Changeset 14676
- Timestamp:
- 2007-10-12T16:03:47+13:00 (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gsdl/trunk/macros/spanish2.dm
r13438 r14676 183 183 _foundintcontent_ [l=es] {<h3>Enlace con la colección "_2_"</h3> 184 184 185 <p>El enlace que ustedha seleccionado es externo a la colección185 <p>El enlace que ha seleccionado es externo a la colección 186 186 "_collectionname_" (remite a la colección "_2_"). Si desea ver el 187 187 documento que corresponde a este enlace en la colección "_2_", puede … … 190 190 documento anterior. 191 191 192 } 192 } # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 193 193 194 194 … … 621 621 <li> Greenstone no tiene permiso para suprimir el directorio _gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_.<br> 622 622 Es posible que usted necesite eliminar este directorio manualmente para poder suprimir completamente la colección _cgiargbc1dirname_ de esta computadora.</</li> 623 <li>Greenstone no pudo correr el programa _gsdlhome_/bin/script/delcol.pl. Asegúrese de que este archivo se pueda leer y sea ejecutable.</li>623 <li>Greenstone no pudo correr el programa _gsdlhome_/bin/script/delcol.pl. Asegúrese de que este fichero se pueda leer y sea ejecutable.</li> 624 624 </ul> 625 } 625 } # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 626 626 627 627 _textdelinv_ [l=es] {La colección _cgiargbc1dirname_ está protegida o no es válida. La … … 1117 1117 _textgtierror_ [l=es] {Ha ocurrido un error} # Updated 28-Jan-2006 1118 1118 1119 _textgtihome_ [l=es] {Estas páginas le ayudan a mejorar el soporte de Greenstone para otros lenguajes. Usándolo, usted puede1119 _textgtihome_ [l=es] {Estas páginas le ayudan a mejorar el soporte de Greenstone para otros idiomas. Usándolo, usted puede 1120 1120 <ul> 1121 <li>traducir partes de Greenstone a un nuevo lenguaje1122 <li>actualizar una interfaz de lenguajeexistente cuando cambie la interfaz en inglés (por ej., para incorporar nuevas prestaciones de Greenstone)1121 <li>traducir partes de Greenstone a un nuevo idioma 1122 <li>actualizar una interfaz de idioma existente cuando cambie la interfaz en inglés (por ej., para incorporar nuevas prestaciones de Greenstone) 1123 1123 <li>corregir errores en traducciones existentes 1124 1124 </ul> … … 1130 1130 Si usted está actualziando una traducción ya existente, no se le mostrarán frases para las que ya exista traducción. En ocasiones, una traducción existe, pero el texto inglés correspondiente ha sido cambiado. En este caso se le mostrará la traducción existente y deberá comprobarla y cambiarla si es necesario. 1131 1131 <p> 1132 Cada página termina con un botón "_textgtisubmit_". Cuando lo pulse, los cambios serán incorporados automáticamente a una instalación independiente de Greenstone en nzdl.org. Se mostrará en cada página un botón que permite acceder a esta instalación.} # Updated 17-Aug-2006 1133 1134 _textgtiselecttlc_ [l=es] {Por favor, seleccione su lenguaje} # Updated 28-Jan-2006 1132 Cada página termina con un botón "_textgtisubmit_". Cuando lo pulse, los cambios serán incorporados automáticamente a una instalación independiente de Greenstone en nzdl.org. Se mostrará en cada página un botón que permite acceder a esta instalación.} # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1133 1134 _textgtiselecttlc_ [l=es] {Por favor, seleccione su idioma} # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1135 1136 #for status page 1137 _textgtiviewstatus_ [l=es] {Pulse para ver el estado actual de las traducciones de todos los idiomas} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1138 _textgtiviewstatusbutton_ [l=es] {VER ESTADO} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1139 _textgtistatustable_ [l=es] {Lista del estado actual de las traducciones de todos los idiomas} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1140 _textgtilanguage_ [l=es] {Idioma} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1141 _textgtitotalnumberoftranslations_ [l=es] {Número total de traducciones} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1135 1142 1136 1143 _textgtiselecttfk_ [l=es] {Por favor, seleccione un fichero sobre el que trabajar} # Updated 28-Jan-2006 … … 1143 1150 _textgtitutorials_ [l=es] {Ejercicios de Seminario} # Updated 21-Mar-2006 1144 1151 _textgtigreenorg_ [l=es] {Greenstone.org} # Updated 28-Jan-2006 1152 _textgtigs3core_ [l=es] {Interfaz Greenstone 3 (predeterminado)} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1153 1154 #for greenstone manuals 1155 _textgtidevmanual_ [l=es] {Manual de Desarrollador de Greenstone} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1156 _textgtiinstallmanual_ [l=es] {Manual del Instalador de Greenstone} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1157 _textgtipapermanual_ [l=es] {Manual Greenstone "Del papel a la colección"} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1158 _textgtiusermanual_ [l=es] {Manual de Usuario de Greenstone} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1145 1159 1146 1160 _textgtienter_ [l=es] {RETORNO} # Updated 28-Jan-2006 … … 1149 1163 _textgtidownloadtargetfile_ [l=es] {Descargar fichero} # Updated 28-Jan-2006 1150 1164 _textgtiviewtargetfileinaction_ [l=es] {Ver este fichero en funcionamiento} # Updated 28-Jan-2006 1165 _textgtitranslatefileoffline_ [l=es] {Traducir este fichero sin conexión} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1151 1166 1152 1167 _textgtinumchunksmatchingquery_ [l=es] {Número de fragmentos de texto que cumplen la condición} # Updated 28-Jan-2006 … … 1156 1171 _textgtinumchunksrequiringtranslation_ [l=es] {traducciones pendientes} # Updated 28-Jan-2006 1157 1172 1173 #for status page 1174 _textgtinumchunkstranslated2_ [l=es] {número de traducciones hechas} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1175 _textgtinumchunksrequiringupdating2_ [l=es] {número de traducciones que requieren actualización} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1176 _textgtinumchunksrequiringtranslation2_ [l=es] {número de traducciones pendientes} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1177 1158 1178 _textgtienterquery_ [l=es] {Introduzca una palabra o frase del fragmento de texto que quiere corregir} # Updated 28-Jan-2006 1159 1179 _textgtifind_ [l=es] {BUSCAR} # Updated 28-Jan-2006 … … 1166 1186 1167 1187 _textgtitranslationfilecomplete_ [l=es] {Gracias por actualizar este fichero -- ¡ahora está completo!<p> Puede descargar una copia del fichero usando el enlace superior, y podrá también ser incluido en futuras versiones de Greenstone.} # Updated 28-Jan-2006 1188 1189 _textgtiofflinetranslation_ [l=es] {Puede traducir esta parte de Greenstone usando un fichero de hoja de cálculo de Excel: 1190 1191 <ol> 1192 <li>Descargue <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&e=_compressedoptions_">este fichero</a>. 1193 <li>Ãbralo en Excel guárdelo en formato de libro de trabajo de Excel(.xls). 1194 <li>Introduzca las traduciiones en los campos correspondientes. 1195 <li>Cuando haya traducido todas las cadenas, envÃe el fichero .xls por email a <a href="mailto:_gtiadministratoremail_">_gtiadministratoremail_</a>.} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1196 1168 1197 1169 1198 … … 1174 1203 1175 1204 _textglilong_ [l=es] {Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone} 1176 _textglihelp_ [l=es] {La Interfaz de Bibliotecario de Greenstone (GLI) le da acceso a la funcionalidad de Greenstone desde una interfaz fácil de usar con la que sólo tiene que apuntar y hacer click. Esto le permite reunir grupos de documentos, importar o asignar metadatos, e incluirlos en una colección de Greeenstone.1205 _textglihelp_ [l=es] {La Interfaz de Bibliotecario de Greenstone (GLI) le da acceso a la funcionalidad de Greenstone desde una interfaz fácil de usar con la que sólo tiene que apuntar y pulsar. Esto le permite reunir grupos de documentos, importar o asignar metadatos, e incluirlos en una colección de Greeenstone. 1177 1206 <p> 1178 1207 … … 1192 1221 1193 1222 En el Finder, despliegue <i>Aplicaciones</i> y <i>Greenstone</i> 1194 (si instaló Greenstone de la manera preestablecida), y lanze la aplicación <i>GLI</i>.} # Updated 24-Nov-2006by tramullas1223 (si instaló Greenstone de la manera preestablecida), y lanze la aplicación <i>GLI</i>.} # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.