source: trunk/niupepa/macros/npepa.dm@ 2786

Last change on this file since 2786 was 2690, checked in by nzdl, 23 years ago

* empty log message *

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 23.4 KB
Line 
1package Global
2
3# add NZDL button and make HOME button go to about page
4_httppagehome_ [c=niupepa] {_httppagex_(about)}
5
6_javalinks_ [c=niupepa] {_imagehome__imagehelp__imagepref__imagenzdl_}
7_javalinks_ [c=niupepa,v=1] {
8_imagehome_<br>
9_imagehelp_<br>
10_imagepref_<br>
11_imagenzdl_<br>
12}
13_httpiconcnzdlof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/cnzdlof.gif}
14_httpiconcnzdlon_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/cnzdlon.gif}
15_imagenzdl_ {_gsimage_(http://www.nzdl.org,_httpiconcnzdlof_,_httpiconcnzdlon_,nzdl,_textimagenzdl_)}
16_textimagenzdl_ [c=niupepa] {New Zealand Digital Library}
17
18_textbiblio_ [c=niupepa] {Bibliographic Details}
19_textbackground_ [c=niupepa] {Background}
20_textsubmat_ [c=niupepa] {Subject Matter}
21_textavail_ [c=niupepa] {Availability}
22_commentary_ [c=niupepa] {Commentary}
23
24_missingtext_ [c=niupepa] {Text has yet to be digitised for this page}
25
26_iconclosedbook_ [c=niupepa] {<img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/np.gif" valign=top width=20 height=20 border=0 alt="_texticonclosedbook_">}
27_texticonclosedbook_ [c=niupepa] {view niupepa}
28_texticonclosedbook_ [c=niupepa,l=mi] {tirohia niupepa}
29
30_textbiblio_ [c=niupepa,l=mi] {Kōrero Tā}
31_textbackground_ [c=niupepa,l=mi] {He Whakamārama}
32_textsubmat_ [c=niupepa,l=mi] {Kaupapa}
33_textavail_ [c=niupepa,l=mi] {Nohoanga}
34_commentary_ [c=niupepa,l=mi] {Kupu Whakataki}
35
36_abstract_ [c=niupepa] {<i>Abstract</i><br>}
37
38_abstract_ [c=niupepa,l=mi] {<i>Rāpopoto reo Pākehā</i><br>}
39
40#######################################################################
41# index option macros
42#######################################################################
43
44_stx_ [c=niupepa] {}
45
46_ab_ [c=niupepa] {english abstracts}
47_ab_ [c=niupepa,l=mi] {ngā rāpopoto reo Pākehā anake}
48_cm_ [c=niupepa] {bibliographic commentaries}
49_cm_ [c=niupepa,l=mi] {ngā kupu whakataki anake}
50_pc_ [c=niupepa] {papers, commentaries, and abstracts}
51_pc_ [c=niupepa,l=mi] {niupepa, kupu whakataki, me ngā rāpopoto}
52_pp_ [c=niupepa] {newspapers}
53_pp_ [c=niupepa,l=mi] {ngā niupepa anake}
54
55
56#######################################################################
57#######################################################################
58
59
60package preferences
61
62_javalinks_ [c=niupepa] {_imagehome__imagehelp__imagenzdl_}
63_javalinks_ [c=niupepa,v=1] {
64_imagehome_<br>
65_imagehelp_<br>
66_imagenzdl_<br>
67}
68
69
70#######################################################################
71#######################################################################
72
73
74package document
75
76#_abstract_ [c=niupepa] {Abstract<br>}
77#_abstract_ [c=niupepa,l=mi] {Rāpopoto reo Pākehā<br>}
78
79_httpthiscommentary_ [c=niupepa] {}
80_httpiconthispaper_ [c=niupepa] {}
81
82_httppageabexpl_ [c=niupepa] {_httppagex_(abexpl)}
83
84
85_iconabstract_ [c=niupepa] {<img src="_httpiconiabstr_" valign=top border=0 alt="_texticonabstract_">}
86_iconabstract_ [c=niupepa,v=1] {_texticonabstract_}
87
88_iconcommentary_ [c=niupepa] {<img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/icomm.gif" valign=top border=0 alt="_texticoncommentary_">}
89_iconcommentary_ [c=niupepa,v=1] {_texticoncommentary_}
90
91_prevarrow_ [c=niupepa] {_If_(_httpprevarrow_,<a href="_httpprevarrow__1_">_iconprev_</a>)}
92_nextarrow_ [c=niupepa] {_If_(_httpnextarrow_,<a href="_httpnextarrow__1_">_iconnext_</a>)}
93
94
95_iconfullimage_ [c=niupepa] {<img name="fullimage" src="_httpiconefiof_" width="_widthefix_" height="_heightefix_" alt="_texticonfullimage_" border="0">}
96_iconfullimage_ [c=niupepa,v=1] {_texticonfullimage_}
97
98_iconprevimage_ [c=niupepa] {<img name="previmage" src="_httpiconepiof_" width="_widthepix_" height="_heightepix_" alt="_texticonprevimage_" border="0">}
99_iconprevimage_ [c=niupepa,v=1] {_texticonprevimage_}
100
101_iconviewtext_ [c=niupepa] {<img name="viewtext" src="_httpiconetextof_" width="_widthetextx_" height="_heightetextx_" alt="_texticonviewtext_" border="0">}
102_iconviewtext_[c=niupepa,v=1] {_texticonviewtext_}
103
104_iconviewabstract_ [c=niupepa] {<img name="abstract" src="_httpiconeabstrof_" width="_widtheabstrx_" height="_heighteabstrx_" alt="_texticonviewabstract_" border="0">}
105_iconviewabstract_[c=niupepa,v=1] {_texticonviewabstract_}
106
107_iconviewpaper_ [c=niupepa] {<img name="paper" src="_httpiconenpepaof_" width="_widthenpepax_" height="_heightenpepax_" alt="_texticonviewpaper_" border="0">}
108_iconviewpaper_[c=niupepa,v=1] {_texticonviewpaper_}
109
110_iconabstractintro_ [c=niupepa] {<img name="intro" src="_httpiconeintroof_" width="_widtheintrox_" height="_heighteintrox_" alt="_texticonabstractintro_" border="0">}
111_iconabstractintro_[c=niupepa,v=1] {_texticonabstractintro_}
112
113_iconthispaper_ [c=niupepa] {<img name="commentary" src="_httpiconthispaper_of.gif" border="0" alt="_texticoncommentary_">}
114
115# can't use _gsimage_ macro for detach button as we need to include target
116_imagedetach_ [c=niupepa] {<a href="_httpcurrentdocument_&x=1&gg=_cgiarggg_" target=\_blank onMouseover="roll('detach',1);" onMouseOut="roll('detach',0);"><img
117name="detach" src="_httpiconedtchof_" onLoad="gbutton(this,'_httpiconedtchon_');" border=0 alt="_texticondetach_"></a>}
118_imagedetach_ [c=niupepa,v=1] {<a href="_httpcurrentdocument_&x=1&gg=_cgiarggg_" target=\_blank>_texticondetach_</a><br>}
119
120
121_imagefullimage_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpcurrentdocument_&gg=full,_document:httpiconefiof_,_document:httpiconefion_,fi,_document:texticonfullimage_)}
122
123_imageprevimage_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpcurrentdocument_&gg=prev,_document:httpiconepiof_,_document:httpiconepion_,pi,_document:texticonprevimage_)}
124
125_imageviewtext_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpcurrentdocument_&gg=text,_document:httpiconetextof_,_document:httpiconetexton_,etext,_document:texticonviewtext_)}
126
127_imageviewabstract_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpdocument_&gg=text&cl=_cgiargcl_&d=_1_,_document:httpiconeabstrof_,_document:httpiconeabstron_,eabstr,_document:texticonviewabstract_)}
128
129_imageviewpaper_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpdocument_&cl=_cgiargcl_&d=_1_,_document:httpiconenpepaof_,_document:httpiconenpepaon_,enpepa,_document:texticonviewpaper_)}
130
131_imageabstractintro_ [c=niupepa] {_gsimage_(_document:httppageabexpl_,_document:httpiconeintroof_,_document:httpiconeintroon_,intro,_document:texticonabstractintro_)}
132
133_imagethispaper_ [c=niupepa] {_If_(_httpthiscommentary_,_linkthispaper_,_nolinkthispaper_)}
134
135_linkthispaper_ [c=niupepa] {_gsimage_(_document:httpthiscommentary_,_document:httpiconthispaper_of.gif,_document:httpiconthispaper_on.gif,comm,_document:texticoncommentary_)}
136
137# this occurs when we're at a commentary page - (no alt text, no link)
138_nolinkthispaper_ [c=niupepa] {<img src="_httpiconthispaper_on.gif" border="0">}
139
140
141_httpiconefiof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/efiof.gif}
142_httpiconefiof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/efiof.gif}
143_httpiconefion_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/efion.gif}
144_httpiconefion_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/efion.gif}
145_widthefix_ [c=niupepa] {65}
146_widthefix_ [c=niupepa,l=mi] {65}
147_heightefix_ [c=niupepa] {30}
148
149_httpiconepiof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/epiof.gif}
150_httpiconepiof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/epiof.gif}
151_httpiconepion_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/epion.gif}
152_httpiconepion_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/epion.gif}
153_widthepix_ [c=niupepa] {65}
154_widthepix_ [c=niupepa,l=mi] {65}
155_heightepix_ [c=niupepa] {30}
156
157_httpiconetextof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/etextof.gif}
158_httpiconetextof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/etextof.gif}
159_httpiconetexton_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/etexton.gif}
160_httpiconetexton_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/etexton.gif}
161_widthetextx_ [c=niupepa,l=mi] {65}
162_widthetextx_ [c=niupepa] {65}
163_heightetextx_ [c=niupepa] {30}
164
165_httpiconeabstrof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/eabstrof.gif}
166_httpiconeabstrof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/eabstrof.gif}
167_httpiconeabstron_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/eabstron.gif}
168_httpiconeabstron_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/eabstron.gif}
169_widtheabstrx_ [c=niupepa] {65}
170_widtheabstrx_ [c=niupepa,l=mi] {65}
171_heighteabstrx_ [c=niupepa] {30}
172
173_httpiconenpepaof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/enpepaof.gif}
174_httpiconenpepaof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/enpepaof.gif}
175_httpiconenpepaon_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/enpepaon.gif}
176_httpiconenpepaon_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/enpepaon.gif}
177_widthenpepax_ [c=niupepa] {65}
178_widthenpepax_ [c=niupepa,l=mi] {65}
179_heightenpepax_ [c=niupepa] {30}
180
181_httpiconeintroof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/eintroof.gif}
182_httpiconeintroof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/eintroof.gif}
183_httpiconeintroon_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/eintroon.gif}
184_httpiconeintroon_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/eintroon.gif}
185_widtheintrox_ [c=niupepa] {65}
186_widtheintrox_ [c=niupepa,l=mi] {65}
187_heighteintrox_ [c=niupepa] {30}
188
189_httpiconiabstr_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/iabstr.gif}
190
191_texticonsmalltext_ [c=niupepa] {_texticoncommentary_}
192_texticonabstract_ [c=niupepa] {View the english abstract}
193_texticonfullimage_ [c=niupepa] {View fullsize image of this page}
194_texticonprevimage_ [c=niupepa] {View preview image of this page}
195_texticonviewtext_ [c=niupepa] {View the text of this page}
196_texticoncommentary_ [c=niupepa] {View the commentary of this paper}
197_texticonviewabstract_ [c=niupepa] {View the English abstract of this issue}
198_texticonviewpaper_ [c=niupepa] {View niupepa issue}
199_texticonabstractintro_ [c=niupepa] {View introduction to English abstracts}
200
201_texticonsmalltext_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia kupu whakataki}
202_texticonabstract_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia ngā whakarāpopoto reo Pākehā}
203_texticonfullimage_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whakaahua nui o tēnei whārangi niupepa}
204_texticonprevimage_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whakaahua iti o tēnei whārangi niupepa}
205_texticonviewtext_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki ngā kupu kua tangohia i tēnei whārangi niupepa}
206_texticoncommentary_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia ngā kupu whakataki o tēnei niupepa}
207_texticonviewabstract_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia te rāpopoto reo Pākehā e pā
208ana ki tēnei wāhanga}
209_texticonviewpaper_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia te whārangi niupepa}
210_texticonabstractintro_ [c=niupepa,l=mi] {He whakamārama i ngā rāpopoto reo Pākehā}
211
212
213
214#################
215package help
216#################
217
218
219_javalinks_ [c=niupepa] {_imagehome__imagepref__imagenzdl_}
220_javalinks_ [c=niupepa,v=1] {
221_imagehome_<br>
222_imagepref_<br>
223_imagenzdl_<br>
224}
225
226
227_content_ [c=niupepa] {
228<center>_navigationbar_</center>
229_texthelptopics_
230<p>_iconblankbar_
231<a name=finding-information>
232<h2>_textsimplehelpheading_</h2>
233_simplehelp_
234<p>_iconblankbar_
235<a name="nav-expl">
236<h2>_textnavexpl_</h2>
237_textexplainbuttons_
238<p>_iconblankbar_
239<a name=lang-prefs>
240<h2>_textlangprefs_</h2>
241_texthelppreferences_
242<p>_iconblankbar_
243<a name=searching>
244<h2>_textsearching_</h2>
245_texthelpsearching_
246<p>_iconblankbar_
247}
248
249_textfindinfo_ [c=niupepa] {How to find information}
250_textfindinfo_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā huarahi hei rapu kōrero}
251_textnavexpl_ [c=niupepa] {Navigation buttons}
252_textnavexpl_ [c=niupepa,l=mi] {Pātene whakahaere}
253_textlangprefs_ [c=niupepa] {Language preferences}
254_textlangprefs_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā Whiringa}
255_textsearching_ [c=niupepa] {Searching}
256_textsearching_ [c=niupepa,l=mi] {Rapu kōrero}
257_textsearchterms_ [c=niupepa] {Search terms}
258_textsearchterms_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā kupu hei rapu}
259_textquerytype_ [c=niupepa] {Query type}
260_textquerytype_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā tūmomo rapu}
261_textstem_ [c=niupepa] {Case sensitivity and stemming}
262_textstem_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā pū matua, pū iti me ngā kūmuri hoki}
263
264_texthelptopics_ [c=niupepa] {
265<h2 align=left>Topics</h2>
266<ul>
267 <li><a href="\#finding-information">_textfindinfo_</a>
268 <li><a href="\#nav-expl">_textnavexpl_</a>
269 <li><a href="\#lang-prefs">_textlangprefs_</a>
270 <li><a href="\#searching">_textsearching_</a>
271 <ul>
272 <li><a href="\#query-terms">_textsearchterms_</a>
273 <li><a href="\#query-type">_textquerytype_</a>
274 <li><a href="\#stemming">_textstem_</a>
275</ul>
276</ul>
277}
278
279# don't ask why we need the exact same macro in here twice - there appears
280# to be a bug in the macroprecdence stuff
281_texthelptopics_ [c=niupepa,l=mi] {
282<h2 align=left>Topics</h2>
283<ul>
284 <li><a href="\#finding-information">_textfindinfo_</a>
285 <li><a href="\#nav-expl">_textnavexpl_</a>
286 <li><a href="\#lang-prefs">_textlangprefs_</a>
287 <li><a href="\#searching">_textsearching_</a>
288 <ul>
289 <li><a href="\#query-terms">_textsearchterms_</a>
290 <li><a href="\#query-type">_textquerytype_</a>
291 <li><a href="\#stemming">_textstem_</a>
292</ul>
293</ul>
294}
295
296_textSeriesshort_ [c=niupepa] {access the niupepa by series}
297_textSeriesshort_ [c=niupepa,l=mi] {tirohia te rārangi taitara}
298_textDateshort_ [c=niupepa] {access the niupepa by date}
299_textDateshort_ [c=niupepa,l=mi] {tirohia te rārangi e pā ana ki te wā}
300
301_textSerieslong_ [c=niupepa] {
302<p>You can <i>access the niupepa by series</i> by pressing the
303<i>series</i> button. This brings up a list of all niupepa series. Each
304series also contains a brief commentary, and some series contain English
305abstracts.
306}
307
308_textSerieslong_ [c=niupepa,l=mi] {
309<p>E taea te titiro ki te rārangi o ngā
310niupepa. Pāwhiritia te pātene rārangi taitara. Kei ia niupepa
311he kupu whakataki, ā, kei ētehi hoki he whakarāpopototanga i te reo
312Pākeha.
313}
314
315_textDatelong_ [c=niupepa] {
316<p>You can <i>access the niupepa by date</i> by pressing the <i>dates</i> button.
317This brings up a list of all the niupepa issues, sorted chronologically.
318}
319
320_textDatelong_ [c=niupepa,l=mi] {
321<p>E taea hoki te titiro ki te rārangi o ngā niupepa e
322pā ana ki te wā i puta. Pāwhiritia te pātene wātaka.
323}
324
325_textSearchlong_ [c=niupepa] { <p>You can <i>search for particular words</i> that
326appear in the text from the "search" page. See also <a href="\#searching">searching</a>.
327}
328
329_textSearchlong_ [c=niupepa,l=mi] { <p>E taea te rapu kōrero i te
330whārangi rapu. Tirohia hoki te <a href="\#searching">rapu kupu</a>.
331}
332
333_textaboutexplainbuttons_ [c=niupepa] {Different navigation buttons will
334appear in certain sections of the collection. An explanation of these is
335given below.<p>}
336
337_textaboutexplainbuttons_ [c=niupepa,l=mi] {I a koe e tīrotiro haere
338ana ki te kohikohinga nei ka puta mai he pātene whakahaere. E whai mai
339ana he whakamārama mō aua pātene.<p>}
340
341_textexplainbuttons_ [c=niupepa] {
342<p>_textaboutexplainbuttons_
343
344<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
345<tr valign=top><td><img src="_httpimg_/bshelf.gif" border="0"></td><td>_textxbshelf_</td></tr>
346<tr valign=top><td><img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/np.gif" border="0"></td><td>_textxpaper_</td></tr>
347<tr valign=top><td><img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/icomm.gif" border="0"></td><td>_textxcomm_</td></tr>
348<tr valign="top"><td><img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/iabstr.gif" border="0"></td><td>_textxabstr_</td></tr>
349
350<tr><td><img src="_httpimg_/more.gif"></td><td>_textxnext_</td></tr>
351<tr><td><img src="_httpimg_/less.gif"></td><td>_textxprev_</td></tr>
352
353<tr><td><img src="_document:httpiconedtchof_"></td><td valign="center">_document:texticondetach_</td></tr>
354<tr><td><img src="_document:httpiconefiof_"></td><td valign="center">_document:texticonfullimage_</td></tr>
355<tr><td><img src="_document:httpiconepiof_"></td><td valign="center">_document:texticonprevimage_</td></tr>
356<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_"></td><td valign="center">_document:texticonhighlight_</td></tr>
357<tr><td><img src="_document:httpiconeabstrof_"></td><td valign="center">_document:texticonabstract_</td></tr>
358<tr><td><img src="_document:httpiconetextof_"></td><td valign="center">_document:texticonviewtext_</td></tr>
359</table>
360}
361
362_textxbshelf_ [c=niupepa] {Click on a bookshelf icon when browsing the
363niupepa series to view a list of all the issues in that series}
364
365_textxbshelf_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki ngā niupepa katoa kua puta i taua taitara}
366
367_textxcomm_ [c=niupepa] {Click on the 'c' icon when browsing a niupepa
368series to view a commentary of that series}
369
370_textxcomm_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki ngā kupu whakataki e pā ana ki tēnei taitara}
371
372_textxpaper_ [c=niupepa] {Click on a newspaper icon to read the corresponding niupepa issue}
373
374_textxpaper_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki tētehi o ngā niupepa i puta mai i taua rā}
375
376_textxabstr_ [c=niupepa] {Click on an abstract icon to read English abstracts of the given issue}
377
378_textxabstr_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whakarāpopototanga reo Pākehā e pā ana ki tēnei niupepa}
379
380_textxnext_ [c=niupepa] {While viewing a niupepa click the forward arrow to go to the next page}
381
382_textxnext_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whārangi o mua}
383
384_textxprev_ [c=niupepa] {While viewing a niupepa click the back arrow to go to the previous page}
385
386_textxprev_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whārangi o muri}
387
388
389_texthelppreferences_ [c=niupepa] {
390<p>When you click the <i>preferences</i> button at the top of the page you will
391be able to change some features of the interface to suit your own requirements.
392
393<p>Each collection has a default presentation language, but you can switch to
394a different language if you like. You can also alter the encoding scheme
395used by Greenstone for output to the browser -- the software chooses
396sensible defaults, but with some browsers better visual results can be used
397by switching to a different encoding scheme. All collections allow you to
398switch from the standard graphical interface format to a textual one. This
399is particularly useful for visually impaired users who use large screen
400fonts or speech synthesizers for output.
401}
402
403_texthelppreferences_ [c=niupepa,l=mi] {
404<p>Kei runga ake ko te pātene whiriwhiringa. Ko tēnei hei whakarerekē i
405ngā whiringa. Me whakarite ēnei kia pai ai te titiro i tāu ake
406rorohiko.
407
408<p>Kei ia kohikohinga o te NZDL he reo tūturu hei kōrerorero i
409waenganui i te kohikohinga me te kaipānui. E taea te
410whakarerekē i tēnei reo kōrerorero.
411
412<p>Ka taea hoki te whakarerekē i ngā whakatakotoranga pū me ngā
413whakatakotoranga whārangi. Ka māmā ake te whakatakotoranga
414whārangi kore-whakaahua mō ngā tāngata e kāpō haere
415ana.
416}
417
418_texthelpsearching_ [c=niupepa] {
419
420<a name=query-terms>
421<h3>Search terms</h3>
422
423<p>Whatever you type into the query box is interpreted as a list of words
424called "search terms." Each term contains nothing but alphabetic characters
425and digits. Terms are separated by white space. If any other characters such
426as punctuation appear, they serve to separate terms just as though they were
427spaces. And then they are ignored. You can't search for words that include
428punctuation.
429
430<p>For example, the query<p>
431 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
432 <p>will be treated the same as<p>
433 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
434
435<a name=query-type>
436<h3>Query type</h3>
437
438<p>There are two different kinds of query.
439
440<ul>
441 <li>Queries for <b>all</b> of the words. These look for documents (or
442 chapters, or titles) that contain all the words you have specified.
443 Documents that satisfy the query are displayed, in alphabetical
444 order.<p>
445
446 <li>Queries for <b>some</b> of the words. Just list some terms that are
447 likely to appear in the documents you are looking for. Documents are
448 displayed in order of how closely they match the query. When determining
449
450 the degree of match,
451
452 <p><ul>
453 <li> the more search terms a document contains, the closer it matches;
454 <li> rare terms are more important than common ones;
455 <li> short documents match better than long ones.
456 </ul>
457</ul>
458
459<p>Use as many search terms as you like--a whole sentence, or even a whole
460paragraph. If you specify only one term, documents will be ordered by its
461frequency of occurrence.<p>
462
463<a name=stemming>
464<h3 align=left>Case sensitivity and stemming</h3>
465<p>Two pairs of buttons on the <i>preferences</i> page control the kind of
466text matching in the searches that you make. The first set (labeled "case
467differences") controls whether upper and lower case must match. The second
468("word endings") controls whether to ignore word endings or not. It is
469possible to get a large query box, so that you can easily do
470paragraph-sized searching. It is surprisingly quick to search for large
471amounts of text.
472
473<p>For example, if the buttons <i>ignore case differences</i> and
474<i>ignore word endings</i> are selected, the query<p>
475 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
476 <p>will be treated the same as<p>
477 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
478 because the uppercase letter in "African" will be transformed to
479 lowercase, and the suffixes "n" and "ing" will be removed from
480 "African" and "building" respectively (also, "s" would be removed from
481 "builds").
482}
483
484_texthelpsearching_ [c=niupepa,l=mi] {
485
486<a name=query-terms>
487<h3>Ngā kupu hei rapu</h3>
488
489<p>Koia nei ngā kupu ka tuhia ki roto i te pouaka rapu. Me tuhi ko ngā reta me ngā
490nama anake. Kaua e tuhia ngā tohutō, he uaua te kite i ngā tohu tō i roto
491i ngā niupepa. Me noho te mokowā (wāhi wātea) i waenganui i ngā kupu.
492Kaua e tuhi ngā tohutuhi (pērā i te '?' me te '/'), ka tangohia aua tohu e te
493rorohiko nei, ka whakauruhia ko te mokowā.
494
495<p>Hei tauira, hei tuku atu i ēnei kupu rapu;
496 <ul><kbd>huihuinga-a-motu / Whanganui (1860-1885)</kbd></ul>
497 <p>ka rapua kētia e te rorohiko ēnei kupu;
498 <ul><kbd>huihuinga a motu Whanganui 1860 1885</kbd></ul><p>
499<p>(arā, kua tangohia ngā tohutuhi)
500
501<p><br><a name=query-type>
502<h3>Ngā tūmomo rapu</h3>
503
504<p>E rua ngā tūmomo rapu, ko te rapu ngāwari, ko te rapu
505matatau. Whakaritea tētehi i te whārangi whiriwhiringa.
506
507<ul>
508 <li>Ka taea hoki te rapu i <b>te katoa</b> o āu kupu rapu, arā,
509 ko ngā pukapuka ka whakahokia mai, he mea e mau ana i te katoa o aua
510 kupu. Ka whakarārangitia aua pukapuka ki te
511 whakarārangi-ā-pū.<p>
512
513 <li>Ka taea hoki te rapu i <b>ētehi</b> o āu kupu rapu, arā,
514 ko ngā pukapuka ka whakahokia mai he mea kua mau ētehi o aua
515 kupu. Ka whakarārangitia ngā pukapuka e pā ana ki te
516 ritenga o āu kupu rapu. Ka puta tuatahitia mai ngā
517 pukapuka,
518
519 <p><ul>
520 <li> e mau ana te maha o āu kupu rapu;
521 <li> e mau ana ngā kupu uaua te kite o āu kupu rapu;
522 <li> e iti ana, ka whai mai ko ngā pukapuka nui.
523 </ul>
524</ul>
525
526<p>Me tuhi te maha o ngā kupu rapu hei arahi i te rapu ki tāu e
527hiahia ana.<p>
528
529<p><br><a name=stemming>
530<h3 align=left>Ngā pū matua, ngā pū iti, me ngā kūmuri hoki</h3>
531
532<p>He whiringa mō te pū matua me te pū iti. Āe,
533me tika te rapu i ngā pū matua me ngā pū iti, kāore
534rānei, hei aha te āta titiro ki ngā pū matua me ngā pū iti.
535
536<p>He whiringa anō mō te kūmuri o te kupu. Āe, me
537tika te rapu i ngā kūmuri. Kāore rānei, hei aha te āta
538titiro ki ngā kūmuri. Mō ngā kupu rapu Pākehā
539anake te whiringa kūmuri.
540
541<p>Hei tauira, mehemea ka kōwhiritia te <i>hei aha te pū matua me te pū
542iti</i>, ā, ka kōwhiritia hoki te <i>hei aha te kūmuri o te kupu</i>
543kātahi ka tukua ēnei kupu hei rapu;
544<p>
545 <ul><kbd>Aotearoa building</kbd></ul>
546 <p>ka ōrite te whakahoki mai o ngā pukapuka ki ēnei kupu rapu
547 <ul><kbd>aotearoa builds</kbd></ul>
548<p>Ka pēnei i te mea, kāore te rapu i te āta titiro mehemea he pū
549matua, he pū iti rānei, ā, ka tangohia hoki ngā kūmuri (pērā
550i te "ing", me te "s") i tēnei whakaritenga.
551}
552
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.