1 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
2 | # icons which themselves contain text.
|
---|
3 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
4 |
|
---|
5 | ###################################################################
|
---|
6 | package Global
|
---|
7 | ###################################################################
|
---|
8 |
|
---|
9 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
10 | # text macros
|
---|
11 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
12 |
|
---|
13 | _textperiodicals_ [l=cs] {Periodika}
|
---|
14 |
|
---|
15 | _textsource_ [l=cs] {zdroj }
|
---|
16 |
|
---|
17 | _textdate_ [l=cs] {datum publikovánÃ: }
|
---|
18 |
|
---|
19 | _textnumpages_ [l=cs] {poÄet stran: }
|
---|
20 |
|
---|
21 | _textsignin_ [l=cs] {sign in}
|
---|
22 |
|
---|
23 | _textdefaultcontent_ [l=cs] {PoÅŸadovaná stránka nemohla bÃœt nalezena. ProsÃme, pouÅŸijte tlaÄÃtko 'zpÄt' pro návrat do digitálnà knihovny Greenstone .}
|
---|
24 |
|
---|
25 | _textdefaulttitle_ [l=cs] {GSDL Error}
|
---|
26 |
|
---|
27 | _collectionextra_ [l=cs] {Tato kolekce obsahuje _about:numdocs_ dokumentů. A byla vytvoÅena pÅed _about:builddate_ dny.}
|
---|
28 |
|
---|
29 | _collectorextra_ [l=cs] {
|
---|
30 | <p>Tato kolekce obsahuje _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), celkem _numbytes_ B.
|
---|
31 | <p><a href="_httppagex_(bsummary)">KliknÄte sem!</a> - souhrn údajů o této kolekci.
|
---|
32 | }
|
---|
33 |
|
---|
34 | _textimagecollection_ [l=cs] {}
|
---|
35 |
|
---|
36 | _textimageabout_ [l=cs] {O této kolekci}
|
---|
37 |
|
---|
38 | _textimagehome_ [l=cs] {Homepage}
|
---|
39 |
|
---|
40 | _textimagehelp_ [l=cs] {NápovÄda}
|
---|
41 |
|
---|
42 | _textimagepref_ [l=cs] {PÅedvolby}
|
---|
43 |
|
---|
44 | _textimagegreenstone_ [l=cs] {Greenstone Digital Library Software}
|
---|
45 |
|
---|
46 | _textimagesearch_ [l=cs] {Hledej dokumenty}
|
---|
47 |
|
---|
48 | _textimageTitle_ [l=cs] {Listuj abecednÃm seznamem názvů}
|
---|
49 |
|
---|
50 | _textimageList_ [l=cs] {Listuj seznamem dokumentů}
|
---|
51 |
|
---|
52 | _textimageCreator_ [l=cs] {Listuj abecednÃm seznamem autorů}
|
---|
53 |
|
---|
54 | _textimageSeries_ [l=cs] {Listuj ÄÃsly}
|
---|
55 |
|
---|
56 | _textimageDate_ [l=cs] {ProhlÃÅŸej podle data}
|
---|
57 |
|
---|
58 | _textimageSubject_ [l=cs] {Listuj pÅedmÄtovÃœmi kategoriemi}
|
---|
59 |
|
---|
60 | _textimageTo_ [l=cs] {Listuj polem 'Pro:'}
|
---|
61 |
|
---|
62 | _textimageFrom_ [l=cs] {Listuj polem 'Od:'}
|
---|
63 |
|
---|
64 | _textimageOrganization_ [l=cs] {ProhlÃÅŸej organizace}
|
---|
65 |
|
---|
66 | _textimageHowto_ [l=cs] {Listuj kategoriemi 'Jak na to'}
|
---|
67 |
|
---|
68 | _textimageTopic_ [l=cs] {Listuj speciálnÃmi kategoriemi}
|
---|
69 |
|
---|
70 | _textimageBrowse_ [l=cs] {Listuj}
|
---|
71 |
|
---|
72 | _textimagePeople_ [l=cs] {Listuj abecednÃm seznamem osob}
|
---|
73 |
|
---|
74 | _textimageLanguage_ [l=cs] {ProhlÃÅŸej podle jazyka}
|
---|
75 |
|
---|
76 | _textimageAcronym_ [l=cs] {Listuj zkratkami}
|
---|
77 |
|
---|
78 | _textimagePhrase_ [l=cs] {ProhlÃÅŸej fráze}
|
---|
79 |
|
---|
80 | _textimageArtist_ [l=cs] {ProhlÃÅŸej jména umÄlců}
|
---|
81 |
|
---|
82 | _textimageSource_ [l=cs] {Listuj zdrojovÃœmi soubory}
|
---|
83 |
|
---|
84 | _textimageKeyword_ [l=cs] {ProhlÃÅŸej klÃÄová slova}
|
---|
85 |
|
---|
86 | _textimageVolume_ [l=cs] { ProhlÃÅŸej podle roÄnÃku}
|
---|
87 |
|
---|
88 | _texticontabsearchgreen_ [l=cs] {Hledej}
|
---|
89 |
|
---|
90 | _texticontabdategreen_ [l=cs] {Datumy}
|
---|
91 |
|
---|
92 | _texticontabseriesgreen_ [l=cs] {ÄÃsla}
|
---|
93 |
|
---|
94 | _texticontabauthorgreen_ [l=cs] {AutoÅi A-Z}
|
---|
95 |
|
---|
96 | _texticontabtitlegreen_ [l=cs] {Názvy A-Z}
|
---|
97 |
|
---|
98 | _texticontablistgreen_ [l=cs] {Seznam}
|
---|
99 |
|
---|
100 | _texticontabsubjectgreen_ [l=cs] {PÅedmÄt}
|
---|
101 |
|
---|
102 | _texticontabtogreen_ [l=cs] {Pro:}
|
---|
103 |
|
---|
104 | _texticontabfromgreen_ [l=cs] {Od:}
|
---|
105 |
|
---|
106 | _texticontaborggreen_ [l=cs] {Organizace}
|
---|
107 |
|
---|
108 | _texticontabhowgreen_ [l=cs] {Jak na to}
|
---|
109 |
|
---|
110 | _texticontabtopicgreen_ [l=cs] {Témata}
|
---|
111 |
|
---|
112 | _texticontabbrwsegreen_ [l=cs] {Listuj}
|
---|
113 |
|
---|
114 | _texticontabbrowsgreen_ [l=cs] {Listuj}
|
---|
115 |
|
---|
116 | _texticontabPeoplegreen_ [l=cs] {Lidé A-Z}
|
---|
117 |
|
---|
118 | _texticontabLanguagegreen_ [l=cs] {Jazyk}
|
---|
119 |
|
---|
120 | _texticontabAcronymgreen_ [l=cs] {Zkratky}
|
---|
121 |
|
---|
122 | _texticontabPhrasegreen_ [l=cs] {Fráze}
|
---|
123 |
|
---|
124 | _texticontabArtistgreen_ [l=cs] {UmÄlci}
|
---|
125 |
|
---|
126 | _texticontabSourcegreen_ [l=cs] {Názvy souborů}
|
---|
127 |
|
---|
128 | _texticontabKeywordgreen_ [l=cs] {KlÃÄová slova}
|
---|
129 |
|
---|
130 | _texticontabVolumegreen_ [l=cs] { volumes in czech}
|
---|
131 |
|
---|
132 | _texticontext_ [l=cs] {Zobraz dokument}
|
---|
133 |
|
---|
134 | _texticonclosedbook_ [l=cs] {OtevÅi dokument a ukaÅŸ obsah}
|
---|
135 |
|
---|
136 | _texticonnext_ [l=cs] {dalÅ¡Ã oddÃl}
|
---|
137 |
|
---|
138 | _texticonprev_ [l=cs] {pÅedchozà oddÃl}
|
---|
139 |
|
---|
140 | _texticonmidi_ [l=cs] {UkaÅŸ MIDI dokument}
|
---|
141 |
|
---|
142 | _texticonmsword_ [l=cs] {UkaÅŸ Microsoft Word document}
|
---|
143 |
|
---|
144 | _texticonpdf_ [l=cs] {UkaÅŸ PDF dokument}
|
---|
145 |
|
---|
146 | _texticonps_ [l=cs] {UkaÅŸ PostScript dokument}
|
---|
147 |
|
---|
148 | _texticonppt_ [l=cs] {UkaÅŸ PowerPoint dokument}
|
---|
149 |
|
---|
150 | _texticonrtf_ [l=cs] {UkaÅŸ RTF dokument}
|
---|
151 |
|
---|
152 | _texticonxls_ [l=cs] {UkaÅŸ Microsoft Excel dokument}
|
---|
153 |
|
---|
154 | _page_ [l=cs] {strana }
|
---|
155 |
|
---|
156 | _pages_ [l=cs] {strany}
|
---|
157 |
|
---|
158 | _of_ [l=cs] { z }
|
---|
159 |
|
---|
160 | _vol_ [l=cs] {Sv.}
|
---|
161 |
|
---|
162 | _num_ [l=cs] {Ä.}
|
---|
163 |
|
---|
164 | _textmonth00_ [l=cs] {}
|
---|
165 |
|
---|
166 | _textmonth01_ [l=cs] {Leden}
|
---|
167 |
|
---|
168 | _textmonth02_ [l=cs] {Ãnor}
|
---|
169 |
|
---|
170 | _textmonth03_ [l=cs] {BÅezen}
|
---|
171 |
|
---|
172 | _textmonth04_ [l=cs] {Duben}
|
---|
173 |
|
---|
174 | _textmonth05_ [l=cs] {KvÄten}
|
---|
175 |
|
---|
176 | _textmonth06_ [l=cs] {Äerven}
|
---|
177 |
|
---|
178 | _textmonth07_ [l=cs] {Äervenec}
|
---|
179 |
|
---|
180 | _textmonth08_ [l=cs] {Srpen}
|
---|
181 |
|
---|
182 | _textmonth09_ [l=cs] {ZáÅÃ}
|
---|
183 |
|
---|
184 | _textmonth10_ [l=cs] {ÅÃjen}
|
---|
185 |
|
---|
186 | _textmonth11_ [l=cs] {Listopad}
|
---|
187 |
|
---|
188 | _textmonth12_ [l=cs] {Prosinec}
|
---|
189 |
|
---|
190 | _textdocument_ [l=cs] {Dokument}
|
---|
191 |
|
---|
192 | _textsection_ [l=cs] {Sekce}
|
---|
193 |
|
---|
194 | _textparagraph_ [l=cs] {Odstavec}
|
---|
195 |
|
---|
196 | _magazines_ [l=cs] {Äasopisy}
|
---|
197 |
|
---|
198 | _nzdlpagefooter_ [l=cs] {<p>_iconblankbar_
|
---|
199 | <p><a href="http://www.nzdl.org">Projekt New Zealand Digital Library </a>
|
---|
200 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Ãstav poÄÃtaÄové vÄdy</a>,
|
---|
201 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">Universita Waikato</a>,
|
---|
202 | NovÜ Zéland}
|
---|
203 |
|
---|
204 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
205 | # icons
|
---|
206 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
207 |
|
---|
208 | ## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##
|
---|
209 | _httpiconchomeof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chomeof.gif}
|
---|
210 | _httpiconchomeon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chomeon.gif}
|
---|
211 |
|
---|
212 |
|
---|
213 | ## "HELP" ## top_nav_button ## chelp ##
|
---|
214 | _httpiconchelpof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chelpof.gif}
|
---|
215 | _httpiconchelpon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/chelpon.gif}
|
---|
216 |
|
---|
217 |
|
---|
218 | ## "PREFERENCE" ## top_nav_button ## cpref ##
|
---|
219 | _httpiconcprefof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/cprefof.gif}
|
---|
220 | _httpiconcprefon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/cprefon.gif}
|
---|
221 |
|
---|
222 |
|
---|
223 | ## "help" ## green_title ## h_help ##
|
---|
224 | _httpiconhhelp_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_help.gif}
|
---|
225 | _widthhhelp_ [l=cs] {200}
|
---|
226 | _heighthhelp_ [l=cs] {57}
|
---|
227 |
|
---|
228 |
|
---|
229 | ## "autoÅi a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
|
---|
230 | _httpicontauthgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthgr.gif}
|
---|
231 | _httpicontauthof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthof.gif}
|
---|
232 | _httpicontauthon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tauthon.gif}
|
---|
233 | _widthtauthx_ [l=cs] {91}
|
---|
234 |
|
---|
235 |
|
---|
236 | ## "ÄÃsla" ## nav_bar_button ## tser ##
|
---|
237 | _httpicontsergr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsergr.gif}
|
---|
238 | _httpicontserof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tserof.gif}
|
---|
239 | _httpicontseron_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tseron.gif}
|
---|
240 | _widthtserx_ [l=cs] {87}
|
---|
241 |
|
---|
242 |
|
---|
243 | ## "datum" ## nav_bar_button ## tdate ##
|
---|
244 | _httpicontdategr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdategr.gif}
|
---|
245 | _httpicontdateof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdateof.gif}
|
---|
246 | _httpicontdateon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tdateon.gif}
|
---|
247 | _widthtdatex_ [l=cs] {87}
|
---|
248 |
|
---|
249 |
|
---|
250 | ## "pÅedmÄt" ## nav_bar_button ## tsubj ##
|
---|
251 | _httpicontsubjgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjgr.gif}
|
---|
252 | _httpicontsubjon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjon.gif}
|
---|
253 | _httpicontsubjof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsubjof.gif}
|
---|
254 | _widthtsubjx_ [l=cs] {87}
|
---|
255 |
|
---|
256 |
|
---|
257 | ## "pro:" ## nav_bar_button ## tto ##
|
---|
258 | _httpiconttogr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttogr.gif}
|
---|
259 | _httpiconttoon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttoon.gif}
|
---|
260 | _httpiconttoof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttoof.gif}
|
---|
261 | _widthttox_ [l=cs] {87}
|
---|
262 |
|
---|
263 |
|
---|
264 | ## "od:" ## nav_bar_button ## tfrom ##
|
---|
265 | _httpicontfromgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromgr.gif}
|
---|
266 | _httpicontfromon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromon.gif}
|
---|
267 | _httpicontfromof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tfromof.gif}
|
---|
268 | _widthtfromx_ [l=cs] {87}
|
---|
269 |
|
---|
270 |
|
---|
271 | ## "organizace" ## nav_bar_button ## torg ##
|
---|
272 | _httpicontorggr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torggr.gif}
|
---|
273 | _httpicontorgon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torgon.gif}
|
---|
274 | _httpicontorgof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/torgof.gif}
|
---|
275 | _widthtorgx_ [l=cs] {92}
|
---|
276 |
|
---|
277 |
|
---|
278 | ## "jak na to" ## nav_bar_button ## thow ##
|
---|
279 | _httpiconthowgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowgr.gif}
|
---|
280 | _httpiconthowon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowon.gif}
|
---|
281 | _httpiconthowof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/thowof.gif}
|
---|
282 | _widththowx_ [l=cs] {87}
|
---|
283 |
|
---|
284 |
|
---|
285 | ## "témata" ## nav_bar_button ## ttopic ##
|
---|
286 | _httpiconttopicgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicgr.gif}
|
---|
287 | _httpiconttopicon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicon.gif}
|
---|
288 | _httpiconttopicof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttopicof.gif}
|
---|
289 | _widthttopicx_ [l=cs] {87}
|
---|
290 |
|
---|
291 |
|
---|
292 | ## "listuj" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
|
---|
293 | _httpicontbrwsegr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwsegr.gif}
|
---|
294 | _httpicontbrwseon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwseon.gif}
|
---|
295 | _httpicontbrwseof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tbrwseof.gif}
|
---|
296 | _widthtbrwsex_ [l=cs] {87}
|
---|
297 |
|
---|
298 |
|
---|
299 | ## "metalistovánÃ" ## nav_bar_button ## tbrwse like above ##
|
---|
300 | _httpicontbrowsgr_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwsegr.gif}
|
---|
301 | _httpicontbrowson_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwseon.gif}
|
---|
302 | _httpicontbrowsof_ [l=cs] {_httpimg_/tbrwseof.gif}
|
---|
303 | _widthtbrowsx_ [l=cs] {87}
|
---|
304 |
|
---|
305 |
|
---|
306 | ## "hledej" ## nav_bar_button ## tsrch ##
|
---|
307 | _httpicontsrchgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchgr.gif}
|
---|
308 | _httpicontsrchof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchof.gif}
|
---|
309 | _httpicontsrchon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrchon.gif}
|
---|
310 | _widthtsrchx_ [l=cs] {87}
|
---|
311 |
|
---|
312 |
|
---|
313 | ## "názvy a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
|
---|
314 | _httpiconttitlgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlgr.gif}
|
---|
315 | _httpiconttitlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlof.gif}
|
---|
316 | _httpiconttitlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ttitlon.gif}
|
---|
317 | _widthttitlx_ [l=cs] {87}
|
---|
318 |
|
---|
319 |
|
---|
320 | ## "lidé" ## nav_bar_button ## tpeop ##
|
---|
321 | _httpicontpeopgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopgr.gif}
|
---|
322 | _httpicontpeopof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopof.gif}
|
---|
323 | _httpicontpeopon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tpeopon.gif}
|
---|
324 | _widthtpeopx_ [l=cs] {87}
|
---|
325 |
|
---|
326 |
|
---|
327 | ## "jazyk" ## nav_bar_button ## tlang ##
|
---|
328 | _httpicontlanggr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlanggr.gif}
|
---|
329 | _httpicontlangon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlangon.gif}
|
---|
330 | _httpicontlangof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tlangof.gif}
|
---|
331 | _widthtlangx_ [l=cs] {87}
|
---|
332 |
|
---|
333 |
|
---|
334 | ## "zkratky" ## nav_bar_button ## tacro ##
|
---|
335 | _httpicontacrogr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacrogr.gif}
|
---|
336 | _httpicontacroof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacroof.gif}
|
---|
337 | _httpicontacroon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tacroon.gif}
|
---|
338 | _widthtacrox_ [l=cs] {87}
|
---|
339 |
|
---|
340 |
|
---|
341 | ## "fráze" ## nav_bar_button ## tphrse ##
|
---|
342 | _httpicontphrsegr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrsegr.gif}
|
---|
343 | _httpicontphrseof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrseof.gif}
|
---|
344 | _httpicontphrseon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tphrseon.gif}
|
---|
345 | _widthtphrsex_ [l=cs] {87}
|
---|
346 |
|
---|
347 |
|
---|
348 | ## "umÄlci" ## nav_bar_button ## tartst ##
|
---|
349 | _httpicontartstgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartstgr.gif}
|
---|
350 | _httpicontartstof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartstof.gif}
|
---|
351 | _httpicontartston_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tartston.gif}
|
---|
352 | _widthtartstx_ [l=cs] {87}
|
---|
353 |
|
---|
354 |
|
---|
355 | ## "názvy souborů" ## nav_bar_button ## tsrc ##
|
---|
356 | _httpicontsrcgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcgr.gif}
|
---|
357 | _httpicontsrcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcof.gif}
|
---|
358 | _httpicontsrcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tsrcon.gif}
|
---|
359 | _widthtsrcx_ [l=cs] {117}
|
---|
360 |
|
---|
361 |
|
---|
362 | ## "klÃÄová slova" ## nav_bar_button ## tkw ##
|
---|
363 | _httpicontkwgr_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwgr.gif}
|
---|
364 | _httpicontkwof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwof.gif}
|
---|
365 | _httpicontkwon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/tkwon.gif}
|
---|
366 | _widthtkwx_ [l=cs] {102}
|
---|
367 |
|
---|
368 |
|
---|
369 | ###################################################################
|
---|
370 | package about
|
---|
371 | ###################################################################
|
---|
372 |
|
---|
373 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
374 | # text macros
|
---|
375 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
376 |
|
---|
377 | _textabcol_ [l=cs] {O této kolekci}
|
---|
378 |
|
---|
379 | _textsubcols1_ [l=cs] {<p>Kompletnà sbÃrka obsahuje urÄitÃœ poÄet kolekcÃ: _1_ .
|
---|
380 | V souÄasnosti pÅÃstupné jsou:
|
---|
381 | <blockquote>}
|
---|
382 |
|
---|
383 | _textsubcols2_ [l=cs] {</blockquote>
|
---|
384 | Na stránce 'PreferencÃ' můşete zkontrolovat (a mÄnit) aktuálnà (sub)kolekce.}
|
---|
385 |
|
---|
386 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
387 | # icons
|
---|
388 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
389 |
|
---|
390 | ## "o nás" ## green_title ## h_about ##
|
---|
391 | _httpiconhabout_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_about.gif}
|
---|
392 | _widthhabout_ [l=cs] {200}
|
---|
393 | _heighthabout_ [l=cs] {57}
|
---|
394 |
|
---|
395 |
|
---|
396 | ###################################################################
|
---|
397 | package document
|
---|
398 | ###################################################################
|
---|
399 |
|
---|
400 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
401 | # text macros
|
---|
402 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
403 |
|
---|
404 | _texticonhtitle_ [l=cs] {Názvy A-Z}
|
---|
405 |
|
---|
406 | _texticonhauth_ [l=cs] {AutoÅi A-Z}
|
---|
407 |
|
---|
408 | _texticonhsubj_ [l=cs] {PÅedmÄt}
|
---|
409 |
|
---|
410 | _texticonhto_ [l=cs] {Pro:}
|
---|
411 |
|
---|
412 | _texticonhfrom_ [l=cs] {Od:}
|
---|
413 |
|
---|
414 | _texticonhser_ [l=cs] {ÄÃsla}
|
---|
415 |
|
---|
416 | _texticonhdate_ [l=cs] {Datum}
|
---|
417 |
|
---|
418 | _texticonhhow_ [l=cs] {Jak na to}
|
---|
419 |
|
---|
420 | _texticonhorg_ [l=cs] {Organizace}
|
---|
421 |
|
---|
422 | _texticonhbrwse_ [l=cs] {Listuj}
|
---|
423 |
|
---|
424 | _texticonhbrows_ [l=cs] {Listuj}
|
---|
425 |
|
---|
426 | _texticonhpeople_ [l=cs] {Lidé A-Z}
|
---|
427 |
|
---|
428 | _texticonhlanguage_ [l=cs] {Jazyk}
|
---|
429 |
|
---|
430 | _texticonhacronym_ [l=cs] {Zkratky}
|
---|
431 |
|
---|
432 | _texticonhphrases_ [l=cs] {Fráze}
|
---|
433 |
|
---|
434 | _texticonhartist_ [l=cs] {UmÄlci}
|
---|
435 |
|
---|
436 | _texticonhsrc_ [l=cs] {Názvy souborů}
|
---|
437 |
|
---|
438 | _texticonhkw_ [l=cs] {KlÃÄová slova}
|
---|
439 |
|
---|
440 | _texticonhvol_ [l=cs] { RoÄnÃky}
|
---|
441 |
|
---|
442 | _texticonopenbookshelf_ [l=cs] {ZavÅi tuto sekci knihovny}
|
---|
443 |
|
---|
444 | _texticonclosedbookshelf_ [l=cs] {OtevÅi tuto sekci knihovny a ukaÅŸ obsah}
|
---|
445 |
|
---|
446 | _texticonopenbook_ [l=cs] {ZavÅi tuto knihu}
|
---|
447 |
|
---|
448 | _texticonclosedfolder_ [l=cs] {OtevÅi tuto sloÅŸku a ukaÅŸ obsah}
|
---|
449 |
|
---|
450 | _texticonclosedfolder2_ [l=cs] {OtevÅi podsekci: }
|
---|
451 |
|
---|
452 | _texticonopenfolder_ [l=cs] {ZavÅi tuto sloÅŸku}
|
---|
453 |
|
---|
454 | _texticonopenfolder2_ [l=cs] {ZavÅi tuto podsekci: }
|
---|
455 |
|
---|
456 | _texticonsmalltext_ [l=cs] {UkaÅŸ tuto sekci textu}
|
---|
457 |
|
---|
458 | _texticonsmalltext2_ [l=cs] {UkaÅŸ text: }
|
---|
459 |
|
---|
460 | _texticonpointer_ [l=cs] {Aktuálnà sekce}
|
---|
461 |
|
---|
462 | _texticondetach_ [l=cs] {OtevÅi tuto stránku v novém oknÄ}
|
---|
463 |
|
---|
464 | _texticonhighlight_ [l=cs] {ZvÃœrazni hledané termÃny}
|
---|
465 |
|
---|
466 | _texticonnohighlight_ [l=cs] {NezvÃœrazÅuj hledané termÃny}
|
---|
467 |
|
---|
468 | _texticoncontracttoc_ [l=cs] {Sbal obsah}
|
---|
469 |
|
---|
470 | _texticonexpandtoc_ [l=cs] {RozviÅ obsah}
|
---|
471 |
|
---|
472 | _texticonexpandtext_ [l=cs] {Ukaş veškerÜ text}
|
---|
473 |
|
---|
474 | _texticoncontracttext_ [l=cs] {Ukaş text pouze pro aktuálnà sekci}
|
---|
475 |
|
---|
476 | _texticonwarning_ [l=cs] {<b>UpozornÄnÃ: </b>}
|
---|
477 |
|
---|
478 | _texticoncont_ [l=cs] {PokraÄovat?}
|
---|
479 |
|
---|
480 | _textltwarning_ [l=cs] {
|
---|
481 | <p><center>
|
---|
482 | <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
|
---|
483 | <tr valign=top><td>_iconwarning_Váš prohlÃÅŸeÄ bude muset zobrazit velké mnoÅŸstvà textu. _imagecont_
|
---|
484 | </td></tr></table></center>
|
---|
485 | }
|
---|
486 |
|
---|
487 | _textgoto_ [l=cs] {jdi na stranu}
|
---|
488 |
|
---|
489 | _textintro_ [l=cs] { <i>(úvodnà text)</i>}
|
---|
490 |
|
---|
491 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
492 | # icons
|
---|
493 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
494 |
|
---|
495 | ## "názvy a-z" ## green_title ## h_title ##
|
---|
496 | _httpiconhtitle_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_title.gif}
|
---|
497 | _widthhtitle_ [l=cs] {200}
|
---|
498 | _heighthtitle_ [l=cs] {57}
|
---|
499 |
|
---|
500 |
|
---|
501 | ## "autoÅi a-z" ## green_title ## h_auth ##
|
---|
502 | _httpiconhauth_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_auth.gif}
|
---|
503 | _widthhauth_ [l=cs] {200}
|
---|
504 | _heighthauth_ [l=cs] {57}
|
---|
505 |
|
---|
506 |
|
---|
507 | ## "pÅedmÄt" ## green_title ## h_subj ##
|
---|
508 | _httpiconhsubj_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_subj.gif}
|
---|
509 | _widthhsubj_ [l=cs] {200}
|
---|
510 | _heighthsubj_ [l=cs] {57}
|
---|
511 |
|
---|
512 |
|
---|
513 | ## "pro:" ## green_title ## h_to ##
|
---|
514 | _httpiconhto_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_to.gif}
|
---|
515 | _widthhto_ [l=cs] {200}
|
---|
516 | _heighthto_ [l=cs] {57}
|
---|
517 |
|
---|
518 |
|
---|
519 | ## "od:" ## green_title ## h_from ##
|
---|
520 | _httpiconhfrom_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_from.gif}
|
---|
521 | _widthhfrom_ [l=cs] {200}
|
---|
522 | _heighthfrom_ [l=cs] {57}
|
---|
523 |
|
---|
524 |
|
---|
525 | ## "ÄÃsla" ## green_title ## h_ser ##
|
---|
526 | _httpiconhser_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_ser.gif}
|
---|
527 | _widthhser_ [l=cs] {200}
|
---|
528 | _heighthser_ [l=cs] {57}
|
---|
529 |
|
---|
530 |
|
---|
531 | ## "datum" ## green_title ## h_date ##
|
---|
532 | _httpiconhdate_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_date.gif}
|
---|
533 | _widthhdate_ [l=cs] {200}
|
---|
534 | _heighthdate_ [l=cs] {57}
|
---|
535 |
|
---|
536 |
|
---|
537 | ## "jak na to" ## green_title ## h_how ##
|
---|
538 | _httpiconhhow_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_how.gif}
|
---|
539 | _widthhhow_ [l=cs] {200}
|
---|
540 | _heighthhow_ [l=cs] {57}
|
---|
541 |
|
---|
542 |
|
---|
543 | ## "témata" ## green_title ## h_topic ##
|
---|
544 | _httpiconhtopic_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_topic.gif}
|
---|
545 | _widthhtopic_ [l=cs] {200}
|
---|
546 | _heighthtopic_ [l=cs] {57}
|
---|
547 |
|
---|
548 |
|
---|
549 | ## "organizace" ## green_title ## h_org ##
|
---|
550 | _httpiconhorg_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_org.gif}
|
---|
551 | _widthhorg_ [l=cs] {250}
|
---|
552 | _heighthorg_ [l=cs] {57}
|
---|
553 |
|
---|
554 |
|
---|
555 | ## "metalistovánÃ" ## green_title ## h_brwse ##
|
---|
556 | _httpiconhbrows_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_brwse.gif}
|
---|
557 | _widthhbrows_ [l=cs] {200}
|
---|
558 | _heighthbrows_ [l=cs] {57}
|
---|
559 |
|
---|
560 |
|
---|
561 | ## "lidé" ## green_title ## h_people ##
|
---|
562 | _httpiconhpeople_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_people.gif}
|
---|
563 | _widthhpeople_ [l=cs] {200}
|
---|
564 | _heighthpeople_ [l=cs] {57}
|
---|
565 |
|
---|
566 |
|
---|
567 | ## "jazyk" ## green_title ## h_lang ##
|
---|
568 | _httpiconhlanguage_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_lang.gif}
|
---|
569 | _widthhlanguage_ [l=cs] {200}
|
---|
570 | _heighthlanguage_ [l=cs] {57}
|
---|
571 |
|
---|
572 |
|
---|
573 | ## "zkratky" ## green_title ## h_acro ##
|
---|
574 | _httpiconhacronym_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_acro.gif}
|
---|
575 | _widthhacronym_ [l=cs] {200}
|
---|
576 | _heighthacronym_ [l=cs] {57}
|
---|
577 |
|
---|
578 |
|
---|
579 | ## "fráze" ## green_title ## h_phrse ##
|
---|
580 | _httpiconhphrse_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_phrse.gif}
|
---|
581 | _widthhphrse_ [l=cs] {200}
|
---|
582 | _heighthphrse_ [l=cs] {57}
|
---|
583 |
|
---|
584 |
|
---|
585 | ## "umÄlci" ## green_title ## h_artist ##
|
---|
586 | _httpiconhartist_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_artist.gif}
|
---|
587 | _widthhartist_ [l=cs] {200}
|
---|
588 | _heighthartist_ [l=cs] {57}
|
---|
589 |
|
---|
590 |
|
---|
591 | ## "názvy souborů" ## green_title ## h_src ##
|
---|
592 | _httpiconhsrc_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_src.gif}
|
---|
593 | _widthhsrc_ [l=cs] {200}
|
---|
594 | _heighthsrc_ [l=cs] {57}
|
---|
595 |
|
---|
596 |
|
---|
597 | ## "klÃÄová slova" ## green_title ## h_kw ##
|
---|
598 | _httpiconhkw_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_kw.gif}
|
---|
599 | _widthhkw_ [l=cs] {200}
|
---|
600 | _heighthkw_ [l=cs] {57}
|
---|
601 |
|
---|
602 |
|
---|
603 | ## "POKRAÄOVAT?" ## top_nav_button ## cont ##
|
---|
604 | _httpiconcontoff_ [l=cs] {_httpimg_/cs/contof.gif}
|
---|
605 | _httpiconconton_ [l=cs] {_httpimg_/cs/conton.gif}
|
---|
606 |
|
---|
607 |
|
---|
608 | ## "ROZVINOUT TEXT" ## document_button ## eallt ##
|
---|
609 | _httpiconealltof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ealltof.gif}
|
---|
610 | _httpiconeallton_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eallton.gif}
|
---|
611 |
|
---|
612 |
|
---|
613 | ## "SBALIT OBSAH" ## document_button ## econc ##
|
---|
614 | _httpiconeconcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/econcof.gif}
|
---|
615 | _httpiconeconcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/econcon.gif}
|
---|
616 |
|
---|
617 |
|
---|
618 | ## "ODESLAT" ## document_button ## edtch ##
|
---|
619 | _httpiconedtchof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/edtchof.gif}
|
---|
620 | _httpiconedtchon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/edtchon.gif}
|
---|
621 |
|
---|
622 |
|
---|
623 | ## "ROZVINOUT OBSAH" ## document_button ## eexpc ##
|
---|
624 | _httpiconeexpcof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eexpcof.gif}
|
---|
625 | _httpiconeexpcon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/eexpcon.gif}
|
---|
626 |
|
---|
627 |
|
---|
628 | ## "SBALIT TEXT" ## document_button ## etsec ##
|
---|
629 | _httpiconetsecof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/etsecof.gif}
|
---|
630 | _httpiconetsecon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/etsecon.gif}
|
---|
631 |
|
---|
632 |
|
---|
633 | ## "ZVÃRAZNÄNÃ" ## document_button ## ehl ##
|
---|
634 | _httpiconehlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ehlof.gif}
|
---|
635 | _httpiconehlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/ehlon.gif}
|
---|
636 |
|
---|
637 |
|
---|
638 | ## "BEZ ZVÃRAZNÄNÃ" ## document_button ## enhl ##
|
---|
639 | _httpiconenhlof_ [l=cs] {_httpimg_/cs/enhlof.gif}
|
---|
640 | _httpiconenhlon_ [l=cs] {_httpimg_/cs/enhlon.gif}
|
---|
641 |
|
---|
642 |
|
---|
643 | ###################################################################
|
---|
644 | package query
|
---|
645 | ###################################################################
|
---|
646 |
|
---|
647 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
648 | # text macros
|
---|
649 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
650 |
|
---|
651 | _textquerytitle_ [l=cs] {_If_(_thislast_,vÜsledky _thisfirst_ - _thislast_ na dotaz: _cgiargq_,Ŝádné vÜsledky na dotaz: _cgiargq_)}
|
---|
652 |
|
---|
653 | _textnoquerytitle_ [l=cs] {Vyhledávacà strana}
|
---|
654 |
|
---|
655 | _texticonthispage_ [l=cs] {hledej}
|
---|
656 |
|
---|
657 | _textsome_ [l=cs]{nÄkterá}
|
---|
658 | _textall_ [l=cs]{všechna}
|
---|
659 | _textboolean_ [l=cs]{boolean}
|
---|
660 | _textranked_ [l=cs]{ranked}
|
---|
661 | _textnatural_ [l=cs]{natural}
|
---|
662 |
|
---|
663 | #_textsome_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,ranked,nÄkterá)}
|
---|
664 |
|
---|
665 | #_textformsome_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,ranked,nÄkterá)}
|
---|
666 |
|
---|
667 | #_textformall_ [l=cs] {_If_(_cgiargb_,natural,všechna)}
|
---|
668 |
|
---|
669 | _texticonqueryresultsbar_ [l=cs] {}
|
---|
670 |
|
---|
671 | _texticonsearchhistorybar_ [l=cs] {historie dotazů}
|
---|
672 |
|
---|
673 | _textusequery_ [l=cs] {pouÅŸij tento dotaz}
|
---|
674 |
|
---|
675 | _textfreqmsg1_ [l=cs] {PoÄet slov: }
|
---|
676 |
|
---|
677 | _textpostprocess_ [l=cs] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-processed to find _quotedquery_</i>
|
---|
678 | )}
|
---|
679 |
|
---|
680 | _textmorethan_ [l=cs] {VÃce neÅŸ }
|
---|
681 |
|
---|
682 | _textapprox_ [l=cs] {Kolem }
|
---|
683 |
|
---|
684 | _textnodocs_ [l=cs] {Nebyl nalezen şádnÃœ dokument. Zkontrolujte prosÃm dotaz a nastavenÃ.}
|
---|
685 |
|
---|
686 | _text1doc_ [l=cs] {Nalezen 1 dokument.}
|
---|
687 |
|
---|
688 | _textlotsdocs_ [l=cs] {dokument(ů) souhlasàs dotazem.}
|
---|
689 |
|
---|
690 | _textmatches_ [l=cs] {VÃœsledky}
|
---|
691 |
|
---|
692 | _textbeginsearch_ [l=cs] {Hledej}
|
---|
693 |
|
---|
694 | _textrunquery_ [l=cs] {Spusť dotaz}
|
---|
695 |
|
---|
696 | _textclearform_ [l=cs] {VymaÅŸ formuláÅ}
|
---|
697 |
|
---|
698 | _textwordphrase_ [l=cs] {Slovo nebo frázi}
|
---|
699 |
|
---|
700 | _textinfield_ [l=cs] {... v poli}
|
---|
701 |
|
---|
702 | _textfoldstem_ [l=cs] {(velikost znaků, stemming)}
|
---|
703 |
|
---|
704 | _textadvquery_ [l=cs] {Nebo zadejte dotaz pÅÃmo:}
|
---|
705 |
|
---|
706 | _textallfields_ [l=cs] {VÅ¡echna pole}
|
---|
707 |
|
---|
708 | _textor_ [l=cs] {or}
|
---|
709 |
|
---|
710 | _textandnot_ [l=cs] {not}
|
---|
711 |
|
---|
712 | _textsimplesearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, na _gselection_ úrovni) _If_(_nselection_, v jazyce _nselection_ )
|
---|
713 | obsahujÃcà _querytypeselection_ ze slov}
|
---|
714 |
|
---|
715 | _textadvancedsearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_ )_If_(_nselection_, v jazyce _nselection_)
|
---|
716 | pomocà _querytypeselection_ dotazů}
|
---|
717 |
|
---|
718 | _textformsimplesearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_) _If_(_nselection_, v jazyce _nselection_)
|
---|
719 | obsahujÃcà _formquerytypeselection_ z}
|
---|
720 |
|
---|
721 | _textformadvancedsearch_ [l=cs] {Hledej _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, na úrovni _gselection_)_If_(_nselection_, v jazyce _nselection_)
|
---|
722 | a zobraz vÃœsledky v _formquerytypeselection_ poÅadÃ}
|
---|
723 |
|
---|
724 | _textjselect_ [l=cs] {_If_(_hselection_, z) _jselection_}
|
---|
725 |
|
---|
726 | _textstartdate_ [l=cs] {PoÄáteÄnà (nebo jediné) datum:}
|
---|
727 |
|
---|
728 | _textenddate_ [l=cs] {Koncové datum:}
|
---|
729 |
|
---|
730 | _textbc_ [l=cs] {B.C.E.}
|
---|
731 |
|
---|
732 | _textexplaineras_ [l=cs] {C.E. a B.C.E pÅedstavujà alternativu pro A.D.(naÅ¡eho letopoÄtu) a B.C.(PÅed Kristem). C.E. a B.C.E. jsou pokládány za kulturnÄ nezávislá Äasová vymezenÃ. Zkratky jsou rozepsány jako 'Common Era' a 'Before the Common Era'}
|
---|
733 |
|
---|
734 | _textstemon_ [l=cs] { (ignoruj (anglické) koncovky)}
|
---|
735 |
|
---|
736 | _texthresult_ [l=cs] {vÃœsledek}
|
---|
737 |
|
---|
738 | _texthresults_ [l=cs] {záznamů}
|
---|
739 |
|
---|
740 | _texthallwords_ [l=cs] {všechna slova}
|
---|
741 |
|
---|
742 | _texthsomewords_ [l=cs] {nejménÄ 1 slovo}
|
---|
743 |
|
---|
744 | _texthboolean_ [l=cs] {boolean}
|
---|
745 |
|
---|
746 | _texthranked_ [l=cs] {ranked}
|
---|
747 |
|
---|
748 | _texthcaseon_ [l=cs] {záleÅŸÃ na velikosti pÃsma}
|
---|
749 |
|
---|
750 | _texthcaseoff_ [l=cs] {nezáleÅŸÃ na velikosti pÃsma}
|
---|
751 |
|
---|
752 | _texthstemon_ [l=cs] {automatické doplnÄnà koncovek }
|
---|
753 |
|
---|
754 | _texthstemoff_ [l=cs] {celé slovo musà souhlasit}
|
---|
755 |
|
---|
756 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
757 | # icons
|
---|
758 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
759 |
|
---|
760 | ## "hledej" ## green_title ## h_search ##
|
---|
761 | _httpiconhsearch_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_search.gif}
|
---|
762 | _widthhsearch_ [l=cs] {200}
|
---|
763 | _heighthsearch_ [l=cs] {57}
|
---|
764 |
|
---|
765 |
|
---|
766 | ## "results" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
|
---|
767 | _httpiconqryresb_ [l=cs] {_httpimg_/cs/qryresb.gif}
|
---|
768 | _widthqryresb_ [l=cs] {_pagewidth_}
|
---|
769 | _heightqryresb_ [l=cs] {17}
|
---|
770 |
|
---|
771 |
|
---|
772 | ## "history" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
|
---|
773 | _httpiconsrchhistb_ [l=cs] {_httpimg_/cs/schhistb.gif}
|
---|
774 | _widthsrchhistb_ [l=cs] {_pagewidth_}
|
---|
775 | _heightsrchhistb_ [l=cs] {17}
|
---|
776 |
|
---|
777 |
|
---|
778 | ## "display" ## hand_made ##
|
---|
779 | _httpicondisplay_ [l=cs] {_httpimg_/display.gif}
|
---|
780 | _widthdisplay_ [l=cs] {60}
|
---|
781 | _heightdisplay_ [l=cs] {20}
|
---|
782 |
|
---|
783 |
|
---|
784 | ###################################################################
|
---|
785 | package preferences
|
---|
786 | ###################################################################
|
---|
787 |
|
---|
788 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
789 | # text macros
|
---|
790 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
791 |
|
---|
792 | _textprefschanged_ [l=cs] {
|
---|
793 | Preference byly nastaveny. NepouÅŸÃvejte tlaÄÃtka "zpÄt" - zmÄna by se neprojevila! PouÅŸijte nÄkteré z tlaÄÃtek na naÅ¡em navigaÄnÃm panelu.
|
---|
794 | }
|
---|
795 |
|
---|
796 | _textsetprefs_ [l=cs] {uloÅŸ preference}
|
---|
797 |
|
---|
798 | _textsearchprefs_ [l=cs] {Preference pro vyhledávánÃ}
|
---|
799 |
|
---|
800 | _textcollectionprefs_ [l=cs] {Preference kolekcÃ}
|
---|
801 |
|
---|
802 | _textpresentationprefs_ [l=cs] {Preference zobrazenÃ}
|
---|
803 |
|
---|
804 | _textpreferences_ [l=cs] {Preference}
|
---|
805 |
|
---|
806 | _textcasediffs_ [l=cs] {VELKÃ,malá pÃsmena:}
|
---|
807 |
|
---|
808 | _textignorecase_ [l=cs] { ignoruj velikost znaků}
|
---|
809 |
|
---|
810 | _textmatchcase_ [l=cs] { velká/malá pÃsmena musà souhlasit}
|
---|
811 |
|
---|
812 | _textwordends_ [l=cs] {Anglické koncovky:}
|
---|
813 |
|
---|
814 | _textstem_ [l=cs] { automaticky doplÅ}
|
---|
815 |
|
---|
816 | _textnostem_ [l=cs] { celá slova musà souhlasit}
|
---|
817 |
|
---|
818 | _textprefop_ [l=cs] {Vyhledej _maxdocoption_ záznamů. Zobraz _hitsperpageoption_ na jedné stránce.}
|
---|
819 |
|
---|
820 | _textintlink_ [l=cs] {Zdrojové dokumenty vyhledány z:}
|
---|
821 |
|
---|
822 | _textlanguage_ [l=cs] {Jazyk komunikace:}
|
---|
823 |
|
---|
824 | _textencoding_ [l=cs] {KódovánÃ:}
|
---|
825 |
|
---|
826 | _textformat_ [l=cs] {Formát interface:}
|
---|
827 |
|
---|
828 | _textquerymode_ [l=cs] {Mód dotazu:}
|
---|
829 |
|
---|
830 | _textsimplemode_ [l=cs] { jednoduchÜ dotaz}
|
---|
831 |
|
---|
832 | _textadvancedmode_ [l=cs] { rozÅ¡ÃÅenÃœ dotaz (booleho operátory &, |, ! a závorky)}
|
---|
833 |
|
---|
834 | _textlinkinterm_ [l=cs] {pÅes vloÅŸenou stránku}
|
---|
835 |
|
---|
836 | _textlinkdirect_ [l=cs] {jdi tam pÅÃmo}
|
---|
837 |
|
---|
838 | _textdigitlib_ [l=cs] {digitálnà knihovna}
|
---|
839 |
|
---|
840 | _textweb_ [l=cs] {web}
|
---|
841 |
|
---|
842 | _textgraphical_ [l=cs] {GrafickÜ}
|
---|
843 |
|
---|
844 | _texttextual_ [l=cs] {TextovÜ}
|
---|
845 |
|
---|
846 | _textcollectionoption_ [l=cs] {<p>
|
---|
847 | Subkolekce k zobrazenÃ:
|
---|
848 | <br>}
|
---|
849 |
|
---|
850 | _textrelateddocdisplay_ [l=cs] {zobraz pÅÃbuzné dokumenty}
|
---|
851 |
|
---|
852 | _textsearchhistory_ [l=cs] {Historie dotazů}
|
---|
853 |
|
---|
854 | _textnohistory_ [l=cs] {Historie dotazů nenà dostupná}
|
---|
855 |
|
---|
856 | _texthistorydisplay_ [l=cs] { ukaÅŸ _historynumrecords_poslednÃch dotazů}
|
---|
857 |
|
---|
858 | _textnohistorydisplay_ [l=cs] { nozobrazuj historii dotazů}
|
---|
859 |
|
---|
860 | _texttypesearch_ [l=cs] {Druh dotazu:}
|
---|
861 |
|
---|
862 | _texttextsearch_ [l=cs] {do textu}
|
---|
863 |
|
---|
864 | _textformsearch_ [l=cs] {do polÃ}
|
---|
865 |
|
---|
866 | _textqueryboxsize_ [l=cs] {Velikost formuláÅe:}
|
---|
867 |
|
---|
868 | _textregbox_ [l=cs] { normálnÃ}
|
---|
869 |
|
---|
870 | _textbigbox_ [l=cs] { zvÄtÅ¡enÃœ}
|
---|
871 |
|
---|
872 | _textformtype_ [l=cs] {Forma dotazu:}
|
---|
873 |
|
---|
874 | _textsimple_ [l=cs] { jednoduchÜ}
|
---|
875 |
|
---|
876 | _textadvanced_ [l=cs] { rozÅ¡ÃÅenÃœ}
|
---|
877 |
|
---|
878 | _textfields_ [l=cs] {poli}
|
---|
879 |
|
---|
880 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
881 | # icons
|
---|
882 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
883 |
|
---|
884 | ## "preferences" ## green_title ## h_pref ##
|
---|
885 | _httpiconhpref_ [l=cs] {_httpimg_/cs/h\_pref.gif}
|
---|
886 | _widthhpref_ [l=cs] {200}
|
---|
887 | _heighthpref_ [l=cs] {57}
|
---|
888 |
|
---|
889 |
|
---|
890 | ###################################################################
|
---|
891 | package browse
|
---|
892 | ###################################################################
|
---|
893 |
|
---|
894 | _textsortby_ [l=cs] {SetÅiÄ dokumenty }
|
---|
895 |
|
---|
896 | _textalsoshowing_ [l=cs] {ukazujÃcà také}
|
---|
897 |
|
---|
898 | _textwith_ [l=cs] { s}
|
---|
899 |
|
---|
900 | _textdocsperpage_ [l=cs] {dokumenty na stránce}
|
---|
901 |
|
---|
902 | _textfilterby_ [l=cs] {Jen dokumenty obsahujÃcÃ}
|
---|
903 |
|
---|
904 | _textall_ [l=cs] {všechny}
|
---|
905 |
|
---|
906 | _textany_ [l=cs] {jakákoliv}
|
---|
907 |
|
---|
908 | _textwords_ [l=cs] {slova}
|
---|
909 |
|
---|
910 | _textleaveblank_ [l=cs] {ponechte toto pole prázdné, chcete-li obdrşet všechny dokumenty}
|
---|
911 |
|
---|
912 | _browsebuttontext_ [l=cs] {"SetÅiÄ dokumenty"}
|
---|
913 |
|
---|
914 | _nodata_ [l=cs] {<i>no data</i>}
|
---|
915 |
|
---|
916 | _docs_ [l=cs] {dokumenty}
|
---|
917 |
|
---|
918 | ###################################################################
|
---|
919 | package help
|
---|
920 | ###################################################################
|
---|
921 |
|
---|
922 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
923 | # text macros
|
---|
924 | #-------------------------------------------------------------------
|
---|
925 |
|
---|
926 | _textHelp_ [l=cs] {Help}
|
---|
927 |
|
---|
928 | _textSearchshort_ [l=cs] {search for particular words}
|
---|
929 |
|
---|
930 | _textSeriesshort_ [l=cs] {access publications by series}
|
---|
931 |
|
---|
932 | _textDateshort_ [l=cs] {access publications by date}
|
---|
933 |
|
---|
934 | _textSubjectshort_ [l=cs] {access publications by subject}
|
---|
935 |
|
---|
936 | _textToshort_ [l=cs] {access publications by To field}
|
---|
937 |
|
---|
938 | _textFromshort_ [l=cs] {access publications by From field}
|
---|
939 |
|
---|
940 | _textTitleshort_ [l=cs] {access publications by title}
|
---|
941 |
|
---|
942 | _textBrowseshort_ [l=cs] {browse publications}
|
---|
943 |
|
---|
944 | _textCreatorshort_ [l=cs] {access publications by author}
|
---|
945 |
|
---|
946 | _textOrganizationshort_ [l=cs] {access publications by organization}
|
---|
947 |
|
---|
948 | _textHowtoshort_ [l=cs] {access publications by "how to" listing}
|
---|
949 |
|
---|
950 | _textTopicshort_ [l=cs] {access publications by topic}
|
---|
951 |
|
---|
952 | _textPeopleshort_ [l=cs] {access publications by people}
|
---|
953 |
|
---|
954 | _textLanguageshort_ [l=cs] {access publications by language}
|
---|
955 |
|
---|
956 | _textAcronymshort_ [l=cs] {access publications by acronym occurance}
|
---|
957 |
|
---|
958 | _textPhraseshort_ [l=cs] {browse phrases occurring in publications}
|
---|
959 |
|
---|
960 | _textArtistshort_ [l=cs] {access publications by artist}
|
---|
961 |
|
---|
962 | _textSourceshort_ [l=cs] {access publications by filename}
|
---|
963 |
|
---|
964 | _textKeywordshort_ [l=cs] {access publications by keyword}
|
---|
965 |
|
---|
966 | _textVolumeshort_ [l=cs] { pÅÃstup k dokumentů podle roÄnÃku/svazku}
|
---|
967 |
|
---|
968 | _textdefaultshorttext_ [l=cs] {undefined classification}
|
---|
969 |
|
---|
970 | _textSearchlong_ [l=cs] { <p>You can <i>search for particular words</i> that
|
---|
971 | appear in the text from the "search" page. This is the first page that
|
---|
972 | comes up when you begin, and can be reached from other pages by pressing
|
---|
973 | the <i>search</i> button. }
|
---|
974 |
|
---|
975 | _textTitlelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by title</i> by
|
---|
976 | pressing the <i>titles a-z</i> button. This brings up a list of books in
|
---|
977 | alphabetic order. }
|
---|
978 |
|
---|
979 | _textOrganizationlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by
|
---|
980 | organisation</i> by pressing the <i>organisations</i> button. This brings
|
---|
981 | up a list of organisations. }
|
---|
982 |
|
---|
983 | _textHowtolong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by "how to" listing</i>
|
---|
984 | by pressing the <i>how to</i> button. This brings up a list of how to
|
---|
985 | strings. }
|
---|
986 |
|
---|
987 | _textCreatorlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by author</i> by
|
---|
988 | pressing the <i>authors a-z</i> button. This brings up a list of books,
|
---|
989 | sorted by author name. }
|
---|
990 |
|
---|
991 | _textTopiclong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by topic</i> by
|
---|
992 | pressing the <i>topic</i> button. This brings up a list of topics to
|
---|
993 | browse. }
|
---|
994 |
|
---|
995 | _textSubjectlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by subject</i> by
|
---|
996 | pressing the <i>subjects</i> button. This brings up a list of subjects,
|
---|
997 | represented by bookshelves. }
|
---|
998 |
|
---|
999 | _textTolong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by To field</i> by
|
---|
1000 | pressing the <i>to</i> button. This brings up a list of addressees. }
|
---|
1001 |
|
---|
1002 | _textFromlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by From field</i> by
|
---|
1003 | pressing the <i>from</i> button. This brings up a list of senders. }
|
---|
1004 |
|
---|
1005 | _textSerieslong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by series</i> by
|
---|
1006 | pressing the <i>series</i> button. This brings up a list of those series
|
---|
1007 | which are currently in the collection. }
|
---|
1008 |
|
---|
1009 | _textDatelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by date</i> by pressing
|
---|
1010 | the <i>dates</i> button. This brings up a list of all the issues, sorted
|
---|
1011 | chronologically. }
|
---|
1012 |
|
---|
1013 | _textBrowselong_ [l=cs] { <p>You can <i>browse publications</i> by pressing the
|
---|
1014 | <i>browse</i> button. }
|
---|
1015 |
|
---|
1016 | _textPeoplelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by people</i> by
|
---|
1017 | pressing the <i>people a-z</i> button. This brings up a list of entries,
|
---|
1018 | sorted by surname. }
|
---|
1019 |
|
---|
1020 | _textLanguagelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by language</i> by
|
---|
1021 | pressing the <i>languages</i> button. This brings up a list of entries,
|
---|
1022 | sorted by language. }
|
---|
1023 |
|
---|
1024 | _textAcronymlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by acronym occurance</i> by
|
---|
1025 | pressing the <i>acronyms</i> button. This brings up a list of the acronyms,
|
---|
1026 | and the places that they occur. }
|
---|
1027 |
|
---|
1028 | _textPhraselong_ [l=cs] { <p>You can <i>browse phrases occurring in publications</i> by
|
---|
1029 | pressing the <i>phrases</i> button. This uses the phind phrase browser. }
|
---|
1030 |
|
---|
1031 | _textArtistlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by artist</i> by
|
---|
1032 | pressing the <i>artists</i> button. This brings up a list of entries,
|
---|
1033 | sorted by artist name. }
|
---|
1034 |
|
---|
1035 | _textSourcelong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by filename</i> by
|
---|
1036 | pressing the <i>filenames</i> button. This brings up a list of entries,
|
---|
1037 | sorted by original filename. }
|
---|
1038 |
|
---|
1039 | _textKeywordlong_ [l=cs] { <p>You can <i>access publications by keyword</i> by
|
---|
1040 | pressing the <i>keywords</i> button. This brings up a list of keywords. }
|
---|
1041 |
|
---|
1042 | _textVolumelong_ [l=cs] { <p> Můşete <i>zobrazit dokumenty podle roÄnÃku</i>. KdyÅŸ zmáÄknete tlaÄÃtko <i>svazky</i>, objevà se seznam roÄnÃků/svazků.}
|
---|
1043 |
|
---|
1044 | _textdefaultlongtext_ [l=cs] { <p>Click on the <i>unknown</i> button to browse
|
---|
1045 | publications (listing is sorted by an unknown field). }
|
---|
1046 |
|
---|
1047 | _texthelptopics_ [l=cs] {
|
---|
1048 | <h2 align=left>Topics</h2>
|
---|
1049 | <ul>
|
---|
1050 | <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
|
---|
1051 | _topicreadingdocs_
|
---|
1052 | <li><a href="\#searching">How to search for particular words</a>
|
---|
1053 | <ul>
|
---|
1054 | <li><a href="\#query-terms">Search terms</a>
|
---|
1055 | <li><a href="\#query-type">Query type</a>
|
---|
1056 | <li><a href="\#scope-of-queries">Scope of queries</a>
|
---|
1057 | </ul>
|
---|
1058 | <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
|
---|
1059 | <ul>
|
---|
1060 | <li><a href="\#col-prefs">Collection preferences</a>
|
---|
1061 | <li><a href="\#lang-prefs">Language preferences</a>
|
---|
1062 | <li><a href="\#pres-prefs">Presentation preferences</a>
|
---|
1063 | <li><a href="\#search-prefs">Search preferences</a>
|
---|
1064 | </ul>
|
---|
1065 | </ul>
|
---|
1066 | }
|
---|
1067 |
|
---|
1068 | _topicreadingdocs_ [l=cs] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
|
---|
1069 |
|
---|
1070 | _textreadingdocs_ [l=cs] {How to read the documents}
|
---|
1071 |
|
---|
1072 | _booktextreadingdocs_ [l=cs] {How to read the books}
|
---|
1073 |
|
---|
1074 | _bibtextreadingdocs_ [l=cs] {Getting more information on a bibliography item}
|
---|
1075 |
|
---|
1076 | _texthelpreadingdocs_ [l=cs] {
|
---|
1077 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1078 | <a name=reading-docs>
|
---|
1079 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
1080 |
|
---|
1081 | <p>You can tell when you have arrived at an individual document because its
|
---|
1082 | title and author appear at the top left of the page. Beside these is the
|
---|
1083 | number of the current page, a box that allows you to select a new page, and
|
---|
1084 | forward and backward arrows.
|
---|
1085 |
|
---|
1086 | <p>Underneath is the text of the current section. When you have read
|
---|
1087 | through it, there are arrows at the bottom to take you on to the next
|
---|
1088 | section or back to the previous one.
|
---|
1089 |
|
---|
1090 | <p>Below the title and author are three buttons. Click on <i>expand
|
---|
1091 | text</i> to expand out the whole text of the current document. If the
|
---|
1092 | document is large, this could take a long time and use a lot of memory!
|
---|
1093 | Click on <i>detach</i> to make a new browser window for this
|
---|
1094 | document. (This is useful if you want to compare documents, or read two at
|
---|
1095 | once.) Finally, when you do a search the words you search for are
|
---|
1096 | highlighted. Click on <i>no highlighting</i> to remove the highlighting.
|
---|
1097 | <p>
|
---|
1098 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
1099 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click on the arrow to go to the next section ...</td></tr>
|
---|
1100 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... or back to the previous section</td></tr>
|
---|
1101 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1102 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Display all text, or not</td></tr>
|
---|
1103 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
|
---|
1104 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1105 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
|
---|
1106 | </table>
|
---|
1107 |
|
---|
1108 | }
|
---|
1109 |
|
---|
1110 | _booktexthelpreadingdocs_ [l=cs] {
|
---|
1111 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1112 | <a name=reading-docs>
|
---|
1113 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
1114 |
|
---|
1115 | <p>You can tell when you have arrived at an individual book because there
|
---|
1116 | is a photograph of its front cover at the top left of the page. Beside the
|
---|
1117 | photograph is a table of contents with an arrow marking where you are.
|
---|
1118 | This table is expandable: click on the folders to open them or close them.
|
---|
1119 | Click on the open book at the top to close it.
|
---|
1120 |
|
---|
1121 | <p>Underneath is the text of the current section. When you have read
|
---|
1122 | through it, there are arrows at the bottom to take you on to the next
|
---|
1123 | section or back to the previous one.
|
---|
1124 |
|
---|
1125 | <p>Below the photograph are four buttons. Click on <i>expand text</i> to
|
---|
1126 | expand out the whole text of the current section, or book. If the book is
|
---|
1127 | large, this could take a long time and use a lot of memory! Click on
|
---|
1128 | <i>expand contents</i> to expand out the whole table of contents so that
|
---|
1129 | you can see the titles of all chapters and subsections. Click on
|
---|
1130 | <i>detach</i> to make a new browser window for this book. (This is useful
|
---|
1131 | if you want to compare books, or read two at once.) Finally, when you do a
|
---|
1132 | search the words you search for are highlighted. Click on <i>no
|
---|
1133 | highlighting</i> to remove highlighting.
|
---|
1134 |
|
---|
1135 | <p>
|
---|
1136 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
1137 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Open this bookshelf</td></tr>
|
---|
1138 | <tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
|
---|
1139 | src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Open/close this book</td></tr>
|
---|
1140 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>View this section of the text</td></tr>
|
---|
1141 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1142 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Display all text, or not</td></tr>
|
---|
1143 | <tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1144 | src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Expand table of contents, or not</td></tr>
|
---|
1145 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
|
---|
1146 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1147 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
|
---|
1148 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click the arrow to go to the next section ...</td></tr>
|
---|
1149 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... or back to the previous section</td></tr>
|
---|
1150 | </table>
|
---|
1151 | }
|
---|
1152 |
|
---|
1153 | _bibtexthelpreadingdocs_ [l=cs] {
|
---|
1154 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1155 | <a name=reading-docs>
|
---|
1156 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
1157 |
|
---|
1158 | <p>Some bibliography items contain more information, such as an abstract.
|
---|
1159 | You can tell from the query response page if this is the case because they
|
---|
1160 | are shown with the _icontext_ icon instead of the _iconblanktext_ icon.
|
---|
1161 |
|
---|
1162 | <p>Clicking on the _icontext_ icon will give you more information about the
|
---|
1163 | bibliography item.
|
---|
1164 |
|
---|
1165 | <p> Below the bibliography item are two buttons. Click on <i>detach</i> to
|
---|
1166 | make a new browser window for this book. (This is useful if you want to compare
|
---|
1167 | bibliography items.) Finally, when you do a search the words you search for are
|
---|
1168 | highlighted. Click on <i>no highlighting</i> to remove the highlighting.
|
---|
1169 |
|
---|
1170 | <p>
|
---|
1171 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
1172 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open this page in a new window</td></tr>
|
---|
1173 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
1174 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Highlight search terms, or not</td></tr>
|
---|
1175 | </table>
|
---|
1176 | }
|
---|
1177 |
|
---|
1178 | _texthelpsearching_ [l=cs] {
|
---|
1179 | <h2>How to search for particular words</h2>
|
---|
1180 | <p>
|
---|
1181 | From the search page, you make a query in these simple steps:<p>
|
---|
1182 |
|
---|
1183 | <ol><li>Specify what items you want to search
|
---|
1184 | <li>Say whether you want to search for all or just some of the words
|
---|
1185 | <li>Type in the words you want to search for
|
---|
1186 | <li>Click the <i>Begin Search</i> button
|
---|
1187 | </ol>
|
---|
1188 |
|
---|
1189 | <p>When you make a query, the titles of twenty matching documents will be shown.
|
---|
1190 | There is a button at the end to take you on to the next twenty documents. From
|
---|
1191 | there you will find buttons to take you on to the third twenty or back to the
|
---|
1192 | first twenty, and so on. Click the title of any document, or the little button
|
---|
1193 | beside it, to see it.
|
---|
1194 |
|
---|
1195 | <p>A maximum of 100 is imposed on the number of
|
---|
1196 | documents returned. You can change this number by clicking the
|
---|
1197 | <i>preferences</i> button at the top of the page.<p>
|
---|
1198 |
|
---|
1199 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1200 | <a name=query-terms>
|
---|
1201 | <h3>Search terms</h3>
|
---|
1202 |
|
---|
1203 | <p>Whatever you type into the query box is interpreted as a list of words
|
---|
1204 | called "search terms." Each term contains nothing but alphabetic characters
|
---|
1205 | and digits. Terms are separated by white space. If any other characters such
|
---|
1206 | as punctuation appear, they serve to separate terms just as though they were
|
---|
1207 | spaces. And then they are ignored. You can't search for words that include
|
---|
1208 | punctuation.
|
---|
1209 |
|
---|
1210 | <p>For example, the query<p>
|
---|
1211 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
|
---|
1212 | <p>will be treated the same as<p>
|
---|
1213 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
|
---|
1214 |
|
---|
1215 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1216 | <a name=query-type>
|
---|
1217 | <h3>Query type</h3>
|
---|
1218 |
|
---|
1219 | <p>There are two different kinds of query.
|
---|
1220 |
|
---|
1221 | <ul>
|
---|
1222 | <li>Queries for <b>all</b> of the words. These look for documents (or
|
---|
1223 | chapters, or titles) that contain all the words you have specified.
|
---|
1224 | Documents that satisfy the query are displayed, in alphabetical
|
---|
1225 | order.<p>
|
---|
1226 |
|
---|
1227 | <li>Queries for <b>some</b> of the words. Just list some terms that are
|
---|
1228 | likely to appear in the documents you are looking for. Documents are
|
---|
1229 | displayed in order of how closely they match the query. When determining
|
---|
1230 |
|
---|
1231 | the degree of match,
|
---|
1232 |
|
---|
1233 | <p><ul>
|
---|
1234 | <li> the more search terms a document contains, the closer it matches;
|
---|
1235 | <li> rare terms are more important than common ones;
|
---|
1236 | <li> short documents match better than long ones.
|
---|
1237 | </ul>
|
---|
1238 | </ul>
|
---|
1239 |
|
---|
1240 | <p>Use as many search terms as you like--a whole sentence, or even a
|
---|
1241 | whole paragraph. If you specify only
|
---|
1242 | one term, documents will be ordered by its frequency of occurrence.<p>
|
---|
1243 | _texthelpscope_
|
---|
1244 | }
|
---|
1245 |
|
---|
1246 | _textdatesearch_ [l=cs] {Prohledávánà v této kolekci lze omezit na urÄité datum v dokumentech obsaÅŸené, a nebo na urÄité Äasové rozmezÃ. Toto je nepovinná volba.}
|
---|
1247 |
|
---|
1248 | _texthelpdatesearch_ [l=cs] {<h2>_textdatesearch_</h2>
|
---|
1249 | Date search lets you find documents that, as well as matching your search
|
---|
1250 | terms, are about events within a certain timeframe. You can search for
|
---|
1251 | documents from a certain year or from a range of years. Note that you do not
|
---|
1252 | have to have any search terms -- you can search by date alone; and also that
|
---|
1253 | you do not have to use dates in your search, if you do not type any dates in it
|
---|
1254 | is just the same as if the date search didn't exist.<p>
|
---|
1255 |
|
---|
1256 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1257 | <a name=datesearch-howto>
|
---|
1258 | <h3>How to use this feature:</h3>
|
---|
1259 | <ul>
|
---|
1260 | <li>To search for documents about a single year:<p>
|
---|
1261 | <ul>
|
---|
1262 | <li>Type in any ordinary search terms as you normally would.
|
---|
1263 | <li>Type the year you want into the "Start (or only) date" box.
|
---|
1264 | <li>If your date is from before the common era (also known as before
|
---|
1265 | Christ), choose the B.C.E option from the pulldown menu next to that
|
---|
1266 | box.
|
---|
1267 | <li>Begin your search as you ordinarily would.
|
---|
1268 | </ul>
|
---|
1269 | <p><li>To search for documents about a time period or range of years:<p>
|
---|
1270 | <ul>
|
---|
1271 | <li>Type in any ordinary search terms as you normally would.
|
---|
1272 | <li>Type the earlier date into the "Start (or only) date" box.
|
---|
1273 | <li>Type the later date into the "End date" box.
|
---|
1274 | <li>Select "B.C.E from the pulldown menu next to any date from before
|
---|
1275 | the common era (also known as before Christ).
|
---|
1276 | <li>Begin your search as you ordinarily would.
|
---|
1277 | </ul>
|
---|
1278 | </ul><p>
|
---|
1279 |
|
---|
1280 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1281 | <a name=datesearch-results>
|
---|
1282 | <h3>The way results of your search work</h3>
|
---|
1283 |
|
---|
1284 | Generally speaking a search for documents about the year 1903 will not return documents that, say, reference books written in 1903, just documents about 1903. However, the way that the documents' dates are found, it will return documents that have a date range (for example 1899-1911) that includes 1903, and also those documents which, as part of their text name the century that 1903 is a part of (for example 20th century or twentieth century). This means that for some documents, the dates in your search will not actually appear in the document text. For a range search, all of this applies to every date in the range.<p>
|
---|
1285 | }
|
---|
1286 |
|
---|
1287 | _textchangeprefs_ [l=cs] {Changing your preferences}
|
---|
1288 |
|
---|
1289 | _texthelppreferences_ [l=cs] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
|
---|
1290 |
|
---|
1291 | <p>When you click the <i>preferences</i> button at the top of the page you will
|
---|
1292 | be able to change some features of the interface to suit your own requirements.
|
---|
1293 |
|
---|
1294 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1295 | <a name=col-prefs>
|
---|
1296 | <h3 align=left>Collection preferences</h3>
|
---|
1297 |
|
---|
1298 | Some collections comprise several subcollections, which can be searched
|
---|
1299 | independently or together, as one unit. If so, you can select which
|
---|
1300 | subcollections to include in your searches on the Preferences page.
|
---|
1301 |
|
---|
1302 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1303 | <a name=lang-prefs>
|
---|
1304 | <h3 align=left>Language preferences</h3>
|
---|
1305 |
|
---|
1306 | Each collection has a default presentation language, but you can switch to
|
---|
1307 | a different language if you like. You can also alter the encoding scheme
|
---|
1308 | used by Greenstone for output to the browser -- the software chooses
|
---|
1309 | sensible defaults, but with some browsers better visual results can be used
|
---|
1310 | by switching to a different encoding scheme. All collections allow you to
|
---|
1311 | switch from the standard graphical interface format to a textual one. This
|
---|
1312 | is particularly useful for visually impaired users who use large screen
|
---|
1313 | fonts or speech synthesizers for output.
|
---|
1314 |
|
---|
1315 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1316 | <a name=pres-prefs>
|
---|
1317 | <h3 align=left>Presentation preferences</h3>
|
---|
1318 |
|
---|
1319 | Depending on the particular collection, there may be several options you can
|
---|
1320 | set that control the presentation.
|
---|
1321 |
|
---|
1322 | <p>Collections of Web pages allow you to suppress the Greenstone navigation bar at
|
---|
1323 | the top of each document page, so that once you have done a search you land at
|
---|
1324 | the exact Web page that matches without any Greenstone header. To do another
|
---|
1325 | search you will have to use your browser's "back" button. These collections
|
---|
1326 | also allow you to suppress Greenstone's warning message when you click a link
|
---|
1327 | that takes you out of the digital library collection and on to the Web itself.
|
---|
1328 | And in some Web collections you can control whether the links on the "Search
|
---|
1329 | Results" page take you straight to the actual URL in question, rather than to
|
---|
1330 | the digital library's copy of the page.
|
---|
1331 |
|
---|
1332 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1333 | <a name=search-prefs>
|
---|
1334 | <h3 align=left>Search preferences</h3>
|
---|
1335 | <p>Two pairs of buttons control the kind of text matching in the searches that
|
---|
1336 | you make. The first set (labeled "case differences") controls whether upper and
|
---|
1337 | lower case must match. The second ("word endings") controls whether to ignore
|
---|
1338 | word endings or not. It is possible to get a large query box, so that you can
|
---|
1339 | easily do paragraph-sized searching. It is surprisingly quick to search for
|
---|
1340 | large amounts of text.
|
---|
1341 |
|
---|
1342 | <p>For example, if the buttons <i>ignore case differences</i> and
|
---|
1343 | <i>ignore word endings</i> are selected, the query<p>
|
---|
1344 | <ul><kbd>African building</kbd></ul>
|
---|
1345 | <p>will be treated the same as<p>
|
---|
1346 | <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
|
---|
1347 | because the uppercase letter in "African" will be transformed to
|
---|
1348 | lowercase, and the suffixes "n" and "ing" will be removed from
|
---|
1349 | "African" and "building" respectively (also, "s" would be removed from
|
---|
1350 | "builds").
|
---|
1351 |
|
---|
1352 | <p>You can switch to an "advanced" query mode which allows you to combine terms
|
---|
1353 | using AND (&), OR (|), and NOT (!). This allows you to specify more precise
|
---|
1354 | queries. You can turn the search history feature, which shows you your last few
|
---|
1355 | queries. This makes it easy to repeat slightly modified versions of previous
|
---|
1356 | queries. Finally, you can control the number of hits returned, and the
|
---|
1357 | number presented on each screenful.
|
---|
1358 | }
|
---|
1359 |
|
---|
1360 | _texttanumbrowseoptions_ [l=cs] {There are _numbrowseoptions_ ways to find information in this collection:}
|
---|
1361 |
|
---|
1362 | _textsimplehelpheading_ [l=cs] {How to find information in the _collectionname_ collection}
|
---|
1363 |
|
---|
1364 | _texthelpscope_ [l=cs] {
|
---|
1365 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1366 | <a name=scope-of-queries>
|
---|
1367 | <h3 align=left>Scope of queries</h3>
|
---|
1368 |
|
---|
1369 | <p>
|
---|
1370 | In most collections you can choose different indexes to search. For example, there might
|
---|
1371 | be author or title indexes. Or there might be chapter or paragraph indexes. Generally,
|
---|
1372 | the full matching document is returned regardless of which index you search.
|
---|
1373 | <p>If documents are books, they will be opened at the appropriate place.
|
---|
1374 | }
|
---|
1375 |
|
---|
1376 | _documents_ [l=cs] { dokumentů.}
|
---|
1377 |
|
---|
1378 | _lastupdate_ [l=cs] {Naposledy aktualizována pÅed }
|
---|
1379 |
|
---|
1380 | _ago_ [l=cs] {dny.}
|
---|
1381 |
|
---|
1382 | _colnotbuilt_ [l=cs] {Kolekce nebyla vytvoÅena.}
|
---|
1383 |
|
---|
1384 | _textpagetitle_ [l=cs] {Digitálnà knihovna Greenstone}
|
---|
1385 |
|
---|
1386 | _textadmin_ [l=cs] {Stránka administrátora}
|
---|
1387 |
|
---|
1388 | _textabgs_ [l=cs] {O Greenstone}
|
---|
1389 |
|
---|
1390 | _textgsdocs_ [l=cs] {Dokumentace Greenstone}
|
---|
1391 |
|
---|
1392 | _textimagecollector_ [l=cs] {Pomáhá vytvoÅit nové kolekce, modifikovat, a nebo smazat existujÃcÃ.}
|
---|
1393 |
|
---|
1394 | _textimagetranslator_ [l=cs] { Pomáhá udrÅŸovat jazykové mutace Greenstone v aktuálnÃm stavu}
|
---|
1395 |
|
---|
1396 | _textimageadmin_ [l=cs] { Dovoluje pÅidávat nové uÅŸivatele, sumarizovat kolekce v systému a podává technické informace o instalaci Greenstone.}
|
---|
1397 |
|
---|
1398 | _textimagegogreenstone_ [l=cs] { NásledujÃcà informace vám Åeknou nÄco o o projektu Digitálnà knihovny NovÃœ Zéland, kde Greenstone vznikl}
|
---|
1399 |
|
---|
1400 | _textimagegodocs_ [l=cs] { Manuály Greenstone
|
---|
1401 | }
|
---|
1402 |
|
---|
1403 | _textgreenstone_ [l=cs] { <p>
|
---|
1404 | }
|
---|
1405 |
|
---|
1406 | _textaboutgreenstone_ [l=cs] {<p>
|
---|
1407 | }
|
---|
1408 |
|
---|
1409 | _text4buts_ [l=cs] {Homepage obsahuje ÄtyÅi dalÅ¡Ã tlaÄÃtka}
|
---|
1410 |
|
---|
1411 | _textnocollections_ [l=cs] { <p>
|
---|
1412 | }
|
---|
1413 |
|
---|
1414 | _text1coll_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje 1 kolekci}
|
---|
1415 |
|
---|
1416 | _textmorecolls_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje kolekce/cÃ}
|
---|
1417 |
|
---|
1418 | _textextlink_ [l=cs] {Externà odkaz}
|
---|
1419 |
|
---|
1420 | _textlinknotfound_ [l=cs] {Internà odkaz nenalezen}
|
---|
1421 |
|
---|
1422 | _textextlinkcontent_ [l=cs] {ZvolenÃœ odkaz nesmÄÅuje do şádné z vámi vybranÃœch kolekcÃ. Pokud si pÅejete odkaz zobrazit a váš prohlÃÅŸeÄ má pÅÃstup na internet, <a href"_nexturl_">pokraÄujte zde</a>; v opaÄném pÅÃpadÄ pouÅŸijte tlaÄÃtka "zpÄt" ve vaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi.}
|
---|
1423 |
|
---|
1424 | _textlinknotfoundcontent_ [l=cs] {Z pÅÃÄin mimo naÅ¡i kontrolu internà odkaz neexistuje. PravdÄpodobnÄ je to způsobeno chybou ve zdrojové kolekci. PouÅŸijte tlaÄÃtka "zpÄt" vaÅ¡eho prohlÃÅŸeÄe, vrátÃte se k původnÃmu dokumentu.}
|
---|
1425 |
|
---|
1426 | _foundintcontent_ [l=cs] { <h3>Odkaz do "" kolekce </h3> <p>
|
---|
1427 | }
|
---|
1428 |
|
---|
1429 | _textGSDLtitle_ [l=cs] {Digitálnà knihovna Greenstone}
|
---|
1430 |
|
---|
1431 | _textusername_ [l=cs] {uşivatelské jméno}
|
---|
1432 |
|
---|
1433 | _textpassword_ [l=cs] {heslo}
|
---|
1434 |
|
---|
1435 | _textmessageinvalid_ [l=cs] {Stránka, kterou chcete, vyşaduje identifikaci.
|
---|
1436 | ProsÃm, zadejte své uÅŸivatelské jmého a heslo pro Greenstone.}
|
---|
1437 |
|
---|
1438 | _textmessagefailed_ [l=cs] {Uşivatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné.}
|
---|
1439 |
|
---|
1440 | _textmessagedisabled_ [l=cs] {Omlouváme se, váš úÄet byl zmrazen. ProsÃm, kontaktujte správce této sÃtÄ.}
|
---|
1441 |
|
---|
1442 | _textmessagepermissiondenied_ [l=cs] {Omlouváme se, nemáte oprávnÄnà pÅistupovat k této stránce.}
|
---|
1443 |
|
---|
1444 | _textmessagestalekey_ [l=cs] {Odkaz, kterÃœ jste zvolili, je nynà chránÄnÃœ. ProsÃm, zadajte heslo pro pÅÃstup na zvolenou stránku.}
|
---|
1445 |
|
---|
1446 | _textnodocumentation_ [l=cs] {<p>
|
---|
1447 | }
|
---|
1448 |
|
---|
1449 | _textuserguide_ [l=cs] {PÅÃruÄka uÅŸivatele}
|
---|
1450 |
|
---|
1451 | _textinstallerguide_ [l=cs] { PÅÃruÄka pro instalaci}
|
---|
1452 |
|
---|
1453 | _textdeveloperguide_ [l=cs] {PÅÃruÄka vÃœvojáÅe}
|
---|
1454 |
|
---|
1455 | _textpaperguide_ [l=cs] {Z papÃru do kolekce}
|
---|
1456 |
|
---|
1457 | _textmore_ [l=cs] { vÃce}
|
---|
1458 |
|
---|
1459 | _textcollector_ [l=cs] { Collector}
|
---|
1460 |
|
---|
1461 | _textsrce_ [l=cs] {Zdrojová data}
|
---|
1462 |
|
---|
1463 | _textconf_ [l=cs] { Konfigurace kolekce}
|
---|
1464 |
|
---|
1465 | _textbild_ [l=cs] {Spustit}
|
---|
1466 |
|
---|
1467 | _textview_ [l=cs] {ukázat}
|
---|
1468 |
|
---|
1469 | _textdel_ [l=cs] { smazat kolekci}
|
---|
1470 |
|
---|
1471 | _textexpt_ [l=cs] {exportovat kolekci}
|
---|
1472 |
|
---|
1473 | _textdownloadingfiles_ [l=cs] {Stahuji soubory ...}
|
---|
1474 |
|
---|
1475 | _textimportingcollection_ [l=cs] { Importuji kolekci ...}
|
---|
1476 |
|
---|
1477 | _textbuildingcollection_ [l=cs] {VytváÅÃm kolekci ...}
|
---|
1478 |
|
---|
1479 | _textcreatingcollection_ [l=cs] { kolekce se vytváÅà ...}
|
---|
1480 |
|
---|
1481 | _textcollectorblurb_ [l=cs] { <i> Pero je mocnÄjÅ¡Ã neÅŸ meÄ!
|
---|
1482 |
|
---|
1483 | }
|
---|
1484 |
|
---|
1485 | _textcb1_ [l=cs] { Collector vám pomůşe vytvoÅit nové kolekce, modifikovat a nebo pÅidat dalÅ¡Ã data v existujÃcÃch kolekcÃch. Budete provedeni sérià webovÃœch stránek, které shromáşdà poÅŸadované informace.}
|
---|
1486 |
|
---|
1487 | _textcb2_ [l=cs] {NejdÅÃve musÃte rozhodnout jestli}
|
---|
1488 |
|
---|
1489 | _textcnc_ [l=cs] { vytvoÅit novou kolekci}
|
---|
1490 |
|
---|
1491 | _textwec_ [l=cs] { pracovat s existujÃcÃ, pÅidávat data a nebo smazat celou kolekci.}
|
---|
1492 |
|
---|
1493 | _textcb3_ [l=cs] { Abyste mohli vytváÅet a nebo modifikovat sbÃrky digitálnà knihovny, musÃte bÃœt pÅihlášeni. ChránÃme tak vaÅ¡e sbÃrky pÅed ostatnÃmi uÅŸivateli, kteÅà by mohli zmÄnit uloÅŸené informace. Pozor! Kvůli bezpeÄnostnÃm důvodům budete kaÅŸdÃœch 30 minut automaticky "odlogováni". Pokud se tak stane, şádné obavy! -- zalogujte se znovu a můşete pokraÄovat pÅesnÄ z mÃsta, kde jste skonÄili.}
|
---|
1494 |
|
---|
1495 | _textcb4_ [l=cs] { ProsÃm, zadejte uÅŸivatelstké jméno a heslo pro Greenstone.}
|
---|
1496 |
|
---|
1497 | _textfsc_ [l=cs] { NejdÅÃve vyberte kolekci, se kterou chcete pracovat (kolekce se zapnutou ochranou proti zápisu se v tomto seznamu neobjevujÃ).}
|
---|
1498 |
|
---|
1499 | _textwtc_ [l=cs] { S vybranou kolekcà můşete}
|
---|
1500 |
|
---|
1501 | _textamd_ [l=cs] {PÅidej dalÅ¡Ã data a znovu-vytvoÅ kolekci}
|
---|
1502 |
|
---|
1503 | _textetc_ [l=cs] {Editovat konfiguraÄnà soubor a spustit indexovánÃ}
|
---|
1504 |
|
---|
1505 | _textdtc_ [l=cs] {Smazat kolekci úplnÄ}
|
---|
1506 |
|
---|
1507 | _textetcfcd_ [l=cs] {Exportovat kolekci pro zápis na CD-ROM (automatická instalace Windows)}
|
---|
1508 |
|
---|
1509 | _textcaec_ [l=cs] {ZmÄnit existujÃcà kolekci}
|
---|
1510 |
|
---|
1511 | _textnwec_ [l=cs] { Nejsou dostupny şádné kolekce pro modifikovánÃ.}
|
---|
1512 |
|
---|
1513 | _textcianc_ [l=cs] { Tvorba nové kolekce}
|
---|
1514 |
|
---|
1515 | _texttsosn_ [l=cs] {Posloupnost kroků k vytvoÅenà nové kolekce je následujÃcÃ:}
|
---|
1516 |
|
---|
1517 | _textsin_ [l=cs] {Specifikovat jejà jméno (a dalšà informace)}
|
---|
1518 |
|
---|
1519 | _textswts_ [l=cs] { UveÄte odkud pocházejà zdrojová data}
|
---|
1520 |
|
---|
1521 | _textatco_ [l=cs] {ZmÄnit konfiguraci (pro zkuÅ¡ené uÅŸivatele)}
|
---|
1522 |
|
---|
1523 | _textbtc_ [l=cs] {"VytvoÅit" kolekci (viz nÃÅŸe)}
|
---|
1524 |
|
---|
1525 | _textpvyh_ [l=cs] {Máme tu Äest zobrazit vaÅ¡i vlastnà práci.}
|
---|
1526 |
|
---|
1527 | _texttfsiw_ [l=cs] { ÄtvrtÃœ krok je ten, kterÃœ uÅŸ udÄlá poÄÃtaÄ sám. Ve fázi "tvorby" vytvoÅà vÅ¡echny indexy a sesbÃrá ostatnà informace, potÅebné pro úspÄÅ¡né fungovánà kolekce. Ale nejprve musÃte uvést urÄité informace.}
|
---|
1528 |
|
---|
1529 | _textadab_ [l=cs] { Diagram dole vám pomůşe urÄit v jaké fázi se právÄ necházÃte. Zelené tlaÄÃtko vás posune do dalÅ¡Ãho kroku; barvy tlaÄÃtek se budou mÄnit ze zelené na ÅŸlutou. Vrátit se můşete do jakékoliv fáze, staÄà kliknout na pÅÃsluÅ¡nou ikonu.}
|
---|
1530 |
|
---|
1531 | _textwyar_ [l=cs] { Pokud jste pÅipraveni, zmáÄknÄte zelené tlaÄÃtko "vytvoÅ kolekci" - tvorba vaÅ¡Ã nové digitálnà sbÃrky bude spuÅ¡tÄna!}
|
---|
1532 |
|
---|
1533 | _textcnmbs_ [l=cs] { Jméno kolekce musà bÜt uvedeno}
|
---|
1534 |
|
---|
1535 | _texteambs_ [l=cs] {Email musà bÜt uveden}
|
---|
1536 |
|
---|
1537 | _textpsea_ [l=cs] {ProsÃm uveÄte emailovou adresu ve tvaru:
|
---|
1538 | }
|
---|
1539 |
|
---|
1540 | _textdocmbs_ [l=cs] {Popis kolekce musà bÜt uveden}
|
---|
1541 |
|
---|
1542 | _textwcanc_ [l=cs] { PÅi tvorbÄ nové kolekce musà zadat informace o zdrojovÃœch dokumentech/záznamech. Tento proces je rozdÄlen do nÄkolika kroků, nad nimiÅŸ má dohled Collector. LiÅ¡ta vespod obrazovky schematicky znázorÅuje celÃœ proces.}
|
---|
1543 |
|
---|
1544 | _texttfc_ [l=cs] { Nadpis pro kolekci:}
|
---|
1545 |
|
---|
1546 | _texttctiasp_ [l=cs] { Název kolekce je krátká fráze, která se pouÅŸÃvá uvnitÅ digitálnà knihovny pro identifikaci obsahu kolekce. NapÅÃklad "Technické zprávy oboru PoÄÃtaÄová vÄda", "Humanity Development Library".}
|
---|
1547 |
|
---|
1548 | _textcea_ [l=cs] { Kontaktnà emailová adresa:}
|
---|
1549 |
|
---|
1550 | _textteas_ [l=cs] { Tato emailová adresa urÄuje prvnà kontaktnà bod pro urÄitou kolekci. JestliÅŸe Greenstone detekuje problém, odeÅ¡le diagnostickou zprávu právÄ na tuto adresu. Zadejte adresu v jejà úplné podobÄ:
|
---|
1551 | }
|
---|
1552 |
|
---|
1553 | _textatc_ [l=cs] {O této kolekci:}
|
---|
1554 |
|
---|
1555 | _textypits_ [l=cs] { VaÅ¡e pozice je indikována ukazatelem ve tvaru Å¡ipky -- v tomto pÅÃpadÄ, fáze "informace o kolekci". KliknÄte na zelené tlaÄÃtko "zdrojová data", chcete-li pokraÄovat.}
|
---|
1556 |
|
---|
1557 | _srcebadsources_ [l=cs] { <p>
|
---|
1558 | }
|
---|
1559 |
|
---|
1560 | _textymbyco_ [l=cs] { <p>
|
---|
1561 | }
|
---|
1562 |
|
---|
1563 | _textbtco_ [l=cs] {ZaloÅŸit kolekci na }
|
---|
1564 |
|
---|
1565 | _textand_ [l=cs] {a}
|
---|
1566 |
|
---|
1567 | _textad_ [l=cs] {C.E.}
|
---|
1568 |
|
---|
1569 | _texttftysb_ [l=cs] { Soubory, které uvedete, budou pÅidány do kolekce. UjistÄte se, ÅŸe nevybÃráte soubory, které uÅŸ kolekce obsahuje : jinak budou v kolekci duplicitnà dokumenty. Soubor jsou identifikovány svÃœm názvem i cestou, webové stránky svou absolutnà adresou.}
|
---|
1570 |
|
---|
1571 | _textis_ [l=cs] { Zdroje pro import:}
|
---|
1572 |
|
---|
1573 | _textddd1_ [l=cs] { <p>
|
---|
1574 | }
|
---|
1575 |
|
---|
1576 | _textconf1_ [l=cs] { <p>
|
---|
1577 | }
|
---|
1578 |
|
---|
1579 | _textreset_ [l=cs] {Reset}
|
---|
1580 |
|
---|
1581 | _textbild1_ [l=cs] { Kolekce se právÄ vytváÅÃ: toto můşe nÄjakÃœ Äas trvat. Postup je indikován v Åádku dole.}
|
---|
1582 |
|
---|
1583 | _textbild2_ [l=cs] { Zastavit proces tvorby kolekce, kliknÄte zde.
|
---|
1584 |
|
---|
1585 | }
|
---|
1586 |
|
---|
1587 | _textstopbuild_ [l=cs] {zastavit tvorbu}
|
---|
1588 |
|
---|
1589 | _textbild3_ [l=cs] { Tvorba kolekce bude pokraÄovat dále, i kdyÅŸ tuto stránku opustÃte (nesmÃte vÅ¡ak pouÅŸÃt tlaÄÃtko "zruÅ¡it budovánà kolekce"). Po úspÄÅ¡ném dokonÄenà se kolekce nainstaluje.}
|
---|
1590 |
|
---|
1591 | _textbuildcancelled_ [l=cs] {Tvorba zrušena}
|
---|
1592 |
|
---|
1593 | _textbildcancel1_ [l=cs] { Proces tvorby kolekce byl pÅeruÅ¡en. PouÅŸijte ÅŸluté tlaÄÃtko, abyste zmÄny uloÅŸili, a nebo restartujte celÃœ proces znovu.}
|
---|
1594 |
|
---|
1595 | _textbsupdate1_ [l=cs] {Ukazatel tvorby kolekce - aktualizuje se 1x/s.}
|
---|
1596 |
|
---|
1597 | _textbsupdate2_ [l=cs] {Ukazatel tvorby kolekce se aktualizuje za }
|
---|
1598 |
|
---|
1599 | _textseconds_ [l=cs] {sekund}
|
---|
1600 |
|
---|
1601 | _textbildsuc_ [l=cs] {Kolekce byla vytvoÅena.}
|
---|
1602 |
|
---|
1603 | _textviewbildsummary_ [l=cs] {Pro dalÅ¡Ã informace můşete <a href"/cgi-bin/translate/library?elang-000-00--english--0--00-0-0-0prompt-10---4---Document---0-1l--1-en-50---20-translang---001-001-1french--0utfZz-8-0&ap&pbsummary&c" target_top>zobrazit souhrn o tvorbÄ</a> kolekce.}
|
---|
1604 |
|
---|
1605 | _textfailmsg11_ [l=cs] { Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena, protoÅŸe neobsahuje şádná data. UjistÄte se, ÅŸe alespoÅ jeden z adresáÅů nebo specifikovanÃœch souborů, které jste zadali stránce <i>zdrojová data</i>, existuje. A ÅŸe obsahuje typ dokumentů(záznamů), které můşe Greenstone zpracovat.}
|
---|
1606 |
|
---|
1607 | _textfailmsg21_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena (chyba import.pl).}
|
---|
1608 |
|
---|
1609 | _textblcont_ [l=cs] {Zpráva o budovánà kolekce obsahuje tyto informace:}
|
---|
1610 |
|
---|
1611 | _texttryagain_ [l=cs] {ProsÃm, <a href"/cgi-bin/translate/library?elang-000-00--english--0--00-0-0-0prompt-10---4---Document---0-1l--1-en-50---20-translang---001-001-1french--0utfZz-8-0&acollector&pintro" target_top>restartujte Collector</a> a zkuste to znovu.}
|
---|
1612 |
|
---|
1613 | _textfailmsg31_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena (chyba buildcol.pl).}
|
---|
1614 |
|
---|
1615 | _textfailmsg41_ [l=cs] { Kolekce byla úspÄÅ¡nÄ vytvoÅena, ale nemohla bÃœt nainstalována.}
|
---|
1616 |
|
---|
1617 | _textfailmsg71_ [l=cs] { Objevila se neoÄekávaná chyba pÅi pokusu o vytvoÅenà kolekce.}
|
---|
1618 |
|
---|
1619 | _textdelperm_ [l=cs] { NÄkteré nebo vÅ¡echny kolekce nemohly bÃœt smazány. MoÅŸné pÅÃÄiny : <ul><li> Greenstone nemá oprávnÄnà smazat adresáŠ/greenstone/custom/translate/collect/ .
|
---|
1620 |
|
---|
1621 | }
|
---|
1622 |
|
---|
1623 | _textdelinv_ [l=cs] { Kolekce je chránÄna, a nebo je neplatná. Smazánà bylo odmÃtnuto.}
|
---|
1624 |
|
---|
1625 | _textclonefail_ [l=cs] { _cgiargclonecol_ kolekce nemohla bÃœt duplikována. MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:
|
---|
1626 | }
|
---|
1627 |
|
---|
1628 | _textcolerr_ [l=cs] { Collector - chyba}
|
---|
1629 |
|
---|
1630 | _texttmpfail_ [l=cs] { Collector nemohl ÄÃst, a nebo zapisovat do doÄasného souboru (nebo adresáÅe). MoÅŸné pÅÃÄiny:
|
---|
1631 | }
|
---|
1632 |
|
---|
1633 | _textmkcolfail_ [l=cs] { Collector nemohl vytvoÅit adresáÅovou strukturu pro novou kolekci (chyba skriptu mkcol.pl). MoÅŸné pÅÃÄiny jsou: <ul><li> Greenstone nemá oprávnÄnà zapisovat do adresáÅe /greenstone/custom/translate/tmp
|
---|
1634 | }
|
---|
1635 |
|
---|
1636 | _textnocontent_ [l=cs] { Chyba Collector: nebylo zadáno şádné jméno pro novou kolekci. Zkuste zaÄÃt od zaÄátku.}
|
---|
1637 |
|
---|
1638 | _textreloaderror_ [l=cs] { PÅi tvorbÄ nové kolekce se objevila chyba. Toto můşe bÃœt proto, ÅŸe Greenstone byl zmaten pouÅŸitÃm tlaÄÃtek "obnovit" a "zpÄt" ve vaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi (prosÃm, vyhnÄte se pouÅŸità tÄch tlaÄÃtek pÅi tvorbÄ kolekce pomocà COLLECTORu). DoporuÄujeme restartovat Collector a zaÄÃt od znovu.}
|
---|
1639 |
|
---|
1640 | _textexptsuc_ [l=cs] { Kolekce byla úspÄÅ¡nÄ exportována do adresáÅe /greenstone/custom/translate/tmp/exported_ .}
|
---|
1641 |
|
---|
1642 | _textexptfail_ [l=cs] { <p>
|
---|
1643 | }
|
---|
1644 |
|
---|
1645 | _textgreenstone1_ [l=cs] { Greenstone je balÃk programů, které majà schopnost vytvoÅit a prezentovat digitálnà sbÃrky dokumentů. Tyto sbÃrky mohou bÃœt veÅejnÄ zpÅÃstupnÄny na internetu a nebo na CD-ROM discÃch. Greenstone vznikl v novozélandském Projektu digitálnà knihovny na univerzitÄ Waikato; je distribuován ve spolupráci s UNESCO a Human Info NGO. Jako software je otevÅenÃœ (open-source) a je dostupnÃœ z <i>http://greenstone.org</i> za podmÃnek stanovenÃœch licencà GNU General Public License.}
|
---|
1646 |
|
---|
1647 | _textgreenstone2_ [l=cs] {Webové sÃdlo Digitálnà knihovny NovÃœ Zéland (<a href"http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) obsahuje různé vzorové kolekce; vÅ¡echny byly vytvoÅeny v software Greenstone, kterÃœ je veÅejnÄ pÅÃstupnÃœ. Kolekce pÅedvádÄjà moÅŸnosti prohlÃÅŸenà a vyhledávánà v systému, dostupny jsou i různé cizojazyÄné sbÃrky - arabská, ÄÃnská, francouzská, maorská, Å¡panÄlská a samozÅejmÄ i kolekce anglické. Byly pÅidány i sbÃrky hudebnÃ.}
|
---|
1648 |
|
---|
1649 | _textgreenstone3_ [l=cs] {Greenstone bÄÅŸÃ pod systémy Windows a Unix. DistribuÄnà balÃÄky obsahujà binárnà instalace pro vÅ¡echny verze Windows a pro Linux. Obsahujà i kompletnà zdrojovÃœ kód, kterÃœ lze kompilovat pomocà Microsoft C++ nebo gcc. Greenstone pracuje s pÅidruÅŸenÃœmi programy, které jsou také volnÄ pÅÃstupné : webserver Apache a PERL. UÅŸivatelské rozhranà pouÅŸÃvá webovské prohlÃÅŸeÄe: typicky Internet Explorer a Netscape Navigator.}
|
---|
1650 |
|
---|
1651 | _textgreenstone4_ [l=cs] {Mnoho kolekcà je distribuováno na disku CD-ROM. NapÅÃklad <i>Humanity Development Library</i> (Humanitnà rozvojová knihovna) obsahuje 1 230 publikacà s velmi Å¡irokÃœm zábÄrem (od úÄetnictvà aÅŸ po sanitaci pitné vody). Hardwarové poÅŸadavky jsou nÃzké, pÅizpůsobené moÅŸnostem rozvojovÃœch zemÃ. Informace mohou bÃœt nalezeny pomocà vyhledávánÃ, prohlÃÅŸenà kategoriÃ, názvů, jmen organizacà a listovánà seznamem 'Jak na to', a také tak, ÅŸe můşeme náhodnÄ prohlÃÅŸet pÅebaly knih.}
|
---|
1652 |
|
---|
1653 | _textgreenstone5_ [l=cs] {Greenstone je zámÄrnÄ navrÅŸen tak, aby byl lehce rozÅ¡iÅitelnÃœ a modifikovatelnÃœ. Nové dokumenty a formáty metadat jsou pÅidávány pomocà "pluginů" jazyka Perl. Analogicky, nové moÅŸnosti pro prohlÃÅŸenà se implementujà napsánÃm novÃœch pluginů "classifier". UÅŸivatelské rozhranà můşe bÃœt obmÄÅováno pomocà "maker" jednoduchého makro-jazyka. Protokol Corba dovoluje agentům (napÅ. Java) vyuÅŸÃt vÅ¡ech moÅŸnostà asociovanÃœch s kolekcemi dokumnetů. A koneÄnÄ, zdrojovÃœ kód, v C++ a v Perl, je volnÄ dostupnÃœ a jeho modifikace jsou povoleny. }
|
---|
1654 |
|
---|
1655 | _textthreedocs_ [l=cs] {Existujà tÅi dokumenty, které popisujà systém Greenstone:}
|
---|
1656 |
|
---|
1657 | _textinstall_ [l=cs] {Software Digitálnà knihovny Greenstone}
|
---|
1658 |
|
---|
1659 | _textdevelop_ [l=cs] {Software digitálnà knihovny Greenstone}
|
---|
1660 |
|
---|
1661 | _textmailinglist_ [l=cs] {Existuje elektronická konference zamÄÅená na otázky kolem software digitálnà knihovny Greenstone. Aktivnà uÅŸivatelé by mÄli zváşit, jestli se k nám nepÅipojÃ. Konference hostuje v knihovnÃm systému Pathfinder, a ten zase v pÅekrásném Coloradu, Grand Junction (John Campbell, [email protected]). K pÅihlášenà staÄà zaslat email na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>, do textu napiÅ¡te <ul>subscribe greenstone </ul> (nevyplÅujte pÅedmÄt, neuvádÄjte jméno, ani nic jiného). PÅÃspÄvky do diskuse adresujte na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>. }
|
---|
1662 |
|
---|
1663 | _textcredits_ [l=cs] { kredity}
|
---|
1664 |
|
---|
1665 | _textwhoswho_ [l=cs] {Software Greenstone vznikl za spolupráce mnoha lidÃ. HlavnÃmi architekty jsou Rodger McNab a Stefan Boddie. Jejich spolupracovnÃky byli David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, a Stuart Yeates. DalÅ¡Ã Älenové tÃœmu pÅinášeli rady, inspirace pÅi navrhovánà systému: Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui a Lloyd Smith. Také bychom rádi podÄkovali vÅ¡em tvůrcům volnÄ Å¡iÅitelnÃœch programů (dle licence GNU), které jsou zahrnuty v této distribuci : MG, GDBM, PDFTOHTML, WGET, WVWARE a XLHTML. }
|
---|
1666 |
|
---|
1667 | _textlocu_ [l=cs] { Seznam souÄasnÃœch uÅŸivatelů}
|
---|
1668 |
|
---|
1669 | _textuser_ [l=cs] { uÅŸivatel}
|
---|
1670 |
|
---|
1671 | _textas_ [l=cs] {stav úÄtu}
|
---|
1672 |
|
---|
1673 | _textgroups_ [l=cs] { skupiny}
|
---|
1674 |
|
---|
1675 | _textcomment_ [l=cs] { poznámky}
|
---|
1676 |
|
---|
1677 | _textedituser_ [l=cs] { editovat}
|
---|
1678 |
|
---|
1679 | _textadduser_ [l=cs] {pÅidat nového uÅŸivatele}
|
---|
1680 |
|
---|
1681 | _textaboutusername_ [l=cs] {UÅŸivatelské jméno musà mÃt délku 2-30 znaků. Můşe obsahovat alfanumerické znaky, teÄku(.) a podtrÅŸÃtko ( _ ).}
|
---|
1682 |
|
---|
1683 | _textaboutpassword_ [l=cs] {Heslo musà mÃt délku 3-8 znaků. Můşe obsahovat tisknutelné znaky ASCII.}
|
---|
1684 |
|
---|
1685 | _textoldpass_ [l=cs] { Pokud je toto pole prázdné, staré heslo bude zachováno.}
|
---|
1686 |
|
---|
1687 | _textenabled_ [l=cs] {povoleno}
|
---|
1688 |
|
---|
1689 | _textdisabled_ [l=cs] { zakázáno}
|
---|
1690 |
|
---|
1691 | _textaboutgroups_ [l=cs] {Älenové skupiny se oddÄlujà Äárkou, prosÃm nevkládejte şádné mezery.}
|
---|
1692 |
|
---|
1693 | _textdeleteuser_ [l=cs] { smazat}
|
---|
1694 |
|
---|
1695 | _textremwarn_ [l=cs] {SkuteÄnÄ chcete uÅŸivatele <b></b>?}
|
---|
1696 |
|
---|
1697 | _textchangepw_ [l=cs] {ZmÄnit heslo}
|
---|
1698 |
|
---|
1699 | _textoldpw_ [l=cs] {staré heslo}
|
---|
1700 |
|
---|
1701 | _textnewpw_ [l=cs] { nové heslo}
|
---|
1702 |
|
---|
1703 | _textretype_ [l=cs] {zadejte heslo jeÅ¡tÄ jednou}
|
---|
1704 |
|
---|
1705 | _textsuccess_ [l=cs] {VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno.}
|
---|
1706 |
|
---|
1707 | _textuserexists_ [l=cs] {Tento uÅŸivatel uÅŸ existuje, prosÃm zvolte jiné jméno.}
|
---|
1708 |
|
---|
1709 | _textusernameempty_ [l=cs] {ProsÃm, vloÅŸte vaÅ¡e uÅŸivatelské jmého.}
|
---|
1710 |
|
---|
1711 | _textpasswordempty_ [l=cs] {MusÃte zadat původnà heslo.}
|
---|
1712 |
|
---|
1713 | _textnewpass1empty_ [l=cs] {Zadejte vaÅ¡e nové heslo a potvrÄte jej jeÅ¡tÄ jednou.}
|
---|
1714 |
|
---|
1715 | _textnewpassmismatch_ [l=cs] {DvÄ verze vaÅ¡eho heslo se od sebe liÅ¡Ã.}
|
---|
1716 |
|
---|
1717 | _textversion_ [l=cs] {Verze Greenstone}
|
---|
1718 |
|
---|
1719 | _textframebrowser_ [l=cs] {Váš prohlÃÅŸeÄ musà bÃœt schopen zobrazovat rámce.}
|
---|
1720 |
|
---|
1721 | _textusermanage_ [l=cs] {Správa uşivatelů}
|
---|
1722 |
|
---|
1723 | _textlistusers_ [l=cs] {seznam uşivatelů}
|
---|
1724 |
|
---|
1725 | _textaddusers_ [l=cs] {pÅidat nového uÅŸivatele}
|
---|
1726 |
|
---|
1727 | _textchangepasswd_ [l=cs] { zmÄnit heslo}
|
---|
1728 |
|
---|
1729 | _textinfo_ [l=cs] {Technické informace}
|
---|
1730 |
|
---|
1731 | _textgeneral_ [l=cs] {vÅ¡eobecnÄ}
|
---|
1732 |
|
---|
1733 | _textarguments_ [l=cs] { argumenty}
|
---|
1734 |
|
---|
1735 | _textbrowsers_ [l=cs] { prohlÃÅŸeÄ}
|
---|
1736 |
|
---|
1737 | _textprotocols_ [l=cs] {protokoly}
|
---|
1738 |
|
---|
1739 | _textconfigfiles_ [l=cs] {Soubory s konfiguracÃ}
|
---|
1740 |
|
---|
1741 | _textlogs_ [l=cs] {Protokol o aktivitách}
|
---|
1742 |
|
---|
1743 | _textusagelog_ [l=cs] {protokol o pouÅŸitÃ}
|
---|
1744 |
|
---|
1745 | _textinitlog_ [l=cs] {protokol o vstupech}
|
---|
1746 |
|
---|
1747 | _texterrorlog_ [l=cs] {soubor o chybách}
|
---|
1748 |
|
---|
1749 | _textadminhome_ [l=cs] { domov správce}
|
---|
1750 |
|
---|
1751 | _textreturnhome_ [l=cs] {Greenstone home}
|
---|
1752 |
|
---|
1753 | _titlewelcome_ [l=cs] { Administrace}
|
---|
1754 |
|
---|
1755 | _textmaas_ [l=cs] {Dostupné sluÅŸby pro administraci a údrÅŸbu zahrnujÃ:}
|
---|
1756 |
|
---|
1757 | _textvol_ [l=cs] {zobrazit on-line pÅÃstupy}
|
---|
1758 |
|
---|
1759 | _textcmuc_ [l=cs] {vytvoÅit, udrÅŸovat a aktualizovat kolekce}
|
---|
1760 |
|
---|
1761 | _textati_ [l=cs] { pÅÃstup k technickÃœm informacÃ, jako napÅ. CGI argumenty}
|
---|
1762 |
|
---|
1763 | _texttsaa_ [l=cs] {Tyto sluÅŸby se aktivujà pouÅŸitÃm krajnà navigaÄnà liÅ¡ty na levé stranÄ obrazovky.}
|
---|
1764 |
|
---|
1765 | _textcolstat_ [l=cs] { Status kolekce}
|
---|
1766 |
|
---|
1767 | _textcwoa_ [l=cs] {Kolekce budou mÃt atribut "spuÅ¡tÄná", pouze pokud jejich konfiguraÄnà soubory existujà (build.cfg), jsou Äitelné, obsahujà platná pole data vytvoÅenà (tj. > 0) a jsou v adresáÅi index (tzn. ne uvnitÅ adresáÅe building). }
|
---|
1768 |
|
---|
1769 | _textcafi_ [l=cs] { kliknÄte na <i>abbrev.</i> pro informace o dané kolekci}
|
---|
1770 |
|
---|
1771 | _textcctv_ [l=cs] {kliknÄte na <i>kolekci<i> pro zobrazenÃ}
|
---|
1772 |
|
---|
1773 | _textsubc_ [l=cs] {UloÅŸit zmÄny}
|
---|
1774 |
|
---|
1775 | _texteom_ [l=cs] { Chyba pÅi otevÃránà main.cfg}
|
---|
1776 |
|
---|
1777 | _textftum_ [l=cs] {ZmÄna main.cfg se nezdaÅila}
|
---|
1778 |
|
---|
1779 | _textmus_ [l=cs] {main.cfg uspÄÅ¡nÄ aktualizován}
|
---|
1780 |
|
---|
1781 | _textbsummary_ [l=cs] {VytvoÅit souhrn o kolekci}
|
---|
1782 |
|
---|
1783 | _textflog_ [l=cs] {Soubor o chybách dané kolekce}
|
---|
1784 |
|
---|
1785 | _textcurrpage_ [l=cs] { <p>
|
---|
1786 | }
|
---|
1787 |
|
---|
1788 | _textenter_ [l=cs] {VSTUP }
|
---|
1789 |
|
---|
1790 | _textinitial_ [l=cs] { </center> Tyto stránky vám pomohou zlepÅ¡it uÅŸivatelská rozhranà Greenstone nebo pÅidat nová. Můşete <ul> <li>pÅeloÅŸit uÅŸivatelské rozhranà do nového jazyka <li>aktualizovat existujÃcà jazykové verze tak, aby zohlednily nové moÅŸnosti Greenstone <li>opravit chyby v pÅekladu </ul> Budete muset zvolit (1) "základnà jazyk" (2) jazyk, do kterého budete pÅekládat. ZákladnÃm jazykem je obyÄejnÄ angliÄtina, protoÅŸe angliÄtina je jazykem tvůrců Greenstone. <p>
|
---|
1791 | }
|
---|
1792 |
|
---|