source: trunk/gsdl/macros/german.dm@ 13338

Last change on this file since 13338 was 13080, checked in by mdewsnip, 18 years ago

More encoding fixes.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 30.1 KB
RevLine 
[7343]1# this file must be UTF-8 encoded
[1034]2######################################################################
3#
4# German Language text and icon macros (translated from english.dm
5# 9 March 2000)
6#
7######################################################################
8
9
10######################################################################
11# Global (base) package
12package Global
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
[13003]20_textperiodicals_ [l=de] {die Zeitschrift} # Updated 24-Aug-2006 by kulkarni
21
22# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
[10130]23# -- Missing translation: _textsource_
[13003]24_textdate_ [l=de] {Publikation Datum:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
25_textnumpages_ [l=de] {Zahl von den Seiten:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]26
[13003]27_textsignin_ [l=de] {sign in} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]28
[1034]29_textdefaultcontent_ [l=de] {Die angegebene Seite konnte nicht gefunden
[9297]30werden. Bitte benutzen sie den "ZurÃŒck" Knopf ihres Browsers oder
[1034]31den obigen "Home" Knopf um zur Hauptseite der elektronischen
[9297]32Bibliothek zurÃŒckzukehren.}
[1034]33
34_textdefaulttitle_ [l=de] {GSDL Fehler}
35
[10130]36# -- Missing translation: _textbadcollection_
37
[13080]38_textselectpage_ [l=de] {-- AuserwÀhlte Seite --} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]39
[9297]40_collectionextra_ [l=de] {Diese Sammlung enthÀlt _about:numdocs_
[1034]41Dokumente. Sie wurde vor _about:builddate_ Tagen erstellt.}
42
[10130]43# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
44# macro will always be set to another value)
[13003]45_collectorextra_ [l=de] {<p>This collection contains _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), a total of _numbytes_ of indexed text and metadata.
46<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Click here</a> to view the build summary for this collection.
47} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[10130]48
[10872]49_textdescrcollection_ [l=de] {}
50_textdescrabout_ [l=de] {Info}
51_textdescrhome_ [l=de] {Hauptseite}
52_textdescrhelp_ [l=de] {Hilfe}
53_textdescrpref_ [l=de] {Voreinstellungen}
54_textdescrgreenstone_ [l=de] {Greenstone Digital Library Software}
[13003]55_textdescrusab_ [l=de] {Was fanden Sie stark, um zu verwenden?} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[1034]56
[10130]57
[13003]58# Metadata names and navigation bar labels
[10130]59
[13003]60_textSearch_ [l=de] {die Suche} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[11117]61_labelSearch_ [l=de] {Suche}
[10130]62
63# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
[13003]64# -- Missing translation: _textTitle_
[11117]65_labelTitle_ [l=de] {Titel A-Z}
[13003]66# -- Missing translation: _textCreator_
[11117]67_labelCreator_ [l=de] {Autoren A-Z}
[13003]68# -- Missing translation: _textSubject_
[11117]69_labelSubject_ [l=de] {Sparten}
[13003]70# -- Missing translation: _textDescription_
[11117]71# -- Missing translation: _labelDescription_
[13003]72# -- Missing translation: _textPublisher_
[11117]73# -- Missing translation: _labelPublisher_
[13003]74_textContributor_ [l=de] {der Mitwirkende } # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[11117]75# -- Missing translation: _labelContributor_
[13003]76# -- Missing translation: _textDate_
[11117]77_labelDate_ [l=de] {Daten}
[13003]78# -- Missing translation: _textType_
[12582]79# -- Missing translation: _labelType_
[13003]80# -- Missing translation: _textFormat_
[11117]81# -- Missing translation: _labelFormat_
[13003]82# -- Missing translation: _textIdentifier_
[11117]83# -- Missing translation: _labelIdentifier_
[13003]84_textSource_ [l=de] {der Dateiname} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[11117]85# -- Missing translation: _labelSource_
[13003]86_textLanguage_ [l=de] {Sprache} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[11117]87# -- Missing translation: _labelLanguage_
[13003]88_textRelation_ [l=de] {Relation} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[11117]89# -- Missing translation: _labelRelation_
[13003]90# -- Missing translation: _textCoverage_
[11117]91# -- Missing translation: _labelCoverage_
[13003]92# -- Missing translation: _textRights_
[11117]93# -- Missing translation: _labelRights_
[10130]94
[13003]95# DLS metadata set
96_textOrganization_ [l=de] {die Organisation} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
97# -- Missing translation: _labelOrganization_
[13080]98_textKeyword_ [l=de] {SchlÃŒsselwort} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[11117]99# -- Missing translation: _labelKeyword_
[13003]100# -- Missing translation: _textHowto_
101# -- Missing translation: _labelHowto_
102
103# Miscellaneous Greenstone metadata
104_textPhrase_ [l=de] {Phrase} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
105# -- Missing translation: _labelPhrase_
106# -- Missing translation: _textCollage_
107# -- Missing translation: _labelCollage_
108# -- Missing translation: _textBrowse_
109# -- Missing translation: _labelBrowse_
110_textTo_ [l=de] {Zu} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[11117]111# -- Missing translation: _labelTo_
[13003]112_textFrom_ [l=de] {Von} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[11117]113# -- Missing translation: _labelFrom_
[13003]114# -- Missing translation: _textAcronym_
115_labelAcronym_ [l=de] {das Akronym } # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[1034]116
[13003]117# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
118# -- Missing translation: _textdescrdefault_
119
120_textdescrSearch_ [l=de] {Suche nach einem bestimmten Begriff}
121# -- Missing translation: _textdescrType_
122# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
[13080]123_textdescrSource_ [l=de] {Grasen Sie durch ursprÃŒnglichen Dateinamen} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[13003]124_textdescrTo_ [l=de] {Grasen Sie vorbei, um aufzufangen} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
125# -- Missing translation: _textdescrFrom_
126# -- Missing translation: _textdescrCollage_
127# -- Missing translation: _textdescrAcronym_
128_textdescrPhrase_ [l=de] {Grasen Sie Phrasen} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
129_textdescrHowto_ [l=de] {"Wie geht das?"-Kategorien}
130_textdescrBrowse_ [l=de] {Stöbern}
[1034]131_texticontext_ [l=de] {Sichten des Dokuments}
[9297]132_texticonclosedbook_ [l=de] {öffnen dieses Dokuments und Sichten des Inhalts}
133_texticonnext_ [l=de] {zur nÀchsten Sektion}
[1034]134_texticonprev_ [l=de] {zur vorhergehenden Sektion}
135
[13003]136_texticonworld_ [l=de] {Sehen Sie das Netzdokument an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]137
[13003]138_texticonmidi_ [l=de] {Sehen Sie das MIDI Dokument an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]139# -- Missing translation: _texticonmsword_
[13003]140_texticonmp3_ [l=de] {Das Dokument MP3 ansehen } # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
141_texticonpdf_ [l=de] {Sehen Sie das pdf Dokument an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]142# -- Missing translation: _texticonps_
143# -- Missing translation: _texticonppt_
[13003]144_texticonrtf_ [l=de] {Sehen Sie das rtf Dokument an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]145# -- Missing translation: _texticonxls_
146
[1034]147_page_ [l=de] {Seite }
148_pages_ [l=de] {Seiten}
[10130]149_of_ [l=de] {of }
[1034]150_vol_ [l=de] {Volume}
151_num_ [l=de] {Number}
152
153_textmonth00_ [l=de] {}
154_textmonth01_ [l=de] {Januar}
155_textmonth02_ [l=de] {Februar}
[9297]156_textmonth03_ [l=de] {MÀrz}
[1034]157_textmonth04_ [l=de] {April}
158_textmonth05_ [l=de] {Mai}
159_textmonth06_ [l=de] {Juni}
160_textmonth07_ [l=de] {Juli}
161_textmonth08_ [l=de] {August}
162_textmonth09_ [l=de] {September}
163_textmonth10_ [l=de] {Oktober}
164_textmonth11_ [l=de] {November}
165_textmonth12_ [l=de] {Dezember}
166
[13003]167_textdocument_ [l=de] {Dokument} # Updated 24-Aug-2006 by kulkarni
[10130]168# -- Missing translation: _textsection_
169# -- Missing translation: _textparagraph_
170
[1034]171_magazines_ [l=de] {Magazine}
172
[10130]173# -- Missing translation: _nzdlpagefooter_
[1034]174
[10872]175_linktextHOME_ [l=de] {HAUPTSEITE}
176_linktextHELP_ [l=de] {HILFE}
177_linktextPREFERENCES_ [l=de] {VOREINSTELLUNGEN}
178
[1034]179
180######################################################################
181# 'about' page
182package about
183######################################################################
184
185
186#------------------------------------------------------------
187# text macros
188#------------------------------------------------------------
189
[9297]190_textabcol_ [l=de] {ÃŒber diese Sammlung}
[1034]191
[9297]192_textsubcols1_ [l=de] {<p>Die komplette Sammlung umfaßt _1_ individuelle
[1034]193Kollektionen:
194<blockquote>}
195
196_textsubcols2_ [l=de] {</blockquote>
[9297]197Auf der Seite mit den Einstellugen können sie prÌfen (und
198 ÀYndern) welche individuellen Kollektionen sie momentan benutzen.}
[1034]199
[11155]200_titleabout_ [l=de] {info}
[1034]201
202
203######################################################################
204# document package
205package document
206######################################################################
207
208
209#------------------------------------------------------------
210# text macros
211#------------------------------------------------------------
212
213_texticonopenbookshelf_ [l=de] {Schliessen dieser Sektion der Bibliothek}
[9297]214_texticonclosedbookshelf_ [l=de] {öffnen dieser Sektion der Bibliothek und Sichten des Inhalts}
[1034]215_texticonopenbook_ [l=de] {Schliessen dieses Buches}
[9297]216_texticonclosedfolder_ [l=de] {öffnen dieses Ordners und Sichten des Inhalts}
217_texticonclosedfolder2_ [l=de] {öffnen der individuellen Kollektion: }
[1034]218_texticonopenfolder_ [l=de] {Schliessen dieses Ordners}
219_texticonopenfolder2_ [l=de] {Schliessen der individuellen Kollektion: }
220_texticonsmalltext_ [l=de] {Sichten des Textabschnittes}
221_texticonsmalltext2_ [l=de] {Sichten des Texts: }
222_texticonpointer_ [l=de] {Augenblickliche Sektion}
[9297]223_texticondetach_ [l=de] {öffnen dieser Seite in einem neuen Fenster}
[1034]224_texticonhighlight_ [l=de] {Suchbegriffe werden hervorgehoben}
225_texticonnohighlight_ [l=de] {Suchbegriffe werden nicht hervorgehoben}
226_texticoncontracttoc_ [l=de] {Verkleinerte Version des Inhaltsverzeichnisses}
227_texticonexpandtoc_ [l=de] {Expandierte Version des Inhaltsverzeichnisses}
228_texticonexpandtext_ [l=de] {Anzeigen des gesamten Texts}
[9297]229_texticoncontracttext_ [l=de] {Anzeigen des Textes nur fÌr die augenblicklich ausgewÀhlte Sektion}
[1034]230_texticonwarning_ [l=de] {<b>Warnung: </b>}
231_texticoncont_ [l=de] {Weitermachen?}
232
[11132]233_textltwarning_ [l=de] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
234_iconwarning_Wenn der Text hier expandiert wird, wird eine sehr grosse Menge an Daten dargestellt werden mÃŒssen
[1034]235}
236
237_textgoto_ [l=de] {Gehe zur Seite}
[10130]238_textintro_ [l=de] {<i>(EinfÃŒhrender Text)</i>}
[1034]239
[11132]240_textCONTINUE_ [l=de] {WEITERMACHEN?}
[1034]241
[11132]242_textEXPANDTEXT_ [l=de] {EXPANDIEREN\nDES TEXTS}
[1034]243
[11132]244_textCONTRACTCONTENTS_ [l=de] {KONTRAKTIONDES\nINHALTS}
[1034]245
[11132]246_textDETACH_ [l=de] {SEPARATES\nFENSTER}
[1034]247
[11132]248_textEXPANDCONTENTS_ [l=de] {EXPANDIEREN\nDES INHALTS}
[1034]249
[11132]250_textCONTRACT_ [l=de] {KONTRAKTION\nDES TEXTS}
[1034]251
[11132]252_textHIGHLIGHT_ [l=de] {HERVORHEBUNG}
[1034]253
[11132]254_textNOHIGHLIGHT_ [l=de] {KEINE\nHERVORHEBUNG}
[1034]255
256
257######################################################################
258# 'search' page
259package query
260######################################################################
261
262
263#------------------------------------------------------------
264# text macros
265#------------------------------------------------------------
266
267# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
268# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
269# any matches
[9297]270_textquerytitle_ [l=de] {_If_(_thislast_,Treffer _thisfirst_ - _thislast_ zur Anfrage: _cgiargq_,Keine Treffer fÃŒr die Anfrage: _cgiargq_)}
[1034]271_textnoquerytitle_ [l=de] {Suchseite}
272
[9292]273_textsome_ [l=de] {einige}
274_textall_ [l=de] {alle}
275_textboolean_ [l=de] {boolsch}
276_textranked_ [l=de] {gestaffelt}
[10130]277# -- Missing translation: _textnatural_
[13070]278# -- Missing translation: _textsortbyrank_
[10130]279# -- Missing translation: _texticonsearchhistorybar_
280
281# -- Missing translation: _textifeellucky_
282
283#alt text for query buttons
284# -- Missing translation: _textusequery_
[9297]285_textfreqmsg1_ [l=de] {Zahl der Wörter: }
[1034]286_textpostprocess_ [l=de] {_If_(_quotedquery_,<br><i>weiterverarbeitet um _quotedquery_ zu finden</i>
287)}
[10130]288# -- Missing translation: _textinvalidquery_
[13003]289# -- Missing translation: _textstopwordsmsg_
290# -- Missing translation: _textlucenetoomanyclauses_
[1034]291
292_textmorethan_ [l=de] {Mehr als }
[9297]293_textapprox_ [l=de] {ÃŒber }
[1034]294_textnodocs_ [l=de] {Keine Dokumente zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.}
295_text1doc_ [l=de] {Eins zur Anfrage passendes Dokument gefunden.}
296_textlotsdocs_ [l=de] {zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.}
297_textmatches_ [l=de] {Passende Dokumente }
298_textbeginsearch_ [l=de] {Suche beginnen}
[13003]299_textrunquery_ [l=de] {Run Query} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]300# -- Missing translation: _textclearform_
[1034]301
[10130]302#these go together in form search:
[13070]303#"Words (fold, stem) ... in field"
[13003]304_textwordphrase_ [l=de] {Wort oder phrase} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]305# -- Missing translation: _textinfield_
306# -- Missing translation: _textfoldstem_
307
[13003]308_textadvquery_ [l=de] {Oder tragen Sie eine Frage direkt ein:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[13080]309_textallfields_ [l=de] {alles fÀngt auf} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[13003]310_texttextonly_ [l=de] {nur Text} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
311_textand_ [l=de] {und} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]312# -- Missing translation: _textor_
[13003]313_textandnot_ [l=de] {und nicht} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]314
315# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
316# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
317# unset
318
[9297]319_textsimplesearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection__If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) die _querytypeselection_ der Wörter enthalten}
[1034]320
[6541]321_textadvancedsearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) mit einer _querytypeselection_ Anfrage}
[1034]322
[13003]323_textadvancedmgppsearch_ [l=de] {Search _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) and display results in _formquerytypeadvancedselection_ order} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
324
325# -- Missing translation: _textadvancedlucenesearch_
326
[10130]327# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
328
[13070]329# -- Missing translation: _textformadvancedsearchmgpp_
[10130]330
[13070]331# -- Missing translation: _textformadvancedsearchlucene_
[10130]332
[13080]333_textnojsformwarning_ [l=de] {Warnung: Javascript wird in Ihrem web browser gesperrt. <br>Um die suchende Form zu benutzen, ermöglichen Sie ihr bitte.} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[13003]334_textdatesearch_ [l=de] {Diese Sammlung kann nach Dokumenten innerhalb eines Datumbereiches oder Dokumenten gesucht werden, die ein bestimmtes Datum enthalten. Dieses ist eine Zusatzeinrichtung der Suche.} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[10130]335# -- Missing translation: _textstartdate_
336# -- Missing translation: _textenddate_
[13003]337_textbc_ [l=de] {B.C.E.} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
338_textad_ [l=de] {C.E.} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[13080]339_textexplaineras_ [l=de] {C.E. und B.C.E sind Alternativen fÃŒr A.D. und B.C. beziehungsweise. Diese Bezeichnungen gelten, Kultur zu sein als unterschiedslos und stehen fÃŒr "allgemeine Ära" und "vor der allgemeinen Ära"} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[10130]340
341_textstemon_ [l=de] {(Wortendungen werden ignoriert)}
342
[1034]343_textsearchhistory_ [l=de] {Alte Suchresultate}
[10130]344
345#text macros for search history
[9297]346_textnohistory_ [l=de] {Alte Suchresultate nicht verfÃŒgbar}
[13003]347_texthresult_ [l=de] {das Arbeitsergebnis} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[10130]348# -- Missing translation: _texthresults_
349# -- Missing translation: _texthallwords_
350# -- Missing translation: _texthsomewords_
351# -- Missing translation: _texthboolean_
352# -- Missing translation: _texthranked_
353# -- Missing translation: _texthcaseon_
354# -- Missing translation: _texthcaseoff_
355# -- Missing translation: _texthstemon_
356# -- Missing translation: _texthstemoff_
[1034]357
358
359######################################################################
360# 'preferences' page
361package preferences
362######################################################################
363
364
365#------------------------------------------------------------
366# text macros
367#------------------------------------------------------------
368
[10130]369# -- Missing translation: _textprefschanged_
370# -- Missing translation: _textsetprefs_
[1034]371_textsearchprefs_ [l=de] {Suchvoreinstellungen}
372_textcollectionprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zu Kollektionen}
[9297]373_textpresentationprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zur PrÀsentation}
[1034]374_textpreferences_ [l=de] {Voreinstellungen}
[10130]375# -- Missing translation: _textcasediffs_
376_textignorecase_ [l=de] {ignoriere Groß-/Kleinschreibung}
377_textmatchcase_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung muß passen}
378# -- Missing translation: _textwordends_
379_textstem_ [l=de] {ignoriere Wortendungen}
380_textnostem_ [l=de] {das vollstÀndige Wort muß passen}
[13070]381# -- Missing translation: _textaccentdiffs_
382# -- Missing translation: _textignoreaccents_
383# -- Missing translation: _textmatchaccents_
384
[1034]385_textprefop_ [l=de] {Zeige maximal _maxdocoption_ hits Treffer an, mit _hitsperpageoption_ Treffern per Seite.}
386_textextlink_ [l=de] {Zugang zu externen Seiten: }
387_textintlink_ [l=de] {Quelldokumente aufgefunden in:}
388_textlanguage_ [l=de] {Schnittstellensprache: }
389_textencoding_ [l=de] {Kodierung: }
390_textformat_ [l=de] {Schnittstellenformat: }
391_textall_ [l=de] {alle}
[10130]392# -- Missing translation: _textquerymode_
[1034]393_textsimplemode_ [l=de] {einfache Anfragen}
[9297]394_textadvancedmode_ [l=de] {komplexe Anfragen (ermöglicht boolsche Suche mit !, &, |, und Klammern)}
[1034]395_textlinkinterm_ [l=de] {via einer dazwischenliegenden Seite}
396_textlinkdirect_ [l=de] {gehe direkt dorthin}
397_textdigitlib_ [l=de] {die elektronische Bibliothek}
398_textweb_ [l=de] {das Web}
399_textgraphical_ [l=de] {Graphisch}
400_texttextual_ [l=de] {Textuell}
401_textcollectionoption_ [l=de] {<p>
402Individuelle Sammlungen die eingebunden werden sollen:
403<br>}
404
[13070]405# -- Missing translation: _textsearchtype_
406_textformsearchtype_ [l=de] {fielded with _formnumfieldoption_ fields} # Updated 6-Oct-2006 by kulkarni
407# -- Missing translation: _textplainsearchtype_
408# -- Missing translation: _textregularbox_
409# -- Missing translation: _textlargebox_
410
[10130]411# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
[13003]412_textsearchhistory_ [l=de] {Suchgeschichte:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]413# -- Missing translation: _textnohistory_
414# -- Missing translation: _texthistorydisplay_
415# -- Missing translation: _textnohistorydisplay_
[1034]416
[10130]417
418#####################################################################
419# 'browse' package for the dynamic browsing interface
420package browse
421#####################################################################
[1034]422
[10130]423# -- Missing translation: _textsortby_
424# -- Missing translation: _textalsoshowing_
[13080]425_textwith_ [l=de] {mit höchstens} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[13003]426_textdocsperpage_ [l=de] {Dokumente pro Seite } # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[10130]427
[13003]428_textfilterby_ [l=de] {Erhalten Sie das Dokumententhalten} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]429# -- Missing translation: _textall_
[13003]430_textany_ [l=de] {irgendwelche} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[10130]431# -- Missing translation: _textwords_
[13003]432_textleaveblank_ [l=de] {lassen Sie diesen Kastenfreien Raum, um alle Dokumente zu erhalten} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[10130]433
434# -- Missing translation: _browsebuttontext_
435
436# -- Missing translation: _nodata_
437# -- Missing translation: _docs_
[1034]438######################################################################
439# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
440# rest of this file
441package help
442######################################################################
443
444
445#------------------------------------------------------------
446# text macros
447#------------------------------------------------------------
448
449_textHelp_ [l=de] {Help}
[10130]450
[13003]451# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
452# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
453# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
454# -- Missing translation: _textdefaulthelp_
[10130]455
[13003]456# -- Missing translation: _textSearchhelp_
457# -- Missing translation: _textTohelp_
458# -- Missing translation: _textFromhelp_
459# -- Missing translation: _textBrowsehelp_
460# -- Missing translation: _textAcronymhelp_
461# -- Missing translation: _textPhrasehelp_
[10130]462
[11363]463_texthelptopicstitle_ [l=de] {Themen}
[1034]464
[9297]465_textreadingdocs_ [l=de] {Wie Dokumente gelesen werden können}
[1034]466
[13003]467_texthelpreadingdocs_ [l=de] {<p> Sie köonnen feststellem, dass sie bei einem einzelnen
[1034]468Dokument angekommen sind, wenn dessen Titel und Autor links oben auf
469der Seite angezeigt werden. Daneben ist die aktuelle Seitennummer, ein
[9297]470KÀstchen welches ihnen die Auswahl einer neuen Seite erlaubt und
471vorwÀrts und rÌckwÀts Pfeile.
[1034]472
473<p>Darunter ist der Text des aktuellen Abschnitts. Unten befinden befinden
[9297]474sich Pfeile, die sie zum nÀchsten Abschnitt oder zum vorherigen
[1034]475bringen nachdem sie den aktuellen Abschnitt gelesen haben.
476
[9297]477<p>Unter dem Titel und dem Namen des Autors befinden sich drei Knöpfe.
478DrÃŒcken sie auf <i>ganzes Dokument</i>, um den gesamten Text des
[1034]479aktuellen Dokuments anzuzeigen. Ist
480das Dokument umfangreich, so kann der Ladevorgang einige Zeit in
[9297]481Anspruch nehmen und es wird viel Arbeitsspeicher bennötigt!
482DrÃŒcken sie auf <i>neues Fenster</i>, um das Dokument in einem neuen
483Browserfenster zu öffnen. (Dies is sinnvoll, wenn sie Dokumente
[1034]484vergleichen oder zwei auf einmal lesen wollen.) Wenn sie das Dokument
485aufgrund einer Suche erhalten haben sind die Suchbegriffe
[9297]486hervorgehoben. DrÃŒcken sie auf <i>nicht hervorheben</i>, um die
[1034]487Suchbegriffe normal darzustellen.
488}
489
[11363]490# help about the icons
[13080]491_texthelpopenbookshelf_ [l=de] {Öffnen Sie dieses BÃŒcherregal} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
[13003]492_texthelpopenbook_ [l=de] {Open/close dieses Buch} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
493_texthelpviewtextsection_ [l=de] {Sehen Sie diesen Abschnitt des Textes an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[11363]494_texthelpexpandtext_ [l=de] {Gesamten Text
495darstellen, oder nicht}
[13003]496# -- Missing translation: _texthelpexpandcontents_
[11363]497_texthelpdetachpage_ [l=de] {Diese Seite in einem neuen Fenster öffnen}
498_texthelphighlight_ [l=de] {Suchbegriffe hervorheben, oder nicht}
[13003]499# -- Missing translation: _texthelpsectionarrows_
[11363]500
[13003]501
[11363]502_texthelpsearchingtitle_ [l=de] {Wie sie nach bestimmten Worten suchen können}
[13003]503
504_texthelpsearching_ [l=de] {<p>
[1034]505 Ausgehend von der Suchseite starten sie eine Suchanfrage in den folgenden
506 einfachen Schritten::<p>
507
508 <ol><li>Spezifizieren sie welche Dokumente sie durchsuchen wollen
509 <li>Sagen sie, ob sie nach allen oder lediglich einigen der
510 Suchbegriffe suchen wollen
511 <li>Geben sie die Suchbegriffe ein
[9297]512 <li>DrÃŒcken sie den Knopf <i>Starte Anfrage</i>
[1034]513 </ol>
514
[9297]515<p> Wenn sie eine Anfrage durchfÃŒhren werden die Titel von zwanzig
[1034]516dazu gefundenen Dokumenten angezeigt. Am Ende der Seite befindet sich ein
[9297]517Knopf mit dem sie die nÀchsten zwanzig Seiten dargestellt
518bekommen. Dort finden sie einen Knopf, der sie zu den nÀchsten Zwanzig
[1034]519und einen der sie zu den ersten zwanzig bringt, und so fort. Um ein
[9297]520beliebiges Dokument zu sehen drÃŒcken sie auf seinen Titel oder den
[1034]521kleinen Knopf daneben.
522
[9297]523<p> GemÀss der Voreinstellungen werden maximal bis zu 100 Dokumente zu
524einer Anfrage zurÌckgegeben. Sie können diese Anzahl Àndern
[1034]525inden sie auf den Knopf <i>Voreinstellungen</i> am Kopf der Seite
[9297]526drÃŒcken.<p>
[11363]527}
[1034]528
[11363]529_texthelpquerytermstitle_ [l=de] {Suchbegriffe}
[13003]530_texthelpqueryterms_ [l=de] {<p> Was immer sie in das Suchfeld eingeben wird als Liste von Worten
[1034]531interpretiert, die "Suchbegriffe" genannt werden. Jeder Begriff darf
532ausschliesslich alphabetische Zeichen und Zahlen enthalten. Begriffe werden
533durch Leerzeichen getrennt. Falls Interpunktionszeichen wie Punkte oder Kommata
534auftauchen, dienen diese dazu, genau wie Leerzeichen, Begriffe zu
[9297]535trennen. Im weiteren werden sie nicht weiter beachtet. Sie können
[1034]536nicht nach Worten suchen die Interpunktionszeichen enthalten!
537
538<p>Beispiel: die Anfrage<p>
539 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
540 <p>wird genauso interpretiert wie<p>
541 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
[11363]542}
[1034]543
[13003]544# -- Missing translation: _texthelpmgppsearching_
545
546# -- Missing translation: _texthelplucenesearching_
547
[11363]548_texthelpquerytypetitle_ [l=de] {Anfragearten}
[13003]549_texthelpquerytype_ [l=de] {<p>Es gibt zwei unterschiedliche Arten von Anfragen.
[1034]550
551<ul>
552 <li>Anfragen nach <b>allen</b> eingegebenen Suchbegriffen. Anfragen
553 dieser Art suchen nach Dokumenten, die alle eingegebenen Suchbegriffe
[9297]554 beinhalten. Dokumente, die der Anfrage genÃŒgen werden in
[1034]555 alphabetischer Reihenfolge dargestellt.<p>
556
557 <li>Anfragen nach <b>einigen</b> der eingegebenen Suchbegriffen. Geben
[9297]558 sie einfach einige der Begriffe an, die möglicherweise in den
[1034]559 Dokumenten enthalten sind nach denen sie suchen. Die Dokumente werden
560 in der Reihenfolge dargestellt je nachdem wie stark sie die
[9297]561 Suchanfrage erfÃŒllen. Der Grad des ErfÃŒllens der
[1034]562 Suchanfrage wird folgendermassen bestimmt.
563 <p><ul>
[9297]564 <li> Je mehr Suchbegriffe ein Dokument enthÀlt desto besser
565 erfÃŒllt es die Anfrage.
[1034]566 <li> Seltene Begriffe sind wichtiger als sehr oft vorkommende.
[9297]567 <li> Kurze Dokumente erfÃŒllen Anfragen besser als lange.
[1034]568 </ul>
569</ul>
570
571<p> Benutzen sie so viele Suchbegriffe wie sie wollen -- einen ganzen Satz
572oder gar einen ganzen Absatz. Falls sie nur einen einzigen Suchbegriff
[9297]573angeben werden die Dokumente nach der HÀufigkeit dessen Auftauchens
[1034]574sortiert.<p>
575}
576
[13003]577# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchtitle_
578
579# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearch_
580
581# -- Missing translation: _texthelpadvsearchmg_
582
583# -- Missing translation: _texthelpbooleansearch_
584
585# -- Missing translation: _texthelpadvsearchmgpp_
586
[13070]587# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchextra_
588
[13003]589# -- Missing translation: _texthelpadvsearchlucene_
[13070]590
591# -- Missing translation: _texthelpformsearchtitle_
592
593# -- Missing translation: _texthelpformsearch_
594
595# -- Missing translation: _texthelpformstemming_
596
[10130]597# -- Missing translation: _textdatesearch_
598
599# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
600
[13003]601# -- Missing translation: _texthelpdatehowtotitle_
602# -- Missing translation: _texthelpdatehowto_
603
604_texthelpdateresultstitle_ [l=de] {Die Weise Resultate Ihrer Sucharbeit} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
605# -- Missing translation: _texthelpdateresults_
606
[9297]607_textchangeprefs_ [l=de] {Àndern ihrer Voreinstellungen}
[1034]608
[13003]609_texthelppreferences_ [l=de] {<p>Wenn sie den Knopf <i>Voreinstellungen</i> am Kopf der Seite
[9297]610drÌcken, können sie einige Eigenschaften der
611Benutzerschnittstelle so verÀndern, dass sie ihren Anforderungen
[1034]612entspricht.
[11363]613}
[1034]614
[11363]615_texthelpcollectionprefstitle_ [l=de] {Kollektionsvoreinstellungen}
[13003]616_texthelpcollectionprefs_ [l=de] {Einige Kollektionen enthalten mehrere Unterkollektionen welche entwerder
[9297]617unabhÀngig oder gemeinsam als eine Einheit durchsucht werden
618können. Falls dem so ist, können sie auf der Voreinstellungsseite
[1034]619festlegen, welche der Unterkollektionen im Rahmen ihrer Anfragen
[9297]620berÃŒcksichtigt werden sollen.
[11363]621}
[1034]622
[13080]623_texthelplanguageprefstitle_ [l=de] {SprachenprÀferenzen} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
[13003]624# -- Missing translation: _texthelplanguageprefs_
625
[11363]626_texthelppresentationprefstitle_ [l=de] {Darstellungsvoreinstellungen}
[13003]627_texthelppresentationprefs_ [l=de] {Je nach vorliegender Kollektion können verschiedene Optionen
[1034]628eingestellt werden, die die Art der Darstellung beeinflussen.
629
630Kollektionen von Webseiten gestatten es ihnen die Darstellung der
631Greenstonenavigationsleiste, die sich am Kopf jeder Dokumentseite befindet
[9297]632zu unterdrÃŒcken. Auf diese Weise endet ihre Anfrage direkt auf der
633Webseite, die ihre Anfrage erfÃŒllt, ohne dass der Greenstoneseitenkopf
634dargestellt wird. Um in diesem Falle eine weitere Suche durchfÃŒhren zu
635können mÌssen sie den "ZurÌck" Knopf ihres Browsers
636betÀtigen. Diese Art der Kollektionen erlaubt es ihnen auch die
637Greenstonewarnmeldungen zu unterdrÃŒcken, die gezeigt werden, wenn sie
[1034]638einen Link verfolgen, der aus der Greenstonekollektion in das World-Wide
[9297]639Web fÌhrt. Weiterhin können sie in manchen Webkollektionen
[1034]640einstellen, ob sie die Links auf der Ergebnisseite anstatt zur lokal in
[9297]641der Kollektion gespeicherten Kopie direkt zur Originalwebseite fÃŒhren
[1034]642sollen.
643
[9297]644Kollektionen, die in verschiedenen Sprachen dargestellt werden können,
[1034]645erlauben ihnen die Wahl der in der Benutzerschnittstelle zu verwendenden
[9297]646Sprache. Ist die gewÀhlte Sprache Chinesisch, so können sie
647ausserdem feststellen, welche der Standardkodierungen fÃŒr Chinesisch
[1034]648ihr Browser verwendet.
649
650Schliesslich erlauben ihnen alle Kollektionen anstatt der graphischen
651Standardschnittstelle eine textuelle Schnittstelle zu verwenden. Dies ist
[9297]652besonders fÃŒr sehbehinderte Benutzer, die auf die Verwendung grosser
653ZeichensÀtze oder von GerÀten zur Sprachausgabe angewiesen sind,
[1034]654sinnvoll.
[11363]655}
[1034]656
[11363]657_texthelpsearchprefstitle_ [l=de] {Suchvoreinstellungen}
[13003]658_texthelpsearchprefs_ [l=de] {Zwei Knopfpaare steuern, ob bei ihren Anfragen Gross- und Kleinschreibung
[9297]659beachtet wird, und ob WortstÀmme Verwendung finden. Die ersten beiden
660Knöpfe steuern, ob Gross- und Kleinbuchstanben zwischen ihrer Anfrage
661und den Dokumententextem ÃŒbereinstimmen mÃŒssen. Die zweiten
662beiden Knöpfe bestimmen, ob Wortenden bei der Suche ignoriert werden
[1034]663oder nicht.
664
[9297]665<p>Beispiel: wenn die Knöpfe <i>ignoriere Gross-/Kleinschreibung</i> und
666<i>ignoriere Wortendungen</i> angewÀhlt sind, wird die Anfrage<p>
[1034]667 <ul><kbd>African buildings</kbd></ul>
668 <p>genauso behandelt wie die Anfrage<p>
669 <ul><kbd>africa build</kbd>,</ul><p>
670 da der Grossbuchstabe in "African" zu einem Kleinbuchstaben
671 transformiert wird und die Endungen "n" and "ing" von
672 "African" und "building" entfernt werden (ausserdem wird "s" von
673 "builds" entfernt).
674
[9297]675<p>Sie können auch auf einen komplexeren Anfragemodus umschalten,
[1034]676welcher es ihnen gestattet Begriffe zu kombinieren indem sie sie mittels
[9297]677der Operatoren AND (&), OR (|), und NOT (!) verknÃŒpfen. Dies erlaubt
678es ihnen prÀzisere Anfragen zu spezifizieren.
[1034]679
[9297]680<p>Schliesslich können sie die Anzahl der als Antwort
681zurÃŒckgegebenen passenden Dokumente und der
[1034]682auf einer Seite dargestellten Dokumente einstellen.
683
684}
685
[13070]686# -- Missing translation: _textcasefoldprefs_
687# -- Missing translation: _textstemprefs_
688# -- Missing translation: _textaccentfoldprefs_
689
690# -- Missing translation: _textstemoptionsprefs_
691
692# -- Missing translation: _textsearchtypeprefsplain_
693
694# -- Missing translation: _textsearchtypeprefsform_
695
696# -- Missing translation: _textsearchtypeprefsboth_
697
698
699
[1034]700_texttanumbrowseoptions_ [l=de] {Es gibt _numbrowseoptions_ Arten Informationen in
701dieser Kollektion zu finden:}
702
703_textsimplehelpheading_ [l=de] {Wie man Informationen findet}
704
[11363]705_texthelpscopetitle_ [l=de] {Reichweite der Anfragen}
[13003]706_texthelpscope_ [l=de] {<p> In den meisten Kollektionen können sie in verschiedenen Indexen
[1034]707suchen. Es kann zum Beispiel einen Autoren- und einen Titelindex
708geben. Oder es gibt einen Kapitel- und einen Paragraphenindex. In jedem
[9297]709Fall wird zu ihrer Anfrage passendes Dokument immer vollstÀndig
710zurÃŒckgegeben egal welchen Index sie zur Suche verwendet haben.
711<p>Sollte es sich bei Dokumenten um BÃŒcher handeln, so werden sie immer
712an der passenden Stelle (in der Kollektion) geöffnet.
[1034]713}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.