}
465
466_texticonnohighlight_ [l=cs] {NezvÃœrazňuj hledané termíny}
467
468_texticoncontracttoc_ [l=cs] {Sbal obsah}
469
470_texticonexpandtoc_ [l=cs] {Rozviň obsah}
471
472_texticonexpandtext_ [l=cs] {Ukaş veškerÜ text}
473
474_texticoncontracttext_ [l=cs] {Ukaş text pouze pro aktuální sekci}
475
476_texticonwarning_ [l=cs] {<b>Upozornění: </b>}
477
478_texticoncont_ [l=cs] {Pokračovat?}
479
480_textltwarning_ [l=cs] {
481<p><center>
482<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
483<tr valign=top><td>_iconwarning_Váš prohlíşeč bude muset zobrazit velké mnoşství textu. _imagecont_
484</td></tr></table></center>
485}
486
487_textgoto_ [l=cs] {jdi na stranu}
488
489_textintro_ [l=cs] { <i>(úvodní text)</i>}
490
491#-------------------------------------------------------------------
492# icons
493#-------------------------------------------------------------------
494
495## "názvy a-z" ## green_title ## h_title ##
496_httpiconhtitle_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_title.gif}
497_widthhtitle_ [l=cs] {200}
498_heighthtitle_ [l=cs] {57}
499
500
501## "autoři a-z" ## green_title ## h_auth ##
502_httpiconhauth_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_auth.gif}
503_widthhauth_ [l=cs] {200}
504_heighthauth_ [l=cs] {57}
505
506
507## "předmět" ## green_title ## h_subj ##
508_httpiconhsubj_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_subj.gif}
509_widthhsubj_ [l=cs] {200}
510_heighthsubj_ [l=cs] {57}
511
512
513## "pro:" ## green_title ## h_to ##
514_httpiconhto_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_to.gif}
515_widthhto_ [l=cs] {200}
516_heighthto_ [l=cs] {57}
517
518
519## "od:" ## green_title ## h_from ##
520_httpiconhfrom_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_from.gif}
521_widthhfrom_ [l=cs] {200}
522_heighthfrom_ [l=cs] {57}
523
524
525## "čísla" ## green_title ## h_ser ##
526_httpiconhser_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_ser.gif}
527_widthhser_ [l=cs] {200}
528_heighthser_ [l=cs] {57}
529
530
531## "datum" ## green_title ## h_date ##
532_httpiconhdate_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_date.gif}
533_widthhdate_ [l=cs] {200}
534_heighthdate_ [l=cs] {57}
535
536
537## "jak na to" ## green_title ## h_how ##
538_httpiconhhow_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_how.gif}
539_widthhhow_ [l=cs] {200}
540_heighthhow_ [l=cs] {57}
541
542
543## "témata" ## green_title ## h_topic ##
544_httpiconhtopic_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_topic.gif}
545_widthhtopic_ [l=cs] {200}
546_heighthtopic_ [l=cs] {57}
547
548
549## "organizace" ## green_title ## h_org ##
550_httpiconhorg_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_org.gif}
551_widthhorg_ [l=cs] {250}
552_heighthorg_ [l=cs] {57}
553
554
555## "metalistování" ## green_title ## h_brwse ##
556_httpiconhbrows_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_brwse.gif}
557_widthhbrows_ [l=cs] {200}
558_heighthbrows_ [l=cs] {57}
559
560
561## "lidé" ## green_title ## h_people ##
562_httpiconhpeople_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_people.gif}
563_widthhpeople_ [l=cs] {200}
564_heighthpeople_ [l=cs] {57}
565
566
567## "jazyk" ## green_title ## h_lang ##
568_httpiconhlanguage_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_lang.gif}
569_widthhlanguage_ [l=cs] {200}
570_heighthlanguage_ [l=cs] {57}
571
572
573## "zkratky" ## green_title ## h_acro ##
574_httpiconhacronym_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_acro.gif}
575_widthhacronym_ [l=cs] {200}
576_heighthacronym_ [l=cs] {57}
577
578
579## "fráze" ## green_title ## h_phrse ##
580_httpiconhphrse_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_phrse.gif}
581_widthhphrse_ [l=cs] {200}
582_heighthphrse_ [l=cs] {57}
583
584
585## "umělci" ## green_title ## h_artist ##
586_httpiconhartist_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_artist.gif}
587_widthhartist_ [l=cs] {200}
588_heighthartist_ [l=cs] {57}
589
590
591## "názvy souborů" ## green_title ## h_src ##
592_httpiconhsrc_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_src.gif}
593_widthhsrc_ [l=cs] {200}
594_heighthsrc_ [l=cs] {57}
595
596
597## "klíčová slova" ## green_title ## h_kw ##
598_httpiconhkw_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_kw.gif}
599_widthhkw_ [l=cs] {200}
600_heighthkw_ [l=cs] {57}
601
602
603## "POKRAČOVAT?" ## top_nav_button ## cont ##
604_httpiconcontoff_ [l=cs] {_httpimg_/cs/contof.gif}
605_httpiconconton_ [l=cs] {_httpimg_/cs/conton.gif}
606
607
608## "ROZVINOUT TEXT" ## document_button ## eallt ##
609_httpiconealltof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ealltof.gif}
610_httpiconeallton_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eallton.gif}
611
612
613## "SBALIT OBSAH" ## document_button ## econc ##
614_httpiconeconcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/econcof.gif}
615_httpiconeconcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/econcon.gif}
616
617
618## "ODESLAT" ## document_button ## edtch ##
619_httpiconedtchof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/edtchof.gif}
620_httpiconedtchon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/edtchon.gif}
621
622
623## "ROZVINOUT OBSAH" ## document_button ## eexpc ##
624_httpiconeexpcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eexpcof.gif}
625_httpiconeexpcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eexpcon.gif}
626
627
628## "SBALIT TEXT" ## document_button ## etsec ##
629_httpiconetsecof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/etsecof.gif}
630_httpiconetsecon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/etsecon.gif}
631
632
633## "ZVÝRAZNĚNÍ" ## document_button ## ehl ##
634_httpiconehlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ehlof.gif}
635_httpiconehlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ehlon.gif}
636
637
638## "BEZ ZVÝRAZNĚNÍ" ## document_button ## enhl ##
639_httpiconenhlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/enhlof.gif}
640_httpiconenhlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/enhlon.gif}
641
642
643###################################################################
644package query
645###################################################################
646
647#-------------------------------------------------------------------
648# text macros
649#-------------------------------------------------------------------
650
651_textquerytitle_ [l=cs] {_If_(_thislast_,vÜsledky _thisfirst_ - _thislast_ na dotaz: _cgiargq_,Ŝádné vÜsledky na dotaz: _cgiargq_)}
652
653_textnoquerytitle_ [l=cs] {Vyhledávací strana}
654
655_texticonthispage_ [l=cs] {hledej}
656
657_textsome_ [l=cs]{některá}
658_textall_ [l=cs]{všechna}
659_textboolean_ [l=cs]{boolean}
660_textranked_ [l=cs]{ranked}
661_textnatural_ [l=cs]{natural}
662
663#_textsome_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,ranked,některá)}
664
665#_textformsome_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,ranked,některá)}
666
667#_textformall_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,natural,všechna)}
668
669_texticonqueryresultsbar_ [l=cs] {}
670
671_texticonsearchhistorybar_ [l=cs] {historie dotazů}
672
673_textusequery_ [l=cs] {pouÅŸij tento dotaz}
674
675_textfreqmsg1_ [l=cs] {Počet slov: }
676
677_textpostprocess_ [l=cs] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-processed to find _quotedquery_</i>
678)}
679
680_textmorethan_ [l=cs] {Více neş }
681
682_textapprox_ [l=cs] {Kolem }
683
684_textnodocs_ [l=cs] {Nebyl nalezen şádnÜ dokument. Zkontrolujte prosím dotaz a nastavení.}
685
686_text1doc_ [l=cs] {Nalezen 1 dokument.}
687
688_textlotsdocs_ [l=cs] {dokument(ů) souhlasí s dotazem.}
689
690_textmatches_ [l=cs] {VÃœsledky}
691
692_textbeginsearch_ [l=cs] {Hledej}
693
694_textrunquery_ [l=cs] {Spusť dotaz}
695
696_textclearform_ [l=cs] {VymaÅŸ formulář}
697
698_textwordphrase_ [l=cs] {Slovo nebo frázi}
699
700_textinfield_ [l=cs] {... v poli}
701
702_textfoldstem_ [l=cs] {(velikost znaků, stemming)}
703
704_textadvquery_ [l=cs] {Nebo zadejte dotaz přímo:}
705
706_textallfields_ [l=cs] {VÅ¡echna pole}
707
708_textor_ [l=cs] {or}
709
710_textandnot_ [l=cs] {not}
711
712_textsimplesearch_ [l=cs] {Hledej _indexselection_ _If_(_jselection_, z _jselection_) _If_(_gselection_, na _gselection_ úrovni) _If_(_nselection_, v jazyce _nselection_ ) obsahující _querytypeselection_ ze slov}
713
714_textadvancedsearch_ [l=cs] {Hledej _indexselection_ _If_(_jselection_,z _jselection_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_ )_If_(_nselection_, v jazyce _nselection_) pomocí _querytypeselection_ dotazů}
715
716_textformsimplesearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_) _If_(_nselection_, v jazyce _nselection_)
717obsahující _formquerytypeselection_ z}
718
719_textformadvancedsearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_jselection_,_jselection_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_)_If_(_nselection_, v jazyce _nselection_)
720a zobraz vÃœsledky v _formquerytypeselection_ pořadí}
721
722_textstartdate_ [l=cs] {Počáteční (nebo jediné) datum:}
723
724_textenddate_ [l=cs] {Koncové datum:}
725
726_textbc_ [l=cs] {B.C.E.}
727
728_textexplaineras_ [l=cs] {C.E. a B.C.E představují alternativu pro A.D.(našeho letopočtu) a B.C.(Před Kristem). C.E. a B.C.E. jsou pokládány za kulturně nezávislá časová vymezení. Zkratky jsou rozepsány jako 'Common Era' a 'Before the Common Era'}
729
730_textstemon_ [l=cs] { (ignoruj (anglické) koncovky)}
731
732_texthresult_ [l=cs] {vÃœsledek}
733
734_texthresults_ [l=cs] {záznamů}
735
736_texthallwords_ [l=cs] {všechna slova}
737
738_texthsomewords_ [l=cs] {nejméně 1 slovo}
739
740_texthboolean_ [l=cs] {boolean}
741
742_texthranked_ [l=cs] {ranked}
743
744_texthcaseon_ [l=cs] {záleşí na velikosti písma}
745
746_texthcaseoff_ [l=cs] {nezáleşí na velikosti písma}
747
748_texthstemon_ [l=cs] {automatické doplnění koncovek }
749
750_texthstemoff_ [l=cs] {celé slovo musí souhlasit}
751
752#-------------------------------------------------------------------
753# icons
754#-------------------------------------------------------------------
755
756## "hledej" ## green_title ## h_search ##
757_httpiconhsearch_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_search.gif}
758_widthhsearch_ [l=cs] {200}
759_heighthsearch_ [l=cs] {57}
760
761
762## "results" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
763_httpiconqryresb_ [l=cs] {_httpimg_/cs/qryresb.gif}
764_widthqryresb_ [l=cs] {_pagewidth_}
765_heightqryresb_ [l=cs] {17}
766
767
768## "history" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
769_httpiconsrchhistb_ [l=cs] {_httpimg_/cs/schhistb.gif}
770_widthsrchhistb_ [l=cs] {_pagewidth_}
771_heightsrchhistb_ [l=cs] {17}
772
773
774## "display" ## hand_made ##
775_httpicondisplay_ [l=cs] {_httpimg_/display.gif}
776_widthdisplay_ [l=cs] {60}
777_heightdisplay_ [l=cs] {20}
778
779
780###################################################################
781package preferences
782###################################################################
783
784#-------------------------------------------------------------------
785# text macros
786#-------------------------------------------------------------------
787
788_textprefschanged_ [l=cs] {
789Preference byly nastaveny. Nepouşívejte tlačítka &quot;zpět&quot; - změna by se neprojevila! PouÅŸijte některé z tlačítek na naÅ¡em navigačním panelu.
790}
791
792_textsetprefs_ [l=cs] {uloÅŸ preference}
793
794_textsearchprefs_ [l=cs] {Preference pro vyhledávání}
795
796_textcollectionprefs_ [l=cs] {Preference kolekcí}
797
798_textpresentationprefs_ [l=cs] {Preference zobrazení}
799
800_textpreferences_ [l=cs] {Preference}
801
802_textcasediffs_ [l=cs] {VELKÁ,malá písmena:}
803
804_textignorecase_ [l=cs] { ignoruj velikost znaků}
805
806_textmatchcase_ [l=cs] { velká/malá písmena musí souhlasit}
807
808_textwordends_ [l=cs] {Anglické koncovky:}
809
810_textstem_ [l=cs] { automaticky doplň}
811
812_textnostem_ [l=cs] { celá slova musí souhlasit}
813
814_textprefop_ [l=cs] {Vyhledej _maxdocoption_ záznamů. Zobraz _hitsperpageoption_ na jedné stránce.}
815
816_textintlink_ [l=cs] {Zdrojové dokumenty vyhledány z:}
817
818_textlanguage_ [l=cs] {Jazyk komunikace:}
819
820_textencoding_ [l=cs] {Kódování:}
821
822_textformat_ [l=cs] {Formát interface:}
823
824_textquerymode_ [l=cs] {Mód dotazu:}
825
826_textsimplemode_ [l=cs] { jednoduchÜ dotaz}
827
828_textadvancedmode_ [l=cs] { rozšířenÃœ dotaz (booleho operátory &, |, ! a závorky)}
829
830_textlinkinterm_ [l=cs] {přes vloÅŸenou stránku}
831
832_textlinkdirect_ [l=cs] {jdi tam přímo}
833
834_textdigitlib_ [l=cs] {digitální knihovna}
835
836_textweb_ [l=cs] {web}
837
838_textgraphical_ [l=cs] {GrafickÜ}
839
840_texttextual_ [l=cs] {TextovÜ}
841
842_textcollectionoption_ [l=cs] {<p>
843Subkolekce k zobrazení:
844<br>}
845
846_textrelateddocdisplay_ [l=cs] {zobraz příbuzné dokumenty}
847
848_textsearchhistory_ [l=cs] {Historie dotazů}
849
850_textnohistory_ [l=cs] {Historie dotazů není dostupná}
851
852_texthistorydisplay_ [l=cs] { ukaş _historynumrecords_posledních dotazů}
853
854_textnohistorydisplay_ [l=cs] { nozobrazuj historii dotazů}
855
856_texttypesearch_ [l=cs] {Druh dotazu:}
857
858_texttextsearch_ [l=cs] {do textu}
859
860_textformsearch_ [l=cs] {do polí}
861
862_textqueryboxsize_ [l=cs] {Velikost formuláře:}
863
864_textregbox_ [l=cs] { normální}
865
866_textbigbox_ [l=cs] { zvětÅ¡enÃœ}
867
868_textformtype_ [l=cs] {Forma dotazu:}
869
870_textsimple_ [l=cs] { jednoduchÜ}
871
872_textadvanced_ [l=cs] { rozšířenÃœ}
873
874_textfields_ [l=cs] {poli}
875
876#-------------------------------------------------------------------
877# icons
878#-------------------------------------------------------------------
879
880## "preferences" ## green_title ## h_pref ##
881_httpiconhpref_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_pref.gif}
882_widthhpref_ [l=cs] {200}
883_heighthpref_ [l=cs] {57}
884
885
886###################################################################
887package browse
888###################################################################
889
890_textsortby_ [l=cs] {Setřiď dokumenty }
891
892_textalsoshowing_ [l=cs] {ukazující také}
893
894_textwith_ [l=cs] { s}
895
896_textdocsperpage_ [l=cs] {dokumenty na stránce}
897
898_textfilterby_ [l=cs] {Jen dokumenty obsahující}
899
900_textall_ [l=cs] {všechny}
901
902_textany_ [l=cs] {jakákoliv}
903
904_textwords_ [l=cs] {slova}
905
906_textleaveblank_ [l=cs] {ponechte toto pole prázdné, chcete-li obdrşet všechny dokumenty}
907
908_browsebuttontext_ [l=cs] {"Setřiď dokumenty"}
909
910_nodata_ [l=cs] {<i>no data</i>}
911
912_docs_ [l=cs] {dokumenty}
913
914###################################################################
915package help
916###################################################################
917
918#-------------------------------------------------------------------
919# text macros
920#-------------------------------------------------------------------
921
922_textHelp_ [l=cs] {Help}
923
924_textSearchshort_ [l=cs] {search for particular words}
925
926_textSeriesshort_ [l=cs] {access publications by series}
927
928_textDateshort_ [l=cs] {access publications by date}
929
930_textSubjectshort_ [l=cs] {access publications by subject}
931
932_textToshort_ [l=cs] {access publications by To field}
933
934_textFromshort_ [l=cs] {access publications by From field}
935
936_textTitleshort_ [l=cs] {access publications by title}
937
938_textBrowseshort_ [l=cs] {browse publications}
939
940_textCreatorshort_ [l=cs] {access publications by author}
941
942_textOrganizationshort_ [l=cs] {access publications by organization}
943
944_textHowtoshort_ [l=cs] {access publications by &quot;how to&quot; listing}
945
946_textTopicshort_ [l=cs] {access publications by topic}
947
948_textPeopleshort_ [l=cs] {access publications by people}
949
950_textLanguageshort_ [l=cs] {access publications by language}
951
952_textAcronymshort_ [l=cs] {access publications by acronym occurance}
953
954_textPhraseshort_ [l=cs] {browse phrases occurring in publications}
955
956_textArtistshort_ [l=cs] {access publications by artist}
957
958_textSourceshort_ [l=cs] {access publications by filename}
959
960_textKeywordshort_ [l=cs] {access publications by keyword}
961
962_textVolumeshort_ [l=cs] { přístup k dokumentů podle ročníku/svazku}
963
964_textdefaultshorttext_ [l=cs] {undefined classification}
965
966_textSearchlong_ [l=cs] { <p>You can <i>search for particular words</i> that
967appear in the text from the "search" page. This is the first page that
968comes up when you begin, and can be reached from other pages by pressing
969the <i>search</i> button. }
970
971_textTitlelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by title</i> by
972pressing the <i>titles a-z</i> button. This brings up a list of books in
973alphabetic order. }
974
975_textOrganizationlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by
976organisation</i> by pressing the <i>organisations</i> button. This brings
977up a list of organisations. }
978
979_textHowtolong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by &quot;how to&quot; listing</i>
980by pressing the <i>how to</i> button. This brings up a list of how to
981strings. }
982
983_textCreatorlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by author</i> by
984pressing the <i>authors a-z</i> button. This brings up a list of books,
985sorted by author name. }
986
987_textTopiclong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by topic</i> by
988pressing the <i>topic</i> button. This brings up a list of topics to
989browse. }
990
991_textSubjectlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by subject</i> by
992pressing the <i>subjects</i> button. This brings up a list of subjects,
993represented by bookshelves. }
994
995_textTolong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by To field</i> by
996pressing the <i>to</i> button. This brings up a list of addressees. }
997
998_textFromlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by From field</i> by
999pressing the <i>from</i> button. This brings up a list of senders. }
1000
1001_textSerieslong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by series</i> by
1002pressing the <i>series</i> button. This brings up a list of those series
1003which are currently in the collection. }
1004
1005_textDatelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by date</i> by pressing
1006the <i>dates</i> button. This brings up a list of all the issues, sorted
1007chronologically. }
1008
1009_textBrowselong_ [l=cs] { <p>You can <i>browse publications</i> by pressing the
1010<i>browse</i> button. }
1011
1012_textPeoplelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by people</i> by
1013pressing the <i>people a-z</i> button. This brings up a list of entries,
1014sorted by surname. }
1015
1016_textLanguagelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by language</i> by
1017pressing the <i>languages</i> button. This brings up a list of entries,
1018sorted by language. }
1019
1020_textAcronymlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by acronym occurance</i> by
1021pressing the <i>acronyms</i> button. This brings up a list of the acronyms,
1022and the places that they occur. }
1023
1024_textPhraselong_ [l=cs] { <p>You can <i>browse phrases occurring in publications</i> by
1025pressing the <i>phrases</i> button. This uses the phind phrase browser. }
1026
1027_textArtistlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by artist</i> by
1028pressing the <i>artists</i> button. This brings up a list of entries,
1029sorted by artist name. }
1030
1031_textSourcelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by filename</i> by
1032pressing the <i>filenames</i> button. This brings up a list of entries,
1033sorted by original filename. }
1034
1035_textKeywordlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by keyword</i> by
1036pressing the <i>keywords</i> button. This brings up a list of keywords. }
1037
1038_textVolumelong_ [l=cs] { <p> Můşete <i>zobrazit dokumenty podle ročníku</i>. Kdyş zmáčknete tlačítko <i>svazky</i>, objeví se seznam ročníků/svazků.}
1039
1040_textdefaultlongtext_ [l=cs] { <p>Click on the <i>unknown</i> button to browse
1041publications (listing is sorted by an unknown field). }
1042
1043_texthelptopics_ [l=cs] {
1044<h2 align=left>Topics</h2>
1045<ul>
1046 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
1047 _topicreadingdocs_
1048 <li><a href="\#searching">How to search for particular words</a>
1049<ul>
1050 <li><a href="\#query-terms">Search terms</a>
1051 <li><a href="\#query-type">Query type</a>
1052 <li><a href="\#scope-of-queries">Scope of queries</a>
1053</ul>
1054 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
1055<ul>
1056 <li><a href="\#col-prefs">Collection preferences</a>
1057 <li><a href="\#lang-prefs">Language preferences</a>
1058 <li><a href="\#pres-prefs">Presentation preferences</a>
1059 <li><a href="\#search-prefs">Search preferences</a>
1060</ul>
1061</ul>
1062}
1063
1064_topicreadingdocs_ [l=cs] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
1065
1066_textreadingdocs_ [l=cs] {How to read the documents}
1067
1068_booktextreadingdocs_ [l=cs] {How to read the books}
1069
1070_bibtextreadingdocs_ [l=cs] {Getting more information on a bibliography item}
1071
1072_texthelpreadingdocs_ [l=cs] {
1073<p>_iconblankbar_
1074<a name=reading-docs>
1075<h2>_textreadingdocs_</h2>
1076
1077<p>You can tell when you have arrived at an individual document because its
1078title and author appear at the top left of the page. Beside these is the
1079number of the current page, a box that allows you to select a new page, and
1080forward and backward arrows.
1081
1082<p>Underneath is the text of the current section. When you have read
1083through it, there are arrows at the bottom to take you on to the next
1084section or back to the previous one.
1085
1086<p>Below the title and author are three buttons. Click on <i>expand
1087text</i> to expand out the whole text of the current document. If the
1088document is large, this could take a long time and use a lot of memory!
1089Click on <i>detach</i> to make a new browser window for this
1090document. (This is useful if you want to compare documents, or read two at
1091once.) Finally, when you do a search the words you search for are
1092highlighted. Click on <i>no highlighting</i> to remove the highlighting.
1093<p>
1094<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
1095<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click on the arrow to go to the next section ...</td></tr>
1096<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... or back to the previous section</td></tr>
1097<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
1098src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Display all text, or not</td></tr>
1099<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
1100<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
1101src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
1102</table>
1103
1104}
1105
1106_booktexthelpreadingdocs_ [l=cs] {
1107<p>_iconblankbar_
1108<a name=reading-docs>
1109<h2>_textreadingdocs_</h2>
1110
1111<p>You can tell when you have arrived at an individual book because there
1112is a photograph of its front cover at the top left of the page. Beside the
1113photograph is a table of contents with an arrow marking where you are.
1114This table is expandable: click on the folders to open them or close them.
1115Click on the open book at the top to close it.
1116
1117<p>Underneath is the text of the current section. When you have read
1118through it, there are arrows at the bottom to take you on to the next
1119section or back to the previous one.
1120
1121<p>Below the photograph are four buttons. Click on <i>expand text</i> to
1122expand out the whole text of the current section, or book. If the book is
1123large, this could take a long time and use a lot of memory! Click on
1124<i>expand contents</i> to expand out the whole table of contents so that
1125you can see the titles of all chapters and subsections. Click on
1126<i>detach</i> to make a new browser window for this book. (This is useful
1127if you want to compare books, or read two at once.) Finally, when you do a
1128search the words you search for are highlighted. Click on <i>no
1129highlighting</i> to remove highlighting.
1130
1131<p>
1132<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
1133<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Open this bookshelf</td></tr>
1134<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
1135src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Open/close this book</td></tr>
1136<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>View this section of the text</td></tr>
1137<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
1138src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Display all text, or not</td></tr>
1139<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
1140src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Expand table of contents, or not</td></tr>
1141<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
1142<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
1143src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
1144<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click the arrow to go to the next section ...</td></tr>
1145<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... or back to the previous section</td></tr>
1146</table>
1147}
1148
1149_bibtexthelpreadingdocs_ [l=cs] {
1150<p>_iconblankbar_
1151<a name=reading-docs>
1152<h2>_textreadingdocs_</h2>
1153
1154<p>Some bibliography items contain more information, such as an abstract.
1155You can tell from the query response page if this is the case because they
1156are shown with the _icontext_ icon instead of the _iconblanktext_ icon.
1157
1158<p>Clicking on the _icontext_ icon will give you more information about the
1159bibliography item.
1160
1161<p> Below the bibliography item are two buttons. Click on <i>detach</i> to
1162make a new browser window for this book. (This is useful if you want to compare
1163bibliography items.) Finally, when you do a search the words you search for are
1164highlighted. Click on <i>no highlighting</i> to remove the highlighting.
1165
1166<p>
1167<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
1168<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
1169<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
1170src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
1171</table>
1172}
1173
1174_texthelpsearching_ [l=cs] {
1175<h2>How to search for particular words</h2>
1176<p>
1177 From the search page, you make a query in these simple steps:<p>
1178
1179 <ol><li>Specify what items you want to search
1180 <li>Say whether you want to search for all or just some of the words
1181 <li>Type in the words you want to search for
1182 <li>Click the <i>Begin Search</i> button
1183 </ol>
1184
1185<p>When you make a query, the titles of twenty matching documents will be shown.
1186There is a button at the end to take you on to the next twenty documents. From
1187there you will find buttons to take you on to the third twenty or back to the
1188first twenty, and so on. Click the title of any document, or the little button
1189beside it, to see it.
1190
1191<p>A maximum of 100 is imposed on the number of
1192 documents returned. You can change this number by clicking the
1193 <i>preferences</i> button at the top of the page.<p>
1194
1195<p>_iconblankbar_
1196<a name=query-terms>
1197<h3>Search terms</h3>
1198
1199<p>Whatever you type into the query box is interpreted as a list of words
1200called "search terms." Each term contains nothing but alphabetic characters
1201and digits. Terms are separated by white space. If any other characters such
1202as punctuation appear, they serve to separate terms just as though they were
1203spaces. And then they are ignored. You can't search for words that include
1204punctuation.
1205
1206<p>For example, the query<p>
1207 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
1208 <p>will be treated the same as<p>
1209 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
1210
1211<p>_iconblankbar_
1212<a name=query-type>
1213<h3>Query type</h3>
1214
1215<p>There are two different kinds of query.
1216
1217<ul>
1218 <li>Queries for <b>all</b> of the words. These look for documents (or
1219 chapters, or titles) that contain all the words you have specified.
1220 Documents that satisfy the query are displayed, in alphabetical
1221 order.<p>
1222
1223 <li>Queries for <b>some</b> of the words. Just list some terms that are
1224 likely to appear in the documents you are looking for. Documents are
1225 displayed in order of how closely they match the query. When determining
1226
1227 the degree of match,
1228
1229 <p><ul>
1230 <li> the more search terms a document contains, the closer it matches;
1231 <li> rare terms are more important than common ones;
1232 <li> short documents match better than long ones.
1233 </ul>
1234</ul>
1235
1236<p>Use as many search terms as you like--a whole sentence, or even a
1237whole paragraph. If you specify only
1238one term, documents will be ordered by its frequency of occurrence.<p>
1239_texthelpscope_
1240}
1241
1242_textdatesearch_ [l=cs] {Prohledávání v této kolekci lze omezit na určité datum v dokumentech obsaşené, a nebo na určité časové rozmezí. Toto je nepovinná volba.}
1243
1244_texthelpdatesearch_ [l=cs] {<h2>_textdatesearch_</h2>
1245Date search lets you find documents that, as well as matching your search
1246terms, are about events within a certain timeframe. You can search for
1247documents from a certain year or from a range of years. Note that you do not
1248have to have any search terms -- you can search by date alone; and also that
1249you do not have to use dates in your search, if you do not type any dates in it
1250 is just the same as if the date search didn't exist.<p>
1251
1252<p>_iconblankbar_
1253<a name=datesearch-howto>
1254<h3>How to use this feature:</h3>
1255<ul>
1256 <li>To search for documents about a single year:<p>
1257 <ul>
1258 <li>Type in any ordinary search terms as you normally would.
1259 <li>Type the year you want into the "Start (or only) date" box.
1260 <li>If your date is from before the common era (also known as before
1261 Christ), choose the B.C.E option from the pulldown menu next to that
1262 box.
1263 <li>Begin your search as you ordinarily would.
1264 </ul>
1265<p><li>To search for documents about a time period or range of years:<p>
1266 <ul>
1267 <li>Type in any ordinary search terms as you normally would.
1268 <li>Type the earlier date into the "Start (or only) date" box.
1269 <li>Type the later date into the "End date" box.
1270 <li>Select "B.C.E from the pulldown menu next to any date from before
1271 the common era (also known as before Christ).
1272 <li>Begin your search as you ordinarily would.
1273 </ul>
1274</ul><p>
1275
1276<p>_iconblankbar_
1277<a name=datesearch-results>
1278<h3>The way results of your search work</h3>
1279
1280Generally speaking a search for documents about the year 1903 will not return documents that, say, reference books written in 1903, just documents about 1903. However, the way that the documents' dates are found, it will return documents that have a date range (for example 1899-1911) that includes 1903, and also those documents which, as part of their text name the century that 1903 is a part of (for example 20th century or twentieth century). This means that for some documents, the dates in your search will not actually appear in the document text. For a range search, all of this applies to every date in the range.<p>
1281}
1282
1283_textchangeprefs_ [l=cs] {Changing your preferences}
1284
1285_texthelppreferences_ [l=cs] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1286
1287<p>When you click the <i>preferences</i> button at the top of the page you will
1288be able to change some features of the interface to suit your own requirements.
1289
1290<p>_iconblankbar_
1291<a name=col-prefs>
1292<h3 align=left>Collection preferences</h3>
1293
1294Some collections comprise several subcollections, which can be searched
1295independently or together, as one unit. If so, you can select which
1296subcollections to include in your searches on the Preferences page.
1297
1298<p>_iconblankbar_
1299<a name=lang-prefs>
1300<h3 align=left>Language preferences</h3>
1301
1302Each collection has a default presentation language, but you can switch to
1303a different language if you like. You can also alter the encoding scheme
1304used by Greenstone for output to the browser -- the software chooses
1305sensible defaults, but with some browsers better visual results can be used
1306by switching to a different encoding scheme. All collections allow you to
1307switch from the standard graphical interface format to a textual one. This
1308is particularly useful for visually impaired users who use large screen
1309fonts or speech synthesizers for output.
1310
1311<p>_iconblankbar_
1312<a name=pres-prefs>
1313<h3 align=left>Presentation preferences</h3>
1314
1315Depending on the particular collection, there may be several options you can
1316set that control the presentation.
1317
1318<p>Collections of Web pages allow you to suppress the Greenstone navigation bar at
1319the top of each document page, so that once you have done a search you land at
1320the exact Web page that matches without any Greenstone header. To do another
1321search you will have to use your browser's "back" button. These collections
1322also allow you to suppress Greenstone's warning message when you click a link
1323that takes you out of the digital library collection and on to the Web itself.
1324And in some Web collections you can control whether the links on the "Search
1325Results" page take you straight to the actual URL in question, rather than to
1326the digital library's copy of the page.
1327
1328<p>_iconblankbar_
1329<a name=search-prefs>
1330<h3 align=left>Search preferences</h3>
1331<p>Two pairs of buttons control the kind of text matching in the searches that
1332you make. The first set (labeled "case differences") controls whether upper and
1333lower case must match. The second ("word endings") controls whether to ignore
1334word endings or not. It is possible to get a large query box, so that you can
1335easily do paragraph-sized searching. It is surprisingly quick to search for
1336large amounts of text.
1337
1338<p>For example, if the buttons <i>ignore case differences</i> and
1339<i>ignore word endings</i> are selected, the query<p>
1340 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
1341 <p>will be treated the same as<p>
1342 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
1343 because the uppercase letter in "African" will be transformed to
1344 lowercase, and the suffixes "n" and "ing" will be removed from
1345 "African" and "building" respectively (also, "s" would be removed from
1346 "builds").
1347
1348<p>You can switch to an "advanced" query mode which allows you to combine terms
1349using AND (&amp;), OR (|), and NOT (!). This allows you to specify more precise
1350queries. You can turn the search history feature, which shows you your last few
1351queries. This makes it easy to repeat slightly modified versions of previous
1352queries. Finally, you can control the number of hits returned, and the
1353number presented on each screenful.
1354}
1355
1356_texttanumbrowseoptions_ [l=cs] {There are _numbrowseoptions_ ways to find information in this collection:}
1357
1358_textsimplehelpheading_ [l=cs] {How to find information in the _collectionname_ collection}
1359
1360_texthelpscope_ [l=cs] {
1361<p>_iconblankbar_
1362<a name=scope-of-queries>
1363<h3 align=left>Scope of queries</h3>
1364
1365<p>
1366In most collections you can choose different indexes to search. For example, there might
1367be author or title indexes. Or there might be chapter or paragraph indexes. Generally,
1368the full matching document is returned regardless of which index you search.
1369<p>If documents are books, they will be opened at the appropriate place.
1370}
1371
1372_documents_ [l=cs] { dokumentů.}
1373
1374_lastupdate_ [l=cs] {Naposledy aktualizována před }
1375
1376_ago_ [l=cs] {dny.}
1377
1378_colnotbuilt_ [l=cs] {Kolekce nebyla vytvořena.}
1379
1380_textpagetitle_ [l=cs] {Digitální knihovna Greenstone}
1381
1382_textadmin_ [l=cs] {Stránka administrátora}
1383
1384_textabgs_ [l=cs] {O Greenstone}
1385
1386_textgsdocs_ [l=cs] {Dokumentace Greenstone}
1387
1388_textimagecollector_ [l=cs] {Pomáhá vytvořit nové kolekce, modifikovat, a nebo smazat existující.}
1389
1390_textimagetranslator_ [l=cs] { Pomáhá udrşovat jazykové mutace Greenstone v aktuálním stavu}
1391
1392_textimageadmin_ [l=cs] { Dovoluje přidávat nové uÅŸivatele, sumarizovat kolekce v systému a podává technické informace o instalaci Greenstone.}
1393
1394_textimagegogreenstone_ [l=cs] { Následující informace vám řeknou něco o o projektu Digitální knihovny NovÃœ Zéland, kde Greenstone vznikl}
1395
1396_textimagegodocs_ [l=cs] { Manuály Greenstone
1397}
1398
1399_textgreenstone_ [l=cs] { <p>
1400}
1401
1402_textaboutgreenstone_ [l=cs] {<p>
1403}
1404
1405_text4buts_ [l=cs] {Homepage obsahuje čtyři další tlačítka}
1406
1407_textnocollections_ [l=cs] { <p>
1408}
1409
1410_text1coll_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje 1 kolekci}
1411
1412_textmorecolls_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje kolekce/cí}
1413
1414_textextlink_ [l=cs] {Externí odkaz}
1415
1416_textlinknotfound_ [l=cs] {Interní odkaz nenalezen}
1417
1418_textextlinkcontent_ [l=cs] {ZvolenÃœ odkaz nesměřuje do şádné z vámi vybranÃœch kolekcí. Pokud si přejete odkaz zobrazit a váš prohlíşeč má přístup na internet, <a href"_nexturl_">pokračujte zde</a>; v opačném případě pouÅŸijte tlačítka "zpět" ve vaÅ¡em prohlíşeči.}
1419
1420_textlinknotfoundcontent_ [l=cs] {Z příčin mimo naÅ¡i kontrolu interní odkaz neexistuje. Pravděpodobně je to způsobeno chybou ve zdrojové kolekci. PouÅŸijte tlačítka "zpět" vaÅ¡eho prohlíşeče, vrátíte se k původnímu dokumentu.}
1421
1422_foundintcontent_ [l=cs] { <h3>Odkaz do "" kolekce </h3> <p>
1423}
1424
1425_textGSDLtitle_ [l=cs] {Digitální knihovna Greenstone}
1426
1427_textusername_ [l=cs] {uşivatelské jméno}
1428
1429_textpassword_ [l=cs] {heslo}
1430
1431_textmessageinvalid_ [l=cs] {Stránka, kterou chcete, vyşaduje identifikaci.
1432 Prosím, zadejte své uşivatelské jmého a heslo pro Greenstone.}
1433
1434_textmessagefailed_ [l=cs] {Uşivatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné.}
1435
1436_textmessagedisabled_ [l=cs] {Omlouváme se, váš účet byl zmrazen. Prosím, kontaktujte správce této sítě.}
1437
1438_textmessagepermissiondenied_ [l=cs] {Omlouváme se, nemáte oprávnění přistupovat k této stránce.}
1439
1440_textmessagestalekey_ [l=cs] {Odkaz, kterÃœ jste zvolili, je nyní chráněnÃœ. Prosím, zadajte heslo pro přístup na zvolenou stránku.}
1441
1442_textnodocumentation_ [l=cs] {<p>
1443}
1444
1445_textuserguide_ [l=cs] {Příručka uÅŸivatele}
1446
1447_textinstallerguide_ [l=cs] { Příručka pro instalaci}
1448
1449_textdeveloperguide_ [l=cs] {Příručka vÃœvojáře}
1450
1451_textpaperguide_ [l=cs] {Z papíru do kolekce}
1452
1453_textmore_ [l=cs] { více}
1454
1455_textcollector_ [l=cs] { Collector}
1456
1457_textsrce_ [l=cs] {Zdrojová data}
1458
1459_textconf_ [l=cs] { Konfigurace kolekce}
1460
1461_textbild_ [l=cs] {Spustit}
1462
1463_textview_ [l=cs] {ukázat}
1464
1465_textdel_ [l=cs] { smazat kolekci}
1466
1467_textexpt_ [l=cs] {exportovat kolekci}
1468
1469_textdownloadingfiles_ [l=cs] {Stahuji soubory ...}
1470
1471_textimportingcollection_ [l=cs] { Importuji kolekci ...}
1472
1473_textbuildingcollection_ [l=cs] {Vytvářím kolekci ...}
1474
1475_textcreatingcollection_ [l=cs] { kolekce se vytváří ...}
1476
1477_textcollectorblurb_ [l=cs] { <i> Pero je mocnější neÅŸ meč!
1478
1479}
1480
1481_textcb1_ [l=cs] { Collector vám pomůşe vytvořit nové kolekce, modifikovat a nebo přidat další data v existujících kolekcích. Budete provedeni sérií webovÃœch stránek, které shromáşdí poÅŸadované informace.}
1482
1483_textcb2_ [l=cs] {Nejdříve musíte rozhodnout jestli}
1484
1485_textcnc_ [l=cs] { vytvořit novou kolekci}
1486
1487_textwec_ [l=cs] { pracovat s existující, přidávat data a nebo smazat celou kolekci.}
1488
1489_textcb3_ [l=cs] { Abyste mohli vytvářet a nebo modifikovat sbírky digitální knihovny, musíte bÃœt přihlášeni. Chráníme tak vaÅ¡e sbírky před ostatními uÅŸivateli, kteří by mohli změnit uloÅŸené informace. Pozor! Kvůli bezpečnostním důvodům budete kaÅŸdÃœch 30 minut automaticky "odlogováni". Pokud se tak stane, şádné obavy! -- zalogujte se znovu a můşete pokračovat přesně z místa, kde jste skončili.}
1490
1491_textcb4_ [l=cs] { Prosím, zadejte uşivatelstké jméno a heslo pro Greenstone.}
1492
1493_textfsc_ [l=cs] { Nejdříve vyberte kolekci, se kterou chcete pracovat (kolekce se zapnutou ochranou proti zápisu se v tomto seznamu neobjevují).}
1494
1495_textwtc_ [l=cs] { S vybranou kolekcí můşete}
1496
1497_textamd_ [l=cs] {Přidej další data a znovu-vytvoř kolekci}
1498
1499_textetc_ [l=cs] {Editovat konfigurační soubor a spustit indexování}
1500
1501_textdtc_ [l=cs] {Smazat kolekci úplně}
1502
1503_textetcfcd_ [l=cs] {Exportovat kolekci pro zápis na CD-ROM (automatická instalace Windows)}
1504
1505_textcaec_ [l=cs] {Změnit existující kolekci}
1506
1507_textnwec_ [l=cs] { Nejsou dostupny şádné kolekce pro modifikování.}
1508
1509_textcianc_ [l=cs] { Tvorba nové kolekce}
1510
1511_texttsosn_ [l=cs] {Posloupnost kroků k vytvoření nové kolekce je následující:}
1512
1513_textsin_ [l=cs] {Specifikovat její jméno (a další informace)}
1514
1515_textswts_ [l=cs] { Uveďte odkud pocházejí zdrojová data}
1516
1517_textatco_ [l=cs] {Změnit konfiguraci (pro zkuÅ¡ené uÅŸivatele)}
1518
1519_textbtc_ [l=cs] {"Vytvořit" kolekci (viz níşe)}
1520
1521_textpvyh_ [l=cs] {Máme tu čest zobrazit vaši vlastní práci.}
1522
1523_texttfsiw_ [l=cs] { ČtvrtÃœ krok je ten, kterÃœ uÅŸ udělá počítač sám. Ve fázi "tvorby" vytvoří vÅ¡echny indexy a sesbírá ostatní informace, potřebné pro úspěšné fungování kolekce. Ale nejprve musíte uvést určité informace.}
1524
1525_textadab_ [l=cs] { Diagram dole vám pomůşe určit v jaké fázi se právě necházíte. Zelené tlačítko vás posune do dalšího kroku; barvy tlačítek se budou měnit ze zelené na ÅŸlutou. Vrátit se můşete do jakékoliv fáze, stačí kliknout na přísluÅ¡nou ikonu.}
1526
1527_textwyar_ [l=cs] { Pokud jste připraveni, zmáčkněte zelené tlačítko "vytvoř kolekci" - tvorba vaší nové digitální sbírky bude spuštěna!}
1528
1529_textcnmbs_ [l=cs] { Jméno kolekce musí bÜt uvedeno}
1530
1531_texteambs_ [l=cs] {Email musí bÜt uveden}
1532
1533_textpsea_ [l=cs] {Prosím uveďte emailovou adresu ve tvaru:
1534}
1535
1536_textdocmbs_ [l=cs] {Popis kolekce musí bÜt uveden}
1537
1538_textwcanc_ [l=cs] { Při tvorbě nové kolekce musí zadat informace o zdrojovÃœch dokumentech/záznamech. Tento proces je rozdělen do několika kroků, nad nimiÅŸ má dohled Collector. LiÅ¡ta vespod obrazovky schematicky znázorňuje celÃœ proces.}
1539
1540_texttfc_ [l=cs] { Nadpis pro kolekci:}
1541
1542_texttctiasp_ [l=cs] { Název kolekce je krátká fráze, která se pouşívá uvnitř digitální knihovny pro identifikaci obsahu kolekce. Například "Technické zprávy oboru Počítačová věda", "Humanity Development Library".}
1543
1544_textcea_ [l=cs] { Kontaktní emailová adresa:}
1545
1546_textteas_ [l=cs] { Tato emailová adresa určuje první kontaktní bod pro určitou kolekci. JestliÅŸe Greenstone detekuje problém, odeÅ¡le diagnostickou zprávu právě na tuto adresu. Zadejte adresu v její úplné podobě:
1547}
1548
1549_textatc_ [l=cs] {O této kolekci:}
1550
1551_textypits_ [l=cs] { Vaše pozice je indikována ukazatelem ve tvaru šipky -- v tomto případě, fáze "informace o kolekci". Klikněte na zelené tlačítko "zdrojová data", chcete-li pokračovat.}
1552
1553_srcebadsources_ [l=cs] { <p>
1554}
1555
1556_textymbyco_ [l=cs] { <p>
1557}
1558
1559_textbtco_ [l=cs] {ZaloÅŸit kolekci na }
1560
1561_textand_ [l=cs] {a}
1562
1563_textad_ [l=cs] {C.E.}
1564
1565_texttftysb_ [l=cs] { Soubory, které uvedete, budou přidány do kolekce. Ujistěte se, ÅŸe nevybíráte soubory, které uÅŸ kolekce obsahuje : jinak budou v kolekci duplicitní dokumenty. Soubor jsou identifikovány svÃœm názvem i cestou, webové stránky svou absolutní adresou.}
1566
1567_textis_ [l=cs] { Zdroje pro import:}
1568
1569_textddd1_ [l=cs] { <p>
1570}
1571
1572_textconf1_ [l=cs] { <p>
1573}
1574
1575_textreset_ [l=cs] {Reset}
1576
1577_textbild1_ [l=cs] { Kolekce se právě vytváří: toto můşe nějakÃœ čas trvat. Postup je indikován v řádku dole.}
1578
1579_textbild2_ [l=cs] { Zastavit proces tvorby kolekce, klikněte zde.
1580
1581}
1582
1583_textstopbuild_ [l=cs] {zastavit tvorbu}
1584
1585_textbild3_ [l=cs] { Tvorba kolekce bude pokračovat dále, i kdyÅŸ tuto stránku opustíte (nesmíte vÅ¡ak pouşít tlačítko "zruÅ¡it budování kolekce"). Po úspěšném dokončení se kolekce nainstaluje.}
1586
1587_textbuildcancelled_ [l=cs] {Tvorba zrušena}
1588
1589_textbildcancel1_ [l=cs] { Proces tvorby kolekce byl přeruÅ¡en. PouÅŸijte ÅŸluté tlačítko, abyste změny uloÅŸili, a nebo restartujte celÃœ proces znovu.}
1590
1591_textbsupdate1_ [l=cs] {Ukazatel tvorby kolekce - aktualizuje se 1x/s.}
1592
1593_textbsupdate2_ [l=cs] {Ukazatel tvorby kolekce se aktualizuje za }
1594
1595_textseconds_ [l=cs] {sekund}
1596
1597_textbildsuc_ [l=cs] {Kolekce byla vytvořena.}
1598
1599_textviewbildsummary_ [l=cs] {Pro další informace můşete <a href"/cgi-bin/translate/library?elang-000-00--english--0--00-0-0-0prompt-10---4---Document---0-1l--1-en-50---20-translang---001-001-1french--0utfZz-8-0&ap&pbsummary&c" target_top>zobrazit souhrn o tvorbě</a> kolekce.}
1600
1601_textfailmsg11_ [l=cs] { Kolekce nemohla bÃœt vytvořena, protoÅŸe neobsahuje şádná data. Ujistěte se, ÅŸe alespoň jeden z adresářů nebo specifikovanÃœch souborů, které jste zadali stránce <i>zdrojová data</i>, existuje. A ÅŸe obsahuje typ dokumentů(záznamů), které můşe Greenstone zpracovat.}
1602
1603_textfailmsg21_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvořena (chyba import.pl).}
1604
1605_textblcont_ [l=cs] {Zpráva o budování kolekce obsahuje tyto informace:}
1606
1607_texttryagain_ [l=cs] {Prosím, <a href"/cgi-bin/translate/library?elang-000-00--english--0--00-0-0-0prompt-10---4---Document---0-1l--1-en-50---20-translang---001-001-1french--0utfZz-8-0&acollector&pintro" target_top>restartujte Collector</a> a zkuste to znovu.}
1608
1609_textfailmsg31_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvořena (chyba buildcol.pl).}
1610
1611_textfailmsg41_ [l=cs] { Kolekce byla úspěšně vytvořena, ale nemohla bÃœt nainstalována.}
1612
1613_textfailmsg71_ [l=cs] { Objevila se neočekávaná chyba při pokusu o vytvoření kolekce.}
1614
1615_textdelperm_ [l=cs] { Některé nebo vÅ¡echny kolekce nemohly bÃœt smazány. MoÅŸné příčiny : <ul><li> Greenstone nemá oprávnění smazat adresář /greenstone/custom/translate/collect/ .
1616
1617}
1618
1619_textdelinv_ [l=cs] { Kolekce je chráněna, a nebo je neplatná. Smazání bylo odmítnuto.}
1620
1621_textclonefail_ [l=cs] { _cgiargclonecol_ kolekce nemohla bÃœt duplikována. MoÅŸné příčiny jsou:
1622}
1623
1624_textcolerr_ [l=cs] { Collector - chyba}
1625
1626_texttmpfail_ [l=cs] { Collector nemohl číst, a nebo zapisovat do dočasného souboru (nebo adresáře). MoÅŸné příčiny:
1627}
1628
1629_textmkcolfail_ [l=cs] { Collector nemohl vytvořit adresářovou strukturu pro novou kolekci (chyba skriptu mkcol.pl). MoÅŸné příčiny jsou: <ul><li> Greenstone nemá oprávnění zapisovat do adresáře /greenstone/custom/translate/tmp
1630}
1631
1632_textnocontent_ [l=cs] { Chyba Collector: nebylo zadáno şádné jméno pro novou kolekci. Zkuste začít od začátku.}
1633
1634_textreloaderror_ [l=cs] { Při tvorbě nové kolekce se objevila chyba. Toto můşe bÃœt proto, ÅŸe Greenstone byl zmaten pouÅŸitím tlačítek "obnovit" a "zpět" ve vaÅ¡em prohlíşeči (prosím, vyhněte se pouÅŸití těch tlačítek při tvorbě kolekce pomocí COLLECTORu). Doporučujeme restartovat Collector a začít od znovu.}
1635
1636_textexptsuc_ [l=cs] { Kolekce byla úspěšně exportována do adresáře /greenstone/custom/translate/tmp/exported_ .}
1637
1638_textexptfail_ [l=cs] { <p>
1639}
1640
1641_textgreenstone1_ [l=cs] { Greenstone je balík programů, které mají schopnost vytvořit a prezentovat digitální sbírky dokumentů. Tyto sbírky mohou bÃœt veřejně zpřístupněny na internetu a nebo na CD-ROM discích. Greenstone vznikl v novozélandském Projektu digitální knihovny na univerzitě Waikato; je distribuován ve spolupráci s UNESCO a Human Info NGO. Jako software je otevřenÃœ (open-source) a je dostupnÃœ z <i>http://greenstone.org</i> za podmínek stanovenÃœch licencí GNU General Public License.}
1642
1643_textgreenstone2_ [l=cs] {Webové sídlo Digitální knihovny NovÃœ Zéland (<a href"http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) obsahuje různé vzorové kolekce; vÅ¡echny byly vytvořeny v software Greenstone, kterÃœ je veřejně přístupnÃœ. Kolekce předvádějí moÅŸnosti prohlíşení a vyhledávání v systému, dostupny jsou i různé cizojazyčné sbírky - arabská, čínská, francouzská, maorská, Å¡panělská a samozřejmě i kolekce anglické. Byly přidány i sbírky hudební.}
1644
1645_textgreenstone3_ [l=cs] {Greenstone běşí pod systémy Windows a Unix. Distribuční balíčky obsahují binární instalace pro vÅ¡echny verze Windows a pro Linux. Obsahují i kompletní zdrojovÃœ kód, kterÃœ lze kompilovat pomocí Microsoft C++ nebo gcc. Greenstone pracuje s přidruÅŸenÃœmi programy, které jsou také volně přístupné : webserver Apache a PERL. UÅŸivatelské rozhraní pouşívá webovské prohlíşeče: typicky Internet Explorer a Netscape Navigator.}
1646
1647_textgreenstone4_ [l=cs] {Mnoho kolekcí je distribuováno na disku CD-ROM. Například <i>Humanity Development Library</i> (Humanitní rozvojová knihovna) obsahuje 1 230 publikací s velmi Å¡irokÃœm záběrem (od účetnictví aÅŸ po sanitaci pitné vody). Hardwarové poÅŸadavky jsou nízké, přizpůsobené moÅŸnostem rozvojovÃœch zemí. Informace mohou bÃœt nalezeny pomocí vyhledávání, prohlíşení kategorií, názvů, jmen organizací a listování seznamem 'Jak na to', a také tak, ÅŸe můşeme náhodně prohlíşet přebaly knih.}
1648
1649_textgreenstone5_ [l=cs] {Greenstone je záměrně navrÅŸen tak, aby byl lehce rozÅ¡iřitelnÃœ a modifikovatelnÃœ. Nové dokumenty a formáty metadat jsou přidávány pomocí "pluginů" jazyka Perl. Analogicky, nové moÅŸnosti pro prohlíşení se implementují napsáním novÃœch pluginů "classifier". UÅŸivatelské rozhraní můşe bÃœt obměňováno pomocí "maker" jednoduchého makro-jazyka. Protokol Corba dovoluje agentům (např. Java) vyuşít vÅ¡ech moÅŸností asociovanÃœch s kolekcemi dokumnetů. A konečně, zdrojovÃœ kód, v C++ a v Perl, je volně dostupnÃœ a jeho modifikace jsou povoleny. }
1650
1651_textthreedocs_ [l=cs] {Existují tři dokumenty, které popisují systém Greenstone:}
1652
1653_textinstall_ [l=cs] {Software Digitální knihovny Greenstone}
1654
1655_textdevelop_ [l=cs] {Software digitální knihovny Greenstone}
1656
1657_textmailinglist_ [l=cs] {Existuje elektronická konference zaměřená na otázky kolem software digitální knihovny Greenstone. Aktivní uÅŸivatelé by měli zváşit, jestli se k nám nepřipojí. Konference hostuje v knihovním systému Pathfinder, a ten zase v překrásném Coloradu, Grand Junction (John Campbell, [email protected]). K přihlášení stačí zaslat email na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>, do textu napiÅ¡te <ul>subscribe greenstone </ul> (nevyplňujte předmět, neuvádějte jméno, ani nic jiného). Příspěvky do diskuse adresujte na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>. }
1658
1659_textcredits_ [l=cs] { kredity}
1660
1661_textwhoswho_ [l=cs] {Software Greenstone vznikl za spolupráce mnoha lidí. Hlavními architekty jsou Rodger McNab a Stefan Boddie. Jejich spolupracovníky byli David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, a Stuart Yeates. Další členové tÃœmu přinášeli rady, inspirace při navrhování systému: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui a Lloyd Smith. Také bychom rádi poděkovali vÅ¡em tvůrcům volně Å¡iřitelnÃœch programů (dle licence GNU), které jsou zahrnuty v této distribuci : MG, GDBM, PDFTOHTML, WGET, WVWARE a XLHTML. }
1662
1663_textlocu_ [l=cs] { Seznam současnÜch uşivatelů}
1664
1665_textuser_ [l=cs] { uÅŸivatel}
1666
1667_textas_ [l=cs] {stav účtu}
1668
1669_textgroups_ [l=cs] { skupiny}
1670
1671_textcomment_ [l=cs] { poznámky}
1672
1673_textedituser_ [l=cs] { editovat}
1674
1675_textadduser_ [l=cs] {přidat nového uÅŸivatele}
1676
1677_textaboutusername_ [l=cs] {Uşivatelské jméno musí mít délku 2-30 znaků. Můşe obsahovat alfanumerické znaky, tečku(.) a podtrşítko ( _ ).}
1678
1679_textaboutpassword_ [l=cs] {Heslo musí mít délku 3-8 znaků. Můşe obsahovat tisknutelné znaky ASCII.}
1680
1681_textoldpass_ [l=cs] { Pokud je toto pole prázdné, staré heslo bude zachováno.}
1682
1683_textenabled_ [l=cs] {povoleno}
1684
1685_textdisabled_ [l=cs] { zakázáno}
1686
1687_textaboutgroups_ [l=cs] {Členové skupiny se oddělují čárkou, prosím nevkládejte şádné mezery.}
1688
1689_textdeleteuser_ [l=cs] { smazat}
1690
1691_textremwarn_ [l=cs] {Skutečně chcete uÅŸivatele <b></b>?}
1692
1693_textchangepw_ [l=cs] {Změnit heslo}
1694
1695_textoldpw_ [l=cs] {staré heslo}
1696
1697_textnewpw_ [l=cs] { nové heslo}
1698
1699_textretype_ [l=cs] {zadejte heslo ještě jednou}
1700
1701_textsuccess_ [l=cs] {Vaše heslo bylo změněno.}
1702
1703_textuserexists_ [l=cs] {Tento uşivatel uş existuje, prosím zvolte jiné jméno.}
1704
1705_textusernameempty_ [l=cs] {Prosím, vloşte vaše uşivatelské jmého.}
1706
1707_textpasswordempty_ [l=cs] {Musíte zadat původní heslo.}
1708
1709_textnewpass1empty_ [l=cs] {Zadejte vaše nové heslo a potvrďte jej ještě jednou.}
1710
1711_textnewpassmismatch_ [l=cs] {Dvě verze vašeho heslo se od sebe liší.}
1712
1713_textversion_ [l=cs] {Verze Greenstone}
1714
1715_textframebrowser_ [l=cs] {Váš prohlíşeč musí bÜt schopen zobrazovat rámce.}
1716
1717_textusermanage_ [l=cs] {Správa uşivatelů}
1718
1719_textlistusers_ [l=cs] {seznam uşivatelů}
1720
1721_textaddusers_ [l=cs] {přidat nového uÅŸivatele}
1722
1723_textchangepasswd_ [l=cs] { změnit heslo}
1724
1725_textinfo_ [l=cs] {Technické informace}
1726
1727_textgeneral_ [l=cs] {všeobecně}
1728
1729_textarguments_ [l=cs] { argumenty}
1730
1731_textbrowsers_ [l=cs] { prohlíşeč}
1732
1733_textprotocols_ [l=cs] {protokoly}
1734
1735_textconfigfiles_ [l=cs] {Soubory s konfigurací}
1736
1737_textlogs_ [l=cs] {Protokol o aktivitách}
1738
1739_textusagelog_ [l=cs] {protokol o pouşití}
1740
1741_textinitlog_ [l=cs] {protokol o vstupech}
1742
1743_texterrorlog_ [l=cs] {soubor o chybách}
1744
1745_textadminhome_ [l=cs] { domov správce}
1746
1747_textreturnhome_ [l=cs] {Greenstone home}
1748
1749_titlewelcome_ [l=cs] { Administrace}
1750
1751_textmaas_ [l=cs] {Dostupné sluşby pro administraci a údrşbu zahrnují:}
1752
1753_textvol_ [l=cs] {zobrazit on-line přístupy}
1754
1755_textcmuc_ [l=cs] {vytvořit, udrÅŸovat a aktualizovat kolekce}
1756
1757_textati_ [l=cs] { přístup k technickÃœm informací, jako např. CGI argumenty}
1758
1759_texttsaa_ [l=cs] {Tyto sluÅŸby se aktivují pouÅŸitím krajní navigační liÅ¡ty na levé straně obrazovky.}
1760
1761_textcolstat_ [l=cs] { Status kolekce}
1762
1763_textcwoa_ [l=cs] {Kolekce budou mít atribut "spuštěná", pouze pokud jejich konfigurační soubory existují (build.cfg), jsou čitelné, obsahují platná pole data vytvoření (tj. > 0) a jsou v adresáři index (tzn. ne uvnitř adresáře building). }
1764
1765_textcafi_ [l=cs] { klikněte na <i>abbrev.</i> pro informace o dané kolekci}
1766
1767_textcctv_ [l=cs] {klikněte na <i>kolekci<i> pro zobrazení}
1768
1769_textsubc_ [l=cs] {UloÅŸit změny}
1770
1771_texteom_ [l=cs] { Chyba při otevírání main.cfg}
1772
1773_textftum_ [l=cs] {Změna main.cfg se nezdařila}
1774
1775_textmus_ [l=cs] {main.cfg uspěšně aktualizován}
1776
1777_textbsummary_ [l=cs] {Vytvořit souhrn o kolekci}
1778
1779_textflog_ [l=cs] {Soubor o chybách dané kolekce}
1780
1781_textcurrpage_ [l=cs] { <p>
1782}
1783
1784_textenter_ [l=cs] {VSTUP }
1785
1786_textinitial_ [l=cs] { </center> Tyto stránky vám pomohou zlepÅ¡it uÅŸivatelská rozhraní Greenstone nebo přidat nová. Můşete <ul> <li>přeloÅŸit uÅŸivatelské rozhraní do nového jazyka <li>aktualizovat existující jazykové verze tak, aby zohlednily nové moÅŸnosti Greenstone <li>opravit chyby v překladu </ul> Budete muset zvolit (1) "základní jazyk" (2) jazyk, do kterého budete překládat. Základním jazykem je obyčejně angličtina, protoÅŸe angličtina je jazykem tvůrců Greenstone. <p>
1787}
1788
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.