source: trunk/gsdl/macros/hebrew.dm@ 4793

Last change on this file since 4793 was 4787, checked in by kjdon, 21 years ago

I changed some english macros - textsome and textall, so that the test on cgiargb was moved out of the text stuff - so now there are textsome, textall, textranked, textboolean, textnatural macros. so I fixed up all teh other languages to reflect those changes. also the textformsimple/advancedsearch macros now use gformselection instead of gselection

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 48.9 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# English Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6#
7# This is the main macro file for translation when creating an
8# interface in another language.
9#
10# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
11# _macroname_ {macro value}
12# Everything between the {} is the text to be translated. This text
13# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
14# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
15# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
16# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
17# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
18# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
19#
20# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
21# icons which themselves contain text.
22# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
23# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
24# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
25# that appears in the english version of the icon. This is the text
26# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
27# themselves. The other two fields of the comments are used by
28# automatic icon generating software which reads the newly translated
29# file and generates appropriate icons.
30#
31# Comment lines (other than those described above) need not be
32# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
33#
34# The simplest way to translate this file is to save it as something
35# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
36# macro values and icon comments.
37#
38######################################################################
39
40
41######################################################################
42# Global (base) package
43package Global
44######################################################################
45
46
47#------------------------------------------------------------
48# text macros
49#------------------------------------------------------------
50
51_textdefaultcontent_ [l=iw] {Greenstone Digital Library המסמך המבוקש לא נמ׊א. נא ללחוץ על כ׀תוך "אחו׹ה" בד׀ד׀ן או כ׀תוך ה"בית" כדי לחזו׹ ל }
52
53
54_textdefaulttitle_ [l=iw] {GSDL טעות }
55
56
57_collectionextra_ [l=iw] { ימים _about:builddate_ האוסף נבנה ל׀ני
58 מסמכים _about:numdocs_ האוסף מכיל }
59# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
60# macro will always be set to another value)
61_collectorextra_ [l=iw] {
62<p> בתים _numbytes_ סה"כ _If_("_numdocs_" eq "1",מסמך,מסמכים),_numdocs_ האוסף מכיל מידע בגודל }
63
64
65_textimagecollection_ [l=iw] {}
66_textimageabout_ [l=iw] {על האתך}
67_textimagehome_ [l=iw] {עמוד הבית}
68_textimagehelp_ [l=iw] {דף עזך}
69_textimagepref_ [l=iw] {דף הגדךות}
70_textimagegreenstone_ [l=iw] {Greenstone ס׀ךיית }
71
72
73
74_textimagesearch_ [l=iw] {ח׀ש מונחים מדוייקים}
75_textimageTitle_ [l=iw] {ד׀דף כותךות ל׀י א-ב}
76_textimageList_ [l=iw] {ד׀דף בךשימת מסמכים}
77_textimageCreator_ [l=iw] {ד׀דף מחב׹ים ל׀י א-ב}
78_textimageSeries_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים}
79_textimageDate_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י תאךיך}
80_textimageSubject_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י נושאים}
81_textimageTo_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך המען}
82_textimageFrom_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך מקוךות}
83_textimageOrganization_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י אי׹גונים}
84_textimageHowto_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך כישד}
85_textimageTopic_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים מיוחדים}
86_textimageBrowse_ [l=iw] {ד׀דף}
87_textimagePeople_ [l=iw] {ד׀דף ךשימת אנשים ל׀י א-ב}
88_textimageLanguage_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י ש׀ה}
89_textimageAcronym_ [l=iw] {ד׀דף ךאשי תיבות}
90_textimagePhrase_ [l=iw] {ד׀דף ביטוייים}
91
92_texticontabsearchgreen_ [l=iw] {ח׀ש}
93_texticontabdategreen_ [l=iw] {תאךיכים}
94_texticontabseriesgreen_ [l=iw] {סדךות}
95_texticontabauthorgreen_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
96_texticontabtitlegreen_ [l=iw] {כותךות א-ת}
97_texticontablistgreen_ [l=iw] {ךשימות}
98_texticontabsubjectgreen_ [l=iw] {נושאים}
99_texticontabtogreen_ [l=iw] {מען}
100_texticontabfromgreen_ [l=iw] {מקו׹}
101_texticontaborggreen_ [l=iw] {אי׹גון}
102_texticontabhowgreen_ [l=iw] {כישד}
103_texticontabtopicgreen_ [l=iw] {כותךות}
104_texticontabbrwsegreen_ [l=iw] {ד׀דף}
105_texticontabPeoplegreen_ [l=iw] {אנשים א-ת}
106_texticontabLanguagegreen_ [l=iw] {ש׀ה}
107_texticontabAcronymgreen_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
108_texticontabPhrasegreen_ [l=iw] {ביטויים}
109
110
111_texticontext_ [l=iw] {השג את המסמך}
112_texticonclosedbook_ [l=iw] {׀תח את המסמך והשג את תוכנו}
113_texticonnext_ [l=iw] {לחלק הבא}
114_texticonprev_ [l=iw] {לחלק הקודם}
115
116_texticonmidi_ [l=iw] {MIDI - השג את מסמך ה}
117_texticonmsword_ [l=iw] {Word - השג את מסמך ה}
118_texticonpdf_ [l=iw] {PDF - השג את מסמך ה }
119_texticonps_ [l=iw] {PS - השג את מסמך ה}
120_texticonppt_ [l=iw] {PPT - השג את מסמך ה}
121_texticonrtf_ [l=iw] {RTF - השג את מסמך ה}
122_texticonxls_ [l=iw] {XLS - השג את מסמך ה}
123
124
125
126
127_page_ [l=iw] {עמוד}
128_pages_ [l=iw] {עמודים}
129_of_ [l=iw] {המקו׹ הוא}
130_vol_ [l=iw] {כ׹ך}
131_num_ [l=iw] {מס׀ך}
132
133
134_textmonth00_ [l=iw] {}
135_textmonth01_ [l=iw] {ינוא׹}
136_textmonth02_ [l=iw] {׀בךואך}
137_textmonth03_ [l=iw] {מךץ}
138_textmonth04_ [l=iw] {א׀ךיל}
139_textmonth05_ [l=iw] {מאי}
140_textmonth06_ [l=iw] {יוני}
141_textmonth07_ [l=iw] {יולי}
142_textmonth08_ [l=iw] {אוגוסט}
143_textmonth09_ [l=iw] {ס׀טמבך}
144_textmonth10_ [l=iw] {אוקטוב׹}
145_textmonth11_ [l=iw] {נובמב׹}
146_textmonth12_ [l=iw] {דשמב׹}
147
148
149_Document_ [l=iw] {מסמך}
150_Section_ [l=iw] {חלק}
151_Paragraph_ [l=iw] {׀יסקה}
152
153_magazines_ [l=iw] {י׹חון}
154
155
156_nzdlpagefooter_ [l=iw] {<p>_iconblankbar_
157<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
158<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
159<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
160New Zealand}
161
162#------------------------------------------------------------
163# icons
164#------------------------------------------------------------
165
166## " דומע תיבה " ## top_nav_button ## chome ##
167_httpiconchomeof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeof.gif}
168_httpiconchomeon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeon.gif}
169_widthchomex_ [l=iw] {43}
170_heightchomex_ [l=iw] {20}
171
172## " הךזע " ## top_nav_button ## chelp ##
173_httpiconchelpof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpof.gif}
174_httpiconchelpon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpon.gif}
175_widthchelpx_ [l=iw] {36}
176_heightchelpx_ [l=iw] {20}
177
178## " תויו׀ידע " ## top_nav_button ## cpref ##
179_httpiconcprefof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefof.gif}
180_httpiconcprefon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefon.gif}
181_widthcprefx_ [l=iw] {87}
182_heightcprefx_ [l=iw] {20}
183
184## " הךזע " ## green_title ## h_help ##
185_httpiconhhelp_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_help.gif}
186_widthhhelp_ [l=iw] {200}
187_heighthhelp_ [l=iw] {57}
188
189## " םי׹בחמ ת-א " ## nav_bar_button ## tauth ##
190_httpicontauthgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthgr.gif}
191_httpicontauthof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthof.gif}
192_httpicontauthon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthon.gif}
193_widthtauthx_ [l=iw] {100}
194_heighttauthx_ [l=iw] {17}
195
196## " תוךדס " ## nav_bar_button ## tser ##
197_httpicontsergr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsergr.gif}
198_httpicontserof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tserof.gif}
199_httpicontseron_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tseron.gif}
200_widthtserx_ [l=iw] {87}
201_heighttserx_ [l=iw] {17}
202
203## " םיכיךאת " ## nav_bar_button ## tdate ##
204_httpicontdategr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdategr.gif}
205_httpicontdateof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateof.gif}
206_httpicontdateon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateon.gif}
207_widthtdatex_ [l=iw] {87}
208_heighttdatex_ [l=iw] {17}
209
210## " םיאשונ " ## nav_bar_button ## tsubj ##
211_httpicontsubjgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjgr.gif}
212_httpicontsubjon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjon.gif}
213_httpicontsubjof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjof.gif}
214_widthtsubjx_ [l=iw] {87}
215_heighttsubjx_ [l=iw] {17}
216
217## " ׹וקמ " ## nav_bar_button ## tto ##
218_httpiconttogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttogr.gif}
219_httpiconttoon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoon.gif}
220_httpiconttoof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoof.gif}
221_widthttox_ [l=iw] {87}
222_heightttox_ [l=iw] {17}
223
224## " ןעמ " ## nav_bar_button ## tfrom ##
225_httpicontfromgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromgr.gif}
226_httpicontfromon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromon.gif}
227_httpicontfromof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromof.gif}
228_widthtfromx_ [l=iw] {87}
229_heighttfromx_ [l=iw] {17}
230
231## " ןוג׹א " ## nav_bar_button ## torg ##
232_httpicontorggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torggr.gif}
233_httpicontorgon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgon.gif}
234_httpicontorgof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgof.gif}
235_widthtorgx_ [l=iw] {87}
236_heighttorgx_ [l=iw] {17}
237
238## " דשיכ " ## nav_bar_button ## thow ##
239_httpiconthowgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowgr.gif}
240_httpiconthowon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowon.gif}
241_httpiconthowof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowof.gif}
242_widththowx_ [l=iw] {87}
243_heightthowx_ [l=iw] {17}
244
245## " תךתוכ " ## nav_bar_button ## ttopic ##
246_httpiconttopicgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicgr.gif}
247_httpiconttopicon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicon.gif}
248_httpiconttopicof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicof.gif}
249_widthttopicx_ [l=iw] {87}
250_heightttopicx_ [l=iw] {17}
251
252## " ףד׀ד " ## nav_bar_button ## tbrwse ##
253_httpicontbrwsegr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwsegr.gif}
254_httpicontbrwseon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseon.gif}
255_httpicontbrwseof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseof.gif}
256_widthtbrwsex_ [l=iw] {87}
257_heighttbrwsex_ [l=iw] {17}
258
259## " ש׀ח " ## nav_bar_button ## tsrch ##
260_httpicontsrchgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchgr.gif}
261_httpicontsrchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchof.gif}
262_httpicontsrchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchon.gif}
263_widthtsrchx_ [l=iw] {87}
264_heighttsrchx_ [l=iw] {17}
265
266## " ת-א תוךתוכ " ## nav_bar_button ## ttitl ##
267_httpiconttitlgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlgr.gif}
268_httpiconttitlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlof.gif}
269_httpiconttitlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlon.gif}
270_widthttitlx_ [l=iw] {100}
271_heightttitlx_ [l=iw] {17}
272
273## " םישנא " ## nav_bar_button ## tpeop ##
274_httpicontpeopgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopgr.gif}
275_httpicontpeopof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopof.gif}
276_httpicontpeopon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopon.gif}
277_widthtpeopx_ [l=iw] {87}
278_heighttpeopx_ [l=iw] {17}
279
280## " ה׀ש " ## nav_bar_button ## tlang ##
281_httpicontlanggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlanggr.gif}
282_httpicontlangon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangon.gif}
283_httpicontlangof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangof.gif}
284_widthtlangx_ [l=iw] {87}
285_heighttlangx_ [l=iw] {17}
286
287## " ישאך תובית " ## nav_bar_button ## tacro ##
288_httpicontacrogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacrogr.gif}
289_httpicontacroof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroof.gif}
290_httpicontacroon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroon.gif}
291_widthtacrox_ [l=iw] {99}
292_heighttacrox_ [l=iw] {17}
293
294
295
296
297
298######################################################################
299# 'about' page
300package about
301######################################################################
302
303
304
305## " לע " ## green_title ## h_about ##
306_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
307_widthhabout_ [l=iw] {200}
308_heighthabout_ [l=iw] {57}
309
310
311
312######################################################################
313# document package
314package document
315######################################################################
316
317
318
319#------------------------------------------------------------
320# text macros
321#------------------------------------------------------------
322
323_textabcol_ [l=iw] {אל האוסף}
324
325_textsubcols1_ [l=iw] {<p>האוסף מכיל _1_ תת-אוס׀ים
326<blockquote>}
327_textsubcols2_ [l=iw] {</blockquote>
328בדף עדי׀יות ניתן לךאות (ולשנות) באיזה תת-אוס׀ים משתמשים בךגע זה}
329
330
331
332#------------------------------------------------------------
333# icons
334#------------------------------------------------------------
335
336## "לע ףסואה" ## green_title ## h_about ##
337_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
338_widthhabout_ [l=iw] {200}
339_heighthabout_ [l=iw] {57}
340
341
342
343######################################################################
344# document package
345package document
346######################################################################
347
348
349#------------------------------------------------------------
350# text macros
351#------------------------------------------------------------
352
353_textTitlepage_ [l=iw] {_texticonhtitle_}
354_textCreatorpage_ [l=iw] {_texticonhauth_}
355_textSubjectpage_ [l=iw] {_texticonhsubj_}
356_textTopage_ [l=iw] {_texticonhto_}
357_textFrompage_ [l=iw] {_texticonhfrom_}
358_textSeriespage_ [l=iw] {_texticonhser_}
359_textDatepage_ [l=iw] {_texticonhdate_}
360_textHowtopage_ [l=iw] {_texticonhhow_}
361_textOrganizationpage_ [l=iw] {_texticonhorg_}
362_textBrowsepage_ [l=iw] {_texticonhbrwse_}
363_textPeoplepage_ [l=iw] {_texticonhpeople_}
364_textLanguagepage_ [l=iw] {_texticonhlanguage_}
365_textAcronympage_ [l=iw] {_texticonhacronym_}
366_textPhrasepage_ [l=iw] {_texticonhphrases_}
367
368_texticonhtitle_ [l=iw] {כותךות א-ת}
369_texticonhauth_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
370_texticonhsubj_ [l=iw] {נושאים}
371_texticonhto_ [l=iw] {מען}
372_texticonhfrom_ [l=iw] {מקו׹}
373_texticonhser_ [l=iw] {סדךות}
374_texticonhdate_ [l=iw] {תאךיכים}
375_texticonhhow_ [l=iw] {כישד}
376_texticonhorg_ [l=iw] {אי׹גונים}
377_texticonhbrwse_ [l=iw] {ד׀דף}
378_texticonhpeople_ [l=iw] {אנשים א-ת}
379_texticonhlanguage_ [l=iw] {ש׀ות}
380_texticonhacronym_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
381_texticonhphrases_ [l=iw] {ביטויים}
382
383
384
385_texticonopenbookshelf_ [l=iw] {סגוך את החלק הזה של הס׀ךייה}
386_texticonclosedbookshelf_ [l=iw] {׀תח את החלק הזה של הס׀ךייה והשג את תוכנו}
387_texticonopenbook_ [l=iw] {סגוך את הס׀ך}
388_texticonclosedfolder_ [l=iw] {׀תח את התיקייה והשג את תוכנה}
389_texticonclosedfolder2_ [l=iw] {׀תח את התת-חלק}
390_texticonopenfolder_ [l=iw] {סגוך את התיקייה}
391_texticonopenfolder2_ [l=iw] {סגוך את התת-חלק}
392_texticonsmalltext_ [l=iw] {השג את החלק הזה של הטקסט}
393_texticonsmalltext2_ [l=iw] {השג טקסט}
394_texticonpointer_ [l=iw] {חלק נוכחי}
395_texticondetach_ [l=iw] {׀תח את העמוד בחלון חדש}
396_texticonhighlight_ [l=iw] {הדגש מונחי חי׀וש}
397_texticonnohighlight_ [l=iw] {אל תדגיש מונחי חי׀וש}
398_texticoncontracttoc_ [l=iw] {׊מ׊ם תוכן עיניינים}
399_texticonexpandtoc_ [l=iw] {השג תוכן עיניינים}
400_texticonexpandtext_ [l=iw] {השג את כל הטקסט}
401_texticoncontracttext_ [l=iw] {השג טקסט ךק עבוך החלק המסומן}
402_texticonwarning_ [l=iw] {<b> אזה׹ה : /<b>}
403_texticoncont_ [l=iw] {?להמשיך}
404_textltwarning_ [l=iw] {
405<p><center>
406<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
407<tr valign=top><td>_iconwarning_ ה׊גת הטקסט כאן יישו׹ כמות גדולה
408של נתונים להשגה בד׀ד׀ן _imagecont_
409</td></tr></table></center>
410}
411_textgoto_ [l=iw] {לך לעמוד}
412_textintro_ [l=iw] { <i> (מבוא) </i> }
413
414
415#------------------------------------------------------------
416# icons
417#------------------------------------------------------------
418
419## " תוךתוכ ת-א " ## green_title ## h_title ##
420_httpiconhtitle_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_title.gif}
421_widthhtitle_ [l=iw] {200}
422_heighthtitle_ [l=iw] {57}
423
424## " םי׹בחמ ת-א " ## green_title ## h_auth ##
425_httpiconhauth_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_auth.gif}
426_widthhauth_ [l=iw] {200}
427_heighthauth_ [l=iw] {57}
428
429## " םיאשונ " ## green_title ## h_subj ##
430_httpiconhsubj_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_subj.gif}
431_widthhsubj_ [l=iw] {200}
432_heighthsubj_ [l=iw] {57}
433
434## " ׹וקמ " ## green_title ## h_to ##
435_httpiconhto_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_to.gif}
436_widthhto_ [l=iw] {200}
437_heighthto_ [l=iw] {57}
438
439## " ןעמ " ## green_title ## h_from ##
440_httpiconhfrom_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_from.gif}
441_widthhfrom_ [l=iw] {200}
442_heighthfrom_ [l=iw] {57}
443
444## " תוךדס " ## green_title ## h_ser ##
445_httpiconhser_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_ser.gif}
446_widthhser_ [l=iw] {200}
447_heighthser_ [l=iw] {57}
448
449## " םיכיךאת " ## green_title ## h_date ##
450_httpiconhdate_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_date.gif}
451_widthhdate_ [l=iw] {200}
452_heighthdate_ [l=iw] {57}
453
454## " דשיכ " ## green_title ## h_how ##
455_httpiconhhow_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_how.gif}
456_widthhhow_ [l=iw] {200}
457_heighthhow_ [l=iw] {57}
458
459## " םיאשונ " ## green_title ## h_topic ##
460_httpiconhtopic_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_topic.gif}
461_widthhtopic_ [l=iw] {200}
462_heighthtopic_ [l=iw] {57}
463
464## " ןוג׹א " ## green_title ## h_org ##
465_httpiconhorg_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_org.gif}
466_widthhorg_ [l=iw] {250}
467_heighthorg_ [l=iw] {57}
468
469## " גשה " ## green_title ## h_brwse ##
470_httpiconhbrwse_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_brwse.gif}
471_widthhbrwse_ [l=iw] {200}
472_heighthbrwse_ [l=iw] {57}
473
474## " םישנא " ## green_title ## h_people ##
475_httpiconhpeople_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_people.gif}
476_widthhpeople_ [l=iw] {200}
477_heighthpeople_ [l=iw] {57}
478
479## " תו׀ש " ## green_title ## h_lang ##
480_httpiconhlanguage_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_lang.gif}
481_widthhlanguage_ [l=iw] {200}
482_heighthlanguage_ [l=iw] {57}
483
484## " ישאך תובית " ## green_title ## h_acro ##
485_httpiconhacronym_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_acro.gif}
486_widthhacronym_ [l=iw] {200}
487_heighthacronym_ [l=iw] {57}
488
489## " " ךישמהל ## top_nav_button ## cont ##
490_httpiconcontoff_ [l=iw] {_httpimg_/iw/contoff.gif}
491_httpiconconton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/conton.gif}
492_widthcontx_ [l=iw] {76}
493_heightcontx_ [l=iw] {17}
494
495## " ביח׹הל טסקט " ## document_button ## eallt ##
496_httpiconealltof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ealltof.gif}
497_httpiconeallton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eallton.gif}
498_widthealltx_ [l=iw] {65}
499_heightealltx_ [l=iw] {30}
500
501## " ץווכל תא ןכותה " ## document_button ## econc ##
502_httpiconeconcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcof.gif}
503_httpiconeconcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcon.gif}
504_widtheconcx_ [l=iw] {65}
505_heighteconcx_ [l=iw] {30}
506
507## " קתנל " ## document_button ## edtch ##
508_httpiconedtchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchof.gif}
509_httpiconedtchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchon.gif}
510_widthedtchx_ [l=iw] {65}
511_heightedtchx_ [l=iw] {30}
512
513## " ביח׹הל תא ןכותה " ## document_button ## eexpc ##
514_httpiconeexpcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcof.gif}
515_httpiconeexpcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcon.gif}
516_widtheexpcx_ [l=iw] {65}
517_heighteexpcx_ [l=iw] {30}
518
519## " ץווכל תא טסקטה " ## document_button ## etsec ##
520_httpiconetsecof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecof.gif}
521_httpiconetsecon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecon.gif}
522_widthetsecx_ [l=iw] {65}
523_heightetsecx_ [l=iw] {30}
524
525## " השגדה " ## document_button ## ehl ##
526_httpiconehlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlof.gif}
527_httpiconehlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlon.gif}
528_widthehlx_ [l=iw] {65}
529_heightehlx_ [l=iw] {30}
530
531## " אלל השגדה " ## document_button ## enhl ##
532_httpiconenhlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlof.gif}
533_httpiconenhlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlon.gif}
534_widthenhlx_ [l=iw] {65}
535_heightenhlx_ [l=iw] {30}
536
537
538
539######################################################################
540# 'search' page
541package query
542######################################################################
543
544
545#------------------------------------------------------------
546# text macros
547#------------------------------------------------------------
548
549# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
550# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
551# any matches
552_textquerytitle_ [l=iw] {_If_(thislast_,תו׊אות _thisfirst_ - _thislast_ לשאילתה : _cgiargq_, אין מסמכים זהים לשאילתה: _cgiargq_)}
553
554_textnoquerytitle_ [l=iw] {חי׀וש דף}
555
556_texticonthispage_ [l=iw] {חי׀וש}
557_textsome_ [l=iw]{ממוין}
558_textall_ [l=iw]{בולאני}
559_textboolean_ [l=iw]{הכל}
560_textranked_ [l=iw]{חלק}
561_textnatural_ [l=iw]{הכל}
562#_textsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
563#_textall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,בולאני )}
564#_textformsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
565#_textformall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,טבעי)}
566_texticonqueryresultsbar_ [l=iw] {}
567_texticonsearchhistorybar_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
568
569#alt text for query buttons
570
571_textusequery_ [l=iw] {שתמש בשאילתה הזאת}
572_textfreqmsg1_ [l=iw] {:ס׀יךת מילים}
573
574_textpostprocess_ [l=iw] {_If_(_quotedquery_,<br><i>לאח׹ איבוד_quotedquery_</i>)}
575
576_textmorethan_ [l=iw] { - יותך מ }
577_textapprox_ [l=iw] {אל}
578_textnodocs_ [l=iw] {לשאילתה אין תשובות}
579_text1doc_ [l=iw] {תשובה אחת זהה לשאילתה}
580_textlotsdocs_ [l=iw] {תשובות מתאימות לשאילתא}
581_textmatches_ [l=iw] {נמשאו התאמות}
582_textbeginsearch_ [l=iw] {התחל חי׀וש}
583_textrunquery_ [l=iw] {הךץ שאילתה}
584_textclearform_ [l=iw] {נקה טו׀ס}
585
586#these go together in form search:
587#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
588_textwordphrase_ [l=iw] {מילה או ביטוי}
589_textinfield_ [l=iw] { ...בשדה}
590_textfoldstem_ [l=iw] {להמשיך בחי׀וש, לע׊וך }
591
592_textadvquery_ [l=iw] {או הכנס את השאילתה ישיךות:}
593_textallfields_ [l=iw] {כל ה שדות}
594_textand_ [l=iw] {וגם}
595_textor_ [l=iw] {או}
596_textandnot_ [l=iw] {ולא}
597
598
599# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
600# within the server some or all of them may remain unset
601
602
603_textsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
604_querytypeselection_ אשך כוללת מילים}
605
606_textadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה)_If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
607_querytypeselection_ בשימוש של שאילטה}
608
609_textformsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gformselection_, _gformselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
610_formquerytypeselection_ אשך כוללת את}
611
612_textformadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_)
613_If_(_gformselection_, _gformselection_ ׁ ב׹מה _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)}
614
615_formquerytypeselection_ [l=iw] {והשג תו׊אות ל׀י סדך}
616
617_textjselect_ [l=iw] {_If_(_hselection_, של) _jselection_}
618
619_textdatesearch_ [l=iw] {בטו׀ס הזה ניתן לח׀ש אח׹ מסמכים מתקו׀ה מסויימת או כאלה המכילים תאךיך מסויים. זה חלק או׀׊יונלי מהחי׀וש}
620
621_textstartdate_ [l=iw] {תאךיך (או ךק ) התחלה}
622
623_textenddate_ [l=iw] {תאךיך סיום:}
624_textbc_ [l=iw] {ל׀ני הס׀יךה}
625_textad_ [l=iw] {לס׀יךה}
626_textexplaineras_ [l=iw] { בהתאם.C.E. -ו B.C.E -ל A.D. -ו B.C. ההוסקם, בשביל לבטל את הבילבול התךבותי ולסמן את ל׀ני ואח׹י הס׀יךה
627 והם משמשים כ - "לס׀יךה" ו-"ל׀ני הס׀יךה" בהתאמה}
628_textstemon_ [l=iw] {(התעלם מסיומת של מילים )}
629
630_textsearchhistory_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
631
632#text macros for search history
633_textnohistory_ [l=iw] {היסטוךיית חי׀וש לא זמינה}
634_texthresult_ [l=iw] {תו׊אה}
635_texthresults_ [l=iw] {תו׊אות}
636_texthallwords_ [l=iw] {כל המילים}
637_texthsomewords_ [l=iw] {לק של המילים}
638_texthboolean_ [l=iw] {בולאני}
639_texthranked_ [l=iw] {ממוין}
640_texthcaseon_ [l=iw] {חייב להתאים גודל האותיות}
641_texthcaseoff_ [l=iw] {שומך על גודל מילים}
642_texthstemon_ [l=iw] {נע׊ך}
643_texthstemoff_ [l=iw] {ממשיך בלי ע׊יךה}
644
645#------------------------------------------------------------
646# icons
647#------------------------------------------------------------
648
649## "שו׀יח " ## green_title ## h_search ##
650_httpiconhsearch_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_search.gif}
651_widthhsearch_ [l=iw] {200}
652_heighthsearch_ [l=iw] {57}
653
654## " תוא׊ות" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
655_httpiconqryresb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/qryresb.gif}
656_widthqryresb_ [l=iw] {_pagewidth_}
657_heightqryresb_ [l=iw] {17}
658
659## " היךוטסה " ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
660_httpiconsrchhistb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/schhistb.gif}
661_widthsrchhistb_ [l=iw] {_pagewidth_}
662_heightsrchhistb_ [l=iw] {17}
663
664## "גשה " ## hand_made ##
665_httpicondisplay_ [l=iw] {_httpimg_/display.gif}
666_widthdisplay_ [l=iw] {60}
667_heightdisplay_ [l=iw] {20}
668
669
670######################################################################
671# 'preferences' page
672package preferences
673######################################################################
674
675
676#------------------------------------------------------------
677# text macros
678#------------------------------------------------------------
679
680
681_textprefschanged_ [l=iw] { העדי׀ויות הוגד׹ו בסדך הבא :
682 של ד׀ד׀ן&quot;back&quot; אל תשתמש בכ׀טוך
683זה יבטל אותו ! במקום זאת תלח׊ו על כ׀תוךים בסךגל גישה למעלה}
684
685
686_textsetprefs_ [l=iw] {הגדךת עדי׀ויות}
687_textsearchprefs_ [l=iw] {חי׀וש עדי׀ויות}
688_textcollectionprefs_ [l=iw] {הוסף עדי׀ויות}
689_textpresentationprefs_ [l=iw] {ת׊וגת עדי׀ויות}
690_textpreferences_ [l=iw] {עדי׀ויות}
691_textcasediffs_ [l=iw] {הבדלי אותיות קטנות/גדולות}
692_textignorecase_ [l=iw] {התעלם מהבדלי אותיות קטנות/גדולות}
693_textmatchcase_ [l=iw] {גודל אותיות ש׹יך להיות מתאים}
694_textwordends_ [l=iw] {סיומות מילים}
695_textstem_ [l=iw] {להתעלם מסיומת מילים}
696_textnostem_ [l=iw] {מילה שלמה ש׹יכה להתאים}
697_textprefop_ [l=iw] { קישוךים _maxdocoption_ החז׹ עד }
698_hitsperpageoption_ [l=iw] {קישוךים בעמוד }
699
700
701_textextlink_ [l=iw] { החישוניים Web גישה לד׀יה }
702_textintlink_ [l=iw] {מקוךות הט׀סים הוחז׹ו מ }
703_textlanguage_ [l=iw] {:ש׀ת ממשק}
704_textencoding_ [l=iw] {:קידוד}
705_textformat_ [l=iw] {:׀וךמט הממשק}
706_textall_ [l=iw] {הכל}
707_textquerymode_ [l=iw] {סוג השאילתה}
708_textsimplemode_ [l=iw] {סוג ׀שוט של השאילתה}
709_textadvancedmode_ [l=iw] {סוג מתקדם של השאילתה כאשך שימוש בחי׀וש בולאני עם שימוש ב- !,&,| וסוגךיים}
710_textlinkinterm_ [l=iw] {ד׹ך דף המתווך}
711_textlinkdirect_ [l=iw] {עבוך ישך לשם}
712_textdigitlib_ [l=iw] {ס׀ךייה דיגיטלית}
713_textweb_ [l=iw] {הךשת}
714_textgraphical_ [l=iw] {גך׀י}
715_texttextual_ [l=iw] {מלולי}
716_textcollectionoption_ [l=iw] {<p>
717תת האוס׀ים כולל<br>}
718_textrelateddocdisplay_ [l=iw] {השג ט׀סים קשוךים}
719_texthloption_ [l=iw] {להבליט מושגי חי׀וש בתוך הטקסט}
720_textsearchhistory_ [l=iw] {:הסטוךיית חי׀וש}
721_texthistorydisplay_ [l=iw] {להשיג הסטוךיית חי׀וש}
722_historynumrecords_ [l=iw] {השג ךשומות חי׀וש}
723_textnohistorydisplay_ [l=iw] {לא להשיג הסטוךיית חי׀וש}
724
725_texttypesearch_ [l=iw] {:סוג חי׀וש}
726_texttextsearch_ [l=iw] {חי׀וש בטקסט}
727_textformsearch_ [l=iw] {חי׀וש ׊וךות}
728_textqueryboxsize_ [l=iw] {גודל תוך השאילתות}
729_textregbox_ [l=iw] {תוך ׹גיל של השאילתות}
730_textbigbox_ [l=iw] {תוך א׹וך של השאילתות}
731_textformtype_ [l=iw] {סוג גיליון}
732_textsimple_ [l=iw] {׀שוט}
733_textadvanced_ [l=iw] {מתקדם}
734
735# used in "with 4 fields" in the form search box
736_textwith_ [l=iw] {עם}
737_textfields_ [l=iw] {שדות}
738
739
740#------------------------------------------------------------
741# icons
742#------------------------------------------------------------
743
744## " תוי׀ידע " ## green_title ## h_pref ##
745_httpiconhpref_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_pref.gif}
746_widthhpref_ [l=iw] {200}
747_heighthpref_ [l=iw] {57}
748
749
750#####################################################################
751# 'browse' package for the dynamic browsing interface
752package browse
753#####################################################################
754
755_textbrowseby_ [l=iw] {ד׀דף באמ׊עות}
756_textthenby_ [l=iw] {אח׹ כך באמ׊עות}
757_textshowing_ [l=iw] {משיג}
758_textdocsperpage_ [l=iw] {ט׀סים דף אח׹י דף}
759
760_textfilterby_ [l=iw] {ד׀דף ךק את המסמכים המכילים}
761_textall_ [l=iw] {את הכל}
762_textany_ [l=iw] {חלק}
763_textwords_ [l=iw] {מהמלים}
764
765_browsebuttontext_ [l=iw] {ד׀דף}
766
767
768######################################################################
769# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
770# rest of this file
771package help
772######################################################################
773
774
775#------------------------------------------------------------
776# text macros
777#------------------------------------------------------------
778
779_textHelp_ [l=iw] {עזךה}
780_textSearchshort_ [l=iw] {חי׀וש מילים מסוימות}
781_textSeriesshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י סדךות}
782_textDateshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י תאךיך}
783_textSubjectshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
784_textToshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מען"}
785_textFromshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מקו׹"}
786_textTitleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י כותךת}
787_textBrowseshort_ [l=iw] {י׊יךות להכניס}
788_textCreatorshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י מחב׹}
789_textOrganizationshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אי׹גון}
790_textHowtoshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךשימה}
791_textTopicshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
792_textPeopleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אנשים}
793_textLanguageshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ש׀ה}
794_textAcronymshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות}
795_textPhraseshort_ [l=iw] {הכנס ביטוים מו׀יעים בי׊יךות}
796_textdefaultshorttext_ [l=iw] {המיון לא מוגד׹}
797
798_textSearchlong_ [l=iw] {<p> שבעמוד. <i> "חי׀וש" </I> אתה יכול לח׀ש מילים מסויימות בטקסטים בלחישה על כ׀תוך
799 זה הדף הךאשון אשך עולה כאשך אתה מתחיל וא׀שך לחזו׹ אליו בלחי׊ת כ׀תוך}
800
801_textTitlelong_ [l=iw] { <p> <i> כותךות </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י כותךות בלחישה על כ׀תוך
802זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י א-ב של כותךות
803}
804_textOrganizationlong_ [l=iw] { <p> < i>אי׹גונים</i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אי׹גונים בלחישה על כ׀תוך
805 זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י אי׹גונים}
806
807
808_textHowtolong_ [l=iw] { <p><I> כישד </i>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדך כישד בלחישה על כ׀תוך
809<I> כישד</i> זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י סדך
810}
811_textCreatorlong_ [l=iw] { <p> <I> מחב׹ים א-ת </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מחב׹ים בלחישה על כ׀תוך
812זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ממויינות ל׀י א-ב של שמות מש׀חה של מחב׹ים}
813
814_textTopiclong_ [l=iw] { <p> <i> סידוךים מיוחדים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סידוךים מיוחדים בלחישה על כ׀תוך
815 זה מעלה את ךשימת הסידוךים לד׀דוף
816}
817_textSubjectlong_ [l=iw] { <p> <i> נושאים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י נושאים בלחישה על כ׀תוך זה מעלה את ךשימת הנושאים, מיושגים ×¢"י מד׀י ס׀ךים
818}
819
820_textTolong_ [l=iw] { <p> <i> לאן </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י שדה לאן בלחישה על כ׀תוך
821 זה מעלה את ךשימת הכותךות
822}
823
824_textFromlong_ [l=iw] { <p> <i> מען </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מענים בלחישה על כ׀תוך
825זה מעלה את ךשימת השולחים
826}
827
828_textSerieslong_ [l=iw] { <p> <i> סדךות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדךות בלחישה על כ׀תוך
829 זה מעלה את ךשימת הסדךות שיש באוסף
830}
831
832_textDatelong_ [l=iw] { <p> <i> תאךיך </I>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י תאךיך בלחישה על כ׀תוך
833זה מעלה את ךשימת הי׊יךות מסודךות באו׀ן כ׹ונולוגי }
834
835_textBrowselong_ [l=iw] { <p> <i>ד׀דף</I> אתה יכול לד׀דף בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך }
836
837
838_textPeoplelong_ [l=iw] { <p> <i> אנשים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אנשים בלחישה על כ׀תוך
839 זה מעלה את ךשימת הכניסות ל׀י שמות מש׀חה
840}
841_textLanguagelong_ [l=iw] { <p> <i> ש׀ה </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ש׀ות בלחישה על כ׀תוך
842 זה מעלה את ךשימת הכניסות מסודךות ל׀י ש׀ות
843}
844_textAcronymlong_ [l=iw] { <p> <i> ךאשי תיבות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות בלחישה על כ׀תוך
845 זה מעלה את ךאשי תיבות ומקום הימשאם
846}
847
848_textPhraselong_ [l=iw] { <p> <i>ביטוים</I> אתה יכול לגשת לביטוים מסוימים אשך מו׀עים בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך </I>
849 זה מעלה ד׀ד׀ו של ביטוים }
850
851
852_textdefaultlongtext_ [l=iw] { <p> כדי לךאות י׊יךות עם ׀ךטים חסךים או לא ידועים <i> לא ידוע</I> לחץ על כ׀תוך
853 (ה׊גת המיון ל׀י שדות לא ידועים)
854}
855
856_texthelptopics_ [l=iw] {
857<h2 align=left>נושאים</h2>
858<ul>
859 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
860 _topicreadingdocs_
861 <li><a href="\#searching">איך למשוא מילים מסויימות</a>
862<ul>
863 <li><a href="\#query-terms">מונחי חי׀וש</a>
864<li><a href="\#query-type">סוג שאילתא</a>
865 <li><a href="\#scope-of-queries">קבו׊ת שאילתות</a>
866</ul>
867 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
868<ul>
869 <li><a href="\#col-prefs">עדי׀ויות של אוסף</a>
870<li><a href="\#lang-prefs"> עדי׀ויות של ש׀ה</a>
871<li><a href="\#pres-prefs"> עדי׀ויות של ת׊וגה </a>
872<li><a href="\#search-prefs"> עדי׀ויות של חי׀וש</a>
873</ul>
874</ul>
875}
876
877# there are 4 versions of this section of the help text.
878# which version is used is currently set within the server
879# it should probably use the macro language e.g. )[type=book])
880# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
881# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
882# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
883# 4 = standard (like gberg) -- the default
884
885
886
887
888_topicreadingdocs_ [l=iw] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
889
890_textreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא מסמכים}
891_booktextreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא ס׀ךים}
892_bibtextreadingdocs_ [l=iw] {לקבל עוד מידע על ׀ךיט ביבליאוגך׀י}
893
894_texthelpreadingdocs_ [l=iw] {
895<p>_iconblankbar_
896<a name=reading-docs>
897<h2>_textreadingdocs_</h2>
898
899
900<p>א׀שך לדעת כי הגעת למסמך יחיד מכיון שהכותךת והמחב׹
901מו׀יעים ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מזה יש את מס׀ך העמוד
902הנוכחי, תיבה המא׀שךת בחיךת עמוד חדש וחשים קדימה ואחו׹ה
903
904<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
905בתחתית העמוד ישנם כ׀תוךים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
906
907<p>מתחת לכותךת והמחב׹ ישנם שלושה כ׀תוךים. לחץ על
908 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שבמסמך.<i> ה׹חב טקסט </i>
909אם המסמך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
910כדי ל׀תוח חלון חדש עם המסמך..<i>ה׀ךד </i> לחץ על
911הדב׹ שימושי להשוואת מסמכים או ק׹יאה של כמה במקביל
912<i> ללא הדגשה </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
913כדי לה׀סיק את ההדגשה
914<p>
915
916
917
918<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
919<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא ...</td></tr>
920<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
921<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
922src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
923<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
924<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
925src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
926</table>
927}
928
929
930_booktexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
931<p>_iconblankbar_
932<a name=reading-docs>
933<h2>_textreadingdocs_</h2>
934
935<p> א׀שך לדעת אם הגעת לס׀ך נ׀ךד אם יש שילום של הכ׹יכה
936ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מהכ׹יכה ישנו תוכן עניינים
937עם חץ המסמן את מקומך הנוכחי. תוכן העניינים ניתן לה׹חבה:
938לחץ על התיקיות ל׀תוח או לסגוך אותן. לחץ על הס׀ך ה׀תוח על מנת לסגוך אותו
939
940
941<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
942בתחתית העמוד ישנם חשים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
943
944
945
946<p>מתחת לתמונה ישנם אךבעה כ׀תוךים. לחץ על
947 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שיש בס׀ך או ה׀ךק..<i> ה׹חב טקסט </i>
948אם הס׀ך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
949 כדי ל׀תוח את תוכן העניינים במלואו.<i> ה׹חב תוכן עניינים </i> לחץ על
950.כדי ל׀תוח חלון חדש עם הס׀ך<i>ה׀ךד </i> לחץ על
951,הדב׹ שימושי להשוואת ס׀ךים או ק׹יאה של כמה במקביל
952<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
953כדי לה׀סיק את ההדגשה
954<p>
955
956
957<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
958<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>׀תח את מדף הס׀ךים</td></tr>
959<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
960src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>׀תח/סגוך את הס׀ך</td></tr>
961<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>׹אה את הקטע הזה של הטקסט</td></tr>
962<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
963src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
964<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
965src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>ה׹חב/׊מ׊ם תוכן העיניינים</td></tr>
966<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
967<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
968src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
969<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא</td></tr>
970<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
971</table>
972}
973
974_bibtexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
975<p>_iconblankbar_
976<a name=reading-docs>
977<h2>_textreadingdocs_</h2>
978
979
980<p>ישנם ׀ךיטים המכילים מידע נוסף (אבסטךקטי)
981א׀שך לךאות זאת מהעמוד התשובה לשאילתא מכיוון
982_iconblanktext_ סמל במקום _icontext_ סמל שהם מושגים עם
983
984
985<p>תתן יותך מידע על ה׀ךיט _icontext_ לחישה על סמל
986
987
988<p>מתחת ל׀ךיט והמחב׹ ישנם שני כ׀תוךים. לחץ על
989.כדי ל׀תוח חלון חדש עם ה׀ךיט.<i>ה׀ךד </i>
990הדב׹ שימושי להשוואת ׀ךיטים או ק׹יאה של כמה במקביל,
991<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
992כדי לה׀סיק את ההדגשה
993<p>
994
995
996<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
997<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
998<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
999src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
1000</table>
1001}
1002
1003
1004_texthelpsearching_ [l=iw] {
1005<h2> איך למשוא מילים מסויימות </h2>
1006<p>
1007 :מעמוד השאילתא , מגדי׹ים את השאילתא במס׀ך ׊עדים ׀שוטים<p>
1008
1009<ol><li>הגד׹ איזה סוגי ׀ךיטים יש לח׀ש
1010<li>סמן אם אתה ׹ושה לח׀ש את כל המילים או ךק חלק מהן
1011 <li>הקלד את מילות החי׀וש
1012 <li> <i> התחל חי׀וש </i> לחץ על כ׀תוך
1013</ol>
1014
1015
1016<p>כשאתה מ׀עיל את השאילתא , הכותךות של עשךים ה׀ךיטים מתאימים יושגו.
1017ושם יהיו 2 כ׀תוךים האחד לעשךים ה׀ךיטים הבאים והשני לעשךים ה׀ךיטים הקודמים בסוף העמוד ישנו כ׀תוך שיקח אותך לעשךים ה׀ךיטים הבאים
1018
1019
1020<p>המקסימום של ׀ךיטים שיוחזךו הוא 100
1021<i> עדי׀ויות</i> א׀שך לשנות את המס׀ך ×¢"י לחישה על כ׀תוך
1022בתחילת העמוד<p>
1023
1024
1025<p>_iconblankbar_
1026<a name=query-terms>
1027<h3>Search terms</h3>
1028
1029
1030<p>מה שהוכנס כטקסט השאילתא מועבד כךשימה של מילים
1031הנקךאות "מונחי חי׀וש". כל מונח מכיל ךק אותיות ומס׀ךים.
1032המונחים מו׀ךדים ×¢"י ׹ווח. אם סימני ׀יסוק מן׀יעות בתוך המילים, הן
1033משמשות כ׹ווח, ולאח׹ מזה מתעלמים מהם. אי א׀שך לח׀ש מילים
1034המכילות סימני חי׀וש
1035
1036
1037<p>לדוגמא השאילתא<p>
1038<ul><kbd>חקלאות באיי האוקאנוס השקט: מעךכות נתמכות (1993)</kbd></ul>
1039<p>תעובד בדיוק כמו<p>
1040<ul><kbd> חקלאות באיי האוקאנוס השקט מעךכות נתמכות 1993</kbd></ul><p>
1041
1042
1043<p>_iconblankbar_
1044<a name=query-type>
1045<h3>Query type</h3>
1046
1047
1048<p>ישנן שני סוגי שאילתות
1049
1050
1051
1052<ul>
1053 <li> המילים. השאילתות <b> כל</b> שאילתות עבוך
1054 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1055 ה׀ךיטים מושגים בסדך א"ב
1056<p>
1057
1058<li> מהמילים. השאילתות <b> חלק</b> שאילתות עבוך
1059 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1060 ה׀ךיטים מושגים בסדך ההתאמה לשאילתא
1061 <p><ul>
1062<li> ׀ךיטים המכילים יותך מונחי חי׀וש הם המתאימים יותך
1063<li> מונחים נדי׹ים חשובים יותק מאשך ׹גילים
1064<li> מסמכים קש׹ים מתאימים יותך מאשך א׹וכים
1065</ul>
1066</ul>
1067
1068<p>השתמש בכמה מונחי חי׀וש שנוח לך- מש׀ט או א׀ילו ׀יסקה
1069אם יהיה ךק מונח חי׀וש יחיד, המסמכים יסודךו ל׀י מס׀ך המו׀עים של מונח החי׀וש
1070<p>
1071_texthelpscope_
1072}
1073
1074
1075_textdatesearch_ [l=iw] {חי׀וש עם תאךיכים}
1076
1077
1078_texthelpdatesearch_ [l=iw] {<h2>_textdatesearch_</h2>
1079חי׀וש עם תאךיכים נותן א׀שךות לקבל ׀ךיטים אשך חוץ מזה שמתאימים
1080למונחי חי׀וש גם משתייכים לזמן מסויים. א׀שך לח׀ש ל׀י שנה מסויימת או ך׊ף של שנים
1081א׀שך להתשמש בחי׀וש ל׀י תאךיך גם ללא מונחי חי׀וש: ה׀ךיטים שיוחזךו ישתייכו לך׊ף הזמן המוגד׹
1082אם משתמשים בחי׀וש ׹גיל ללא חי׀וש ל׀י תאךיך ה׀ךיטים שיוחזךו ייבח׹ו ללא תלות בתאךיך
1083<p>
1084
1085
1086<p>_iconblankbar_
1087<a name=datesearch-howto>
1088<h3>איך להשתמש בחי׀וש</h3>
1089<ul>
1090<p><li>לח׀ש אח׹ מסמך משנה מסויימת
1091<ul>
1092<li>הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1093<li>הכנס שנה ׹שוייה ב חלון "התחלה"
1094<li>אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1095<li>התחל החי׀וש כ׹גיל
1096</ul>
1097<p><li>:לח׀ש מסמך משנים<p>
1098 <ul>
1099 <li> הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1100<li> "הכנס שנת התחלה ׹שוייה ב חלון "התחלה
1101<li> הכנס שנת סיום ׹שוייה ב חלון "סוף"
1102<li> אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1103<li> התחל החי׀וש כ׹גיל
1104</ul>
1105</ul><p>
1106
1107<p>_iconblankbar_
1108<a name=datesearch-results>
1109<h3>ד׹ך שבה החי׀וש ׀ועל</h3>
1110
1111<p> מח׀שים מסמכים שנכתבו ב - 1903, ל׹וב נקבל מסמכים על השנה ולא אלו אשך נכתבו בשנה הנ"ל
1112}
1113_textchangeprefs_ [l=iw] {שינוי עדי׀ויות}
1114
1115_texthelppreferences_ [l=iw] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1116
1117
1118<p>אם תלחץ על כ׀תוך "עדי׀ויות" בתחילת הדף , תהיה לך א׀שךות לשנות
1119את ׀עולות או הממשק כך שיתאים לש׹כיך
1120
1121
1122<p>_iconblankbar_
1123<a name=col-prefs>
1124<h3 align=left>עדי׀ויות האוסף</h3>
1125
1126
1127ישנם אוס׀ים המו׹כבים מכמה תת-אוס׀ים , אשך ניתנים לעיון ולחי׀וש
1128בנ׀ךד או ביחד, כיחידה אחת. אם כך הדב׹ , בעמוד העדי׀ויות ניתן
1129 לסמן אילו מהתת-אוס׀ים יש להכליל בחי׀וש
1130
1131
1132<p>_iconblankbar_
1133<a name=lang-prefs>
1134<h3 align=left>ש׀ה עדי׀ויות </h3>
1135
1136כל אוסף נבנה עבוך ש׀ה מסויימת , אך ניתן לשנות זאת
1137כמו כן א׀שך לשנות בין יישוג גך׀י ליישוג טקסט ג׹ידא
1138
1139<p>_iconblankbar_
1140<a name=pres-prefs>
1141<h3 align=left> עדי׀ויות ת׊וגה</h3>
1142
1143בהתאם לאוסף הנתון ישנן כמה ד׹כים לשנות את ת׊וגתו
1144
1145
1146
1147<p> Greenstoneאוס׀ים של ד׀י ךשת מא׀שךים לך לדכא את כ׀תוךי הניווט של
1148בתחילת העמוד , כך שלאחך השאילתא אתה תגיע ישיךות לעמוד הךשת שאותו חי׀שת ללא כ׀תוךי החי׀וש. בכדי לב׊ע
1149חי׀וש חדש יש להשמש בכ׀תוך "אחו׹ה" . האוס׀ים גם מא׀שךים לך לדכא את האזה׹ה לאחי׹ לחישה על חיבו׹ היושא מהאוסף לךשת ע׊מה.
1150כמו כן בכמה אוס׀ים א׀שך לשלוט האם החיבו׹ים יובילו לד׀י הךשת בךשת או לעותקים שלהם שנמ׊אים בס׀ךיה
1151
1152
1153<p>_iconblankbar_
1154<a name=search-prefs>
1155<h3 align=left>עדי׀ויות חי׀וש </h3>
1156
1157
1158<p>שני זוגות כ׀תוךים שולטים על עדי׀ויות החי׀וש:
1159הזוג הךאשון אינו ׹לוונטי לש׀ה העבךית ( אותיות גדולות וקטנות)
1160הזוג השני שולט האם סיומות המילים יוכללו בחי׀וש.
1161 כמו כן יש א׀שךות לקבל שדה הזנה גדול יותך. חי׀וש עם ה׹בה
1162 מונחים הוא חי׀וש מהי׹ מאוד
1163
1164
1165<p>לדוגמא אם כ׀תוך "התעלם מסיומות המילים" יהיה דלוק החי׀וש
1166<ul><kbd>מבנים א׀ךיקאיים </kbd></ul>
1167 <p>יתקבל כמו
1168 <ul><kbd>מבנה א׀ךיקה</kbd></ul><p>
1169
1170<p>א׀שך לה׀עיל חי׀וש מתקדם שנותן לה׀עילמונחים בוליאניים כמו
1171וגם & , או | , ולא !.
1172בךיךת המחדל ( ׹ווח ) היא וגם
1173הדב׹ מא׀שך חי׀וש מדוייק יותך
1174א׀שך לה׀עיל את או׀׊יית הזיכ׹ון: הדב׹ מא׀שך לה׀עיל חי׀ושים חדשים
1175הם גךסאות שונות במק׊ת של חי׀ושים קודמים
1176}
1177
1178
1179_texttanumbrowseoptions_ [l=iw] {ד׹כים למשוא את המידע באוסף הנ"ל _numbrowseoptions_ יש
1180}
1181
1182_textsimplehelpheading_ [l=iw] {איך למשוא מידע}
1183
1184_texthelpscope_ [l=iw] {
1185<p>_iconblankbar_
1186<a name=scope-of-queries>
1187<h3 align=left>סידךת שאילתות</h3>
1188
1189
1190<p>
1191ב׹וב האוס׀ים ניתן לבחו׹ בין מס׀ך אינדקסים לחי׀וש. לדוגמא יכול להיות אינדקס של מחב׹ים
1192 או כותךות, או יכול להיות אינדקס של ׀ךקים, או של ׀סקאות. כללית, יוחז׹ו המסמכים המלאים
1193ללא תלות בד׹ך החי׀וש. אם המסמך הוא ס׀ך, הוא יי׀תח במקום מתאם
1194<p>
1195}
1196
1197
1198
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.