[1210] | 1 | ######################################################################
|
---|
| 2 | #
|
---|
| 3 | # Spanish Language text and icon macros
|
---|
| 4 | #
|
---|
| 5 | ######################################################################
|
---|
| 6 | #
|
---|
| 7 | # This is the main macro file for translation when creating an
|
---|
| 8 | # interface in another language.
|
---|
| 9 | #
|
---|
| 10 | # Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
|
---|
| 11 | # _macroname_ {macro value}
|
---|
| 12 | # Everything between the {} is the text to be translated. This text
|
---|
| 13 | # may itself contain macros (i.e. characters other than space between
|
---|
| 14 | # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
|
---|
| 15 | # macro names occurring within text shouldn't be translated but should
|
---|
| 16 | # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
|
---|
| 17 | # naturally within the text should be escaped with a leading backslash
|
---|
| 18 | # (i.e. '\_', '\{' or '\}).
|
---|
| 19 | #
|
---|
| 20 | # Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
|
---|
| 21 | # icons which themselves contain text.
|
---|
| 22 | # Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
|
---|
| 23 | # that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
|
---|
| 24 | # The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
|
---|
| 25 | # that appears in the english version of the icon. This is the text
|
---|
| 26 | # that must be translated, nothing needs to be done to the macros
|
---|
| 27 | # themselves. The other two fields of the comments are used by
|
---|
| 28 | # automatic icon generating software which reads the newly translated
|
---|
| 29 | # file and generates appropriate icons.
|
---|
| 30 | #
|
---|
| 31 | # Comment lines (other than those described above) need not be
|
---|
| 32 | # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
|
---|
| 33 | #
|
---|
| 34 | # The simplest way to translate this file is to save it as something
|
---|
| 35 | # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
|
---|
| 36 | # macro values and icon comments.
|
---|
| 37 | #
|
---|
| 38 | ######################################################################
|
---|
| 39 |
|
---|
| 40 |
|
---|
| 41 | ######################################################################
|
---|
| 42 | # Global (base) package
|
---|
| 43 | package Global
|
---|
| 44 | ######################################################################
|
---|
| 45 |
|
---|
| 46 |
|
---|
| 47 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 48 | # text macros
|
---|
| 49 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 50 |
|
---|
| 51 | _textdefaultcontent_ [l=es] {La página solicitada no fue encontrada. Por
|
---|
| 52 | favor utilice el botón 'regresar' de su navegador o el botón
|
---|
| 53 | de principal para regresara la Biblioteca Digital Greenstone.}
|
---|
| 54 |
|
---|
| 55 | _textdefaulttitle_ [l=es] {Error en GSDL}
|
---|
| 56 |
|
---|
| 57 | _collectionextra_ [l=es] {Esta colección contiene _about:numdocs_ documentos.
|
---|
| 58 | La colección fue construida hace _about:builddate_ días.}
|
---|
| 59 |
|
---|
| 60 | _textimagecollection_ [l=es] {}
|
---|
| 61 | _textimageabout_ [l=es] {Página Acerca de}
|
---|
| 62 | _textimagehome_ [l=es] {Página Principal}
|
---|
| 63 | _textimagehelp_ [l=es] {Página de Ayuda}
|
---|
| 64 | _textimagepref_ [l=es] {Página de Preferencias}
|
---|
| 65 | _textimagegreenstone_ [l=es] {Software de la Biblioteca Digital Greenstone}
|
---|
| 66 | _textimagesearch_ [l=es] {Buscar términos específicos}
|
---|
| 67 | _textimageTitle_ [l=es] {Navegar en las listas de títulos en orden alfabético}
|
---|
| 68 | _textimageList_ [l=es] {Navegar en la lista de documentos}
|
---|
| 69 | _textimageCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de autores en orden alfabético}
|
---|
| 70 | _textimageSeries_ [l=es] {Navegar por ejemplar}
|
---|
| 71 | _textimageDate_ [l=es] {Navegar por fecha}
|
---|
| 72 | _textimageSubject_ [l=es] {Navegar por categorías de temas}
|
---|
| 73 | _textimageOrganization_ [l=es] {Navegar por organización}
|
---|
| 74 | _textimageHowto_ [l=es] {Navegar por categorías de cómo}
|
---|
| 75 | _textimageTopic_ [l=es] {Navegar por tópicos especiales}
|
---|
| 76 | _textimageBrowse_ [l=es] {Navegar}
|
---|
| 77 | _textimagePeople_ [l=es] {Navegar en listas de gente en orden alfabético}
|
---|
| 78 |
|
---|
| 79 | _texticontabsearchgreen_ [l=es] {Buscar}
|
---|
| 80 | _texticontabdategreen_ [l=es] {Fechas}
|
---|
| 81 | _texticontabseriesgreen_ [l=es] {Series}
|
---|
| 82 | _texticontabauthorgreen_ [l=es] {Autores A-Z}
|
---|
| 83 | _texticontabtitlegreen_ [l=es] {Títulos A-Z}
|
---|
| 84 | _texticontablistgreen_ [l=es] {Listados}
|
---|
| 85 | _texticontabsubjectgreen_ [l=es] {Temas}
|
---|
| 86 | _texticontaborggreen_ [l=es] {Organización}
|
---|
| 87 | _texticontabhowgreen_ [l=es] {Cómo}
|
---|
| 88 | _texticontabtopicgreen_ [l=es] {Tópicos}
|
---|
| 89 | _texticontabbrwsegreen_ [l=es] {Navegar}
|
---|
| 90 | _texticontabPeoplegreen_ [l=es] {Gente A-Z}
|
---|
| 91 |
|
---|
| 92 | _texticontext_ [l=es] {Ver el documento}
|
---|
| 93 | _texticonclosedbook_ [l=es] {abrir este documento y ver su índice de contenido}
|
---|
| 94 | _texticonnext_ [l=es] {ir a la siguiente sección}
|
---|
| 95 | _texticonprev_ [l=es] {ir a la sección anterior}
|
---|
| 96 |
|
---|
| 97 | _page_ [l=es] {página }
|
---|
| 98 | _pages_ [l=es] {páginas}
|
---|
| 99 | _of_ [l=es] { de }
|
---|
| 100 | _vol_ [l=es] {Volumen}
|
---|
| 101 | _num_ [l=es] {Número}
|
---|
| 102 |
|
---|
| 103 | _textmonth00_ [l=es] {}
|
---|
| 104 | _textmonth01_ [l=es] {Enero}
|
---|
| 105 | _textmonth02_ [l=es] {Febrero}
|
---|
| 106 | _textmonth03_ [l=es] {Marzo}
|
---|
| 107 | _textmonth04_ [l=es] {Abril}
|
---|
| 108 | _textmonth05_ [l=es] {Mayo}
|
---|
| 109 | _textmonth06_ [l=es] {Junio}
|
---|
| 110 | _textmonth07_ [l=es] {Julio}
|
---|
| 111 | _textmonth08_ [l=es] {Agosto}
|
---|
| 112 | _textmonth09_ [l=es] {Septiembre}
|
---|
| 113 | _textmonth10_ [l=es] {Octubre}
|
---|
| 114 | _textmonth11_ [l=es] {Noviembre}
|
---|
| 115 | _textmonth12_ [l=es] {Diciembre}
|
---|
| 116 |
|
---|
| 117 | _magazines_ [l=es] {Revistas}
|
---|
| 118 |
|
---|
| 119 |
|
---|
| 120 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 121 | # icons
|
---|
| 122 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 123 |
|
---|
| 124 | ## "PRINCIPAL" ## top_nav_button ## chome ##
|
---|
| 125 | _httpiconchomeof_ [l=es] {_httpimg_/es/chomeof.gif}
|
---|
| 126 | _httpiconchomeon_ [l=es] {_httpimg_/es/chomeon.gif}
|
---|
| 127 |
|
---|
| 128 | ## "AYUDA" ## top_nav_button ## chelp ##
|
---|
| 129 | _httpiconchelpof_ [l=es] {_httpimg_/es/chelpof.gif}
|
---|
| 130 | _httpiconchelpon_ [l=es] {_httpimg_/es/chelpon.gif}
|
---|
| 131 |
|
---|
| 132 | ## "PREFERENCIAS" ## top_nav_button ## cpref ##
|
---|
| 133 | _httpiconcprefof_ [l=es] {_httpimg_/es/cprefof.gif}
|
---|
| 134 | _httpiconcprefon_ [l=es] {_httpimg_/es/cprefon.gif}
|
---|
| 135 |
|
---|
| 136 | ## "ayuda" ## green_title ## h_help ##
|
---|
| 137 | _httpiconhhelp_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_help.gif}
|
---|
| 138 | _widthhhelp_ [l=es] {200}
|
---|
| 139 | _heighthhelp_ [l=es] {57}
|
---|
| 140 |
|
---|
| 141 | ## "autores a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
|
---|
| 142 | _httpicontauthgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthgr.gif}
|
---|
| 143 | _httpicontauthof_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthof.gif}
|
---|
| 144 | _httpicontauthon_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthon.gif}
|
---|
| 145 | _widthtauthx_ [l=es] {100}
|
---|
| 146 |
|
---|
| 147 | ## "series" ## nav_bar_button ## tser ##
|
---|
| 148 | _httpicontsergr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsergr.gif}
|
---|
| 149 | _httpicontserof_ [l=es] {_httpimg_/es/tserof.gif}
|
---|
| 150 | _httpicontseron_ [l=es] {_httpimg_/es/tseron.gif}
|
---|
| 151 | _widthtserx_ [l=es] {87}
|
---|
| 152 |
|
---|
| 153 | ## "fechas" ## nav_bar_button ## tdate ##
|
---|
| 154 | _httpicontdategr_ [l=es] {_httpimg_/es/tdategr.gif}
|
---|
| 155 | _httpicontdateof_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateof.gif}
|
---|
| 156 | _httpicontdateon_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateon.gif}
|
---|
| 157 | _widthtdatex_ [l=es] {87}
|
---|
| 158 |
|
---|
| 159 | ## "temas" ## nav_bar_button ## tsubj ##
|
---|
| 160 | _httpicontsubjgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjgr.gif}
|
---|
| 161 | _httpicontsubjon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjon.gif}
|
---|
| 162 | _httpicontsubjof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjof.gif}
|
---|
| 163 | _widthtsubjx_ [l=es] {87}
|
---|
| 164 |
|
---|
| 165 | ## "organización" ## nav_bar_button ## torg ##
|
---|
| 166 | _httpicontorggr_ [l=es] {_httpimg_/es/torggr.gif}
|
---|
| 167 | _httpicontorgon_ [l=es] {_httpimg_/es/torgon.gif}
|
---|
| 168 | _httpicontorgof_ [l=es] {_httpimg_/es/torgof.gif}
|
---|
| 169 | _widthtorgx_ [l=es] {108}
|
---|
| 170 |
|
---|
| 171 | ## "cómo" ## nav_bar_button ## thow ##
|
---|
| 172 | _httpiconthowgr_ [l=es] {_httpimg_/es/thowgr.gif}
|
---|
| 173 | _httpiconthowon_ [l=es] {_httpimg_/es/thowon.gif}
|
---|
| 174 | _httpiconthowof_ [l=es] {_httpimg_/es/thowof.gif}
|
---|
| 175 | _widththowx_ [l=es] {87}
|
---|
| 176 |
|
---|
[1214] | 177 | ## "tópicos" ## nav_bar_button ## ttopic ##
|
---|
[1210] | 178 | _httpiconttopicgr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicgr.gif}
|
---|
| 179 | _httpiconttopicon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicon.gif}
|
---|
| 180 | _httpiconttopicof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicof.gif}
|
---|
| 181 | _widthttopicx_ [l=es] {87}
|
---|
| 182 |
|
---|
| 183 | ## "navegar" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
|
---|
| 184 | _httpicontbrwsegr_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwsegr.gif}
|
---|
| 185 | _httpicontbrwseon_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwseon.gif}
|
---|
| 186 | _httpicontbrwseof_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwseof.gif}
|
---|
| 187 | _widthtbrwsex_ [l=es] {87}
|
---|
| 188 |
|
---|
| 189 | ## "buscar" ## nav_bar_button ## tsrch ##
|
---|
| 190 | _httpicontsrchgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchgr.gif}
|
---|
| 191 | _httpicontsrchof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchof.gif}
|
---|
| 192 | _httpicontsrchon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchon.gif}
|
---|
| 193 | _widthtsrchx_ [l=es] {87}
|
---|
| 194 |
|
---|
| 195 | ## "títulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
|
---|
| 196 | _httpiconttitlgr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlgr.gif}
|
---|
| 197 | _httpiconttitlof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlof.gif}
|
---|
| 198 | _httpiconttitlon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlon.gif}
|
---|
| 199 | _widthttitlx_ [l=es] {90}
|
---|
| 200 |
|
---|
| 201 | ## "gente" ## nav_bar_button ## tpeop ##
|
---|
| 202 | _httpicontpeopgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopgr.gif}
|
---|
| 203 | _httpicontpeopof_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopof.gif}
|
---|
| 204 | _httpicontpeopon_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopon.gif}
|
---|
| 205 | _widthtpeopx_ [l=es] {87}
|
---|
| 206 |
|
---|
| 207 |
|
---|
| 208 | ######################################################################
|
---|
| 209 | # 'about' page
|
---|
| 210 | package about
|
---|
| 211 | ######################################################################
|
---|
| 212 |
|
---|
| 213 |
|
---|
| 214 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 215 | # text macros
|
---|
| 216 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 217 |
|
---|
| 218 | _textabcol_ [l=es] {Acerca de esta colección}
|
---|
| 219 |
|
---|
| 220 | _textsubcols1_ [l=es] {<p>La colección completa comprende _1_ subcolecciones:
|
---|
| 221 | <blockquote>}
|
---|
| 222 |
|
---|
| 223 | _textsubcols2_ [l=es] {</blockquote>
|
---|
| 224 | Puede seleccionar (y cambiar) las subcolecciones que está
|
---|
| 225 | utilizando actualmente en la página de Preferencias.}
|
---|
| 226 |
|
---|
| 227 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 228 | # icons
|
---|
| 229 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 230 |
|
---|
| 231 | ## "acerca de" ## green_title ## h_about ##
|
---|
| 232 | _httpiconhabout_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_about.gif}
|
---|
| 233 | _widthhabout_ [l=es] {200}
|
---|
| 234 | _heighthabout_ [l=es] {57}
|
---|
| 235 |
|
---|
| 236 |
|
---|
| 237 |
|
---|
| 238 | ######################################################################
|
---|
| 239 | # document package
|
---|
| 240 | package document
|
---|
| 241 | ######################################################################
|
---|
| 242 |
|
---|
| 243 |
|
---|
| 244 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 245 | # text macros
|
---|
| 246 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 247 |
|
---|
| 248 | _textTitlepage_ [l=es] {_texticonhtitle_}
|
---|
| 249 | _textCreatorpage_ [l=es] {_texticonhauth_}
|
---|
| 250 | _textSubjectpage_ [l=es] {_texticonhsubj_}
|
---|
| 251 | _textSeriespage_ [l=es] {_texticonhser_}
|
---|
| 252 | _textDatepage_ [l=es] {_texticonhdate_}
|
---|
| 253 | _textHowtopage_ [l=es] {_texticonhhow_}
|
---|
| 254 | _textOrganizationpage_ [l=es] {_texticonhorg_}
|
---|
| 255 | _textBrowsepage_ [l=es] {_texticonhbrwse_}
|
---|
| 256 | _textPeoplepage_ [l=es] {_texticonhpeople_}
|
---|
| 257 |
|
---|
| 258 | _texticonhtitle_ [l=es] {Títulos A-Z}
|
---|
| 259 | _texticonhauth_ [l=es] {Autores A-Z}
|
---|
| 260 | _texticonhsubj_ [l=es] {Temas}
|
---|
| 261 | _texticonhser_ [l=es] {Series}
|
---|
| 262 | _texticonhdate_ [l=es] {Fechas}
|
---|
| 263 | _texticonhhow_ [l=es] {Cómo}
|
---|
| 264 | _texticonhorg_ [l=es] {Organizaciones}
|
---|
| 265 | _texticonhbrwse_ [l=es] {Navegar}
|
---|
| 266 | _texticonhpeople_ [l=es] {Gente A-Z}
|
---|
| 267 |
|
---|
| 268 | _texticonopenbookshelf_ [l=es] {cerrar esta sección de la biblioteca}
|
---|
| 269 | _texticonclosedbookshelf_ [l=es] {abrir esta sección de la biblioteca y ver el índice de contenido}
|
---|
| 270 | _texticonopenbook_ [l=es] {cerrar este libro}
|
---|
| 271 | _texticonclosedfolder_ [l=es] {Abrir esta carpeta y ver su contenido}
|
---|
| 272 | _texticonclosedfolder2_ [l=es] {abrir subsección: }
|
---|
| 273 | _texticonopenfolder_ [l=es] {cerrar esta carpeta}
|
---|
| 274 | _texticonopenfolder2_ [l=es] {cerrar subsección: }
|
---|
| 275 | _texticonsmalltext_ [l=es] {Ver esta sección del texto}
|
---|
| 276 | _texticonsmalltext2_ [l=es] {ver texto: }
|
---|
| 277 | _texticonpointer_ [l=es] {sección actual}
|
---|
| 278 | _texticondetach_ [l=es] {Abrir esta página en una nueva ventana}
|
---|
| 279 | _texticonhighlight_ [l=es] {Resaltar los términos de la búsqueda}
|
---|
| 280 | _texticonnohighlight_ [l=es] {No resaltar los términos de la búsqueda}
|
---|
| 281 | _texticoncontracttoc_ [l=es] {Contraer el índice de contenido}
|
---|
| 282 | _texticonexpandtoc_ [l=es] {Expandir el índice de contenido}
|
---|
| 283 | _texticonexpandtext_ [l=es] {Mostrar el texto completo}
|
---|
| 284 | _texticoncontracttext_ [l=es] {Mostrar el texto sólo de la sección seleccionada}
|
---|
| 285 | _texticonwarning_ [l=es] {<b>Advertencia: </b>}
|
---|
| 286 | _texticoncont_ [l=es] {¿desea continuar?}
|
---|
| 287 |
|
---|
| 288 | _textltwarning_ [l=es] {
|
---|
| 289 | <p><center>
|
---|
| 290 | <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
|
---|
| 291 | <tr valign=top><td>_iconwarning_Expandir el texto generará una gran cantidad
|
---|
| 292 | de datos a desplegar en su navegador _imagecont_
|
---|
| 293 | </td></tr></table></center>
|
---|
| 294 | }
|
---|
| 295 |
|
---|
| 296 | _textgoto_ [l=es] {ir a la página}
|
---|
| 297 | _textintro_ [l=es] { <i>(texto inicial)</i>}
|
---|
| 298 |
|
---|
| 299 |
|
---|
| 300 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 301 | # icons
|
---|
| 302 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 303 |
|
---|
| 304 | ## "títulos a-z" ## green_title ## h_title ##
|
---|
| 305 | _httpiconhtitle_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_title.gif}
|
---|
| 306 | _widthhtitle_ [l=es] {200}
|
---|
| 307 | _heighthtitle_ [l=es] {57}
|
---|
| 308 |
|
---|
| 309 | ## "autores a-z" ## green_title ## h_auth ##
|
---|
| 310 | _httpiconhauth_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_auth.gif}
|
---|
| 311 | _widthhauth_ [l=es] {200}
|
---|
| 312 |
|
---|
| 313 | ## "temas" ## green_title ## h_subj ##
|
---|
| 314 | _httpiconhsubj_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_subj.gif}
|
---|
| 315 | _widthhsubj_ [l=es] {200}
|
---|
| 316 | _heighthsubj_ [l=es] {57}
|
---|
| 317 |
|
---|
| 318 | ## "series" ## green_title ## h_ser ##
|
---|
| 319 | _httpiconhser_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_ser.gif}
|
---|
| 320 | _widthhser_ [l=es] {200}
|
---|
| 321 | _heighthser_ [l=es] {57}
|
---|
| 322 |
|
---|
| 323 | ## "fechas" ## green_title ## h_date ##
|
---|
| 324 | _httpiconhdate_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_date.gif}
|
---|
| 325 | _widthhdate_ [l=es] {200}
|
---|
| 326 | _heighthdate_ [l=es] {57}
|
---|
| 327 |
|
---|
| 328 | ## "cómo" ## green_title ## h_how ##
|
---|
| 329 | _httpiconhhow_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_how.gif}
|
---|
| 330 | _widthhhow_ [l=es] {200}
|
---|
| 331 | _heighthhow_ [l=es] {57}
|
---|
| 332 |
|
---|
| 333 | ## "tópicos" ## green_title ## h_topic ##
|
---|
| 334 | _httpiconhtopic_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_topic.gif}
|
---|
| 335 | _widthhtopic_ [l=es] {200}
|
---|
| 336 | _heighthtopic_ [l=es] {57}
|
---|
| 337 |
|
---|
| 338 | ## "organización" ## green_title ## h_org ##
|
---|
| 339 | _httpiconhorg_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_org.gif}
|
---|
| 340 | _widthhorg_ [l=es] {250}
|
---|
| 341 | _heighthorg_ [l=es] {57}
|
---|
| 342 |
|
---|
| 343 | ## "navegar" ## green_title ## h_brwse ##
|
---|
| 344 | _httpiconhbrwse_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_brwse.gif}
|
---|
| 345 | _widthhbrwse_ [l=es] {200}
|
---|
| 346 | _heighthbrwse_ [l=es] {57}
|
---|
| 347 |
|
---|
| 348 | ## "gente" ## green_title ## h_people ##
|
---|
| 349 | _httpiconhpeople_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_people.gif}
|
---|
| 350 | _widthhpeople_ [l=es] {200}
|
---|
| 351 | _heighthpeople_ [l=es] {57}
|
---|
| 352 |
|
---|
| 353 | ## "DESEA CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ##
|
---|
[2301] | 354 | _httpiconcontoff_ [l=es] {_httpimg_/es/contof.gif}
|
---|
[1210] | 355 | _httpiconconton_ [l=es] {_httpimg_/es/conton.gif}
|
---|
| 356 |
|
---|
| 357 | ## "TEXTO COMPLETO" ## document_button ## eallt ##
|
---|
| 358 | _httpiconealltof_ [l=es] {_httpimg_/es/ealltof.gif}
|
---|
| 359 | _httpiconeallton_ [l=es] {_httpimg_/es/eallton.gif}
|
---|
| 360 |
|
---|
| 361 | ## "CONTRAER ÍNDICE" ## document_button ## econc ##
|
---|
| 362 | _httpiconeconcof_ [l=es] {_httpimg_/es/econcof.gif}
|
---|
| 363 | _httpiconeconcon_ [l=es] {_httpimg_/es/econcon.gif}
|
---|
| 364 |
|
---|
| 365 | ## "SEPARAR" ## document_button ## edtch ##
|
---|
| 366 | _httpiconedtchof_ [l=es] {_httpimg_/es/edtchof.gif}
|
---|
| 367 | _httpiconedtchon_ [l=es] {_httpimg_/es/edtchon.gif}
|
---|
| 368 |
|
---|
| 369 | ## "EXPANDIR ÍNDICE" ## document_button ## eexpc ##
|
---|
| 370 | _httpiconeexpcof_ [l=es] {_httpimg_/es/eexpcof.gif}
|
---|
| 371 | _httpiconeexpcon_ [l=es] {_httpimg_/es/eexpcon.gif}
|
---|
| 372 |
|
---|
| 373 | ## "CONTRAER TEXTO" ## document_button ## etsec ##
|
---|
| 374 | _httpiconetsecof_ [l=es] {_httpimg_/es/etsecof.gif}
|
---|
| 375 | _httpiconetsecon_ [l=es] {_httpimg_/es/etsecon.gif}
|
---|
| 376 |
|
---|
| 377 | ## "RESALTAR" ## document_button ## ehl ##
|
---|
| 378 | _httpiconehlof_ [l=es] {_httpimg_/es/ehlof.gif}
|
---|
| 379 | _httpiconehlon_ [l=es] {_httpimg_/es/ehlon.gif}
|
---|
| 380 |
|
---|
| 381 | ## "NO RESALTAR" ## document_button ## enhl ##
|
---|
| 382 | _httpiconenhlof_ [l=es] {_httpimg_/es/enhlof.gif}
|
---|
| 383 | _httpiconenhlon_ [l=es] {_httpimg_/es/enhlon.gif}
|
---|
| 384 |
|
---|
| 385 |
|
---|
| 386 | ######################################################################
|
---|
| 387 | # 'search' page
|
---|
| 388 | package query
|
---|
| 389 | ######################################################################
|
---|
| 390 |
|
---|
| 391 |
|
---|
| 392 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 393 | # text macros
|
---|
| 394 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 395 |
|
---|
| 396 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
| 397 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
| 398 | # any matches
|
---|
| 399 | _textquerytitle_ [l=es] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para la petición:_cgiargq_,No se encontraron resultados para la petición: _cgiargq_)}
|
---|
| 400 |
|
---|
| 401 | _textnoquerytitle_ [l=es] {Página de búsqueda}
|
---|
| 402 |
|
---|
| 403 | _texticonthispage_ [l=es] {buscar}
|
---|
[1216] | 404 | _textsome_ [l=es] {_If_(_cgiargb_,clasificado,algunas de)}
|
---|
[1210] | 405 | _textall_ [l=es] {_If_(_cgiargb_,boleano,todas)}
|
---|
| 406 | _texticonqueryresultsbar_ [l=es] {}
|
---|
| 407 | _textfreqmsg1_ [l=es] {Palabras contadas: }
|
---|
| 408 | _textpostprocess_ [l=es] {_If_(_quotedquery_,<br><i>postprocesado para encontrar _quotedquery_</i>
|
---|
| 409 | )}
|
---|
| 410 |
|
---|
| 411 | _textmorethan_ [l=es] {Más de }
|
---|
| 412 | _textapprox_ [l=es] {Acerca de }
|
---|
| 413 | _textnodocs_ [l=es] {No hay documentos que correspondan a la petición.}
|
---|
[1266] | 414 | _text1doc_ [l=es] {un documento corresponde a la petición.}
|
---|
[1210] | 415 | _textlotsdocs_ [l=es] {documentos corresponden a la petición.}
|
---|
| 416 | _textmatches_ [l=es] {Correspondencias }
|
---|
| 417 | _textbeginsearch_ [l=es] {Iniciar la búsqueda}
|
---|
| 418 |
|
---|
| 419 | _textsimplesearch_ [l=es] {Buscar _If_(_hselection_, _hselection_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_)
|
---|
[1216] | 420 | que contengan _querytypeselection_ las palabras}
|
---|
[1210] | 421 |
|
---|
| 422 | _textadvancedsearch_ [l=es] {Buscar _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_)
|
---|
| 423 | utilizando la petición _querytypeselection_}
|
---|
| 424 |
|
---|
| 425 | _textjselect_ [l=es] {_If_(_hselection_, de) _jselection_}
|
---|
| 426 |
|
---|
| 427 | _textstemon_ [l=es] { (ignorar las terminaciones de las palabras)}
|
---|
| 428 | _textclearhistory_ [l=es] {Borrar Historia}
|
---|
[1214] | 429 | _textexpand_ [l=es] {Expandir}
|
---|
[1210] | 430 | _textcontract_ [l=es] {Contraer}
|
---|
| 431 | _textsearchhistory_ [l=es] {Buscar en la Historia}
|
---|
| 432 | _textquery_ [l=es] {Petición}
|
---|
| 433 | _textresults_ [l=es] {Resultados}
|
---|
| 434 | _textview_ [l=es] {Ver}
|
---|
| 435 | _textnohistory_ [l=es] {La búsqueda en la historia no está disponible}
|
---|
| 436 |
|
---|
| 437 |
|
---|
| 438 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 439 | # icons
|
---|
| 440 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 441 |
|
---|
| 442 | ## "buscar" ## green_title ## h_search ##
|
---|
| 443 | _httpiconhsearch_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_search.gif}
|
---|
| 444 | _widthhsearch_ [l=es] {200}
|
---|
| 445 | _heighthsearch_ [l=es] {57}
|
---|
| 446 |
|
---|
| 447 | ## "resultados" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
|
---|
| 448 | _httpiconqryresb_ [l=es] {_httpimg_/es/qryresb.gif}
|
---|
| 449 | _widthqryresb_ [l=es] {_pagewidth_}
|
---|
| 450 | _heightqryresb_ [l=es] {17}
|
---|
| 451 |
|
---|
| 452 | ## "mostrar" ## hand_made ##
|
---|
| 453 | _httpicondisplay_ [l=es] {_httpimg_/display.gif}
|
---|
[1266] | 454 | _widthdisplay_ [l=es] {60}
|
---|
[1210] | 455 | _heightdisplay_ [l=es] {20}
|
---|
| 456 |
|
---|
| 457 |
|
---|
| 458 |
|
---|
| 459 | ######################################################################
|
---|
| 460 | # 'preferences' page
|
---|
| 461 | package preferences
|
---|
| 462 | ######################################################################
|
---|
| 463 |
|
---|
| 464 |
|
---|
| 465 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 466 | # text macros
|
---|
| 467 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 468 |
|
---|
| 469 | _textsearchprefs_ [l=es] {Preferencias de búsqueda}
|
---|
| 470 | _textcollectionprefs_ [l=es] {Preferencias de colecciones}
|
---|
| 471 | _textpresentationprefs_ [l=es] {Preferencias de presentación}
|
---|
| 472 | _textpreferences_ [l=es] {Preferencias}
|
---|
| 473 | _textignorecase_ [l=es] { ignorar diferencias entre mayúsculas y minúsculas}
|
---|
| 474 | _textmatchcase_ [l=es] { deben corresponder mayúsculas y minúsculas}
|
---|
| 475 | _textstem_ [l=es] { ignorar las terminaciones de las palabras}
|
---|
| 476 | _textnostem_ [l=es] { debe corresponder la palabra completa}
|
---|
| 477 | _textprefop_ [l=es] {Regresa hasta _maxdocoption_ resultados con _hitsperpageoption_ aciertos por página.}
|
---|
| 478 | _textextlink_ [l=es] {Acceder a páginas de Web externas: }
|
---|
| 479 | _textintlink_ [l=es] {Documentos fuente recuperados de:}
|
---|
| 480 | _textlanguage_ [l=es] {Idioma de la interfaz: }
|
---|
| 481 | _textencoding_ [l=es] {Codificación: }
|
---|
| 482 | _textformat_ [l=es] {Formato de la interfaz: }
|
---|
| 483 | _textall_ [l=es] {todas}
|
---|
| 484 | _textsimplemode_ [l=es] {búsqueda simple}
|
---|
| 485 | _textadvancedmode_ [l=es] {búsqueda avanzada (permite búsquedas boleanas utilizando !, &, | y paréntesis)}
|
---|
| 486 | _textlinkinterm_ [l=es] {a través de una página intermedia}
|
---|
| 487 | _textlinkdirect_ [l=es] {ir directamente ahí}
|
---|
| 488 | _textdigitlib_ [l=es] {la biblioteca digital}
|
---|
| 489 | _textweb_ [l=es] {el web}
|
---|
| 490 | _textlangeng_ [l=es] {Inglés}
|
---|
| 491 | _textlanggerman_ [l=es] {Alemán}
|
---|
[1215] | 492 | _textlangfrench_ [l=es] {Francés}
|
---|
| 493 | _textlangspanish_ [l=es] {Español}
|
---|
[1210] | 494 | _textlangmaori_ [l=es] {M_amn_ori}
|
---|
| 495 | _textlangchinese_ [l=es] {Chino}
|
---|
| 496 | _textgraphical_ [l=es] {Gráfica}
|
---|
| 497 | _texttextual_ [l=es] {Sólo texto}
|
---|
| 498 | _textcollectionoption_ [l=es] {<p>
|
---|
| 499 | Subcolecciones a incluir:
|
---|
| 500 | <br>}
|
---|
| 501 | _textfcoption_ [l=es] {Incluir la barra de navegación en la parte superior de las páginas del documento}
|
---|
| 502 | _texthloption_ [l=es] {Resaltar los términos de la búsqueda dentro del documento}
|
---|
| 503 | _texthistorydisplay_ [l=es] {mostrar la historia de la búsqueda}
|
---|
| 504 |
|
---|
| 505 |
|
---|
| 506 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 507 | # icons
|
---|
| 508 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 509 |
|
---|
| 510 | ## "preferencias" ## green_title ## h_pref ##
|
---|
| 511 | _httpiconhpref_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_pref.gif}
|
---|
| 512 | _widthhpref_ [l=es] {200}
|
---|
| 513 | _heighthpref_ [l=es] {57}
|
---|
| 514 |
|
---|
| 515 |
|
---|
| 516 |
|
---|
| 517 | ######################################################################
|
---|
| 518 | # 'delete search history' page
|
---|
| 519 | package delhistory
|
---|
| 520 | ######################################################################
|
---|
| 521 |
|
---|
| 522 |
|
---|
| 523 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 524 | # text macros
|
---|
| 525 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 526 |
|
---|
| 527 | _textdsh_ [l=es] {Borrar la historia de la búsqueda}
|
---|
| 528 |
|
---|
| 529 | _textselectdelete_ [l=es] {<a href="_httpclearhistory_&hdh=1">Borre todos los
|
---|
| 530 | registros</a> o seleccione los registros a <select name=hmode>
|
---|
| 531 | <option value=save>conservar<option value=delete selected>borrar</select><br>
|
---|
| 532 | Los registros pueden ser seleccionados escribiendo sus números en el
|
---|
| 533 | cuadro, <br> o presionando en los cuadros de cada registro.<br> Los valores
|
---|
| 534 | aceptados son 1,2,3-6,7- etc }
|
---|
| 535 |
|
---|
| 536 | _textclearselected_ [l=es] {Borrar seleccionados}
|
---|
| 537 | _textselect_ [l=es] {seleccionar}
|
---|
| 538 |
|
---|
| 539 |
|
---|
| 540 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 541 | # icons
|
---|
| 542 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 543 |
|
---|
| 544 |
|
---|
| 545 |
|
---|
| 546 | ######################################################################
|
---|
| 547 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
| 548 | # rest of this file
|
---|
| 549 | package help
|
---|
| 550 | ######################################################################
|
---|
| 551 |
|
---|
| 552 |
|
---|
| 553 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 554 | # text macros
|
---|
| 555 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 556 |
|
---|
| 557 | _textHelp_ [l=es] {Ayuda}
|
---|
| 558 | _textSearchshort_ [l=es] {buscar palabras clave}
|
---|
| 559 | _textSeriesshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por series}
|
---|
| 560 | _textDateshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por fecha}
|
---|
| 561 | _textSubjectshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por tema}
|
---|
| 562 | _textTitleshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por título}
|
---|
| 563 | _textBrowseshort_ [l=es] {navegar en las publicaciones}
|
---|
| 564 | _textCreatorshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por autor}
|
---|
| 565 | _textOrganizationshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por organización}
|
---|
| 566 | _textHowtoshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por lista de cómo}
|
---|
| 567 | _textTopicshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por tópico}
|
---|
| 568 | _textPeopleshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por gente}
|
---|
| 569 | _textdefaultshorttext_ [l=es] {clasificación no definida}
|
---|
| 570 |
|
---|
| 571 | _textSearchlong_ [l=es] { <p>Puede <i>buscar palabras clave</i> que aparecen en
|
---|
| 572 | el texto desde la página de "búsqueda". Ésta es la primera página que
|
---|
| 573 | aparece cuando usted inicia y puede ser accesada desde otras páginas al
|
---|
| 574 | presionar el botón de <i>buscar</i>. }
|
---|
| 575 |
|
---|
| 576 | _textTitlelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por título</i>
|
---|
| 577 | presionando el botón <i>titulos a-z</i>. El resultado será una
|
---|
| 578 | lista de libros en orden alfabético. }
|
---|
| 579 |
|
---|
| 580 | _textOrganizationlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
| 581 | organización</i> presionando el botón <i>organización</i>. El resultado
|
---|
| 582 | será una lista de organizaciones. }
|
---|
| 583 |
|
---|
| 584 | _textHowtolong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por una lista
|
---|
| 585 | de cómo</i> presionando el botón <i>cómo</i>. El resultado
|
---|
| 586 | será una lista de cómos. }
|
---|
| 587 |
|
---|
| 588 | _textCreatorlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a publicaciones por autor</i>
|
---|
| 589 | presionando el botón <i>autores a-z</i>. El resultado será una
|
---|
| 590 | lista de libros ordenados por el apellido del autor. }
|
---|
| 591 |
|
---|
| 592 | _textTopiclong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por tópico</i>
|
---|
| 593 | presionando el botón de <i>tópico</i>. El resultado será
|
---|
| 594 | una lista de tópicos para navegarlos. }
|
---|
| 595 |
|
---|
| 596 | _textSubjectlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por tema</i>
|
---|
| 597 | presionando el botón de <i>temas</i>. El resultado será una lista de temas,
|
---|
| 598 | representados por libreros. }
|
---|
| 599 |
|
---|
| 600 | _textSerieslong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por series</i>
|
---|
| 601 | presionando el botón de <i>series</i>. El resultado será una lista
|
---|
| 602 | de las series que se encuentran en la colección. }
|
---|
| 603 |
|
---|
| 604 | _textDatelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por fecha</i>
|
---|
| 605 | presionando el botón de <i>fechas</i>. El resultado será una lista
|
---|
| 606 | de todas las publicaciones, ordenadas cronológicamente. }
|
---|
| 607 |
|
---|
| 608 | _textBrowselong_ [l=es] { <p> Puede <i>navegar en las publicaciones</i> presionando
|
---|
| 609 | el botón de <i>navegar</i>. }
|
---|
| 610 |
|
---|
| 611 | _textPeoplelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por gente</i>
|
---|
| 612 | presionando el botón <i>gente a-z</i>. El resultado será una lista
|
---|
| 613 | ordenada por apellido. }
|
---|
| 614 |
|
---|
| 615 | _textdefaultlongtext_ [l=es] { <p>Pulse el botón <i>desconocido</i> para navegar
|
---|
| 616 | en las publicaciones (el listado será ordenado por un campo desconocido). }
|
---|
| 617 |
|
---|
| 618 | _texthelptopics_ [l=es] {
|
---|
| 619 |
|
---|
| 620 | <h2 align=left>Tópicos</h2>
|
---|
| 621 | <ul>
|
---|
| 622 | <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
|
---|
| 623 | _topicreadingdocs_
|
---|
[1214] | 624 | <li><a href="\#searching">¿Cómo buscar palabras clave?</a>
|
---|
[1210] | 625 | <ul>
|
---|
| 626 | <li><a href="\#query-terms">Términos de la búsqueda</a>
|
---|
| 627 | <li><a href="\#query-type">Tipo de petición</a>
|
---|
| 628 | <li><a href="\#scope-of-queries">Rango de las búsquedas</a>
|
---|
| 629 | </ul>
|
---|
| 630 | <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
|
---|
| 631 | <ul>
|
---|
| 632 | <li><a href="\#col-prefs">Preferencias de colección</a>
|
---|
| 633 | <li><a href="\#pres-prefs">Preferencias de presentación</a>
|
---|
| 634 | <li><a href="\#search-prefs">Preferencias de búsqueda</a>
|
---|
| 635 | </ul>
|
---|
| 636 | </ul>
|
---|
| 637 | }
|
---|
| 638 |
|
---|
| 639 | # there are 4 versions of this section of the help text.
|
---|
| 640 | # which version is used is currently set within the server
|
---|
| 641 | # (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
|
---|
| 642 | # 1 = html (like fao collections) -- section is empty
|
---|
| 643 | # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
|
---|
| 644 | # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
|
---|
| 645 | # 4 = standard (like gberg) -- the default
|
---|
| 646 |
|
---|
| 647 | _topicreadingdocs_ [l=es] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
|
---|
| 648 |
|
---|
[1214] | 649 | _textreadingdocs_ [l=es] {¿Cómo leer los documentos?}
|
---|
| 650 | _booktextreadingdocs_ [l=es] {¿Cómo leer los libros?}
|
---|
[1210] | 651 | _bibtextreadingdocs_ [l=es] {Obtener más información sobre un elemento bibliográfico}
|
---|
| 652 |
|
---|
| 653 | _texthelpreadingdocs_ [l=es] {
|
---|
| 654 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 655 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 656 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 657 |
|
---|
| 658 | <p>Puede notar cuando ha llegado a un documento en particular porque su
|
---|
| 659 | título y autor aparecen en la parte superior izquierda de la
|
---|
| 660 | página. Al lado de éstos está el número de la
|
---|
| 661 | página actual, un cuadro que le permite seleccionar la nueva
|
---|
| 662 | página y las flechas de adelante y atrás.
|
---|
| 663 |
|
---|
| 664 | <p>Debajo está el texto de la sección actual. Cuando lo haya
|
---|
| 665 | leido, las flechas que se encuentran en la parte inferior pueden llevarlo a la
|
---|
| 666 | sección siguiente o regresarlo a la sección anterior.
|
---|
| 667 |
|
---|
[1214] | 668 | <p>Abajo del título y autor se encuentran tres botones. Presione
|
---|
| 669 | <i>texto completo</i> para desplegar el texto completo de documento actual.
|
---|
[1210] | 670 | Si el documento es extenso, este proceso tomará algún tiempo y
|
---|
[1214] | 671 | utilizará mucha memoria!. Presione <i>separar</i> para crear un nueva
|
---|
[1210] | 672 | ventana de su navegador para este documento (esto es útil si desea
|
---|
| 673 | comparar documentos o leer dos a la vez). Finalmente, cuando realiza una
|
---|
| 674 | búsqueda, las palabras a buscar aparecen resaltadas; presione <i>sin
|
---|
| 675 | resaltar</i> para eliminar esta apariencia.
|
---|
| 676 |
|
---|
| 677 | <p>
|
---|
| 678 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 679 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Presione la flecha para ir a la sección siguiente ...</td></tr>
|
---|
| 680 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o regresar a la sección anterior</td></tr>
|
---|
| 681 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 682 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Desplegar el texto completo, o no</td></tr>
|
---|
| 683 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página en una nueva ventana</td></tr>
|
---|
| 684 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 685 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los términos buscados</td></tr>
|
---|
| 686 | </table>
|
---|
| 687 | }
|
---|
| 688 |
|
---|
| 689 | _booktexthelpreadingdocs_ [l=es] {
|
---|
| 690 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 691 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 692 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 693 |
|
---|
| 694 | <p>Puede notar cuando ha llegado a un libro en particular porque la
|
---|
| 695 | fotografía de su portada aparece en la parte izquierda de la
|
---|
| 696 | página. Al lado de la fotografía está el índice
|
---|
| 697 | de contenido con una flecha que le indica dónde está usted.
|
---|
| 698 | Este índice es expandible: presione las carpetas para abrirlas o
|
---|
| 699 | cerrarlas. Presione en el libro abrierto, que se encuentra en la parte
|
---|
| 700 | superior, para cerrarlo.
|
---|
| 701 |
|
---|
| 702 | <p>Debajo está el texto de la sección actual. Cuando lo haya
|
---|
| 703 | leido, las flechas que se encuentran en la parte inferior pueden llevarlo a la
|
---|
| 704 | sección siguiente o regresarlo a la sección anterior.
|
---|
| 705 |
|
---|
| 706 | <p>Abajo de la fotografía se encuentran cuatro botones. Presione sobre
|
---|
[1214] | 707 | <i>texto completo</i> para desplegar el texto completo de la sección
|
---|
[1210] | 708 | actual o del libro. Si el libro es extenso, este proceso tomará
|
---|
[1214] | 709 | algún tiempo y utilizará mucha memoria!. Presione <i>expandir
|
---|
[1210] | 710 | índice</i> para expandir el índice completo y así pueda
|
---|
[1214] | 711 | ver todos los títulos de capítulos y subsecciones. Presione
|
---|
[1210] | 712 | <i>separar</i> para crear un nueva ventana de su navegador para este documento
|
---|
| 713 | (esto es útil si desea comparar libros o leer dos a la vez). Finalmente,
|
---|
| 714 | cuando realiza una búsqueda, las palabras a buscar aparecen resaltadas;
|
---|
| 715 | presione <i>sin resaltar</i> para eliminar esta apariencia.
|
---|
| 716 |
|
---|
| 717 | <p>
|
---|
| 718 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 719 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Abrir este librero</td></tr>
|
---|
| 720 | <tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 721 | src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Abrir/cerrar este libro</td></tr>
|
---|
| 722 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Ver esta sección del texto</td></tr>
|
---|
| 723 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 724 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Desplegar el texto completo, o no</td></tr>
|
---|
| 725 | <tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 726 | src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Expandir o no el índice de contenido</td></tr>
|
---|
| 727 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página en una nueva ventana</td></tr>
|
---|
| 728 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 729 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los términos de la búsqueda</td></tr>
|
---|
| 730 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Presionar la flecha para ir a la sección siguiente ...</td></tr>
|
---|
| 731 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o regresar a la sección anterior</td></tr>
|
---|
| 732 | </table>
|
---|
| 733 | }
|
---|
| 734 |
|
---|
| 735 | _bibtexthelpreadingdocs_ [l=es] {
|
---|
| 736 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 737 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 738 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 739 |
|
---|
| 740 | <p>Algunos elementos bibliográficos contienen más
|
---|
| 741 | información, por ejemplo un resumen. Puede notar desde la página
|
---|
| 742 | de resultados si este es el caso porque que se muestran con el ícono
|
---|
| 743 | _icontext_ en lugar del ícono _iconblanktext_.
|
---|
| 744 |
|
---|
| 745 | <p>Presionar el ícono _icontext_ le dará más
|
---|
| 746 | información acerca del elemento bibliográfico.
|
---|
| 747 |
|
---|
| 748 | <p> Abajo del elemento bibliográfico se encuentran dos botones. Presione
|
---|
| 749 | <i>separar</i> para crear un nueva ventana de su navegador para este
|
---|
| 750 | libro (esto es útil si desea comparar elementos bibliográficos).
|
---|
| 751 | Finalmente, cuando realiza una búsqueda, las palabras a buscar aparecen
|
---|
| 752 | resaltadas; presione <i>sin resaltar</i> para eliminar esta apariencia.
|
---|
| 753 |
|
---|
| 754 | <p>
|
---|
| 755 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 756 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página en una nueva ventana</td></tr>
|
---|
| 757 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 758 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los términos buscados</td></tr>
|
---|
| 759 | </table>
|
---|
| 760 | }
|
---|
| 761 |
|
---|
| 762 | _texthelpsearching_ [l=es] {
|
---|
| 763 | <h2>¿Cómo buscar palabras clave?</h2>
|
---|
| 764 | <p>
|
---|
| 765 | Desde la página de búsqueda, hacer una petición siguiendo estos pasos:<p>
|
---|
| 766 | <ol><li>Especificar qué documentos quiere buscar
|
---|
| 767 | <li>Decir si quiere buscar todas las palabras o sólo algunas
|
---|
| 768 | <li>Escribir las palabras que quiere buscar
|
---|
| 769 | <li>Presionar el botón de <i>Iniciar la búsqueda</i>
|
---|
| 770 | </ol>
|
---|
| 771 |
|
---|
| 772 | <p>Cuando hace una petición, se mostrarán los títulos de
|
---|
| 773 | veinte documentos resultantes. Existe un botón al final que lo
|
---|
| 774 | llevará a los siguientes veinte documentos. De ahí
|
---|
| 775 | encontrará botones para llevarlo a los terceros veinte o regresar a los
|
---|
| 776 | primeros veinte, etcétera. Presione el título de cualquier
|
---|
| 777 | documento o el pequeño botón al lado de él, para verlo.
|
---|
| 778 |
|
---|
| 779 | <p>El número máximo documentos resultantes es de 100. Puede
|
---|
| 780 | cambiar este número presionando el botón de <i>preferencias</i>
|
---|
| 781 | que se encuentra en la parte superior de la página.<p>
|
---|
| 782 |
|
---|
| 783 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 784 | <a name=query-terms>
|
---|
| 785 | <h3>Términos de la búsqueda</h3>
|
---|
| 786 |
|
---|
| 787 | <p>Lo que escribe en el cuadro de petición es interpretado como una
|
---|
| 788 | lista de palabras llamadas "términos de la búsqueda". Cada
|
---|
| 789 | término contiene letras y dígitos. Los términos se separan
|
---|
| 790 | por el espacio en blanco. Si aparecen otros caracteres, como los de
|
---|
| 791 | puntuación, éstos sirven para separar los términos
|
---|
| 792 | como si fueran espacios y son ignorados. No puede buscar palabras que incluyan
|
---|
| 793 | puntuación.
|
---|
| 794 |
|
---|
| 795 | <p>Por ejemplo, la petición<p>
|
---|
| 796 | <ul><kbd>Agro-sivicultura en las Islas del Pacífico: Sistemas de Sustento (1993)</kbd></ul>
|
---|
| 797 | <p>será tratado de igual manera que<p>
|
---|
| 798 | <ul><kbd>Agro sivicultura en las Islas del Pacífico Sistemas de Sustento 1993 </kbd></ul><p>
|
---|
| 799 |
|
---|
| 800 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 801 | <a name=query-type>
|
---|
| 802 | <h3>Tipo de petición</h3>
|
---|
| 803 |
|
---|
| 804 | <p>Existen dos tipos de petición.
|
---|
| 805 |
|
---|
| 806 | <ul>
|
---|
| 807 | <li>Peticiones de <b>todas</b> las palabras. Ésta busca documentos que
|
---|
| 808 | contengan todas las palabras que especifique. Los documentos que
|
---|
| 809 | satisfagan la petición serán desplegados en orden
|
---|
| 810 | alfabético. <p>
|
---|
| 811 |
|
---|
| 812 | <li>Peticiones de <b>alguna(s)</b> palabra(s). Solamente liste los
|
---|
| 813 | términos que probablemente aparecerán en los documentos que
|
---|
| 814 | esté buscando. Los documentos se ordenarán de acuerdo a que
|
---|
| 815 | tanto coincidieron con su petición. Cuando se determina el grado de
|
---|
| 816 | correspondencia,
|
---|
| 817 |
|
---|
| 818 | <p><ul>
|
---|
| 819 | <li> entre más términos buscados contenga el documento,
|
---|
| 820 | satisfacerá mejor su petición;
|
---|
| 821 | <li> los términos no comunes son más importantes que los
|
---|
| 822 | comunes;
|
---|
| 823 | <li> los documentos más pequeños tienen más
|
---|
| 824 | probabilidades que los grandes de corresponder a su solicitud.
|
---|
| 825 | </ul>
|
---|
| 826 | </ul>
|
---|
| 827 |
|
---|
| 828 | <p>Utilice tantos términos de búsqueda como desee, una
|
---|
| 829 | oración completa, o quizas todo un párrafo. Si especifica un
|
---|
| 830 | sólo término, los documentos serán
|
---|
| 831 | ordenados por frecuencia de ocurrencia.<p>
|
---|
| 832 | _texthelpscope_
|
---|
| 833 | }
|
---|
| 834 |
|
---|
| 835 | _textchangeprefs_ [l=es] {Cambiando sus preferencias}
|
---|
| 836 |
|
---|
| 837 | _texthelppreferences_ [l=es] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
|
---|
| 838 |
|
---|
| 839 | <p>Cuando presione el botón de <i>preferencias</i>, de la parte superior de la
|
---|
| 840 | página, será capaz de cambiar algunas características de la
|
---|
| 841 | interfaz para satisfacer sus propios requisitos.
|
---|
| 842 |
|
---|
| 843 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 844 | <a name=col-prefs>
|
---|
| 845 | <h3 align=left>Perefencias de colección</h3>
|
---|
| 846 | <p>
|
---|
| 847 | Algunas colecciones se componen de varias subcolecciones, las cuales pueden
|
---|
| 848 | buscarse de forma independiente o juntas, como una unidad. De esta
|
---|
| 849 | manera, puede seleccionar qué subcolecciones desea incluir en sus
|
---|
| 850 | búsquedas en la página de preferencias.
|
---|
| 851 |
|
---|
| 852 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 853 | <a name=pres-prefs>
|
---|
| 854 | <h3 align=left>Preferencias de presentación</h3>
|
---|
| 855 | <p>
|
---|
| 856 | Dependiendo de la colección, pueden existir muchas opciones para definir
|
---|
| 857 | la manera de la presentación.
|
---|
| 858 | <p>
|
---|
| 859 | Las colecciones de páginas de Web le permiten eliminar la barra de
|
---|
| 860 | navegación de Greenstone de la parte superior de cada página,
|
---|
| 861 | de modo que una vez terminada la búsqueda se encontrará en la
|
---|
| 862 | página correspondiente sin los encabezados de Greenstone. Para realizar
|
---|
| 863 | otra búsqueda tendrá que utilizar el botón "regresar" de
|
---|
| 864 | su navegador. Estas colecciones también le permiten eliminar el mensaje
|
---|
| 865 | de alerta de Greenstone cuando seleccione una liga que lo lleve fuera de la
|
---|
| 866 | colección de la biblioteca digital y de Web en si. Y en algunas
|
---|
| 867 | colecciones del Web puede controlar si las ligas de la página de
|
---|
| 868 | "Resultados de la búsqueda" lo llevan directo al URL en cuestión
|
---|
| 869 | o más bien a la copia de la página de la biblioteca digital.
|
---|
| 870 |
|
---|
| 871 | <p>
|
---|
| 872 | Las colecciones que son capaces de ser representadas en diferentes idiomas
|
---|
| 873 | le permiten especificar el idioma de la interfaz. Si el idioma es Chino,
|
---|
| 874 | puede especificar también cuáles son los estándares
|
---|
| 875 | Chinos de codificación que utiliza su navegador.
|
---|
| 876 |
|
---|
| 877 | <p>
|
---|
| 878 | Finalmente, todas las colecciones le permiten cambiar a una interfaz de texto
|
---|
| 879 | diferente de la gráfica. Esto es muy útil para los usuarios con
|
---|
| 880 | problemas visuales que utilizan fuentes grandes o sintetizadores de voz como
|
---|
| 881 | salida.
|
---|
| 882 |
|
---|
| 883 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 884 | <a name=search-prefs>
|
---|
| 885 | <h3 align=left>Preferencias de búsqueda</h3>
|
---|
| 886 | Dos pares de botones controlan la diferencia entre mayúsculas y
|
---|
| 887 | minúsculas y las raíces de las búsquedas que hace.
|
---|
| 888 | El primer conjunto de botones controla si deben coincidir mayúsculas
|
---|
| 889 | o minúsculas. El segundo conjunto controla si se ignoran las
|
---|
| 890 | terminaciones de las palabras o no (raíces).
|
---|
| 891 |
|
---|
| 892 | <p>Por ejemplo, si los botones de <i>ignorar diferencias entre mayúsculas
|
---|
| 893 | y minúsculas</i> y el de <i>ignorar terminaciones de palabras</i>
|
---|
| 894 | están seleccionados, la búsqueda<p>
|
---|
| 895 | <ul><kbd>Construcciones Africanas</kbd></ul>
|
---|
| 896 | <p>será considerada al igual que <p>
|
---|
| 897 | <ul><kbd>constructores africanos</kbd></ul><p>
|
---|
| 898 | porque la letra mayúscula en "Africanas" sera transformada a
|
---|
| 899 | minúscula, y los sufijos "ciones" y "nas" se eliminaran de
|
---|
| 900 | "Construcciones" y "Africanas" respectivamente ( de la misma manera,
|
---|
| 901 | "tores" y "nos" se eliminarán de "constructores" y "africanos").
|
---|
| 902 |
|
---|
| 903 | <p>También puede cambiar a un modo "avanzado" de consulta que le permite
|
---|
| 904 | combinar términos utilizando Y (&), O (|), y NO (!). Esto le
|
---|
| 905 | permitirá especificar consultas más precisas.
|
---|
| 906 |
|
---|
| 907 | <p>Finalmente, puede controlar el número de aciertos regresados, y el
|
---|
| 908 | número de estos presentado en cada pantalla completa.
|
---|
| 909 | }
|
---|
| 910 |
|
---|
| 911 | _texttanumbrowseoptions_ [l=es] {Existen _numbrowseoptions_ manera(s) de encontrar información en esta colección:}
|
---|
| 912 |
|
---|
| 913 | _textsimplehelpheading_ [l=es] {¿Cómo encontrar información?}
|
---|
| 914 |
|
---|
| 915 | _texthelpscope_ [l=es] {
|
---|
| 916 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 917 | <a name=scope-of-queries>
|
---|
| 918 | <h3 align=left>Rango de las búsquedas</h3>
|
---|
| 919 |
|
---|
| 920 | <p>
|
---|
| 921 | En la mayoría de las colecciones puede escoger diferentes índices
|
---|
| 922 | para buscar. Por ejemplo, puede haber índices por autor o título.
|
---|
| 923 | También puede haber índices por capítulo o párrafo.
|
---|
| 924 | Generalmente, se recupera el documento correspondiente sin importar él
|
---|
| 925 | índice por el cual se busca.
|
---|
| 926 | <p>Si los documentos son libros, estos aparecerán en el lugar
|
---|
| 927 | predefinido.
|
---|
| 928 | }
|
---|