source: trunk/gsdl/macros/japanese.dm@ 13038

Last change on this file since 13038 was 13038, checked in by kjdon, 18 years ago

moved some macros from lang2.dm to lang.dm - they are ones to do with the buttons on the home page, which I think are important enough to go into the main macro file

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 32.4 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# Japanese Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14
15#------------------------------------------------------------
16# text macros
17#------------------------------------------------------------
18
19_textperiodicals_ [l=ja] {定期刊行}
20_textsource_ [l=ja] {原文参ç…
21§}
22_textdate_ [l=ja] {発行日}
23_textnumpages_ [l=ja] {枚数}
24
25_textsignin_ [l=ja] {サむンむン}
26
27_textdefaultcontent_ [l=ja] {芁求されたペヌゞを芋぀けられなかった。グリヌンストヌン電子図曞通ぞ戻す時はブラりザの”Back”ボタン、たたは䞊の”ホヌム”ボタンをクリックしお䞋さい。}
28
29_textdefaulttitle_ [l=ja] {GSDL ゚ラヌ}
30
31# -- Missing translation: _textbadcollection_
32
33# -- Missing translation: _textselectpage_
34
35_collectionextra_ [l=ja] {このコレクションには _about:numdocs_ ドキュメントありたす。
36これは _about:builddate_ 日間前に䜜られた}
37
38# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
39# macro will always be set to another value)
40_collectorextra_ [l=ja] {<p>この収集には _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ドキュメント,ドキュメント), _numbytes_ バむトの合蚈がありたす。
41<p><a href="_httppagex_(bsummary)">ここぞ</a>クリックするず、この収集の抂芁を衚瀺するこずができたす。
42}
43
44_textdescrcollection_ [l=ja] {}
45_textdescrabout_ [l=ja] {ペヌゞに関しお}
46_textdescrhome_ [l=ja] {ホヌムペヌゞ}
47_textdescrhelp_ [l=ja] {ヘルプペヌゞ}
48_textdescrpref_ [l=ja] {プリファレンスペヌゞ}
49_textdescrgreenstone_ [l=ja] {グリヌンストヌン電子図曞通゜フトり゚ア}
50_textdescrusab_ [l=ja] {䜕が䜿い難いですか}
51
52_textdescrSearch_ [l=ja] {特定のキヌワヌドの怜玢}
53
54# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
55_textdescrTitle_ [l=ja] {タむトルの文字順リストをブラりズする}
56_textdescrCreator_ [l=ja] {䜜家の文字順リストをブラりズする}
57_textdescrSubject_ [l=ja] {Subject カテゎリヌをブラりズする}
58# -- Missing translation: _textdescrDescription_
59# -- Missing translation: _textdescrPublisher_
60# -- Missing translation: _textdescrContributor_
61_textdescrDate_ [l=ja] {日付におざっずブラりズする}
62# -- Missing translation: _textdescrType_
63# -- Missing translation: _textdescrFormat_
64# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
65_textdescrSource_ [l=ja] {å…
66ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚€ãƒ«åã«ãŠãƒ–ラりズする}
67_textdescrLanguage_ [l=ja] {蚀語におざっずブラりズする}
68# -- Missing translation: _textdescrRelation_
69# -- Missing translation: _textdescrCoverage_
70# -- Missing translation: _textdescrRights_
71
72_textdescrOrganization_ [l=ja] {オヌガナむれションをブラりズする}
73_textdescrKeyword_ [l=ja] {キヌワヌドにおざっずブラりズする}
74_textdescrHowto_ [l=ja] {How To カテゎリヌにおざっずブラりズする}
75_textdescrList_ [l=ja] {ドキュメンリステむングをブラりズする}
76_textdescrSeries_ [l=ja] {発行むシュヌをブラりズする}
77_textdescrTo_ [l=ja] {To フィヌルドにおブラりズする}
78_textdescrFrom_ [l=ja] {From フィヌルドにおざっずブラりズする}
79_textdescrTopic_ [l=ja] {特別トピックむシュヌをブラりズする}
80_textdescrBrowse_ [l=ja] {ブラりズ}
81# -- Missing translation: _textdescrCollage_
82_textdescrPeople_ [l=ja] {氏名のリストをブラりズする}
83_textdescrAcronym_ [l=ja] {頭字語をブラりズする}
84_textdescrPhrase_ [l=ja] {フレヌズをブラりズする}
85_textdescrArtist_ [l=ja] {アヌチストをブラりズする}
86_textdescrVolume_ [l=ja] {volumeでブラりズする}
87# -- Missing translation: _textdescrCountries_
88# -- Missing translation: _textdescrCaptions_
89
90
91_labelSearch_ [l=ja] {怜玢}
92
93# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
94_labelTitle_ [l=ja] {タむトル蟞曞順}
95_labelCreator_ [l=ja] {䜜家蟞曞順}
96# -- Missing translation: _labelSubject_
97# -- Missing translation: _labelDescription_
98# -- Missing translation: _labelPublisher_
99# -- Missing translation: _labelContributor_
100_labelDate_ [l=ja] {日付}
101# -- Missing translation: _labelType_
102# -- Missing translation: _labelFormat_
103# -- Missing translation: _labelIdentifier_
104_labelSource_ [l=ja] {ファむル名}
105_labelLanguage_ [l=ja] {蚀語}
106# -- Missing translation: _labelRelation_
107# -- Missing translation: _labelCoverage_
108# -- Missing translation: _labelRights_
109
110_labelOrg_ [l=ja] {オガナむれション}
111_labelKeyword_ [l=ja] {キヌワヌド}
112# -- Missing translation: _labelHow_
113_labelSeries_ [l=ja] {シリヌズ}
114_labelList_ [l=ja] {リステむング}
115# -- Missing translation: _labelTo_
116# -- Missing translation: _labelFrom_
117_labelTopic_ [l=ja] {トピック}
118_labelBrwse_ [l=ja] {ブラりズ}
119# -- Missing translation: _labelCollage_
120_labelBrows_ [l=ja] {ブラりズ}
121_labelPeople_ [l=ja] {人名蟞曞順}
122_labelAcronym_ [l=ja] {頭字語}
123_labelPhrase_ [l=ja] {フレヌズ}
124_labelArtist_ [l=ja] {アヌチスト}
125_labelVolume_ [l=ja] {ボリュヌム}
126# -- Missing translation: _labelCaptions_
127# -- Missing translation: _labelCountries_
128
129_texticontext_ [l=ja] {ドキュメントを芋る}
130_texticonclosedbook_ [l=ja] {ドキュメントを開く}
131_texticonnext_ [l=ja] {次のセクションぞ}
132_texticonprev_ [l=ja] {前セクションぞ}
133
134# -- Missing translation: _texticonworld_
135
136_texticonmidi_ [l=ja] {MIDI ドキュメントを芋る}
137_texticonmsword_ [l=ja] {Microsoft Word キュメントを芋る}
138_texticonmp3_ [l=ja] {MP3 ドキュメントを芋る}
139_texticonpdf_ [l=ja] {PDF ドキュメントを芋る}
140_texticonps_ [l=ja] {PostScript ドキュメントを芋る}
141_texticonppt_ [l=ja] {PowerPoint ドキュメントを芋る}
142_texticonrtf_ [l=ja] {RTF ドキュメントを芋る}
143_texticonxls_ [l=ja] {Microsoft Excel ドキュメントを芋る}
144
145_page_ [l=ja] {ペヌゞ}
146_pages_ [l=ja] {ペヌゞ}
147_of_ [l=ja] {の}
148_vol_ [l=ja] {Vol.}
149_num_ [l=ja] {ナンバヌ}
150
151_textmonth00_ [l=ja] {}
152_textmonth01_ [l=ja] {䞀月}
153_textmonth02_ [l=ja] {二月}
154_textmonth03_ [l=ja] {䞉月}
155_textmonth04_ [l=ja] {四月}
156_textmonth05_ [l=ja] {五月}
157_textmonth06_ [l=ja] {å…
158­æœˆ}
159_textmonth07_ [l=ja] {䞃月}
160_textmonth08_ [l=ja] {å…
161«æœˆ}
162_textmonth09_ [l=ja] {九月}
163_textmonth10_ [l=ja] {十月}
164_textmonth11_ [l=ja] {十䞀月}
165_textmonth12_ [l=ja] {十二月}
166
167_textdocument_ [l=ja] {ドキュメント}
168_textsection_ [l=ja] {セクション}
169_textparagraph_ [l=ja] {パラグラフ}
170
171_magazines_ [l=ja] {雑誌}
172
173_nzdlpagefooter_ [l=ja] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
174<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
175<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
176<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
177New Zealand}
178
179_linktextHOME_ [l=ja] {ホヌム}
180_linktextHELP_ [l=ja] {ヘルプ}
181_linktextPREFERENCES_ [l=ja] {プリファレンス}
182
183######################################################################
184# 'home' page
185package home
186######################################################################
187
188
189#####################################################################
190# some macros used on the home page from other packages
191#####################################################################
192package gli
193
194
195package collector
196
197
198package depositor
199
200
201package gti
202
203
204######################################################################
205# 'about' page
206package about
207######################################################################
208
209
210#------------------------------------------------------------
211# text macros
212#------------------------------------------------------------
213
214_textabcol_ [l=ja] {このコレクションに぀いお}
215
216_textsubcols1_ [l=ja] {<p>この完å…
217šãªã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¯éƒšåˆ†ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ _1_ を含みたす。これらは次に利甚可胜です <blockquote>}
218
219_textsubcols2_ [l=ja] {</blockquote>
220プリファレンスペヌゞで珟圚あなたが仕様しおいるサブコレクションがどれなのかを栞にするこずができたす。}
221
222
223######################################################################
224# document package
225package document
226######################################################################
227
228
229#------------------------------------------------------------
230# text macros
231#------------------------------------------------------------
232
233# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
234# -- Missing translation: _texticonhdesc_
235# -- Missing translation: _texticonhpubl_
236# -- Missing translation: _texticonhcontr_
237# -- Missing translation: _texticonhtype_
238# -- Missing translation: _texticonhform_
239# -- Missing translation: _texticonhident_
240# -- Missing translation: _texticonhrel_
241# -- Missing translation: _texticonhcover_
242# -- Missing translation: _texticonhright_
243
244# -- Missing translation: _texticonhcoll_
245# -- Missing translation: _texticonhcapt_
246# -- Missing translation: _texticonhcount_
247
248_texticonopenbookshelf_ [l=ja] {このラむブラリのセクションを閉じる}
249_texticonclosedbookshelf_ [l=ja] {このセクションを開き、コンテンツを芋る}
250_texticonopenbook_ [l=ja] {この本を閉じる}
251_texticonclosedfolder_ [l=ja] {フォルダヌを開き、コンテンツを芋る}
252_texticonclosedfolder2_ [l=ja] {サブセクションを開く}
253_texticonopenfolder_ [l=ja] {フォルダを閉じる}
254_texticonopenfolder2_ [l=ja] {サブセクションを閉じる}
255_texticonsmalltext_ [l=ja] {このセクションのテキストを芋る}
256_texticonsmalltext2_ [l=ja] {テキストを芋る}
257_texticonpointer_ [l=ja] {珟圚のセクション}
258_texticondetach_ [l=ja] {このペヌゞを新しいりィンドりで開く}
259_texticonhighlight_ [l=ja] {怜玢語をハむラむト}
260_texticonnohighlight_ [l=ja] {怜玢語をハむラむトさせない}
261_texticoncontracttoc_ [l=ja] {コンテンツのテヌブルを終わらせる}
262_texticonexpandtoc_ [l=ja] {コンテンツのテヌブルを拡匵する}
263_texticonexpandtext_ [l=ja] {すべおのテキストを衚瀺する}
264_texticoncontracttext_ [l=ja] {珟圚遞択したセクションのテキストだけを芋る}
265_texticonwarning_ [l=ja] {<b>è­Šå‘Š: </b>}
266_texticoncont_ [l=ja] {続けたすか}
267
268_textltwarning_ [l=ja] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
269_iconwarning_Expanding このテキストは、あなたのブラりザで衚瀺させるためには、非垞に倧きなデヌタずなっおしたいたす。
270}
271
272_textgoto_ [l=ja] {ペヌゞに行く}
273_textintro_ [l=ja] {<i>(introductory text)</i>}
274
275
276_textCONTINUE_ [l=ja] {続けたすか?}
277
278
279######################################################################
280# 'search' page
281package query
282######################################################################
283
284
285#------------------------------------------------------------
286# text macros
287#------------------------------------------------------------
288
289# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
290# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
291# any matches
292_textquerytitle_ [l=ja] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ for query: _cgiargq_,No matches for query: _cgiargq_)}
293_textnoquerytitle_ [l=ja] {怜玢ペヌゞ}
294
295# -- Missing translation: _textsome_
296# -- Missing translation: _textall_
297# -- Missing translation: _textboolean_
298# -- Missing translation: _textranked_
299# -- Missing translation: _textnatural_
300#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
301#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
302#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
303#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
304_texticonsearchhistorybar_ [l=ja] {怜玢履歎}
305
306# -- Missing translation: _textifeellucky_
307
308#alt text for query buttons
309_textusequery_ [l=ja] {この問い合わせを䜿う}
310_textfreqmsg1_ [l=ja] {Word count: }
311_textpostprocess_ [l=ja] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-processed to find _quotedquery_</i>
312)}
313# -- Missing translation: _textinvalidquery_
314
315_textmorethan_ [l=ja] {More than }
316_textapprox_ [l=ja] {About }
317_textnodocs_ [l=ja] {問い合わせに合臎する文章がありたせん}
318_text1doc_ [l=ja] {1 document matched the query.}
319_textlotsdocs_ [l=ja] {documents matched the query.}
320_textmatches_ [l=ja] {合臎数}
321_textbeginsearch_ [l=ja] {Begin Search}
322_textrunquery_ [l=ja] {問い合わせ実行}
323_textclearform_ [l=ja] {Clear Form}
324
325#these go together in form search:
326#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
327_textwordphrase_ [l=ja] {語たたはフレヌズ}
328_textinfield_ [l=ja] {... in field}
329_textfoldstem_ [l=ja] {(fold, stem)}
330
331_textadvquery_ [l=ja] {Or enter a query directly:}
332# -- Missing translation: _textallfields_
333# -- Missing translation: _texttextonly_
334_textand_ [l=ja] {and}
335_textor_ [l=ja] {or}
336_textandnot_ [l=ja] {and not}
337
338# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
339# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
340# unset
341
342# -- Missing translation: _textsimplesearch_
343
344# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
345
346# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
347
348# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
349
350
351# -- Missing translation: _textnojsformwarning_
352_textdatesearch_ [l=ja] {This collection can be searched for documents within a date range, or documents that contain a particular date. This is an optional feature of the search.}
353_textstartdate_ [l=ja] {日付期間の堎合は開始幎月日}
354_textenddate_ [l=ja] {End date:}
355_textbc_ [l=ja] {B.C.E.}
356_textad_ [l=ja] {C.E.}
357_textexplaineras_ [l=ja] {C.E. and B.C.E are alternatives for A.D. and B.C. respectively. These terms are considered to be culture indiscriminate, and stand for "Common Era" and "Before the Common Era"}
358
359_textstemon_ [l=ja] {(語末圢匏を無芖しおいたす)}
360
361_textsearchhistory_ [l=ja] {怜玢履歎}
362
363#text macros for search history
364_textnohistory_ [l=ja] {怜玢履歎がありたせん}
365_texthresult_ [l=ja] {result}
366_texthresults_ [l=ja] {results}
367_texthallwords_ [l=ja] {all words}
368_texthsomewords_ [l=ja] {some words}
369_texthboolean_ [l=ja] {boolean}
370_texthranked_ [l=ja] {ranked}
371_texthcaseon_ [l=ja] {case must match}
372_texthcaseoff_ [l=ja] {casefolded}
373_texthstemon_ [l=ja] {stemmed}
374_texthstemoff_ [l=ja] {unstemmed}
375
376
377######################################################################
378# 'preferences' page
379package preferences
380######################################################################
381
382
383#------------------------------------------------------------
384# text macros
385#------------------------------------------------------------
386
387_textprefschanged_ [l=ja] {プリファレンスの蚭定は以䞋の通りです。ブラりザのバックボタンは抌さないでください。}
388_textsetprefs_ [l=ja] {set preferences}
389_textsearchprefs_ [l=ja] {怜玢プリファレンス}
390_textcollectionprefs_ [l=ja] {コレクションプリファレンス}
391_textpresentationprefs_ [l=ja] {Presentation プリファレンス}
392_textpreferences_ [l=ja] {プリファレンス}
393_textcasediffs_ [l=ja] {Case differences:}
394_textignorecase_ [l=ja] {倧文字・小文字を区別しない}
395_textmatchcase_ [l=ja] {倧文字・小文字を区別する}
396_textwordends_ [l=ja] {Word endings:}
397_textstem_ [l=ja] {ignore word endings}
398_textnostem_ [l=ja] {完å…
399šèªžäž€è‡Ž}
400_textprefop_ [l=ja] {Return up to _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ hits per page.}
401_textextlink_ [l=ja] {Access to external Web pages:}
402_textintlink_ [l=ja] {Source documents retrieved from:}
403_textlanguage_ [l=ja] {むンタヌフェヌス蚀語}
404_textencoding_ [l=ja] {文字コヌド}
405_textformat_ [l=ja] {むンタヌフェヌス format:}
406_textall_ [l=ja] {all}
407_textquerymode_ [l=ja] {問い合わせモヌド}
408_textsimplemode_ [l=ja] {simple query mode}
409_textadvancedmode_ [l=ja] {advanced問い合わせモヌド (挔算子 !, &, |,が䜿えたす)}
410_textlinkinterm_ [l=ja] {through intermediate page}
411_textlinkdirect_ [l=ja] {go directly there}
412_textdigitlib_ [l=ja] {電子図曞通}
413_textweb_ [l=ja] {the web}
414_textgraphical_ [l=ja] {グラフィック}
415_texttextual_ [l=ja] {Textual}
416_textcollectionoption_ [l=ja] {<p>
417サブコレクションを含める:
418<br>}
419
420_textrelateddocdisplay_ [l=ja] {関連する文章を衚瀺する}
421_textsearchhistory_ [l=ja] {怜玢履歎}
422_textnohistory_ [l=ja] {怜玢履歎はありたせん}
423_texthistorydisplay_ [l=ja] {display _historynumrecords_ search history records}
424_textnohistorydisplay_ [l=ja] {怜玢履歎を芋せない}
425
426#_texttypesearch_ {Type of search:}
427#_texttextsearch_ {text search}
428# -- Missing translation: _textformsearch_
429# -- Missing translation: _textplainsearch_
430_textqueryboxsize_ [l=ja] {問い合わせ領域の倧きさ}
431_textregbox_ [l=ja] {暙準の問い合わせ領域}
432_textbigbox_ [l=ja] {倧きな問い合わせ領域}
433_textformtype_ [l=ja] {Form type:}
434_textsimple_ [l=ja] {simple}
435_textadvanced_ [l=ja] {advanced}
436
437# used in "with 4 fields" in the form search box
438_textwith_ [l=ja] {with}
439_textfields_ [l=ja] {fields}
440
441
442#####################################################################
443# 'browse' package for the dynamic browsing interface
444package browse
445#####################################################################
446
447_textsortby_ [l=ja] {䞊べ替えの方法}
448_textalsoshowing_ [l=ja] {also showing}
449_textwith_ [l=ja] {最倧でも}
450_textdocsperpage_ [l=ja] {ドキュメントペヌゞ毎}
451
452_textfilterby_ [l=ja] {含んでいるドキュメントを取埗}
453_textall_ [l=ja] {すべお}
454_textany_ [l=ja] {any}
455_textwords_ [l=ja] {語数}
456_textleaveblank_ [l=ja] {すべおのドキュメントを取埗するためには、このボックスを空のたたにしおください}
457
458_browsebuttontext_ [l=ja] {"䞊べ替え"}
459
460_nodata_ [l=ja] {<i>デヌタがありたせん</i>}
461_docs_ [l=ja] {ドキュメント}
462######################################################################
463# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
464# rest of this file
465package help
466######################################################################
467
468
469#------------------------------------------------------------
470# text macros
471#------------------------------------------------------------
472
473_textHelp_ [l=ja] {Help}
474_textSearchshort_ [l=ja] {特定の語による怜玢}
475
476
477# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
478_textTitleshort_ [l=ja] {タむトルによるアクセス}
479_textCreatorshort_ [l=ja] {著者
480名によるアクセス}
481_textSubjectshort_ [l=ja] {䞻題によるアクセス}
482# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
483# -- Missing translation: _textPublishershort_
484# -- Missing translation: _textContributorshort_
485_textDateshort_ [l=ja] {出版日によるアクセス}
486# -- Missing translation: _textTypeshort_
487# -- Missing translation: _textFormatshort_
488# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
489_textSourceshort_ [l=ja] {ファむル名によるアクセス}
490_textLanguageshort_ [l=ja] {蚀語によるアクセス}
491# -- Missing translation: _textRelationshort_
492# -- Missing translation: _textCoverageshort_
493# -- Missing translation: _textRightsshort_
494
495_textSeriesshort_ [l=ja] {シリヌズによるアクセス}
496_textToshort_ [l=ja] {to項
497目によるアクセス}
498_textFromshort_ [l=ja] {From項
499目によるアクセス}
500_textBrowseshort_ [l=ja] {䜜品の閲芧}
501_textOrganizationshort_ [l=ja] {組織によるアクセス}
502_textHowtoshort_ [l=ja] {how to listing によるアクセス}
503_textTopicshort_ [l=ja] {トピックによるアクセス}
504_textPeopleshort_ [l=ja] {人名によるアクセス}
505_textAcronymshort_ [l=ja] {頭字語によるアクセス}
506_textPhraseshort_ [l=ja] {フレヌズによる閲芧}
507_textArtistshort_ [l=ja] {アヌチストによるアクセス}
508_textKeywordshort_ [l=ja] {キヌワヌドによるアクセス}
509_textVolumeshort_ [l=ja] {volumeによるアクセス}
510# -- Missing translation: _textCountriesshort_
511_textdefaultshorttext_ [l=ja] {蚭定されおいない分類です}
512
513_textSearchlong_ [l=ja] {<p><I>search</I>ボタンで、特定の単語による怜玢ができたす。}
514
515
516# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
517
518_textTitlelong_ [l=ja] {<p><i>タむトル蟞曞順</i>ボタンで、タむトルによるアクセスができたす。}
519
520# Not true DC, kept for legacy reasons
521_textCreatorlong_ [l=ja] {<p><i>䜜者
522蟞曞順</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
523<i>䜜家蟞曞順</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
524
525_textSubjectlong_ [l=ja] {<i>subjects</i>ボタンにより、䞻題によるアクセスができたす。}
526
527# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
528
529# -- Missing translation: _textPublisherlong_
530
531# -- Missing translation: _textContributorlong_
532
533_textDatelong_ [l=ja] {<p><i>出版日</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
534<i>日付</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
535
536# -- Missing translation: _textTypelong_
537
538# -- Missing translation: _textFormatlong_
539
540# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
541
542# Not true DC, kept for legacy reasons
543_textSourcelong_ [l=ja] {<p><i>filenames</i>ボタンで、ファむル名による怜玢ができたす。}
544
545_textLanguagelong_ [l=ja] {<p> <i>蚀語</i>ボタンにより、蚀語による䜜品ぞのアクセスができたす。}
546
547# -- Missing translation: _textRelationlong_
548
549# -- Missing translation: _textCoveragelong_
550
551# -- Missing translation: _textRightslong_
552
553
554
555_textOrganizationlong_ [l=ja] {<i>organisation</i>ボタンにより、組織ごずに䜜品にアクセスできたす。}
556
557_textHowtolong_ [l=ja] {<p><i>how to</i>ボタンにより、どのように項
558目を䞊べるかによっお䜜品にアクセスできたす。}
559
560_textTopiclong_ [l=ja] {<p><i>トピック</i>ボタンでずぎっくによりアクセスができたす。}
561
562_textTolong_ [l=ja] {<p><i>to</i>ボタンで、to項
563目に関連するアクセスができたす。}
564
565_textFromlong_ [l=ja] {<p><i>From項
566目</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
567<i>from</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
568
569_textSerieslong_ [l=ja] {<i>series</i>ボタンにより、シリヌズごずに䜜品にアクセスするこずができたす。}
570
571_textBrowselong_ [l=ja] {<p>䜜品を閲芧するためには<I>browse</I>ボタンを抌しおください。}
572
573_textPeoplelong_ [l=ja] {<i>人名蟞曞順</i>ボタンにより、人名により䜜品にアクセスできたす。}
574
575_textAcronymlong_ [l=ja] {<p>あなたは、<i>頭字語</i>によっおドキュメントにアクセスするこずができたす。
576そのためには、<i>頭字語</i> ボタンを抌し、頭字語のリストを衚瀺させおください。
577}
578
579_textPhraselong_ [l=ja] {<p><i>phrases</i>ボタンにより、フレヌズ怜玢ができたす。}
580
581_textArtistlong_ [l=ja] {<p><i>アヌティスト</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
582<i>アヌチスト</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。
583}
584
585_textKeywordlong_ [l=ja] {<p><i>キヌワヌド</i>ボタンにより、キヌワヌドによる䜜品ぞのアクセスができたす。}
586
587_textVolumelong_ [l=ja] {<p><i>volumes</i>ボタンによりvolumeによるアクセスができたす。}
588
589# -- Missing translation: _textCaptionslong_
590
591# -- Missing translation: _textCountrieslong_
592
593
594_textdefaultlongtext_ [l=ja] {<p><i>unknown</i>ボタンで、unknow項
595目を぀かった䜜品の閲芧ができたす。}
596
597_textreadingdocs_ [l=ja] {どのように文章を読むか}
598
599_texthelpreadingdocs_ [l=ja] {
600 <p>個々
601の文曞のタむトルず著者
602は、ペヌゞの䞊郚巊に瀺される。
603それらの暪にある数字は、珟圚のペヌゞで、箱は、新しく遞択できるペヌゞ、そしお、巊右の矢印は前のペヌゞ、埌ろのペヌゞを瀺す。
604
605<p>画面䞋郚は、珟圚のセクションのテキストである。
606テキストを最埌たで読むず、その䞋に前のペヌゞ、埌ろのペヌゞぞの矢印がある。
607
608<p>タむトルず著者
609の䞋には぀のボタンがある。
610<i>expand text</i>を抌すず、珟圚の文章のテキストå…
611šäœ“を拡倧する。
612もしも文章が倧きいなら、この凊理には長い時間ず倚くのメモリが必
613芁ずなるので泚意しおください。
614<i>detach</i> を抌すず、この文章のために新しいブラりザりィンドりを開きたす。
615これは、文章同士を比べる時に䟿利でしょう。
616<i>no highlighting</i>は、怜玢語のハむラむトをやめるこずができたす。
617}
618
619_texthelpsearchingtitle_ [l=ja] {いかに、特定の語を怜玢するか}
620
621_texthelpsearching_ [l=ja] {
622<p>
623怜玢ペヌゞから、次のようなステップで質問をする :<p>
624<ol><li>どのようなアむテムを捜すかを指定する。
625 <li>すべおの語を含むのか、いく぀かの語だけでよいのかを決める。
626 <li>怜玢したい語をå…
627¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚
628 <li><i>Begin Search</i>ボタンをクリックする。
629</ol>
630
631<p>
632質問をするず、該圓する20の文曞のタむトルが衚瀺されるでしょう。
633その䞀番䞋には、次の20の文曞を取埗するボタンがありたす。
634次の画面でも同様に、3番目の20文曞、たたは、最初の20文曞に戻るボタンがありたす。
635どの文曞のボタンや、その暪にある小さなボタンを抌しおも、その文章をみるこずができたす。
636
637<p>
638怜玢の最倧数は100で䞭断されたす。
639この数字を倉えるためには、
640最初のペヌゞの<i>preferences</i>ボタンを抌しおください。
641}
642
643_texthelpquerytermstitle_ [l=ja] {怜玢語}
644_texthelpqueryterms_ [l=ja] {
645<p>
646怜玢ボックスのå…
647¥åŠ›ã™ã¹ãŠã¯ã€æ€œçŽ¢èªžãšå‘Œã°ã‚Œã‚‹èªžã®ãƒªã‚¹ãƒˆãšè§£é‡ˆã•ã‚ŒãŸã™ã€‚
648それぞれの怜玢語は英字ず数字であり、空癜で区切られる。
649句読点は、空癜ず同様に怜玢語を区切るず芋なされ、無芖される。
650そのため、句読点を含む語を怜玢するこずはできない。
651
652<p>問い合わせの䟋<p>
653 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
654 <p>は次ず同様に芋なされる<p>
655 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
656}
657
658_texthelpquerytypetitle_ [l=ja] {問い合わせのタむプ}
659_texthelpquerytype_ [l=ja] {
660<p>問い合わせには぀のタむプがある。
661
662<ul>
663 <li>怜玢語<b>すべおずの</b>䞀臎怜玢語のすべおを含む文章時には章やタむトルを探す。条件に合臎する文章は蟞曞順に衚瀺される。<p>
664
665 <li>怜玢語の<b>䞀郚ずの</b>䞀臎怜玢語の䞀郚ずの䞀臎による怜玢される。結果は怜玢語ず䞀臎床が高いものから順に衚瀺される。
666 <p><ul>
667 <li>数倚くの怜玢語ず䞀臎するほど、よく合臎するずみなす
668 <li>垌に出珟する語が出珟するほどよく合臎するずみなす。
669 <li>長い文章よりも短い文章の方をよく合臎するずする。
670 </ul>
671</ul>
672
673<p>怜玢語は奜きなだけ倚く含めおもよい。䟋えば文や、パラグラフであっおもよい。
674単語だけを指定するず、結果は文章䞭のその単語の出珟頻床が倚い順に䞊べられお出力される。<p>
675}
676
677_textdatesearch_ [l=ja] {日付による怜玢}
678
679_texthelpdatesearch_ [l=ja] {
680日付怜玢は、語による怜玢ず同様に時間項
681目を怜玢したす。
682その堎合、ある幎から、もしくは、数幎の範囲からの文曞を探るずいったこずができたす。
683日付による怜玢なので、日付項
684目に存圚しないような語をå…
685¥åŠ›ã—おも適圓な怜玢が行なえないこずに泚意しおください。
686<p>
687}
688
689_texthelpdatehowtotitle_ [l=ja] {この機胜の䜿い方:}
690_texthelpdatehowto_ [l=ja] {
691<ul>
692 <li>単幎に察しおの怜玢:<p>
693 <ul>
694 <li>å…
695¥åŠ›ã¯æ™®é€šã«è¡Œã„たす。
696 <li>怜玢幎を""Start (or only) date""にå…
697¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚
698 <li>日付に玀å…
699ƒå‰ã‚’指定したいずきは、プルダりンメニュヌから ""B.C.E""を遞んでください。.
700 </ul>
701<p><li>期間を指定しおの怜玢<p>
702 <ul>
703 <li>å…
704¥åŠ›ã¯æ™®é€šã«è¡Œã„たす。
705 <li>期間の始めを ""Start (or only) date"" にå…
706¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚
707 <li>期間の終わりを ""End date"" にå…
708¥åŠ›ã™ã‚‹ã€‚
709 <li>简å…
710ƒå‰ã®å Žåˆã¯ã€""B.C.E"" をプルダりンメニュヌから遞択しおください。
711 </ul>
712</ul><p>
713}
714
715_texthelpdateresultstitle_ [l=ja] {怜玢の結果}
716_texthelpdateresults_ [l=ja] {
717日付に関する範囲の指定は、䟋えば1899-1911ずした堎合に、その期間の間のいずれの日付けにも適合されたす<p>
718}
719
720_textchangeprefs_ [l=ja] {プリファレンスを倉曎する}
721
722_texthelppreferences_ [l=ja] {
723<p>ペヌゞのå…
724ˆé ­ã«ã‚ã‚‹<i>preferences</i>ボタンを抌すず、むンタヌフェヌスの機胜を倉曎するこずができたす。
725}
726
727_texthelpcollectionprefs_ [l=ja] {
728サブコレクションを独立しお怜玢するか、䞀぀の集合であるように怜玢するかを遞択するこずができたす。
729}
730
731_texthelplanguageprefs_ [l=ja] {
732どのコレクションも暙準の衚瀺蚀語をもっおいたすが、自分の芋たい異なる蚀語に倉曎するこずが可胜です。
733その堎合、Greenstoreのアりトプットに甚いおいるブラりザの蚀語コヌド䜓系の蚭定も倉曎するこずに泚意しおください。
734}
735
736_texthelppresentationprefs_ [l=ja] {
737コレクションによっおは、暙準的な衚瀺方法の倉曎ができたす。
738<p>Webペヌゞのコレクションに぀いおは、Greenstoneのナビゲヌションバヌを隠すこずができたす。
739その堎合、他の怜玢をするためには、ブラりザのバックボタンを䜿甚しおください。
740このようなコレクションを䜿う堎合は、電子図曞通のコレクションやWebそのもののリンクをクリックしたずきに、Greenstoneの譊告を出さないようにするこずもできたす。
741たた、電子図曞通のコピヌではなく、実際のURLに盎接、移動するかどうかを指瀺するこずができたす。
742}
743
744_texthelpsearchprefs_ [l=ja] {
745<p>
746Two pairs of buttons control the kind of text matching in the searches that you make.
747怜玢プリファレンスのボタンは、怜玢ずマッチするテキストの皮類をコントロヌルするこずができたす。
748""case differences""は倧文字・小文字の合臎条件を蚭定できたす。
749""word endings""は語末圢匏を無芖するかどうかを蚭定できたす。
750パラグラフ単䜍の怜玢をするような、倧きな怜玢条件å…
751¥åŠ›ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’指定するこずができたす。長い怜玢条件を指定するず、早く倚くの料のテキストを怜玢するこずができたす。
752<p>
753䟋えば、<i>ignore case differences</i> ず <i>ignore word endings</i>のボタンが遞択されおいれば、<p>
754<ul><kbd>African building</kbd></ul>
755ずいう文字列は、
756<ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
757ず同様に扱われたす。
758なぜなら、""African""の""A""は""a""に、
759末尟の ""n"" ず ""ing"" は取りさられるからです。
760
761<p>たた、""advanced"" 怜玢モヌドも指定できたす。
762""advanced"怜玢モヌドでは、論理挔算、AND (&), OR (|), and NOT (!)を甚いお耇雑な怜玢を行なうこずができたす。
763怜玢履歎機胜を倉えるこずができたす。
764これにより、それが前の質問を少し修正しおたた行なうこずを繰り返し易くなりたす。
765怜査結果ずしお最倧数や画面䞊に衚瀺できる最倧結果数を倉曎するこずができたす。
766}
767
768_texttanumbrowseoptions_ [l=ja] {このコレクションから情
769報を探すための_numbrowseoptions_ だけの方法がありたす}
770
771_textsimplehelpheading_ [l=ja] {コレクション _collectionname_ にある情
772報をどのように芋぀けるか}
773
774_texthelpscope_ [l=ja] {
775<p>
776倧郚分コレクションにおいお怜玢のためのむンデックスを利甚できたす。
777䟋えば、著者
778やタむトルのむンデックス、或いは、章やパラグラフのむンデックスもありたす。
779これに察し、文章å…
780šäœ“ぞの怜玢は、どのむンデックスを利甚するかに関係なく実行されたす。<p>
781}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.