source: trunk/gsdl/macros/german.dm@ 13038

Last change on this file since 13038 was 13003, checked in by nzdl, 18 years ago

Updated German interface, many thanks to Sheshagiri Kulkarni.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 29.9 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# German Language text and icon macros (translated from english.dm
5# 9 March 2000)
6#
7######################################################################
8
9
10######################################################################
11# Global (base) package
12package Global
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_textperiodicals_ [l=de] {die Zeitschrift} # Updated 24-Aug-2006 by kulkarni
21
22# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
23# -- Missing translation: _textsource_
24_textdate_ [l=de] {Publikation Datum:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
25_textnumpages_ [l=de] {Zahl von den Seiten:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
26
27_textsignin_ [l=de] {sign in} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
28
29_textdefaultcontent_ [l=de] {Die angegebene Seite konnte nicht gefunden
30werden. Bitte benutzen sie den "ZurÃŒck" Knopf ihres Browsers oder
31den obigen "Home" Knopf um zur Hauptseite der elektronischen
32Bibliothek zurÃŒckzukehren.}
33
34_textdefaulttitle_ [l=de] {GSDL Fehler}
35
36# -- Missing translation: _textbadcollection_
37
38_textselectpage_ [l=de] {-- AuserwÀhlte Seite --} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
39
40_collectionextra_ [l=de] {Diese Sammlung enthÀlt _about:numdocs_
41Dokumente. Sie wurde vor _about:builddate_ Tagen erstellt.}
42
43# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
44# macro will always be set to another value)
45_collectorextra_ [l=de] {<p>This collection contains _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), a total of _numbytes_ of indexed text and metadata.
46<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Click here</a> to view the build summary for this collection.
47} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
48
49_textdescrcollection_ [l=de] {}
50_textdescrabout_ [l=de] {Info}
51_textdescrhome_ [l=de] {Hauptseite}
52_textdescrhelp_ [l=de] {Hilfe}
53_textdescrpref_ [l=de] {Voreinstellungen}
54_textdescrgreenstone_ [l=de] {Greenstone Digital Library Software}
55_textdescrusab_ [l=de] {Was fanden Sie stark, um zu verwenden?} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
56
57
58# Metadata names and navigation bar labels
59
60_textSearch_ [l=de] {die Suche} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
61_labelSearch_ [l=de] {Suche}
62
63# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
64# -- Missing translation: _textTitle_
65_labelTitle_ [l=de] {Titel A-Z}
66# -- Missing translation: _textCreator_
67_labelCreator_ [l=de] {Autoren A-Z}
68# -- Missing translation: _textSubject_
69_labelSubject_ [l=de] {Sparten}
70# -- Missing translation: _textDescription_
71# -- Missing translation: _labelDescription_
72# -- Missing translation: _textPublisher_
73# -- Missing translation: _labelPublisher_
74_textContributor_ [l=de] {der Mitwirkende } # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
75# -- Missing translation: _labelContributor_
76# -- Missing translation: _textDate_
77_labelDate_ [l=de] {Daten}
78# -- Missing translation: _textType_
79# -- Missing translation: _labelType_
80# -- Missing translation: _textFormat_
81# -- Missing translation: _labelFormat_
82# -- Missing translation: _textIdentifier_
83# -- Missing translation: _labelIdentifier_
84_textSource_ [l=de] {der Dateiname} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
85# -- Missing translation: _labelSource_
86_textLanguage_ [l=de] {Sprache} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
87# -- Missing translation: _labelLanguage_
88_textRelation_ [l=de] {Relation} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
89# -- Missing translation: _labelRelation_
90# -- Missing translation: _textCoverage_
91# -- Missing translation: _labelCoverage_
92# -- Missing translation: _textRights_
93# -- Missing translation: _labelRights_
94
95# DLS metadata set
96_textOrganization_ [l=de] {die Organisation} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
97# -- Missing translation: _labelOrganization_
98_textKeyword_ [l=de] {SchlÌsselwort} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
99# -- Missing translation: _labelKeyword_
100# -- Missing translation: _textHowto_
101# -- Missing translation: _labelHowto_
102
103# Miscellaneous Greenstone metadata
104_textPhrase_ [l=de] {Phrase} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
105# -- Missing translation: _labelPhrase_
106# -- Missing translation: _textCollage_
107# -- Missing translation: _labelCollage_
108# -- Missing translation: _textBrowse_
109# -- Missing translation: _labelBrowse_
110_textTo_ [l=de] {Zu} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
111# -- Missing translation: _labelTo_
112_textFrom_ [l=de] {Von} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
113# -- Missing translation: _labelFrom_
114# -- Missing translation: _textAcronym_
115_labelAcronym_ [l=de] {das Akronym } # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
116
117# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
118# -- Missing translation: _textdescrdefault_
119
120_textdescrSearch_ [l=de] {Suche nach einem bestimmten Begriff}
121# -- Missing translation: _textdescrType_
122# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
123_textdescrSource_ [l=de] {Grasen Sie durch ursprÌnglichen Dateinamen} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
124_textdescrTo_ [l=de] {Grasen Sie vorbei, um aufzufangen} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
125# -- Missing translation: _textdescrFrom_
126# -- Missing translation: _textdescrCollage_
127# -- Missing translation: _textdescrAcronym_
128_textdescrPhrase_ [l=de] {Grasen Sie Phrasen} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
129_textdescrHowto_ [l=de] {"Wie geht das?"-Kategorien}
130_textdescrBrowse_ [l=de] {Stöbern}
131_texticontext_ [l=de] {Sichten des Dokuments}
132_texticonclosedbook_ [l=de] {öffnen dieses Dokuments und Sichten des Inhalts}
133_texticonnext_ [l=de] {zur nÀchsten Sektion}
134_texticonprev_ [l=de] {zur vorhergehenden Sektion}
135
136_texticonworld_ [l=de] {Sehen Sie das Netzdokument an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
137
138_texticonmidi_ [l=de] {Sehen Sie das MIDI Dokument an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
139# -- Missing translation: _texticonmsword_
140_texticonmp3_ [l=de] {Das Dokument MP3 ansehen } # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
141_texticonpdf_ [l=de] {Sehen Sie das pdf Dokument an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
142# -- Missing translation: _texticonps_
143# -- Missing translation: _texticonppt_
144_texticonrtf_ [l=de] {Sehen Sie das rtf Dokument an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
145# -- Missing translation: _texticonxls_
146
147_page_ [l=de] {Seite }
148_pages_ [l=de] {Seiten}
149_of_ [l=de] {of }
150_vol_ [l=de] {Volume}
151_num_ [l=de] {Number}
152
153_textmonth00_ [l=de] {}
154_textmonth01_ [l=de] {Januar}
155_textmonth02_ [l=de] {Februar}
156_textmonth03_ [l=de] {MÀrz}
157_textmonth04_ [l=de] {April}
158_textmonth05_ [l=de] {Mai}
159_textmonth06_ [l=de] {Juni}
160_textmonth07_ [l=de] {Juli}
161_textmonth08_ [l=de] {August}
162_textmonth09_ [l=de] {September}
163_textmonth10_ [l=de] {Oktober}
164_textmonth11_ [l=de] {November}
165_textmonth12_ [l=de] {Dezember}
166
167_textdocument_ [l=de] {Dokument} # Updated 24-Aug-2006 by kulkarni
168# -- Missing translation: _textsection_
169# -- Missing translation: _textparagraph_
170
171_magazines_ [l=de] {Magazine}
172
173# -- Missing translation: _nzdlpagefooter_
174
175_linktextHOME_ [l=de] {HAUPTSEITE}
176_linktextHELP_ [l=de] {HILFE}
177_linktextPREFERENCES_ [l=de] {VOREINSTELLUNGEN}
178
179
180######################################################################
181# 'about' page
182package about
183######################################################################
184
185
186#------------------------------------------------------------
187# text macros
188#------------------------------------------------------------
189
190_textabcol_ [l=de] {ÃŒber diese Sammlung}
191
192_textsubcols1_ [l=de] {<p>Die komplette Sammlung umfaßt _1_ individuelle
193Kollektionen:
194<blockquote>}
195
196_textsubcols2_ [l=de] {</blockquote>
197Auf der Seite mit den Einstellugen können sie prÌfen (und
198 ÀYndern) welche individuellen Kollektionen sie momentan benutzen.}
199
200_titleabout_ [l=de] {info}
201
202
203######################################################################
204# document package
205package document
206######################################################################
207
208
209#------------------------------------------------------------
210# text macros
211#------------------------------------------------------------
212
213_texticonopenbookshelf_ [l=de] {Schliessen dieser Sektion der Bibliothek}
214_texticonclosedbookshelf_ [l=de] {öffnen dieser Sektion der Bibliothek und Sichten des Inhalts}
215_texticonopenbook_ [l=de] {Schliessen dieses Buches}
216_texticonclosedfolder_ [l=de] {öffnen dieses Ordners und Sichten des Inhalts}
217_texticonclosedfolder2_ [l=de] {öffnen der individuellen Kollektion: }
218_texticonopenfolder_ [l=de] {Schliessen dieses Ordners}
219_texticonopenfolder2_ [l=de] {Schliessen der individuellen Kollektion: }
220_texticonsmalltext_ [l=de] {Sichten des Textabschnittes}
221_texticonsmalltext2_ [l=de] {Sichten des Texts: }
222_texticonpointer_ [l=de] {Augenblickliche Sektion}
223_texticondetach_ [l=de] {öffnen dieser Seite in einem neuen Fenster}
224_texticonhighlight_ [l=de] {Suchbegriffe werden hervorgehoben}
225_texticonnohighlight_ [l=de] {Suchbegriffe werden nicht hervorgehoben}
226_texticoncontracttoc_ [l=de] {Verkleinerte Version des Inhaltsverzeichnisses}
227_texticonexpandtoc_ [l=de] {Expandierte Version des Inhaltsverzeichnisses}
228_texticonexpandtext_ [l=de] {Anzeigen des gesamten Texts}
229_texticoncontracttext_ [l=de] {Anzeigen des Textes nur fÌr die augenblicklich ausgewÀhlte Sektion}
230_texticonwarning_ [l=de] {<b>Warnung: </b>}
231_texticoncont_ [l=de] {Weitermachen?}
232
233_textltwarning_ [l=de] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
234_iconwarning_Wenn der Text hier expandiert wird, wird eine sehr grosse Menge an Daten dargestellt werden mÃŒssen
235}
236
237_textgoto_ [l=de] {Gehe zur Seite}
238_textintro_ [l=de] {<i>(EinfÃŒhrender Text)</i>}
239
240_textCONTINUE_ [l=de] {WEITERMACHEN?}
241
242_textEXPANDTEXT_ [l=de] {EXPANDIEREN\nDES TEXTS}
243
244_textCONTRACTCONTENTS_ [l=de] {KONTRAKTIONDES\nINHALTS}
245
246_textDETACH_ [l=de] {SEPARATES\nFENSTER}
247
248_textEXPANDCONTENTS_ [l=de] {EXPANDIEREN\nDES INHALTS}
249
250_textCONTRACT_ [l=de] {KONTRAKTION\nDES TEXTS}
251
252_textHIGHLIGHT_ [l=de] {HERVORHEBUNG}
253
254_textNOHIGHLIGHT_ [l=de] {KEINE\nHERVORHEBUNG}
255
256
257######################################################################
258# 'search' page
259package query
260######################################################################
261
262
263#------------------------------------------------------------
264# text macros
265#------------------------------------------------------------
266
267# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
268# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
269# any matches
270_textquerytitle_ [l=de] {_If_(_thislast_,Treffer _thisfirst_ - _thislast_ zur Anfrage: _cgiargq_,Keine Treffer fÃŒr die Anfrage: _cgiargq_)}
271_textnoquerytitle_ [l=de] {Suchseite}
272
273_textsome_ [l=de] {einige}
274_textall_ [l=de] {alle}
275_textboolean_ [l=de] {boolsch}
276_textranked_ [l=de] {gestaffelt}
277# -- Missing translation: _textnatural_
278#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
279#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
280#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
281#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
282# -- Missing translation: _texticonsearchhistorybar_
283
284# -- Missing translation: _textifeellucky_
285
286#alt text for query buttons
287# -- Missing translation: _textusequery_
288_textfreqmsg1_ [l=de] {Zahl der Wörter: }
289_textpostprocess_ [l=de] {_If_(_quotedquery_,<br><i>weiterverarbeitet um _quotedquery_ zu finden</i>
290)}
291# -- Missing translation: _textinvalidquery_
292# -- Missing translation: _textstopwordsmsg_
293# -- Missing translation: _textlucenetoomanyclauses_
294
295_textmorethan_ [l=de] {Mehr als }
296_textapprox_ [l=de] {ÃŒber }
297_textnodocs_ [l=de] {Keine Dokumente zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.}
298_text1doc_ [l=de] {Eins zur Anfrage passendes Dokument gefunden.}
299_textlotsdocs_ [l=de] {zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.}
300_textmatches_ [l=de] {Passende Dokumente }
301_textbeginsearch_ [l=de] {Suche beginnen}
302_textrunquery_ [l=de] {Run Query} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
303# -- Missing translation: _textclearform_
304
305#these go together in form search:
306#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
307_textwordphrase_ [l=de] {Wort oder phrase} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
308# -- Missing translation: _textinfield_
309# -- Missing translation: _textfoldstem_
310
311_textadvquery_ [l=de] {Oder tragen Sie eine Frage direkt ein:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
312_textallfields_ [l=de] {alles fÀngt auf} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
313_texttextonly_ [l=de] {nur Text} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
314_textand_ [l=de] {und} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
315# -- Missing translation: _textor_
316_textandnot_ [l=de] {und nicht} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
317
318# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
319# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
320# unset
321
322_textsimplesearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection__If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) die _querytypeselection_ der Wörter enthalten}
323
324_textadvancedsearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) mit einer _querytypeselection_ Anfrage}
325
326_textadvancedmgppsearch_ [l=de] {Search _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) and display results in _formquerytypeadvancedselection_ order} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
327
328# -- Missing translation: _textadvancedlucenesearch_
329
330# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
331
332# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
333
334
335_textnojsformwarning_ [l=de] {Warnung: Javascript wird in Ihrem web browser gesperrt. <br>Um die suchende Form zu benutzen, ermöglichen Sie ihr bitte.} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
336_textdatesearch_ [l=de] {Diese Sammlung kann nach Dokumenten innerhalb eines Datumbereiches oder Dokumenten gesucht werden, die ein bestimmtes Datum enthalten. Dieses ist eine Zusatzeinrichtung der Suche.} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
337# -- Missing translation: _textstartdate_
338# -- Missing translation: _textenddate_
339_textbc_ [l=de] {B.C.E.} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
340_textad_ [l=de] {C.E.} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
341_textexplaineras_ [l=de] {C.E. und B.C.E sind Alternativen fÌr A.D. und B.C. beziehungsweise. Diese Bezeichnungen gelten, Kultur zu sein als unterschiedslos und stehen fÌr "allgemeine Ära" und "vor der allgemeinen Ära"} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
342
343_textstemon_ [l=de] {(Wortendungen werden ignoriert)}
344
345_textsearchhistory_ [l=de] {Alte Suchresultate}
346
347#text macros for search history
348_textnohistory_ [l=de] {Alte Suchresultate nicht verfÃŒgbar}
349_texthresult_ [l=de] {das Arbeitsergebnis} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
350# -- Missing translation: _texthresults_
351# -- Missing translation: _texthallwords_
352# -- Missing translation: _texthsomewords_
353# -- Missing translation: _texthboolean_
354# -- Missing translation: _texthranked_
355# -- Missing translation: _texthcaseon_
356# -- Missing translation: _texthcaseoff_
357# -- Missing translation: _texthstemon_
358# -- Missing translation: _texthstemoff_
359
360
361######################################################################
362# 'preferences' page
363package preferences
364######################################################################
365
366
367#------------------------------------------------------------
368# text macros
369#------------------------------------------------------------
370
371# -- Missing translation: _textprefschanged_
372# -- Missing translation: _textsetprefs_
373_textsearchprefs_ [l=de] {Suchvoreinstellungen}
374_textcollectionprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zu Kollektionen}
375_textpresentationprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zur PrÀsentation}
376_textpreferences_ [l=de] {Voreinstellungen}
377# -- Missing translation: _textcasediffs_
378_textignorecase_ [l=de] {ignoriere Groß-/Kleinschreibung}
379_textmatchcase_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung muß passen}
380# -- Missing translation: _textwordends_
381_textstem_ [l=de] {ignoriere Wortendungen}
382_textnostem_ [l=de] {das vollstÀndige Wort muß passen}
383_textprefop_ [l=de] {Zeige maximal _maxdocoption_ hits Treffer an, mit _hitsperpageoption_ Treffern per Seite.}
384_textextlink_ [l=de] {Zugang zu externen Seiten: }
385_textintlink_ [l=de] {Quelldokumente aufgefunden in:}
386_textlanguage_ [l=de] {Schnittstellensprache: }
387_textencoding_ [l=de] {Kodierung: }
388_textformat_ [l=de] {Schnittstellenformat: }
389_textall_ [l=de] {alle}
390# -- Missing translation: _textquerymode_
391_textsimplemode_ [l=de] {einfache Anfragen}
392_textadvancedmode_ [l=de] {komplexe Anfragen (ermöglicht boolsche Suche mit !, &, |, und Klammern)}
393_textlinkinterm_ [l=de] {via einer dazwischenliegenden Seite}
394_textlinkdirect_ [l=de] {gehe direkt dorthin}
395_textdigitlib_ [l=de] {die elektronische Bibliothek}
396_textweb_ [l=de] {das Web}
397_textgraphical_ [l=de] {Graphisch}
398_texttextual_ [l=de] {Textuell}
399_textcollectionoption_ [l=de] {<p>
400Individuelle Sammlungen die eingebunden werden sollen:
401<br>}
402
403# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
404_textsearchhistory_ [l=de] {Suchgeschichte:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
405# -- Missing translation: _textnohistory_
406# -- Missing translation: _texthistorydisplay_
407# -- Missing translation: _textnohistorydisplay_
408
409#_texttypesearch_ {Type of search:}
410#_texttextsearch_ {text search}
411_textformsearch_ [l=de] {Form Suche} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
412# -- Missing translation: _textplainsearch_
413_textqueryboxsize_ [l=de] {Frage Kastengröße:} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
414# -- Missing translation: _textregbox_
415# -- Missing translation: _textbigbox_
416# -- Missing translation: _textformtype_
417# -- Missing translation: _textsimple_
418_textadvanced_ [l=de] {vorgerÌckt} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
419
420# used in "with 4 fields" in the form search box
421# -- Missing translation: _textwith_
422# -- Missing translation: _textfields_
423
424
425#####################################################################
426# 'browse' package for the dynamic browsing interface
427package browse
428#####################################################################
429
430# -- Missing translation: _textsortby_
431# -- Missing translation: _textalsoshowing_
432_textwith_ [l=de] {mit höchstens} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
433_textdocsperpage_ [l=de] {Dokumente pro Seite } # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
434
435_textfilterby_ [l=de] {Erhalten Sie das Dokumententhalten} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
436# -- Missing translation: _textall_
437_textany_ [l=de] {irgendwelche} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
438# -- Missing translation: _textwords_
439_textleaveblank_ [l=de] {lassen Sie diesen Kastenfreien Raum, um alle Dokumente zu erhalten} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
440
441# -- Missing translation: _browsebuttontext_
442
443# -- Missing translation: _nodata_
444# -- Missing translation: _docs_
445######################################################################
446# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
447# rest of this file
448package help
449######################################################################
450
451
452#------------------------------------------------------------
453# text macros
454#------------------------------------------------------------
455
456_textHelp_ [l=de] {Help}
457
458# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
459# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
460# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
461# -- Missing translation: _textdefaulthelp_
462
463# -- Missing translation: _textSearchhelp_
464# -- Missing translation: _textTohelp_
465# -- Missing translation: _textFromhelp_
466# -- Missing translation: _textBrowsehelp_
467# -- Missing translation: _textAcronymhelp_
468# -- Missing translation: _textPhrasehelp_
469
470_texthelptopicstitle_ [l=de] {Themen}
471
472_textreadingdocs_ [l=de] {Wie Dokumente gelesen werden können}
473
474_texthelpreadingdocs_ [l=de] {<p> Sie köonnen feststellem, dass sie bei einem einzelnen
475Dokument angekommen sind, wenn dessen Titel und Autor links oben auf
476der Seite angezeigt werden. Daneben ist die aktuelle Seitennummer, ein
477KÀstchen welches ihnen die Auswahl einer neuen Seite erlaubt und
478vorwÀrts und rÌckwÀts Pfeile.
479
480<p>Darunter ist der Text des aktuellen Abschnitts. Unten befinden befinden
481sich Pfeile, die sie zum nÀchsten Abschnitt oder zum vorherigen
482bringen nachdem sie den aktuellen Abschnitt gelesen haben.
483
484<p>Unter dem Titel und dem Namen des Autors befinden sich drei Knöpfe.
485DrÃŒcken sie auf <i>ganzes Dokument</i>, um den gesamten Text des
486aktuellen Dokuments anzuzeigen. Ist
487das Dokument umfangreich, so kann der Ladevorgang einige Zeit in
488Anspruch nehmen und es wird viel Arbeitsspeicher bennötigt!
489DrÃŒcken sie auf <i>neues Fenster</i>, um das Dokument in einem neuen
490Browserfenster zu öffnen. (Dies is sinnvoll, wenn sie Dokumente
491vergleichen oder zwei auf einmal lesen wollen.) Wenn sie das Dokument
492aufgrund einer Suche erhalten haben sind die Suchbegriffe
493hervorgehoben. DrÃŒcken sie auf <i>nicht hervorheben</i>, um die
494Suchbegriffe normal darzustellen.
495}
496
497# help about the icons
498_texthelpopenbookshelf_ [l=de] {Öffnen Sie dieses BÌcherregal} # Updated 25-Aug-2006 by kulkarni
499_texthelpopenbook_ [l=de] {Open/close dieses Buch} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
500_texthelpviewtextsection_ [l=de] {Sehen Sie diesen Abschnitt des Textes an} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
501_texthelpexpandtext_ [l=de] {Gesamten Text
502darstellen, oder nicht}
503# -- Missing translation: _texthelpexpandcontents_
504_texthelpdetachpage_ [l=de] {Diese Seite in einem neuen Fenster öffnen}
505_texthelphighlight_ [l=de] {Suchbegriffe hervorheben, oder nicht}
506# -- Missing translation: _texthelpsectionarrows_
507
508
509_texthelpsearchingtitle_ [l=de] {Wie sie nach bestimmten Worten suchen können}
510
511_texthelpsearching_ [l=de] {<p>
512 Ausgehend von der Suchseite starten sie eine Suchanfrage in den folgenden
513 einfachen Schritten::<p>
514
515 <ol><li>Spezifizieren sie welche Dokumente sie durchsuchen wollen
516 <li>Sagen sie, ob sie nach allen oder lediglich einigen der
517 Suchbegriffe suchen wollen
518 <li>Geben sie die Suchbegriffe ein
519 <li>DrÃŒcken sie den Knopf <i>Starte Anfrage</i>
520 </ol>
521
522<p> Wenn sie eine Anfrage durchfÃŒhren werden die Titel von zwanzig
523dazu gefundenen Dokumenten angezeigt. Am Ende der Seite befindet sich ein
524Knopf mit dem sie die nÀchsten zwanzig Seiten dargestellt
525bekommen. Dort finden sie einen Knopf, der sie zu den nÀchsten Zwanzig
526und einen der sie zu den ersten zwanzig bringt, und so fort. Um ein
527beliebiges Dokument zu sehen drÃŒcken sie auf seinen Titel oder den
528kleinen Knopf daneben.
529
530<p> GemÀss der Voreinstellungen werden maximal bis zu 100 Dokumente zu
531einer Anfrage zurÌckgegeben. Sie können diese Anzahl Àndern
532inden sie auf den Knopf <i>Voreinstellungen</i> am Kopf der Seite
533drÃŒcken.<p>
534}
535
536_texthelpquerytermstitle_ [l=de] {Suchbegriffe}
537_texthelpqueryterms_ [l=de] {<p> Was immer sie in das Suchfeld eingeben wird als Liste von Worten
538interpretiert, die "Suchbegriffe" genannt werden. Jeder Begriff darf
539ausschliesslich alphabetische Zeichen und Zahlen enthalten. Begriffe werden
540durch Leerzeichen getrennt. Falls Interpunktionszeichen wie Punkte oder Kommata
541auftauchen, dienen diese dazu, genau wie Leerzeichen, Begriffe zu
542trennen. Im weiteren werden sie nicht weiter beachtet. Sie können
543nicht nach Worten suchen die Interpunktionszeichen enthalten!
544
545<p>Beispiel: die Anfrage<p>
546 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
547 <p>wird genauso interpretiert wie<p>
548 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
549}
550
551# -- Missing translation: _texthelpmgppsearching_
552
553# -- Missing translation: _texthelplucenesearching_
554
555_texthelpquerytypetitle_ [l=de] {Anfragearten}
556_texthelpquerytype_ [l=de] {<p>Es gibt zwei unterschiedliche Arten von Anfragen.
557
558<ul>
559 <li>Anfragen nach <b>allen</b> eingegebenen Suchbegriffen. Anfragen
560 dieser Art suchen nach Dokumenten, die alle eingegebenen Suchbegriffe
561 beinhalten. Dokumente, die der Anfrage genÃŒgen werden in
562 alphabetischer Reihenfolge dargestellt.<p>
563
564 <li>Anfragen nach <b>einigen</b> der eingegebenen Suchbegriffen. Geben
565 sie einfach einige der Begriffe an, die möglicherweise in den
566 Dokumenten enthalten sind nach denen sie suchen. Die Dokumente werden
567 in der Reihenfolge dargestellt je nachdem wie stark sie die
568 Suchanfrage erfÃŒllen. Der Grad des ErfÃŒllens der
569 Suchanfrage wird folgendermassen bestimmt.
570 <p><ul>
571 <li> Je mehr Suchbegriffe ein Dokument enthÀlt desto besser
572 erfÃŒllt es die Anfrage.
573 <li> Seltene Begriffe sind wichtiger als sehr oft vorkommende.
574 <li> Kurze Dokumente erfÃŒllen Anfragen besser als lange.
575 </ul>
576</ul>
577
578<p> Benutzen sie so viele Suchbegriffe wie sie wollen -- einen ganzen Satz
579oder gar einen ganzen Absatz. Falls sie nur einen einzigen Suchbegriff
580angeben werden die Dokumente nach der HÀufigkeit dessen Auftauchens
581sortiert.<p>
582}
583
584# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchtitle_
585
586# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearch_
587
588# -- Missing translation: _texthelpadvsearchmg_
589
590# -- Missing translation: _texthelpbooleansearch_
591
592# -- Missing translation: _texthelpadvsearchmgpp_
593
594# -- Missing translation: _texthelpadvsearchlucene_
595# -- Missing translation: _textdatesearch_
596
597# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
598
599# -- Missing translation: _texthelpdatehowtotitle_
600# -- Missing translation: _texthelpdatehowto_
601
602_texthelpdateresultstitle_ [l=de] {Die Weise Resultate Ihrer Sucharbeit} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
603# -- Missing translation: _texthelpdateresults_
604
605_textchangeprefs_ [l=de] {Àndern ihrer Voreinstellungen}
606
607_texthelppreferences_ [l=de] {<p>Wenn sie den Knopf <i>Voreinstellungen</i> am Kopf der Seite
608drÌcken, können sie einige Eigenschaften der
609Benutzerschnittstelle so verÀndern, dass sie ihren Anforderungen
610entspricht.
611}
612
613_texthelpcollectionprefstitle_ [l=de] {Kollektionsvoreinstellungen}
614_texthelpcollectionprefs_ [l=de] {Einige Kollektionen enthalten mehrere Unterkollektionen welche entwerder
615unabhÀngig oder gemeinsam als eine Einheit durchsucht werden
616können. Falls dem so ist, können sie auf der Voreinstellungsseite
617festlegen, welche der Unterkollektionen im Rahmen ihrer Anfragen
618berÃŒcksichtigt werden sollen.
619}
620
621_texthelplanguageprefstitle_ [l=de] {SprachenprÀferenzen} # Updated 11-Sep-2006 by kulkarni
622# -- Missing translation: _texthelplanguageprefs_
623
624_texthelppresentationprefstitle_ [l=de] {Darstellungsvoreinstellungen}
625_texthelppresentationprefs_ [l=de] {Je nach vorliegender Kollektion können verschiedene Optionen
626eingestellt werden, die die Art der Darstellung beeinflussen.
627
628Kollektionen von Webseiten gestatten es ihnen die Darstellung der
629Greenstonenavigationsleiste, die sich am Kopf jeder Dokumentseite befindet
630zu unterdrÃŒcken. Auf diese Weise endet ihre Anfrage direkt auf der
631Webseite, die ihre Anfrage erfÃŒllt, ohne dass der Greenstoneseitenkopf
632dargestellt wird. Um in diesem Falle eine weitere Suche durchfÃŒhren zu
633können mÌssen sie den "ZurÌck" Knopf ihres Browsers
634betÀtigen. Diese Art der Kollektionen erlaubt es ihnen auch die
635Greenstonewarnmeldungen zu unterdrÃŒcken, die gezeigt werden, wenn sie
636einen Link verfolgen, der aus der Greenstonekollektion in das World-Wide
637Web fÌhrt. Weiterhin können sie in manchen Webkollektionen
638einstellen, ob sie die Links auf der Ergebnisseite anstatt zur lokal in
639der Kollektion gespeicherten Kopie direkt zur Originalwebseite fÃŒhren
640sollen.
641
642Kollektionen, die in verschiedenen Sprachen dargestellt werden können,
643erlauben ihnen die Wahl der in der Benutzerschnittstelle zu verwendenden
644Sprache. Ist die gewÀhlte Sprache Chinesisch, so können sie
645ausserdem feststellen, welche der Standardkodierungen fÃŒr Chinesisch
646ihr Browser verwendet.
647
648Schliesslich erlauben ihnen alle Kollektionen anstatt der graphischen
649Standardschnittstelle eine textuelle Schnittstelle zu verwenden. Dies ist
650besonders fÃŒr sehbehinderte Benutzer, die auf die Verwendung grosser
651ZeichensÀtze oder von GerÀten zur Sprachausgabe angewiesen sind,
652sinnvoll.
653}
654
655_texthelpsearchprefstitle_ [l=de] {Suchvoreinstellungen}
656_texthelpsearchprefs_ [l=de] {Zwei Knopfpaare steuern, ob bei ihren Anfragen Gross- und Kleinschreibung
657beachtet wird, und ob WortstÀmme Verwendung finden. Die ersten beiden
658Knöpfe steuern, ob Gross- und Kleinbuchstanben zwischen ihrer Anfrage
659und den Dokumententextem ÃŒbereinstimmen mÃŒssen. Die zweiten
660beiden Knöpfe bestimmen, ob Wortenden bei der Suche ignoriert werden
661oder nicht.
662
663<p>Beispiel: wenn die Knöpfe <i>ignoriere Gross-/Kleinschreibung</i> und
664<i>ignoriere Wortendungen</i> angewÀhlt sind, wird die Anfrage<p>
665 <ul><kbd>African buildings</kbd></ul>
666 <p>genauso behandelt wie die Anfrage<p>
667 <ul><kbd>africa build</kbd>,</ul><p>
668 da der Grossbuchstabe in "African" zu einem Kleinbuchstaben
669 transformiert wird und die Endungen "n" and "ing" von
670 "African" und "building" entfernt werden (ausserdem wird "s" von
671 "builds" entfernt).
672
673<p>Sie können auch auf einen komplexeren Anfragemodus umschalten,
674welcher es ihnen gestattet Begriffe zu kombinieren indem sie sie mittels
675der Operatoren AND (&), OR (|), und NOT (!) verknÃŒpfen. Dies erlaubt
676es ihnen prÀzisere Anfragen zu spezifizieren.
677
678<p>Schliesslich können sie die Anzahl der als Antwort
679zurÃŒckgegebenen passenden Dokumente und der
680auf einer Seite dargestellten Dokumente einstellen.
681
682}
683
684_texttanumbrowseoptions_ [l=de] {Es gibt _numbrowseoptions_ Arten Informationen in
685dieser Kollektion zu finden:}
686
687_textsimplehelpheading_ [l=de] {Wie man Informationen findet}
688
689_texthelpscopetitle_ [l=de] {Reichweite der Anfragen}
690_texthelpscope_ [l=de] {<p> In den meisten Kollektionen können sie in verschiedenen Indexen
691suchen. Es kann zum Beispiel einen Autoren- und einen Titelindex
692geben. Oder es gibt einen Kapitel- und einen Paragraphenindex. In jedem
693Fall wird zu ihrer Anfrage passendes Dokument immer vollstÀndig
694zurÃŒckgegeben egal welchen Index sie zur Suche verwendet haben.
695<p>Sollte es sich bei Dokumenten um BÃŒcher handeln, so werden sie immer
696an der passenden Stelle (in der Kollektion) geöffnet.
697}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.