source: trunk/gsdl/macros/indo.dm@ 5620

Last change on this file since 5620 was 5620, checked in by kjdon, 21 years ago

I have altered the mgpp search macros again (textsimplesearchmgpp, textadvancedsearchmgpp, textformsimplesearch, textformadvancedsearch) so have updated the language files where I can

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 45.4 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# English Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6#
7# This is the main macro file for translation when creating an
8# interface in another language.
9#
10# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
11# _macroname_ [l=id] {macro value}
12# Everything between the [l=id] {} is the text to be translated. This text
13# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
14# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
15# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
16# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
17# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
18# (i.e. '\_', '\[l=id] {' or '\}).
19#
20# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
21# icons which themselves contain text.
22# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
23# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
24# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
25# that appears in the english version of the icon. This is the text
26# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
27# themselves. The other two fields of the comments are used by
28# automatic icon generating software which reads the newly translated
29# file and generates appropriate icons.
30#
31# Comment lines (other than those described above) need not be
32# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
33#
34# The simplest way to translate this file is to save it as something
35# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
36# macro values and icon comments.
37#
38######################################################################
39
40
41######################################################################
42# Global (base) package
43package Global
44######################################################################
45
46
47#------------------------------------------------------------
48# text macros
49#------------------------------------------------------------
50
51_textdefaultcontent_ [l=id] {Halaman yang diminta tidak dapat ditemukan. Mohon gunakan tombol 'Back' (balik) di browser anda atau tombol Induk di atas untuk kembali ke Perpustakaan Digital Greenstone.}
52
53_textdefaulttitle_ [l=id] {Kesalahan GSDL }
54
55_collectionextra_ [l=id] {Koleksi ini mengandung _about:numdocs_ dokumen.
56Koleksi terbentuk _about:builddate_ hari yang lalu.}
57
58# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
59# macro will always be set to another value)
60_collectorextra_ [l=id] {
61<p>Koleksi ini mengandung _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokumen,dokumen), dengan jumlah _numbytes_.
62}
63
64_textimagecollection_ [l=id] {}
65_textimageabout_ [l=id] {Halaman Perihal}
66_textimagehome_ [l=id] {Halaman Induk}
67_textimagehelp_ [l=id] {Halaman Bantuan}
68_textimagepref_ [l=id] {Halaman Preferensi}
69_textimagegreenstone_ [l=id] {Perangkat Lunak Perpustakaan Digital Greenstone}
70
71_textimagesearch_ [l=id] {Mencari istilah tertentu}
72_textimageTitle_ [l=id] {Melihat judul buku menurut abjad}
73_textimageList_ [l=id] {Melihat daftar dokumen}
74_textimageCreator_ [l=id] {Melihat pengarang buku menurut abjad}
75_textimageSeries_ [l=id] {Melihat menurut terbitan}
76_textimageDate_ [l=id] {Melihat menurut tanggal}
77_textimageSubject_ [l=id] {Melihat menurut kategori subyek}
78_textimageTo_ [l=id] {Melihat menurut bidang Kepada}
79_textimageFrom_ [l=id] {Melihat menurut bidang Dari}
80_textimageOrganization_ [l=id] {Melihat menurut organisasi}
81_textimageHowto_ [l=id] {Melihat kategori Bagaimana}
82_textimageTopic_ [l=id] {Melihat terbitan khusus}
83_textimageBrowse_ [l=id] {Melihat}
84_textimagePeople_ [l=id] {Melihat daftar orang menurut abjad}
85_textimageLanguage_ [l=id] {Melihat menurut bahasa}
86_textimageAcronym_ [l=id] {Melihat singkatan lembaga}
87_textimagePhrase_ [l=id] {Melihat ungkapan}
88
89_texticontabsearchgreen_ [l=id] {Mencari}
90_texticontabdategreen_ [l=id] {Tanggal}
91_texticontabseriesgreen_ [l=id] {Berkala}
92_texticontabauthorgreen_ [l=id] {Pengarang A-Z}
93_texticontabtitlegreen_ [l=id] {Judul A-Z}
94_texticontablistgreen_ [l=id] {Daftar}
95_texticontabsubjectgreen_ [l=id] {Subyek}
96_texticontabtogreen_ [l=id] {Kepada}
97_texticontabfromgreen_ [l=id] {Dari}
98_texticontaborggreen_ [l=id] {Organisasi}
99_texticontabhowgreen_ [l=id] {Bagaimana}
100_texticontabtopicgreen_ [l=id] {Topik}
101_texticontabbrwsegreen_ [l=id] {Melihat}
102_texticontabPeoplegreen_ [l=id] {Orang A-Z}
103_texticontabLanguagegreen_ [l=id] {Bahasa}
104_texticontabAcronymgreen_ [l=id] {Singkatan}
105_texticontabPhrasegreen_ [l=id] {Ungkapan}
106
107_texticontext_ [l=id] {Menampilkan dokumen}
108_texticonclosedbook_ [l=id] {Membuka dokumen ini dan melihat isinya}
109_texticonnext_ [l=id] {ke bagian berikut}
110_texticonprev_ [l=id] {ke bagian sebelumnya}
111
112_texticonmidi_ [l=id] {Melihat dokumen MIDI}
113_texticonmsword_ [l=id] {Melihat dokumen Microsoft Word}
114_texticonpdf_ [l=id] {Melihat dokumen PDF}
115_texticonps_ [l=id] {Melihat dokumen PS}
116_texticonppt_ [l=id] {Melihat dokumen PPT}
117_texticonrtf_ [l=id] {Melihat dokumen RTF}
118_texticonxls_ [l=id] {Melihat dokumen XLS}
119
120_page_ [l=id] {halaman }
121_pages_ [l=id] {halaman}
122_of_ [l=id] { dari }
123_vol_ [l=id] {Vol.}
124_num_ [l=id] {No.}
125
126_textmonth00_ [l=id] {}
127_textmonth01_ [l=id] {Januari}
128_textmonth02_ [l=id] {Pebruari}
129_textmonth03_ [l=id] {Maret}
130_textmonth04_ [l=id] {April}
131_textmonth05_ [l=id] {Mei}
132_textmonth06_ [l=id] {Juni}
133_textmonth07_ [l=id] {Juli}
134_textmonth08_ [l=id] {Agustus}
135_textmonth09_ [l=id] {September}
136_textmonth10_ [l=id] {Oktober}
137_textmonth11_ [l=id] {Nopember}
138_textmonth12_ [l=id] {Desember}
139
140_textdocument_ [l=id] {Dokumen}
141_textsection_ [l=id] {Bagian}
142_textparagraph_ [l=id] {Alinea}
143
144_magazines_ [l=id] {Majalah}
145
146_nzdlpagefooter_ [l=id] {<p>_iconblankbar_
147<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
148<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
149<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
150New Zealand}
151
152#------------------------------------------------------------
153# icons
154#------------------------------------------------------------
155
156## "INDUK" ## top_nav_button ## chome ##
157_httpiconchomeof_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeof.gif}
158_httpiconchomeon_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeon.gif}
159
160## "BANTUAN" ## top_nav_button ## chelp ##
161_httpiconchelpof_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpof.gif}
162_httpiconchelpon_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpon.gif}
163
164## "PREFERENSI" ## top_nav_button ## cpref ##
165_httpiconcprefof_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefof.gif}
166_httpiconcprefon_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefon.gif}
167
168## "bantuan" ## green_title ## h_help ##
169_httpiconhhelp_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_help.gif}
170_widthhhelp_ [l=id] {200}
171_heighthhelp_ [l=id] {57}
172
173## "pengarang a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
174_httpicontauthgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthgr.gif}
175_httpicontauthof_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthof.gif}
176_httpicontauthon_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthon.gif}
177_widthtauthx_ [l=id] {125}
178
179## "berkala" ## nav_bar_button ## tser ##
180_httpicontsergr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsergr.gif}
181_httpicontserof_ [l=id] {_httpimg_/id/tserof.gif}
182_httpicontseron_ [l=id] {_httpimg_/id/tseron.gif}
183_widthtserx_ [l=id] {87}
184
185## "tanggal" ## nav_bar_button ## tdate ##
186_httpicontdategr_ [l=id] {_httpimg_/id/tdategr.gif}
187_httpicontdateof_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateof.gif}
188_httpicontdateon_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateon.gif}
189_widthtdatex_ [l=id] {87}
190
191## "subyek" ## nav_bar_button ## tsubj ##
192_httpicontsubjgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjgr.gif}
193_httpicontsubjon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjon.gif}
194_httpicontsubjof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjof.gif}
195_widthtsubjx_ [l=id] {87}
196
197## "kepada" ## nav_bar_button ## tto ##
198_httpiconttogr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttogr.gif}
199_httpiconttoon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoon.gif}
200_httpiconttoof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoof.gif}
201_widthttox_ [l=id] {87}
202
203## "dari" ## nav_bar_button ## tfrom ##
204_httpicontfromgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromgr.gif}
205_httpicontfromon_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromon.gif}
206_httpicontfromof_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromof.gif}
207_widthtfromx_ [l=id] {87}
208
209## "organisasi" ## nav_bar_button ## torg ##
210_httpicontorggr_ [l=id] {_httpimg_/id/torggr.gif}
211_httpicontorgon_ [l=id] {_httpimg_/id/torgon.gif}
212_httpicontorgof_ [l=id] {_httpimg_/id/torgof.gif}
213_widthtorgx_ [l=id] {87}
214
215## "bagaimana" ## nav_bar_button ## thow ##
216_httpiconthowgr_ [l=id] {_httpimg_/id/thowgr.gif}
217_httpiconthowon_ [l=id] {_httpimg_/id/thowon.gif}
218_httpiconthowof_ [l=id] {_httpimg_/id/thowof.gif}
219_widththowx_ [l=id] {93}
220
221## "topik" ## nav_bar_button ## ttopic ##
222_httpiconttopicgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicgr.gif}
223_httpiconttopicon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicon.gif}
224_httpiconttopicof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicof.gif}
225_widthttopicx_ [l=id] {87}
226
227## "melihat" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
228_httpicontbrwsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwsegr.gif}
229_httpicontbrwseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseon.gif}
230_httpicontbrwseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseof.gif}
231_widthtbrwsex_ [l=id] {87}
232
233## "mencari" ## nav_bar_button ## tsrch ##
234_httpicontsrchgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchgr.gif}
235_httpicontsrchof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchof.gif}
236_httpicontsrchon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchon.gif}
237_widthtsrchx_ [l=id] {87}
238
239## "judul a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
240_httpiconttitlgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlgr.gif}
241_httpiconttitlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlof.gif}
242_httpiconttitlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlon.gif}
243_widthttitlx_ [l=id] {87}
244
245## "orang" ## nav_bar_button ## tpeop ##
246_httpicontpeopgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopgr.gif}
247_httpicontpeopof_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopof.gif}
248_httpicontpeopon_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopon.gif}
249_widthtpeopx_ [l=id] {87}
250
251## "bahasa" ## nav_bar_button ## tlang ##
252_httpicontlanggr_ [l=id] {_httpimg_/id/tlanggr.gif}
253_httpicontlangon_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangon.gif}
254_httpicontlangof_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangof.gif}
255_widthtlangx_ [l=id] {87}
256
257## "singkatan" ## nav_bar_button ## tacro ##
258_httpicontacrogr_ [l=id] {_httpimg_/id/tacrogr.gif}
259_httpicontacroof_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroof.gif}
260_httpicontacroon_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroon.gif}
261_widthtacrox_ [l=id] {87}
262
263## "ungkapan" ## nav_bar_button ## tphrse ##
264_httpicontphrsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrsegr.gif}
265_httpicontphrseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseof.gif}
266_httpicontphrseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseon.gif}
267_widthtphrsex_ [l=id] {87}
268
269
270######################################################################
271# 'about' page
272package about
273######################################################################
274
275
276#------------------------------------------------------------
277# text macros
278#------------------------------------------------------------
279
280_textabcol_ [l=id] {Mengenai koleksi ini}
281
282_textsubcols1_ [l=id] {<p>Koleksi lengkap mengandung _1_ subkoleksi.
283Koleksi yang sedang tersedia adalah:
284<blockquote>}
285
286_textsubcols2_ [l=id] {</blockquote>
287Anda dapat mengecek (dan mengubah) subkoleksi yang sedang digunakan
288pada halaman Preferensi.}
289
290
291#------------------------------------------------------------
292# icons
293#------------------------------------------------------------
294
295## "about" ## green_title ## h_about ##
296_httpiconhabout_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_about.gif}
297_widthhabout_ [l=id] {200}
298_heighthabout_ [l=id] {57}
299
300
301
302######################################################################
303# document package
304package document
305######################################################################
306
307
308#------------------------------------------------------------
309# text macros
310#------------------------------------------------------------
311
312_textTitlepage_ [l=id] {_texticonhtitle_}
313_textCreatorpage_ [l=id] {_texticonhauth_}
314_textSubjectpage_ [l=id] {_texticonhsubj_}
315_textTopage_ [l=id] {_texticonhto_}
316_textFrompage_ [l=id] {_texticonhfrom_}
317_textSeriespage_ [l=id] {_texticonhser_}
318_textDatepage_ [l=id] {_texticonhdate_}
319_textHowtopage_ [l=id] {_texticonhhow_}
320_textOrganizationpage_ [l=id] {_texticonhorg_}
321_textBrowsepage_ [l=id] {_texticonhbrwse_}
322_textPeoplepage_ [l=id] {_texticonhpeople_}
323_textLanguagepage_ [l=id] {_texticonhlanguage_}
324_textAcronympage_ [l=id] {_texticonhacronym_}
325_textPhrasepage_ [l=id] {_texticonhphrases_}
326
327_texticonhtitle_ [l=id] {Judul A-Z}
328_texticonhauth_ [l=id] {Pengarang A-Z}
329_texticonhsubj_ [l=id] {Subyek}
330_texticonhto_ [l=id] {Kepada}
331_texticonhfrom_ [l=id] {Dari}
332_texticonhser_ [l=id] {Berkala}
333_texticonhdate_ [l=id] {Tanggal}
334_texticonhhow_ [l=id] {Bagaimana}
335_texticonhorg_ [l=id] {Organisasi}
336_texticonhbrwse_ [l=id] {Melihat}
337_texticonhpeople_ [l=id] {Orang A-Z}
338_texticonhlanguage_ [l=id] {Bahasa}
339_texticonhacronym_ [l=id] {Singkatan}
340_texticonhphrases_ [l=id] {Ungkapan}
341
342_texticonopenbookshelf_ [l=id] {tutup bagian perpustakaan ini}
343_texticonclosedbookshelf_ [l=id] {buka bagian perpustakaan ini dan melihat isinya}
344_texticonopenbook_ [l=id] {tutup buku ini}
345_texticonclosedfolder_ [l=id] {Buka map ini dan melihat isinya}
346_texticonclosedfolder2_ [l=id] {buka sub-bagian: }
347_texticonopenfolder_ [l=id] {tutup map ini}
348_texticonopenfolder2_ [l=id] {tutup sub-bagian: }
349_texticonsmalltext_ [l=id] {Melihat bagian ini dari teks}
350_texticonsmalltext2_ [l=id] {melihat teks: }
351_texticonpointer_ [l=id] {bagian terpilih}
352_texticondetach_ [l=id] {Bukan halaman ini pada jendela baru}
353_texticonhighlight_ [l=id] {Menyoroti istilah yang dicari}
354_texticonnohighlight_ [l=id] {Jangan menyoroti istilah yang dicari}
355_texticoncontracttoc_ [l=id] {Tutup daftar isi}
356_texticonexpandtoc_ [l=id] {Buka daftar isi}
357_texticonexpandtext_ [l=id] {Tampilkan semua teks}
358_texticoncontracttext_ [l=id] {Tampilkan teks hanya di bagian yang terpilih}
359_texticonwarning_ [l=id] {<b>Perhatian: </b>}
360_texticoncont_ [l=id] {teruskan?}
361
362_textltwarning_ [l=id] {
363<p><center>
364<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
365<tr valign=top><td>_iconwarning_Membuka teks di sini akan menghasilkan sejumlah data besar untuk ditampilkan oleh browser anda _imagecont_
366</td></tr></table></center>
367}
368
369_textgoto_ [l=id] {ke halaman}
370_textintro_ [l=id] { <i>(teks pengantar)</i>}
371
372
373#------------------------------------------------------------
374# icons
375#------------------------------------------------------------
376
377## "Judul A-Z" ## green_title ## h_title ##
378_httpiconhtitle_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_title.gif}
379_widthhtitle_ [l=id] {200}
380_heighthtitle_ [l=id] {57}
381
382## "pengarang a-z" ## green_title ## h_auth ##
383_httpiconhauth_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_auth.gif}
384_widthhauth_ [l=id] {200}
385_heighthauth_ [l=id] {57}
386
387## "subyek" ## green_title ## h_subj ##
388_httpiconhsubj_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_subj.gif}
389_widthhsubj_ [l=id] {200}
390_heighthsubj_ [l=id] {57}
391
392## "kepada" ## green_title ## h_to ##
393_httpiconhto_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_to.gif}
394_widthhto_ [l=id] {200}
395_heighthto_ [l=id] {57}
396
397## "dari" ## green_title ## h_from ##
398_httpiconhfrom_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_from.gif}
399_widthhfrom_ [l=id] {200}
400_heighthfrom_ [l=id] {57}
401
402## "berkala" ## green_title ## h_ser ##
403_httpiconhser_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_ser.gif}
404_widthhser_ [l=id] {200}
405_heighthser_ [l=id] {57}
406
407## "tanggal" ## green_title ## h_date ##
408_httpiconhdate_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_date.gif}
409_widthhdate_ [l=id] {200}
410_heighthdate_ [l=id] {57}
411
412## "bagaimana" ## green_title ## h_how ##
413_httpiconhhow_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_how.gif}
414_widthhhow_ [l=id] {200}
415_heighthhow_ [l=id] {57}
416
417## "topik" ## green_title ## h_topic ##
418_httpiconhtopic_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_topic.gif}
419_widthhtopic_ [l=id] {200}
420_heighthtopic_ [l=id] {57}
421
422## "organisasi" ## green_title ## h_org ##
423_httpiconhorg_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_org.gif}
424_widthhorg_ [l=id] {250}
425_heighthorg_ [l=id] {57}
426
427## "melihat" ## green_title ## h_brwse ##
428_httpiconhbrwse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_brwse.gif}
429_widthhbrwse_ [l=id] {200}
430_heighthbrwse_ [l=id] {57}
431
432## "orang" ## green_title ## h_people ##
433_httpiconhpeople_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_people.gif}
434_widthhpeople_ [l=id] {200}
435_heighthpeople_ [l=id] {57}
436
437## "bahasa" ## green_title ## h_lang ##
438_httpiconhlanguage_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_lang.gif}
439_widthhlanguage_ [l=id] {200}
440_heighthlanguage_ [l=id] {57}
441
442## "singkatan" ## green_title ## h_acro ##
443_httpiconhacronym_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_acro.gif}
444_widthhacronym_ [l=id] {200}
445_heighthacronym_ [l=id] {57}
446
447## "ungkapan" ## green_title ## h_phrse ##
448_httpiconhphrse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_phrse.gif}
449_widthhphrse_ [l=id] {200}
450_heighthphrse_ [l=id] {57}
451
452## "TERUSKAN?" ## top_nav_button ## cont ##
453_httpiconcontoff_ [l=id] {_httpimg_/id/contof.gif}
454_httpiconconton_ [l=id] {_httpimg_/id/conton.gif}
455
456## "BUKA TEKS" ## document_button ## eallt ##
457_httpiconealltof_ [l=id] {_httpimg_/id/ealltof.gif}
458_httpiconeallton_ [l=id] {_httpimg_/id/eallton.gif}
459
460## "TUTUP ISI" ## document_button ## econc ##
461_httpiconeconcof_ [l=id] {_httpimg_/id/econcof.gif}
462_httpiconeconcon_ [l=id] {_httpimg_/id/econcon.gif}
463
464## "PISAHKAN" ## document_button ## edtch ##
465_httpiconedtchof_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchof.gif}
466_httpiconedtchon_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchon.gif}
467
468## "BUKA ISI" ## document_button ## eexpc ##
469_httpiconeexpcof_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcof.gif}
470_httpiconeexpcon_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcon.gif}
471
472## "TUTUP TEKS" ## document_button ## etsec ##
473_httpiconetsecof_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecof.gif}
474_httpiconetsecon_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecon.gif}
475
476## "PENYOROTAN" ## document_button ## ehl ##
477_httpiconehlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlof.gif}
478_httpiconehlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlon.gif}
479
480## " TANPA
481#PENYOROTAN" ## document_button ## enhl ##
482_httpiconenhlof_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlof.gif}
483_httpiconenhlon_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlon.gif}
484
485
486######################################################################
487# 'search' page
488package query
489######################################################################
490
491
492#------------------------------------------------------------
493# text macros
494#------------------------------------------------------------
495
496# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
497# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
498# any matches
499_textquerytitle_ [l=id] {_If_(_thislast_,hasil _thisfirst_ - _thislast_ untuk pertanyaan: _cgiargq_,Tidak ada yang memenuhi syarat: _cgiargq_)}
500_textnoquerytitle_ [l=id] {Halaman Pencarian}
501
502_texticonthispage_ [l=id] {mencari}
503_textsome_ [l=id]{beberapa}
504_textall_ [l=id]{semua}
505_textboolean_ [l=id]{logika}
506_textranked_ [l=id]{terurut}
507_textnatural_ [l=id]{alami}
508#_textsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
509#_textall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,logika,semua)}
510#_textformsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
511#_textformall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,alami,semua)}
512_texticonqueryresultsbar_ [l=id] {}
513_texticonsearchhistorybar_ [l=id] {riwayat pencarian}
514
515#alt text for query buttons
516_textusequery_ [l=id] {gunakan pertanyaan ini}
517_textfreqmsg1_ [l=id] {Jumlah kata: }
518_textpostprocess_ [l=id] {_If_(_quotedquery_,<br><i>diproses ulang untuk menemukan _quotedquery_</i>
519)}
520
521_textmorethan_ [l=id] {Lebih dari }
522_textapprox_ [l=id] {Sekitar }
523_textnodocs_ [l=id] {Tidak ada dokumen yang memenuhi syarat.}
524_text1doc_ [l=id] {1 dokumen memenuhi syarat.}
525_textlotsdocs_ [l=id] {dokumen memenuhi syarat.}
526_textmatches_ [l=id] {Penemuan }
527_textbeginsearch_ [l=id] {Mulai mencari}
528_textrunquery_ [l=id] {Menjalankan pertanyaan}
529_textclearform_ [l=id] {Menghapuskan formulir}
530
531#these go together in form search:
532#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
533_textwordphrase_ [l=id] {Kata atau ungkapan}
534_textinfield_ [l=id] {... dalam bidang}
535_textfoldstem_ [l=id] {(lipatan, kata dasar)}
536
537_textadvquery_ [l=id] {Atau masukkan pertanyaan secara langsung:}
538_textallfields_ [l=id] {Semua bidang}
539_textand_ [l=id] {dan}
540_textor_ [l=id] {atau}
541_textandnot_ [l=id] {dan tidak}
542
543# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
544# within the server some or all of them may remain unset
545
546
547_textsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
548yang mengandung _querytypeselection_ dari kata}
549
550_textadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, pada tigkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
551dengan menggunakan pertanyaan _querytypeselection_}
552
553_textsimplesearchmgpp_ [l=id] {Mencari _fqfselection_ _If_(_jselection_, dari _jselection_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
554yang mengandung _querytypeselection_ dari kata}
555
556_textadvancedsearchmgpp_ [l=id] {Mencari _fqfselection_ _If_(_jselection_,dari _jselection_) _If_(_gselection_, pada tigkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
557dengan menggunakan pertanyaan _querytypeselection_}
558
559_textformsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, pada tingkat _gformselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
560yang mengandung _formquerytypeselection_ dari}
561
562_textformadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_jselection_,_jselection_) _If_(_gformselection_, pada tingkat _gformselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
563dan menampilkan hasil dalam urutan _formquerytypeselection_}
564
565
566_textjselect_ [l=id] {_If_(_hselection_, dari) _jselection_}
567
568_textdatesearch_ [l=id] {Koleksi ini dapat diselidiki untuk dokumen yang mengandung tahun atau kisaran tahun tertentu. Kemungkinan ini merupakan pilihan tambahan.}
569_textstartdate_ [l=id] {Tahun mulai (atau tunggal):}
570_textenddate_ [l=id] {Tahun akhir:}
571_textbc_ [l=id] {SM}
572_textad_ [l=id] {TM}
573_textexplaineras_ [l=id] {SM = sebelum Masehi, TM = Tarich (sesudah) Masehi}
574
575_textstemon_ [l=id] { (mengabaikan akhiran kata)}
576
577_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian}
578
579#text macros for search history
580_textnohistory_ [l=id] {Riwayat pencarian tidak tersedia}
581_texthresult_ [l=id] {hasil}
582_texthresults_ [l=id] {hasil}
583_texthallwords_ [l=id] {semua kata}
584_texthsomewords_ [l=id] {beberapa kata}
585_texthboolean_ [l=id] {pencarian logika}
586_texthranked_ [l=id] {terurut}
587_texthcaseon_ [l=id] {Huruf besar/kecil harus sama}
588_texthcaseoff_ [l=id] {Abaikan huruf besar/kecil}
589_texthstemon_ [l=id] {Abaikan awalan dan akhiran}
590_texthstemoff_ [l=id] {Dengan awalan dan akhiran}
591
592#------------------------------------------------------------
593# icons
594#------------------------------------------------------------
595
596## "Mencari" ## green_title ## h_search ##
597_httpiconhsearch_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_search.gif}
598_widthhsearch_ [l=id] {200}
599_heighthsearch_ [l=id] {57}
600
601## "Hasil" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
602_httpiconqryresb_ [l=id] {_httpimg_/id/qryresb.gif}
603_widthqryresb_ [l=id] {_pagewidth_}
604_heightqryresb_ [l=id] {17}
605
606## "Riwayat" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
607_httpiconsrchhistb_ [l=id] {_httpimg_/id/schhistb.gif}
608_widthsrchhistb_ [l=id] {_pagewidth_}
609_heightsrchhistb_ [l=id] {17}
610
611## "Tampilkan" ## hand_made ##
612_httpicondisplay_ [l=id] {_httpimg_/display.gif}
613_widthdisplay_ [l=id] {60}
614_heightdisplay_ [l=id] {20}
615
616
617######################################################################
618# 'preferences' page
619package preferences
620######################################################################
621
622#------------------------------------------------------------
623# text macros
624#------------------------------------------------------------
625
626_textprefschanged_ [l=id] {Preferensi ditetapkan seperti berikut. Jangan menggunakan tombol &quot;back&quot; di browser anda - preferensi tersebut akan terhapus! Daripada itu, klik di salah satu tombol di atas.}
627_textsetprefs_ [l=id] {tetapkan preferensi}
628_textsearchprefs_ [l=id] {Preferensi pencarian}
629_textcollectionprefs_ [l=id] {Preferensi koleksi}
630_textpresentationprefs_ [l=id] {Preferensi penampilan}
631_textpreferences_ [l=id] {Preferensi}
632_textcasediffs_ [l=id] {Pembedaan huruf besar/kecil:}
633_textignorecase_ [l=id] { abaikan perbedaan}
634_textmatchcase_ [l=id] { huruf besar/kecil harus tepat sama}
635_textwordends_ [l=id] {Akhiran kata:}
636_textstem_ [l=id] { abaikan akhiran}
637_textnostem_ [l=id] { kata harus tepat sama}
638_textprefop_ [l=id] {Sediakan sampai dengan _maxdocoption_ penemuan dengan _hitsperpageoption_ penemuan per halaman.}
639_textextlink_ [l=id] {Akses ke halaman web di luar:}
640_textintlink_ [l=id] {Dokumen asli diperoleh dari:}
641_textlanguage_ [l=id] {Bahasa tampilan:}
642_textencoding_ [l=id] {Pengekodean:}
643_textformat_ [l=id] {Format tampilan:}
644_textall_ [l=id] {semua}
645_textquerymode_ [l=id] {Cara pertanyaan:}
646_textsimplemode_ [l=id] { sederhana}
647_textadvancedmode_ [l=id] { lanjutan (boleh mencari secara logika dengan menggunakan ! [tidak], & [dan], | [atau], dan tanda kurung)}
648_textlinkinterm_ [l=id] {melalui halaman pengantara}
649_textlinkdirect_ [l=id] {langsung tersedia}
650_textdigitlib_ [l=id] {perpustakaan digital}
651_textweb_ [l=id] {web}
652_textgraphical_ [l=id] {grafis}
653_texttextual_ [l=id] {teks}
654_textcollectionoption_ [l=id] {<p>
655Sub-koleksi yang tercantum:
656<br>}
657_textrelateddocdisplay_ [l=id] {tampilkan dokumen terkait}
658_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian:}
659_texthistorydisplay_ [l=id] { tampilkan _historynumrecords_ butir riwayat pencarian}
660_textnohistorydisplay_ [l=id] { jangan tampilkan riwayat pencarian}
661
662_texttypesearch_ [l=id] {Macam pencarian:}
663_texttextsearch_ [l=id] {teks}
664_textformsearch_ [l=id] {formulir}
665_textqueryboxsize_ [l=id] {Ukuran kotak pertanyaan:}
666_textregbox_ [l=id] { kotak pertanyaan biasa}
667_textbigbox_ [l=id] { kotak pertanyaan besar}
668_textformtype_ [l=id] {Tipe formulir:}
669_textsimple_ [l=id] { sederhana}
670_textadvanced_ [l=id] { lanjutan}
671
672# used in "with 4 fields" in the form search box
673_textwith_ [l=id] {dengan}
674_textfields_ [l=id] {bidang}
675
676
677#------------------------------------------------------------
678# icons
679#------------------------------------------------------------
680
681## "preferensi" ## green_title ## h_pref ##
682_httpiconhpref_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_pref.gif}
683_widthhpref_ [l=id] {200}
684_heighthpref_ [l=id] {57}
685
686#####################################################################
687# 'browse' package for the dynamic browsing interface
688package browse
689#####################################################################
690
691_textbrowseby_ [l=id] {Melihat menurut}
692_textthenby_ [l=id] {kemudian menurut}
693_textshowing_ [l=id] {menampilkan}
694_textdocsperpage_ [l=id] {dokumen per halaman}
695
696_textfilterby_ [l=id] {Melihat hanya dokumen yang mengandung}
697_textall_ [l=id] {semua}
698_textany_ [l=id] {apa saja}
699_textwords_ [l=id] {dari kata}
700
701_browsebuttontext_ [l=id] {Melihat}
702
703
704######################################################################
705# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
706# rest of this file
707package help
708######################################################################
709
710
711#------------------------------------------------------------
712# text macros
713#------------------------------------------------------------
714
715_textHelp_ [l=id] {Bantuan}
716_textSearchshort_ [l=id] {mencari kata-kata tertentu}
717_textSeriesshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul berkala}
718_textDateshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tanggal}
719_textSubjectshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut subyek}
720_textToshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Kepada}
721_textFromshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Dari}
722_textTitleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul}
723_textBrowseshort_ [l=id] {melihat publikasi}
724_textCreatorshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengarang}
725_textOrganizationshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut organisasi}
726_textHowtoshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut daftar Bagaimana}
727_textTopicshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut topik}
728_textPeopleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut orang}
729_textLanguageshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bahasa}
730_textAcronymshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut singkatan}
731_textPhraseshort_ [l=id] {melihat ungkapan yang berada di publikasi}
732_textdefaultshorttext_ [l=id] {klasifikasi belum terdefinisi}
733
734_textSearchlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mencari kata-kata tertentu</i> yang berada di teks dari halaman "Pencarian". Halaman inilah yang pertama mencul bila program dimulai. Halaman tsb dapat ditampilkan dengan menekan tombol <i>Mencari</i>. }
735
736_textTitlelong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul</i> dengan menekan tombol <i>Judul A-Z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi dalam urutan abjad. }
737
738_textOrganizationlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut organisasi</i> dengan menekan tombol <i>organisasi</i>. Tombol ini menampilkan daftar organisasi. }
739
740_textHowtolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut daftar "Bagaimana"</i> dengan menekan tombol <i>bagaimana</i>. Tombol ini menampilkan daftar cara mengerjakan sesuatu. }
741
742_textCreatorlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pengarang</i> dengan menekan tombol <i>pengarang a-z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi yang diurutkan menurut nama pengarang. }
743
744_textTopiclong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut topik</i> dengan menekan tombol <i>topik</i>. Tombol ini menampilkan daftar topik yang dapat dipilih. }
745
746_textSubjectlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut subyek</i> dengan menekan tombol <i>subyek</i>. Tombol ini menampilkan daftar subyek, diwakili oleh rak buku. }
747
748_textTolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Kepada"</i> dengan menekan tombol <i>kepada</i>. Tombol ini menampilkan daftar alamat. }
749
750_textFromlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Dari" </i> dengan menekan tombol <i>dari</i>. Tombol ini menampilkan daftar pengirim. }
751
752_textSerieslong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul seri (publikasi berkala)</i> dengan menekan tombol <i>berkala</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berkala yang ada dalam koleksi. }
753
754_textDatelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tanggal</i> dengan menekan tombol <i>tanggal</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berurutan tanggalnya. }
755
756_textBrowselong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>memilih dari daftar publikasi</i> dengan menekan tombol <i>melihat</i>. }
757
758_textPeoplelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut perorangan</i> dengan menekan tombol <i>orang</i>. Tombol ini menampilkan daftar perorangan dalam urutan abjad. }
759
760_textLanguagelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bahasa</i> dengan menekan tombol <i>bahasa</i>. Tombol ini menampilkan daftar berurutan bahasa. }
761
762_textAcronymlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut singkatan</i> dengan menekan tombol <i>singkatan</i>. Tombol ini menampilkan daftar singkatan dan letaknya. }
763
764_textPhraselong_ [l=id] { <p>You can <i>melihat ungkapan yang berada dalam publikasi</i> dengan menekan tombol <i>ungkapan</i> button. Tombol ini menggunakan browser untuk mencari ungkapan. }
765
766_textdefaultlongtext_ [l=id] { <p>Klik pada tombol <i>tidak diketahui</i> untuk melihat publikasi (daftar diurutkan menurut bidang yang tidak diketahui). }
767
768_texthelptopics_ [l=id] {
769<h2 align=left>Topik</h2>
770<ul>
771 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
772 _topicreadingdocs_
773 <li><a href="\#searching">Bagaimana mencari kata-kata tertentu </a>
774<ul>
775 <li><a href="\#query-terms">Istilah pencarian</a>
776 <li><a href="\#query-type">Macam pertanyaan</a>
777 <li><a href="\#scope-of-queries">Jangkauan pertanyaan</a>
778</ul>
779 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
780<ul>
781 <li><a href="\#col-prefs">Preferensi koleksi</a>
782 <li><a href="\#lang-prefs">Preferensi bahasa</a>
783 <li><a href="\#pres-prefs">Preferensi penampilan</a>
784 <li><a href="\#search-prefs">Preferensi pencarian</a>
785</ul>
786</ul>
787}
788
789# there are 4 versions of this section of the help text.
790# which version is used is currently set within the server
791# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
792# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
793# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
794# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
795# 4 = standard (like gberg) -- the default
796
797_topicreadingdocs_ [l=id] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
798
799_textreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca dokumen}
800_booktextreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca buku}
801_bibtextreadingdocs_ [l=id] {Memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi}
802
803_texthelpreadingdocs_ [l=id] {
804<p>_iconblankbar_
805<a name=reading-docs>
806<h2>_textreadingdocs_</h2>
807
808<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di dokumen tertentu karena judul dan pengarangnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelahnya ada nomor halaman yang ditampilkan, kotak yang memungkinkan anda untuk memilih halaman baru, dan panah maju dan mundur.
809
810<p>Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
811
812<p>Di bawah judul dan pengarang terdapat tiga tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari dokumen terpilih. Bila dokumen besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
813<p>
814<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
815<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
816<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya </td></tr>
817<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
818src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
819<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
820<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
821src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
822</table>
823
824}
825
826_booktexthelpreadingdocs_ [l=id] {
827<p>_iconblankbar_
828<a name=reading-docs>
829<h2>_textreadingdocs_</h2>
830
831<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di buku tertentu karena foto sampulnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelah foto itu ada daftar isi dengan panah yang menunjukkan letak anda Daftar tersebut dapat dibuka: klik pada map untuk membuka atau menutup map itu. Klik pada buku terbuka di paling atas untuk menutupnya.
832
833<p> Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
834
835<p> Di bawah foto terdapat empat tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari buku atau bagian terpilih. Bila buku besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
836
837<p>
838<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
839<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Buka rak buku ini</td></tr>
840<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
841src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Buka/tutup buku ini</td></tr>
842<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Melihat bagian teks ini</td></tr>
843<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
844src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
845<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
846src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Buka daftar isi, atau tidak</td></tr>
847<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
848<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
849src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
850<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
851<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya</td></tr>
852</table>
853}
854
855_bibtexthelpreadingdocs_ [l=id] {
856<p>_iconblankbar_
857<a name=reading-docs>
858<h2>_textreadingdocs_</h2>
859
860<p>Beberapa unsur bibliografi mengandung informasi tambahan, seperti abstrak. Di halaman hasil pencarian, unsur yang mengandung informasi tambahan itu ditandai dengan lambang _icontext_ bukan dengan lambang _iconblanktext_.
861
862<p>Klik pada lambang _icontext_ untuk memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi.
863
864<p> Di bawah bibliografi terdapat dua tombol. Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan unsur bibliografi.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
865
866<p>
867<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
868<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
869<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
870src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td> Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
871</table>
872}
873
874_texthelpsearching_ [l=id] {
875<h2>Bagaimana mencari istilah tertentu</h2>
876<p>
877 Dari halaman Pencarian, anda dapat mengajukan pertanyaan dengan langkah berikut:<p>
878
879 <ol><li>Memilih bahan yang ingin diselidiki
880 <li>Menentukan apakah anda ingin mencari semua atau hanya beberapa dari istilah
881 <li>Mengetik istilah yang dicari
882 <li>Klik pada tombol <i>Mulai mencari</i>
883 </ol>
884
885<p>Bila pertanyaan diajukan, judul dari 20 dokumen yang sesuai akan ditampilkan. Tombol di ujung daftar tersebut dapat ditekan untuk menampilkan 20 dokumen berikutnya, kemudian 20 dokumen lagi, dst. Untuk melihat isi dokumen, klik pada judul dokumen itu, atau pada lambang di sisiknya.
886
887<p>Maksimal 100 dokumen dapat ditemukan. Jumlah ini dapat diganti dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman.<p>
888
889<p>_iconblankbar_
890<a name=query-terms>
891<h3>Istilah pencarian</h3>
892
893<p>Apa saja yang diketik dalam kotak pertanyaan dianggap sebagai daftar kata atau "istilah pencarian". Suatu istilah dapat mengandung hanya huruf A-Z dan angka 0-9. Istilah dipisahkan dengan spasi. Semua tanda lain (seperti tanda baca) dianggap sebagai spasi dan diabaikan. Kata yang mengandung tanda baca tidak dapat dicari.
894
895<p>Misalnya, pertanyaan<p>
896 <ul><kbd>Lada di Bangka-Belitung: Peluang untuk Agribisnis (1993)</kbd></ul>
897 <p>dianggap sebagai<p>
898 <ul><kbd> Lada di Bangka Belitung Peluang untuk Agribisnis 1993</kbd></ul><p>
899
900<p>_iconblankbar_
901<a name=query-type>
902<h3>Macam pertanyaan</h3>
903
904<p>Ada dua macam pertanyaan.
905
906<ul>
907 <li>Mencari <b>semua</b> kata. Pertanyaan ini mencari dokumen (atau bab atau
908 judul) yang mengandung semua kata yang diketik dalam kotak pertanyaan.
909 Dokumen yang mengisi syarat itu ditampilkan dalan urutan abjad.<p>
910
911 <li>Mencari <b>beberapa</b> dari kata. Ketikkan saja daftar istilah yang
912 barangkali dimuat dalam dokumen yang dicari. Dokumen ditampilkan menurut
913 kesesuaiannya pada pertanyaan itu. Dalam menentukan dekatnya kesesuaian,
914
915 <p><ul>
916 <li> makin banyak istilah yang dikandung dokumen, makin dekat kesesuaiannya;
917 <li> istilah yang jarang dianggap lebih penting daripada istilah biasa;
918 <li> dokumen pendek dianggap lebih dekat kesesuaiannya daripada dokumen panjang.
919 </ul>
920</ul>
921
922<p>Anda dapat menggunakan sehendaknya banyak istilah pencarian--suatu kalimat penuh, atau bahkan alinea lengkap. Bila hanya satu istilah yang diketik, dokumen diurutkan menurut keseringan munculnya istilah itu.<p>
923_texthelpscope_
924}
925
926_textdatesearch_ [l=id] {Mencari menurut tanggal}
927
928_texthelpdatesearch_ [l=id] {<h2>_textdatesearch_</h2>
929Pencarian menurut tanggal memungkinkan pencarian dokumen yang sesuai dengan istilah yang dipilih dan juga mengenai peristiwa dalam kurung waktu tertentu. Dokumen dapat dicari dari tahun tertentu atau dari kisaran tahun. Istilah pencarian tidak perlu: dokumen juga dapat dicari menurut tanggal saja. Tidak perlu menggunakan tanggal dalam pencarian: bila tanggal tidak diketik, maka tanggal diabaikan.<p>
930
931<p>_iconblankbar_
932<a name=datesearch-howto>
933<h3>Bagaimana menggunakan fasilitas ini:</h3>
934<ul>
935 <li>Untuk mencari dokumen mengenai tahun tertentu:<p>
936 <ul>
937 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
938 <li>Ketikkan tahun yang dimaksud pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
939 <li>Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
940 <li>Mulailah pencarian seperti biasa.
941 </ul>
942<p><li>Untuk mencari dokumen mengenai kisaran tahun:<p>
943 <ul>
944 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
945 <li>Ketikkan tahun pertama pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
946 <li>Ketikkan tahun terakhir pada kotak "Tahun akhir".
947 <li> Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
948 <li> Mulailah pencarian seperti biasa.
949 </ul>
950</ul><p>
951
952<p>_iconblankbar_
953<a name=datesearch-results>
954<h3>Cara kerja pencarian</h3>
955
956Pada umumnya, pencarian dokumen mengenai tahun 1903 tidak akan menemukan dokumen yang mengutip buku yang tertulis pada tahun 1903, hanya dokumen mengenai 1903. Akan tetapi, dokumen ditemukan yang mengandung kisaran tahun (seperti 1899-1911) yang mencakupi 1903. Juga ditemukan dokumen yang menyebut abad itu (misalnya abad ke-20 atau abad keduapuluh). Hal ini berarti bahwa tahun yang dicari tidak muncul di teks. Cara kerja ini juga berlaku untuk setiap tahun dalam pencarian kisaran.<p>
957}
958
959_textchangeprefs_ [l=id] {Mengubah preferensi}
960
961_texthelppreferences_ [l=id] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
962
963<p>Dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman, anda dapat mengubah beberapa fasilitas dari penampilan supaya cocok dengan kebutuhan anda.
964
965<p>_iconblankbar_
966<a name=col-prefs>
967<h3 align=left>Preferensi koleksi</h3>
968
969Koleksi dapat terdiri dari beberapa sub-koleksi, yang dapat dicari secara tersendiri atau bersamaan. Pada koleksi macam itu, anda dapat memilih sub-koleksi yang mana untuk diselidiki pada halaman Preferensi.
970
971<p>_iconblankbar_
972<a name=lang-prefs>
973<h3 align=left>Preferensi bahasa</h3>
974
975Setiap koleksi ada bahasa penampilan yang standar, tetapi bahasa lain juga dapat dipilih. Anda juga dapat mengubah cara pengekodeaan yang digunakan oleh Greenstone untuk penyampaian hasil ke browser. Perangkat lunak memilih cara pengekodeaan secara otomatis, tetapi penampilan masih dapat diperbaiki di beberapa browser dengan memilih cara pengekodean yang lain. Semua koleksi memungkinkan pengantian penampilan grafis yang standar menjadi penampilan teks saja. Hal ini berguna untuk pengguna yang cacat mata yang memerlukan gaya huruf besar atau alat bicara untuk memperoleh keluaran.
976
977<p>_iconblankbar_
978<a name=pres-prefs>
979<h3 align=left>Preferensi presentasi</h3>
980
981Dalam koleksi tertentu, beberapa pilihan dapat disetel yang mengendalikan presentasi.
982
983<p>Di koleksi halaman web, mungkin menghilangkan menu navigasi Greenstone di atas setiap halaman, sehingga setelah menemukan halaman yang dicari, tidak ada kop Greenstone di atasnya. Untuk mencari lagi, harus menggunakan tombol "Back" (balik) di browser. Pada koleksi seperti itu juga mungkin menghilangkan pesan peringatan dari Greenstone yang ditampilkan bila anda klik pada link yang keluar dari koleksi dan masuk ke internet. Pada beberapa koleksi, mungkin mengendalikan apakah link di halaman "Hasil pencarian" meneruskan anda ke URL di internet, atau ke jiplakan halaman itu yang ada di koleksi.
984
985<p>_iconblankbar_
986<a name=search-prefs>
987<h3 align=left>Preferensi pencarian</h3>
988<p>Dua pasangan tombol mengendalikan macam penyesuaian teks yang dilakukan dalam pencarian. Pasangan pertama ("Pembedaan huruf besar/kecil") mengatur apakah huruf besar dan kecil harus persis sama dengan apa yang diketik. Pasangan kedua ("Akhiran kata") mengatur apakah akhiran kata diabaikan atau tidak. Mungkin menampilkan kotak pertanyaan besar untuk mencari kalimat atau alinea. Pencarian alinea cukup cepat.
989
990<p>Misalnya, bila tombol <i>abaikan perbedaan</i> dan
991<i>abaikan akhiran</i> dipilih, pertanyaan<p>
992 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
993 <p>akan dianggap sama dengan<p>
994 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>karena huruf besar di "African" akan
995 dijadikan huruf kecil, dan akhiran "n" dan "ing" dihapus dari "African"
996 dan "building" ("s" juga dihapus dari "builds").
997
998<p>Anda dapat pindah ke cara pencarian "lanjutan" yang memungkinkan penggunaan AND (&amp;) [dan], OR (|) [atau], dan NOT (!) [tidak]. Hal ini memungkinkan pertanyaan lebih spesifik. Anda juga dapat menggunakan fasilitas riwayat pencarian, yang menampilkan beberapa pertanyaan yang terakhir ditampilkan. Fasilitas ini memungkinkan pengulangan dari pertanyaan dulu dengan nada sedikit berbeda. Anda juga dapat mengendalikan jumlah dokumen yang ditemukan, serta jumlah yang ditampilkan pada setiap layar.
999}
1000
1001_texttanumbrowseoptions_ [l=id] {Ada _numbrowseoptions_ cara untuk menemukan informasi dalam koleksi ini:}
1002
1003_textsimplehelpheading_ [l=id] {Bagaimana mencari informasi}
1004
1005_texthelpscope_ [l=id] {
1006<p>_iconblankbar_
1007<a name=scope-of-queries>
1008<h3 align=left>Jangkauan pertanyaan</h3>
1009
1010<p>
1011Dalam sebagian besar dari koleksi, anda dapat memilih di antara beberapa indeks. Misalnya, mungkin ada indeks pengarang atau judul. Atau indeks bab atau alinea. Pada umumnya, dokumen penuh ditampilkan, tanpa memperhatikan indeks yang digunakan.
1012<p>Bila dokumen adalah buku, buku tsb dibuka pada tempat yang layak.
1013}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.