Changeset 20181

Show
Ignore:
Timestamp:
07.08.2009 10:10:31 (10 years ago)
Author:
anna
Message:

fixed format mistakes in interface.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gsdl/trunk/macros/port-br2.dm

    r20180 r20181  
    2323### taken from here 
    2424 
    25 _textpoem_ [l=pt-br] { <br> <h2> Kia papapounamu te Moana </ h2> 
     25_textpoem_ [l=pt-br] { <br> <h2> Kia papapounamu te Moana </h2> 
    2626 
    2727 <p> kia hora te marino, 
     
    3636<p> Greenstone é uma pedra semi-preciosa que (como o software) tem sua origem   
    3737 na Nova Zelândia. Na tradicional sociedade Maori, foi a mais valorizada 
    38  e procurada depois de todas as substâncias. Ela pode incorporar e dominar <i> wairua </ i>, 
     38 e procurada depois de todas as substâncias. Ela pode incorporar e dominar <i> wairua </i>, 
    3939 qual é um espírito ou força vital, e é dotada de virtudes tradicionais 
    4040 que a tornam um emblema adequado para um projeto de biblioteca digital de domínio público. 
    4141 Seu brilho mostra caridade; sua translucidez, a honestidade, a sua 
    4242 tenacidade, a coragem, e da borda afiada que pode tomar, a justiça. A talha 
    43  peça utilizada no logotipo do software da biblioteca digital Greenstone é um <i> patu </ i> 
     43 peça utilizada no logotipo do software da biblioteca digital Greenstone é um <i> patu </i> 
    4444 ou clube de luta, e é uma relíquia de família de um dos membros de nosso projeto. 
    4545 No combate mão-de-mão a sua entrega é muito rápida, muito precisa, e muito 
    4646 completa. Gostamos de pensar que estas qualidades também se aplicam ao nosso software, o 
    47  navalha afiada ponta da <i> patu </ i> que simboliza a liderança das 
    48  tecnologias. </ p>}   
     47 navalha afiada ponta da <i> patu </i> que simboliza a liderança das 
     48 tecnologias. </p>}   
    4949 
    5050_textaboutgreenstone_ [l=pt-br] { <p> Greenstone é uma conjunto de softwares para a construção e distribuição digital 
    5151 de acervos bibliográficos. Ele fornece uma nova forma de organização da informação e 
    5252 publicação na Internet ou em CD-ROM. Greenstone é produzido pela 
    53  Nova Zelândia <b> Projeto Biblioteca Digital </ b> na <b> Universidade de 
    54  Waikato </ b>, e desenvolvido e distribuído, em cooperação com 
    55  <b> UNESCO </ b> e as <b> ONG Human Info </ b>. Trata-se de software livre, disponível a partir de <a 
    56  href = "http://greenstone.org"> http://greenstone.org </ a>, nos termos da 
     53 Nova Zelândia <b> Projeto Biblioteca Digital </b> na <b> Universidade de 
     54 Waikato </b>, e desenvolvido e distribuído, em cooperação com 
     55 <b> UNESCO </b> e as <b> ONG Human Info </b>. Trata-se de software livre, disponível a partir de <a 
     56 href = "http://greenstone.org"> http://greenstone.org </a>, nos termos da 
    5757GNU General Public License. 
    5858 
     
    6666 implantação de bibliotecas digitais para compartilhar informação e colocá-la no 
    6767domínio público. 
    68  </ p> 
     68 </p> 
    6969 
    7070 <p> Este software é desenvolvido e distribuído como um esforço internacional 
    7171  criado em Agosto de 2000 entre três partes. 
    72  </ p> 
     72 </p> 
    7373 
    7474 <p> 
    75  <a href="http://nzdl.org"> <b> Nova Zelândia Projeto Biblioteca Digital da Universidade de Waikato </ b> </ a> 
     75 <a href="http://nzdl.org"> <b> Nova Zelândia Projeto Biblioteca Digital da Universidade de Waikato </b> </a> 
    7676 <br> 
    7777 O software Greenstone cresceu fora deste projecto, e esta iniciativa 
     
    7979para a UNESCO, como parte de da contribuição da Nova Zelândia 
    8080para o programa da UNESCO. 
    81  </ p> 
     81 </p> 
    8282 
    8383 <p> 
    8484 <a href="http://www.unesco.org"> <img alt = "UNESCO logo" src = "_httpimg_ / unesco.gif" 
    85  class = "logo"> </ a> 
    86  <a href="http://www.unesco.org"> <b> Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura </ b> </ a> 
     85 class = "logo"> </a> 
     86 <a href="http://www.unesco.org"> <b> Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura </b> </a> 
    8787 <br> 
    8888 A divulgação das informações educativas, científicas e culturais em todo o mundo, 
     
    9292 acesso as  tecnologias da informação e comunicação é visto como uma importante 
    9393 ferramenta neste contexto. 
    94  </ p> 
     94 </p> 
    9595 
    9696 <p> 
    97  <a href="http://humaninfo.org"> <img alt="Human Info logo" src="_httpimg_/ghproj2.jpg" class="logo"> </ a> 
    98  <a href="http://humaninfo.org"> <b> The Human Info ONG, com sede em Antuérpia, na Bélgica </ b> </ a> 
     97 <a href="http://humaninfo.org"> <img alt="Human Info logo" src="_httpimg_/ghproj2.jpg" class="logo"> </a> 
     98 <a href="http://humaninfo.org"> <b> The Human Info ONG, com sede em Antuérpia, na Bélgica </b> </a> 
    9999 <br> 
    100100 Este projeto trabalha com as agências das Nações Unidas e outras ONGs, e criou 
     
    102102 desenvolvimento humano e torná-lo amplamente disponível, gratuitamente, para 
    103103 nações em desenvolvimento e um custo de recuperação de base para os outros. 
    104  </ p> 
     104 </p> 
    105105  }   
    106106 
    107107 
    108 _textdescrselcol_ [l=pt-br] {Selecionar acervo1 
     108_textdescrselcol_ [l=pt-br] {Selecionar acervo 
    109109 
    110110 
     
    123123_textnocollections_ [l=pt-br] {<p> Atualmente, não existem coleções disponíveis para instalação desse Greenstone. 
    124124 Para adicionar algumas coleções você pode 
    125  <ul> <li> Usar <a href="_httppagecollector_"> O Coletor </ a> para construir novas coleções 
     125 <ul> <li> Usar <a href="_httppagecollector_"> O Coletor </a> para construir novas coleções 
    126126     <li> Se você tem um cd-rom do Greenstone você pode instalar coleções do CD-ROM 
    127  </ ul>}   
     127 </ul>}   
    128128 
    129129_text1coll_ [l=pt-br] {Esta instalação do Greenstone contém 1 coleção}   
     
    144144_textlinknotfound_ [l=pt-br] {Link externo não encontrado}   
    145145 
    146 _textextlinkcontent_ [l=pt-br] { O link que você selecionou é externo para qualquer um dos acervos atualmente selecionados. Se você ainda deseja vir esse link e seu navegador tem acesso para a Página, você pode <a href="_nexturl_"> ir </ a> para esta página; senão use seu o botão "back" de seu navegador para retornar ao documento anterior.}   
     146_textextlinkcontent_ [l=pt-br] { O link que você selecionou é externo para qualquer um dos acervos atualmente selecionados. Se você ainda deseja vir esse link e seu navegador tem acesso para a Página, você pode <a href="_nexturl_"> ir </a> para esta página; senão use seu o botão "back" de seu navegador para retornar ao documento anterior.}   
    147147 
    148148_textlinknotfoundcontent_ [l=pt-br] {Por razões para além de nosso controle, o link interno que você selecionou não existe. Isso se deve provavelmente a um erro na fonte de acervo. Use o botão "back" do seu navegador para retornar para o documento anterior.}   
     
    414414 Universidade de Waikato, e distribuído em cooperação com a UNESCO e as 
    415415 ONG Human Info. Trata-se de software aberto, disponível a partir de 
    416  <i> http://greenstone.org </ i>, sob os termos da GNU General Public 
     416 <i> http://greenstone.org </i>, sob os termos da GNU General Public 
    417417 Licença.}   
    418418 
     
    716716   <li> atualizar a interface de um idioma existente quando a interface da língua inglesa muda (eg. para novas facilidades Greenstone) 
    717717   <li> corrigir erros existentes nas traduções 
    718  </ ul> 
     718 </ul> 
    719719 
    720720 Você será apresentado a uma série de páginas, cada uma contendo 
     
    793793_textgtitranslationfilecomplete_ [l=pt-br] {Obrigado por atualizar este arquivo - ele agora está completo <p> Você pode baixar uma cópia deste arquivo usando o link abaixo, e ele também será incluído em futuras versões do Greenstone.}   
    794794 
    795 _textgtiofflinetranslation_ [l=pt-br] {Você pode traduzir esta parte do Greenstone offline usando um arquivo spreadsheet Microsoft Excel: <ol> <li> Baixar <li> qualquer <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&tct=work&e=_compressedoptions_"> deste arquivo </ a> para todos os trabalhos restantes,  ou <a href = "_gwcgi_? um GTI = & p = excel & TCT = all & E = _compressedoptions_ "> este arquivo </ a> para todas as séries deste módulo. 
     795_textgtiofflinetranslation_ [l=pt-br] {Você pode traduzir esta parte do Greenstone offline usando um arquivo spreadsheet Microsoft Excel: <ol> <li> Baixar <li> qualquer <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&tct=work&e=_compressedoptions_"> deste arquivo </a> para todos os trabalhos restantes,  ou <a href = "_gwcgi_? um GTI = & p = excel & TCT = all & E = _compressedoptions_ "> este arquivo </a> para todas as séries deste módulo. 
    796796 <li> Abra o arquivo baixado no formato Microsoft Excel (Office 2003/XP ou versões mais recentes) e salve como o Microsoft Excel (. xls) formato. 
    797797<li> Digite as  traduções nas caixas fornecidas. 
    798  <li> Quando tiver acabado de traduzir todos os textos, e-mail o arquivo. xls para <a href="mailto:_gtiadministratoremail_"> _gtiadministratoremail_ </ a>. 
    799  </ ol>}   
     798 <li> Quando tiver acabado de traduzir todos os textos, e-mail o arquivo. xls para <a href="mailto:_gtiadministratoremail_"> _gtiadministratoremail_ </a>. 
     799 </ol>}   
    800800 
    801801 
     
    807807 
    808808_textglilong_ [l=pt-br] {a interface do bibliotecário greenstone}   
    809 _textglihelp_ [l=pt-br] {em uma coleção Greenstone.<p> <p>Note que o GLI está rodando em conjunto com Greenstone, e assume que ele está instalado em um subdiretório do seu Greenstone de instalação. Se você tem baixado pelo CD-ROM Greenstone, esse será o caso.</p> <h4> Executando o <h4> GLI no Windows </ h4> 
    810  
    811  Lançar o bibliotecário interface do Windows, seleccionando <i> Greenstone Biblioteca Digital </ i> a partir do <i> Programas </ i> seção do <i> Início </ i> e escolhendo o menu <i> Bibliotecária Interface </ i >. 
    812  
    813 <h4> Executando o  GLI sob Unix </ h4> 
    814  
    815  Para executar o GLI em Unix, mude para o <i> gli </ i> no seu diretório de instalação Greenstone, em seguida, execute o <i> gli.sh </ i> script. 
    816  
    817 <h4>Executando o  GLI sob Mac OS X </ h4> 
    818  
    819  No fim, navegue até <i> Aplicações </ i>, em seguida, <i> Greenstone </ i> (se você instalou o Greenstone para o padrão local) e, em seguida, lançar o <i> GLI </ i> aplicação.}   
     809_textglihelp_ [l=pt-br] {em uma coleção Greenstone.<p> <p>Note que o GLI está rodando em conjunto com Greenstone, e assume que ele está instalado em um subdiretório do seu Greenstone de instalação. Se você tem baixado pelo CD-ROM Greenstone, esse será o caso.</p> <h4> Executando o <h4> GLI no Windows </h4> 
     810 
     811 Lançar o bibliotecário interface do Windows, seleccionando <i> Greenstone Biblioteca Digital </i> a partir do <i> Programas </i> seção do <i> Início </i> e escolhendo o menu <i> Bibliotecária Interface </i >. 
     812 
     813<h4> Executando o  GLI sob Unix </h4> 
     814 
     815 Para executar o GLI em Unix, mude para o <i> gli </i> no seu diretório de instalação Greenstone, em seguida, execute o <i> gli.sh </i> script. 
     816 
     817<h4>Executando o  GLI sob Mac OS X </h4> 
     818 
     819 No fim, navegue até <i> Aplicações </i>, em seguida, <i> Greenstone </i> (se você instalou o Greenstone para o padrão local) e, em seguida, lançar o <i> GLI </i> aplicação.}