source: trunk/gsdl/macros/indo.dm@ 2976

Last change on this file since 2976 was 2893, checked in by sjboddie, 22 years ago

Added Indonesian interface translation. Thanks to Paul Mundy.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.7 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# English Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6#
7# This is the main macro file for translation when creating an
8# interface in another language.
9#
10# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
11# _macroname_ [l=id] {macro value}
12# Everything between the [l=id] {} is the text to be translated. This text
13# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
14# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
15# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
16# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
17# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
18# (i.e. '\_', '\[l=id] {' or '\}).
19#
20# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
21# icons which themselves contain text.
22# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
23# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
24# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
25# that appears in the english version of the icon. This is the text
26# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
27# themselves. The other two fields of the comments are used by
28# automatic icon generating software which reads the newly translated
29# file and generates appropriate icons.
30#
31# Comment lines (other than those described above) need not be
32# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
33#
34# The simplest way to translate this file is to save it as something
35# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
36# macro values and icon comments.
37#
38######################################################################
39
40
41######################################################################
42# Global (base) package
43package Global
44######################################################################
45
46
47#------------------------------------------------------------
48# text macros
49#------------------------------------------------------------
50
51_textdefaultcontent_ [l=id] {Halaman yang diminta tidak dapat ditemukan. Mohon gunakan tombol 'Back' (balik) di browser anda atau tombol Induk di atas untuk kembali ke Perpustakaan Digital Greenstone.}
52
53_textdefaulttitle_ [l=id] {Kesalahan GSDL }
54
55_collectionextra_ [l=id] {Koleksi ini mengandung _about:numdocs_ dokumen.
56Koleksi terbentuk _about:builddate_ hari yang lalu.}
57
58# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
59# macro will always be set to another value)
60_collectorextra_ [l=id] {
61<p>Koleksi ini mengandung _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokumen,dokumen), dengan jumlah _numbytes_.
62}
63
64_textimagecollection_ [l=id] {}
65_textimageabout_ [l=id] {Halaman Perihal}
66_textimagehome_ [l=id] {Halaman Induk}
67_textimagehelp_ [l=id] {Halaman Bantuan}
68_textimagepref_ [l=id] {Halaman Preferensi}
69_textimagegreenstone_ [l=id] {Perangkat Lunak Perpustakaan Digital Greenstone}
70
71_textimagesearch_ [l=id] {Mencari istilah tertentu}
72_textimageTitle_ [l=id] {Melihat judul buku menurut abjad}
73_textimageList_ [l=id] {Melihat daftar dokumen}
74_textimageCreator_ [l=id] {Melihat pengarang buku menurut abjad}
75_textimageSeries_ [l=id] {Melihat menurut terbitan}
76_textimageDate_ [l=id] {Melihat menurut tanggal}
77_textimageSubject_ [l=id] {Melihat menurut kategori subyek}
78_textimageTo_ [l=id] {Melihat menurut bidang Kepada}
79_textimageFrom_ [l=id] {Melihat menurut bidang Dari}
80_textimageOrganization_ [l=id] {Melihat menurut organisasi}
81_textimageHowto_ [l=id] {Melihat kategori Bagaimana}
82_textimageTopic_ [l=id] {Melihat terbitan khusus}
83_textimageBrowse_ [l=id] {Melihat}
84_textimagePeople_ [l=id] {Melihat daftar orang menurut abjad}
85_textimageLanguage_ [l=id] {Melihat menurut bahasa}
86_textimageAcronym_ [l=id] {Melihat singkatan lembaga}
87_textimagePhrase_ [l=id] {Melihat ungkapan}
88
89_texticontabsearchgreen_ [l=id] {Mencari}
90_texticontabdategreen_ [l=id] {Tanggal}
91_texticontabseriesgreen_ [l=id] {Berkala}
92_texticontabauthorgreen_ [l=id] {Pengarang A-Z}
93_texticontabtitlegreen_ [l=id] {Judul A-Z}
94_texticontablistgreen_ [l=id] {Daftar}
95_texticontabsubjectgreen_ [l=id] {Subyek}
96_texticontabtogreen_ [l=id] {Kepada}
97_texticontabfromgreen_ [l=id] {Dari}
98_texticontaborggreen_ [l=id] {Organisasi}
99_texticontabhowgreen_ [l=id] {Bagaimana}
100_texticontabtopicgreen_ [l=id] {Topik}
101_texticontabbrwsegreen_ [l=id] {Melihat}
102_texticontabPeoplegreen_ [l=id] {Orang A-Z}
103_texticontabLanguagegreen_ [l=id] {Bahasa}
104_texticontabAcronymgreen_ [l=id] {Singkatan}
105_texticontabPhrasegreen_ [l=id] {Ungkapan}
106
107_texticontext_ [l=id] {Menampilkan dokumen}
108_texticonclosedbook_ [l=id] {Membuka dokumen ini dan melihat isinya}
109_texticonnext_ [l=id] {ke bagian berikut}
110_texticonprev_ [l=id] {ke bagian sebelumnya}
111_texticonmsword_ [l=id] {Melihat dokumen Microsoft Word}
112_texticonpdf_ [l=id] {Melihat dokumen PDF}
113_texticonps_ [l=id] {Melihat dokumen PS}
114_texticonrtf_ [l=id] {Melihat dokumen RTF}
115_texticonmidi_ [l=id] {Melihat dokumen MIDI}
116
117_page_ [l=id] {halaman }
118_pages_ [l=id] {halaman}
119_of_ [l=id] { dari }
120_vol_ [l=id] {Vol.}
121_num_ [l=id] {No.}
122
123_textmonth00_ [l=id] {}
124_textmonth01_ [l=id] {Januari}
125_textmonth02_ [l=id] {Pebruari}
126_textmonth03_ [l=id] {Maret}
127_textmonth04_ [l=id] {April}
128_textmonth05_ [l=id] {Mei}
129_textmonth06_ [l=id] {Juni}
130_textmonth07_ [l=id] {Juli}
131_textmonth08_ [l=id] {Agustus}
132_textmonth09_ [l=id] {September}
133_textmonth10_ [l=id] {Oktober}
134_textmonth11_ [l=id] {Nopember}
135_textmonth12_ [l=id] {Desember}
136
137_Document_ [l=id] {Dokumen}
138_Section_ [l=id] {Bagian}
139_Paragraph_ [l=id] {Alinea}
140
141_magazines_ [l=id] {Majalah}
142
143_nzdlpagefooter_ [l=id] {<p>_iconblankbar_
144<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
145<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
146<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
147New Zealand}
148
149#------------------------------------------------------------
150# icons
151#------------------------------------------------------------
152
153## "INDUK" ## top_nav_button ## chome ##
154_httpiconchomeof_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeof.gif}
155_httpiconchomeon_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeon.gif}
156
157## "BANTUAN" ## top_nav_button ## chelp ##
158_httpiconchelpof_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpof.gif}
159_httpiconchelpon_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpon.gif}
160
161## "PREFERENSI" ## top_nav_button ## cpref ##
162_httpiconcprefof_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefof.gif}
163_httpiconcprefon_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefon.gif}
164
165## "bantuan" ## green_title ## h_help ##
166_httpiconhhelp_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_help.gif}
167_widthhhelp_ [l=id] {200}
168_heighthhelp_ [l=id] {57}
169
170## "pengarang a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
171_httpicontauthgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthgr.gif}
172_httpicontauthof_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthof.gif}
173_httpicontauthon_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthon.gif}
174_widthtauthx_ [l=id] {125}
175
176## "berkala" ## nav_bar_button ## tser ##
177_httpicontsergr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsergr.gif}
178_httpicontserof_ [l=id] {_httpimg_/id/tserof.gif}
179_httpicontseron_ [l=id] {_httpimg_/id/tseron.gif}
180_widthtserx_ [l=id] {87}
181
182## "tanggal" ## nav_bar_button ## tdate ##
183_httpicontdategr_ [l=id] {_httpimg_/id/tdategr.gif}
184_httpicontdateof_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateof.gif}
185_httpicontdateon_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateon.gif}
186_widthtdatex_ [l=id] {87}
187
188## "subyek" ## nav_bar_button ## tsubj ##
189_httpicontsubjgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjgr.gif}
190_httpicontsubjon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjon.gif}
191_httpicontsubjof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjof.gif}
192_widthtsubjx_ [l=id] {87}
193
194## "kepada" ## nav_bar_button ## tto ##
195_httpiconttogr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttogr.gif}
196_httpiconttoon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoon.gif}
197_httpiconttoof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoof.gif}
198_widthttox_ [l=id] {87}
199
200## "dari" ## nav_bar_button ## tfrom ##
201_httpicontfromgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromgr.gif}
202_httpicontfromon_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromon.gif}
203_httpicontfromof_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromof.gif}
204_widthtfromx_ [l=id] {87}
205
206## "organisasi" ## nav_bar_button ## torg ##
207_httpicontorggr_ [l=id] {_httpimg_/id/torggr.gif}
208_httpicontorgon_ [l=id] {_httpimg_/id/torgon.gif}
209_httpicontorgof_ [l=id] {_httpimg_/id/torgof.gif}
210_widthtorgx_ [l=id] {87}
211
212## "bagaimana" ## nav_bar_button ## thow ##
213_httpiconthowgr_ [l=id] {_httpimg_/id/thowgr.gif}
214_httpiconthowon_ [l=id] {_httpimg_/id/thowon.gif}
215_httpiconthowof_ [l=id] {_httpimg_/id/thowof.gif}
216_widththowx_ [l=id] {93}
217
218## "topik" ## nav_bar_button ## ttopic ##
219_httpiconttopicgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicgr.gif}
220_httpiconttopicon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicon.gif}
221_httpiconttopicof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicof.gif}
222_widthttopicx_ [l=id] {87}
223
224## "melihat" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
225_httpicontbrwsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwsegr.gif}
226_httpicontbrwseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseon.gif}
227_httpicontbrwseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseof.gif}
228_widthtbrwsex_ [l=id] {87}
229
230## "mencari" ## nav_bar_button ## tsrch ##
231_httpicontsrchgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchgr.gif}
232_httpicontsrchof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchof.gif}
233_httpicontsrchon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchon.gif}
234_widthtsrchx_ [l=id] {87}
235
236## "judul a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
237_httpiconttitlgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlgr.gif}
238_httpiconttitlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlof.gif}
239_httpiconttitlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlon.gif}
240_widthttitlx_ [l=id] {87}
241
242## "orang" ## nav_bar_button ## tpeop ##
243_httpicontpeopgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopgr.gif}
244_httpicontpeopof_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopof.gif}
245_httpicontpeopon_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopon.gif}
246_widthtpeopx_ [l=id] {87}
247
248## "bahasa" ## nav_bar_button ## tlang ##
249_httpicontlanggr_ [l=id] {_httpimg_/id/tlanggr.gif}
250_httpicontlangon_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangon.gif}
251_httpicontlangof_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangof.gif}
252_widthtlangx_ [l=id] {87}
253
254## "singkatan" ## nav_bar_button ## tacro ##
255_httpicontacrogr_ [l=id] {_httpimg_/id/tacrogr.gif}
256_httpicontacroof_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroof.gif}
257_httpicontacroon_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroon.gif}
258_widthtacrox_ [l=id] {87}
259
260## "ungkapan" ## nav_bar_button ## tphrse ##
261_httpicontphrsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrsegr.gif}
262_httpicontphrseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseof.gif}
263_httpicontphrseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseon.gif}
264_widthtphrsex_ [l=id] {87}
265
266
267######################################################################
268# 'about' page
269package about
270######################################################################
271
272
273#------------------------------------------------------------
274# text macros
275#------------------------------------------------------------
276
277_textabcol_ [l=id] {Mengenai koleksi ini}
278
279_textsubcols1_ [l=id] {<p>Koleksi lengkap mengandung _1_ subkoleksi.
280Koleksi yang sedang tersedia adalah:
281<blockquote>}
282
283_textsubcols2_ [l=id] {</blockquote>
284Anda dapat mengecek (dan mengubah) subkoleksi yang sedang digunakan
285pada halaman Preferensi.}
286
287
288#------------------------------------------------------------
289# icons
290#------------------------------------------------------------
291
292## "about" ## green_title ## h_about ##
293_httpiconhabout_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_about.gif}
294_widthhabout_ [l=id] {200}
295_heighthabout_ [l=id] {57}
296
297
298
299######################################################################
300# document package
301package document
302######################################################################
303
304
305#------------------------------------------------------------
306# text macros
307#------------------------------------------------------------
308
309_textTitlepage_ [l=id] {_texticonhtitle_}
310_textCreatorpage_ [l=id] {_texticonhauth_}
311_textSubjectpage_ [l=id] {_texticonhsubj_}
312_textTopage_ [l=id] {_texticonhto_}
313_textFrompage_ [l=id] {_texticonhfrom_}
314_textSeriespage_ [l=id] {_texticonhser_}
315_textDatepage_ [l=id] {_texticonhdate_}
316_textHowtopage_ [l=id] {_texticonhhow_}
317_textOrganizationpage_ [l=id] {_texticonhorg_}
318_textBrowsepage_ [l=id] {_texticonhbrwse_}
319_textPeoplepage_ [l=id] {_texticonhpeople_}
320_textLanguagepage_ [l=id] {_texticonhlanguage_}
321_textAcronympage_ [l=id] {_texticonhacronym_}
322_textPhrasepage_ [l=id] {_texticonhphrases_}
323
324_texticonhtitle_ [l=id] {Judul A-Z}
325_texticonhauth_ [l=id] {Pengarang A-Z}
326_texticonhsubj_ [l=id] {Subyek}
327_texticonhto_ [l=id] {Kepada}
328_texticonhfrom_ [l=id] {Dari}
329_texticonhser_ [l=id] {Berkala}
330_texticonhdate_ [l=id] {Tanggal}
331_texticonhhow_ [l=id] {Bagaimana}
332_texticonhorg_ [l=id] {Organisasi}
333_texticonhbrwse_ [l=id] {Melihat}
334_texticonhpeople_ [l=id] {Orang A-Z}
335_texticonhlanguage_ [l=id] {Bahasa}
336_texticonhacronym_ [l=id] {Singkatan}
337_texticonhphrases_ [l=id] {Ungkapan}
338
339_texticonopenbookshelf_ [l=id] {tutup bagian perpustakaan ini}
340_texticonclosedbookshelf_ [l=id] {buka bagian perpustakaan ini dan melihat isinya}
341_texticonopenbook_ [l=id] {tutup buku ini}
342_texticonclosedfolder_ [l=id] {Buka map ini dan melihat isinya}
343_texticonclosedfolder2_ [l=id] {buka sub-bagian: }
344_texticonopenfolder_ [l=id] {tutup map ini}
345_texticonopenfolder2_ [l=id] {tutup sub-bagian: }
346_texticonsmalltext_ [l=id] {Melihat bagian ini dari teks}
347_texticonsmalltext2_ [l=id] {melihat teks: }
348_texticonpointer_ [l=id] {bagian terpilih}
349_texticondetach_ [l=id] {Bukan halaman ini pada jendela baru}
350_texticonhighlight_ [l=id] {Menyoroti istilah yang dicari}
351_texticonnohighlight_ [l=id] {Jangan menyoroti istilah yang dicari}
352_texticoncontracttoc_ [l=id] {Tutup daftar isi}
353_texticonexpandtoc_ [l=id] {Buka daftar isi}
354_texticonexpandtext_ [l=id] {Tampilkan semua teks}
355_texticoncontracttext_ [l=id] {Tampilkan teks hanya di bagian yang terpilih}
356_texticonwarning_ [l=id] {<b>Perhatian: </b>}
357_texticoncont_ [l=id] {teruskan?}
358
359_textltwarning_ [l=id] {
360<p><center>
361<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
362<tr valign=top><td>_iconwarning_Membuka teks di sini akan menghasilkan sejumlah data besar untuk ditampilkan oleh browser anda _imagecont_
363</td></tr></table></center>
364}
365
366_textgoto_ [l=id] {ke halaman}
367_textintro_ [l=id] { <i>(teks pengantar)</i>}
368
369
370#------------------------------------------------------------
371# icons
372#------------------------------------------------------------
373
374## "Judul A-Z" ## green_title ## h_title ##
375_httpiconhtitle_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_title.gif}
376_widthhtitle_ [l=id] {200}
377_heighthtitle_ [l=id] {57}
378
379## "pengarang a-z" ## green_title ## h_auth ##
380_httpiconhauth_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_auth.gif}
381_widthhauth_ [l=id] {200}
382_heighthauth_ [l=id] {57}
383
384## "subyek" ## green_title ## h_subj ##
385_httpiconhsubj_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_subj.gif}
386_widthhsubj_ [l=id] {200}
387_heighthsubj_ [l=id] {57}
388
389## "kepada" ## green_title ## h_to ##
390_httpiconhto_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_to.gif}
391_widthhto_ [l=id] {200}
392_heighthto_ [l=id] {57}
393
394## "dari" ## green_title ## h_from ##
395_httpiconhfrom_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_from.gif}
396_widthhfrom_ [l=id] {200}
397_heighthfrom_ [l=id] {57}
398
399## "berkala" ## green_title ## h_ser ##
400_httpiconhser_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_ser.gif}
401_widthhser_ [l=id] {200}
402_heighthser_ [l=id] {57}
403
404## "tanggal" ## green_title ## h_date ##
405_httpiconhdate_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_date.gif}
406_widthhdate_ [l=id] {200}
407_heighthdate_ [l=id] {57}
408
409## "bagaimana" ## green_title ## h_how ##
410_httpiconhhow_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_how.gif}
411_widthhhow_ [l=id] {200}
412_heighthhow_ [l=id] {57}
413
414## "topik" ## green_title ## h_topic ##
415_httpiconhtopic_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_topic.gif}
416_widthhtopic_ [l=id] {200}
417_heighthtopic_ [l=id] {57}
418
419## "organisasi" ## green_title ## h_org ##
420_httpiconhorg_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_org.gif}
421_widthhorg_ [l=id] {250}
422_heighthorg_ [l=id] {57}
423
424## "melihat" ## green_title ## h_brwse ##
425_httpiconhbrwse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_brwse.gif}
426_widthhbrwse_ [l=id] {200}
427_heighthbrwse_ [l=id] {57}
428
429## "orang" ## green_title ## h_people ##
430_httpiconhpeople_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_people.gif}
431_widthhpeople_ [l=id] {200}
432_heighthpeople_ [l=id] {57}
433
434## "bahasa" ## green_title ## h_lang ##
435_httpiconhlanguage_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_lang.gif}
436_widthhlanguage_ [l=id] {200}
437_heighthlanguage_ [l=id] {57}
438
439## "singkatan" ## green_title ## h_acro ##
440_httpiconhacronym_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_acro.gif}
441_widthhacronym_ [l=id] {200}
442_heighthacronym_ [l=id] {57}
443
444## "ungkapan" ## green_title ## h_phrse ##
445_httpiconhphrse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_phrse.gif}
446_widthhphrse_ [l=id] {200}
447_heighthphrse_ [l=id] {57}
448
449## "TERUSKAN?" ## top_nav_button ## cont ##
450_httpiconcontoff_ [l=id] {_httpimg_/id/contof.gif}
451_httpiconconton_ [l=id] {_httpimg_/id/conton.gif}
452
453## "BUKA TEKS" ## document_button ## eallt ##
454_httpiconealltof_ [l=id] {_httpimg_/id/ealltof.gif}
455_httpiconeallton_ [l=id] {_httpimg_/id/eallton.gif}
456
457## "TUTUP ISI" ## document_button ## econc ##
458_httpiconeconcof_ [l=id] {_httpimg_/id/econcof.gif}
459_httpiconeconcon_ [l=id] {_httpimg_/id/econcon.gif}
460
461## "PISAHKAN" ## document_button ## edtch ##
462_httpiconedtchof_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchof.gif}
463_httpiconedtchon_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchon.gif}
464
465## "BUKA ISI" ## document_button ## eexpc ##
466_httpiconeexpcof_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcof.gif}
467_httpiconeexpcon_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcon.gif}
468
469## "TUTUP TEKS" ## document_button ## etsec ##
470_httpiconetsecof_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecof.gif}
471_httpiconetsecon_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecon.gif}
472
473## "PENYOROTAN" ## document_button ## ehl ##
474_httpiconehlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlof.gif}
475_httpiconehlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlon.gif}
476
477## " TANPA
478#PENYOROTAN" ## document_button ## enhl ##
479_httpiconenhlof_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlof.gif}
480_httpiconenhlon_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlon.gif}
481
482
483######################################################################
484# 'search' page
485package query
486######################################################################
487
488
489#------------------------------------------------------------
490# text macros
491#------------------------------------------------------------
492
493# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
494# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
495# any matches
496_textquerytitle_ [l=id] {_If_(_thislast_,hasil _thisfirst_ - _thislast_ untuk pertanyaan: _cgiargq_,Tidak ada yang memenuhi syarat: _cgiargq_)}
497_textnoquerytitle_ [l=id] {Halaman Pencarian}
498
499_texticonthispage_ [l=id] {mencari}
500_textsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
501_textall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,logika,semua)}
502_textformsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
503_textformall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,alami,semua)}
504_texticonqueryresultsbar_ [l=id] {}
505_texticonsearchhistorybar_ [l=id] {riwayat pencarian}
506
507#alt text for query buttons
508_textusequery_ [l=id] {gunakan pertanyaan ini}
509_textfreqmsg1_ [l=id] {Jumlah kata: }
510_textpostprocess_ [l=id] {_If_(_quotedquery_,<br><i>diproses ulang untuk menemukan _quotedquery_</i>
511)}
512
513_textmorethan_ [l=id] {Lebih dari }
514_textapprox_ [l=id] {Sekitar }
515_textnodocs_ [l=id] {Tidak ada dokumen yang memenuhi syarat.}
516_text1doc_ [l=id] {1 dokumen memenuhi syarat.}
517_textlotsdocs_ [l=id] {dokumen memenuhi syarat.}
518_textmatches_ [l=id] {Penemuan }
519_textbeginsearch_ [l=id] {Mulai mencari}
520_textrunquery_ [l=id] {Menjalankan pertanyaan}
521_textclearform_ [l=id] {Menghapuskan formulir}
522
523#these go together in form search:
524#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
525_textwordphrase_ [l=id] {Kata atau ungkapan}
526_textinfield_ [l=id] {... dalam bidang}
527_textfoldstem_ [l=id] {(lipatan, kata dasar)}
528
529_textadvquery_ [l=id] {Atau masukkan pertanyaan secara langsung:}
530_textallfields_ [l=id] {Semua bidang}
531_textand_ [l=id] {dan}
532_textor_ [l=id] {atau}
533_textandnot_ [l=id] {dan tidak}
534
535# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
536# within the server some or all of them may remain unset
537
538
539_textsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
540yang mengandung _querytypeselection_ dari kata}
541
542_textadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, pada tigkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
543dengan menggunakan pertanyaan _querytypeselection_}
544
545_textformsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
546yang mengandung _formquerytypeselection_ dari}
547
548_textformadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
549dan menampilkan hasil dalam urutan _formquerytypeselection_}
550
551
552_textjselect_ [l=id] {_If_(_hselection_, dari) _jselection_}
553
554_textdatesearch_ [l=id] {Koleksi ini dapat diselidiki untuk dokumen yang mengandung tahun atau kisaran tahun tertentu. Kemungkinan ini merupakan pilihan tambahan.}
555_textstartdate_ [l=id] {Tahun mulai (atau tunggal):}
556_textenddate_ [l=id] {Tahun akhir:}
557_textbc_ [l=id] {SM}
558_textad_ [l=id] {TM}
559_textexplaineras_ [l=id] {SM = sebelum Masehi, TM = Tarich (sesudah) Masehi}
560
561_textstemon_ [l=id] { (mengabaikan akhiran kata)}
562
563_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian}
564
565#text macros for search history
566_textnohistory_ [l=id] {Riwayat pencarian tidak tersedia}
567_texthresult_ [l=id] {hasil}
568_texthresults_ [l=id] {hasil}
569_texthallwords_ [l=id] {semua kata}
570_texthsomewords_ [l=id] {beberapa kata}
571_texthboolean_ [l=id] {pencarian logika}
572_texthranked_ [l=id] {terurut}
573_texthcaseon_ [l=id] {Huruf besar/kecil harus sama}
574_texthcaseoff_ [l=id] {Abaikan huruf besar/kecil}
575_texthstemon_ [l=id] {Abaikan awalan dan akhiran}
576_texthstemoff_ [l=id] {Dengan awalan dan akhiran}
577
578#------------------------------------------------------------
579# icons
580#------------------------------------------------------------
581
582## "Mencari" ## green_title ## h_search ##
583_httpiconhsearch_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_search.gif}
584_widthhsearch_ [l=id] {200}
585_heighthsearch_ [l=id] {57}
586
587## "Hasil" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
588_httpiconqryresb_ [l=id] {_httpimg_/id/qryresb.gif}
589_widthqryresb_ [l=id] {_pagewidth_}
590_heightqryresb_ [l=id] {17}
591
592## "Riwayat" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
593_httpiconsrchhistb_ [l=id] {_httpimg_/id/schhistb.gif}
594_widthsrchhistb_ [l=id] {_pagewidth_}
595_heightsrchhistb_ [l=id] {17}
596
597## "Tampilkan" ## hand_made ##
598_httpicondisplay_ [l=id] {_httpimg_/display.gif}
599_widthdisplay_ [l=id] {60}
600_heightdisplay_ [l=id] {20}
601
602
603######################################################################
604# 'preferences' page
605package preferences
606######################################################################
607
608#------------------------------------------------------------
609# text macros
610#------------------------------------------------------------
611
612_textprefschanged_ [l=id] {Preferensi ditetapkan seperti berikut. Jangan menggunakan tombol &quot;back&quot; di browser anda - preferensi tersebut akan terhapus! Daripada itu, klik di salah satu tombol di atas.}
613_textsetprefs_ [l=id] {tetapkan preferensi}
614_textsearchprefs_ [l=id] {Preferensi pencarian}
615_textcollectionprefs_ [l=id] {Preferensi koleksi}
616_textpresentationprefs_ [l=id] {Preferensi penampilan}
617_textpreferences_ [l=id] {Preferensi}
618_textcasediffs_ [l=id] {Pembedaan huruf besar/kecil:}
619_textignorecase_ [l=id] { abaikan perbedaan}
620_textmatchcase_ [l=id] { huruf besar/kecil harus tepat sama}
621_textwordends_ [l=id] {Akhiran kata:}
622_textstem_ [l=id] { abaikan akhiran}
623_textnostem_ [l=id] { kata harus tepat sama}
624_textprefop_ [l=id] {Sediakan sampai dengan _maxdocoption_ penemuan dengan _hitsperpageoption_ penemuan per halaman.}
625_textextlink_ [l=id] {Akses ke halaman web di luar:}
626_textintlink_ [l=id] {Dokumen asli diperoleh dari:}
627_textlanguage_ [l=id] {Bahasa tampilan:}
628_textencoding_ [l=id] {Pengekodean:}
629_textformat_ [l=id] {Format tampilan:}
630_textall_ [l=id] {semua}
631_textquerymode_ [l=id] {Cara pertanyaan:}
632_textsimplemode_ [l=id] { sederhana}
633_textadvancedmode_ [l=id] { lanjutan (boleh mencari secara logika dengan menggunakan ! [tidak], & [dan], | [atau], dan tanda kurung)}
634_textlinkinterm_ [l=id] {melalui halaman pengantara}
635_textlinkdirect_ [l=id] {langsung tersedia}
636_textdigitlib_ [l=id] {perpustakaan digital}
637_textweb_ [l=id] {web}
638_textgraphical_ [l=id] {grafis}
639_texttextual_ [l=id] {teks}
640_textcollectionoption_ [l=id] {<p>
641Sub-koleksi yang tercantum:
642<br>}
643_textrelateddocdisplay_ [l=id] {tampilkan dokumen terkait}
644_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian:}
645_texthistorydisplay_ [l=id] { tampilkan _historynumrecords_ butir riwayat pencarian}
646_textnohistorydisplay_ [l=id] { jangan tampilkan riwayat pencarian}
647
648_texttypesearch_ [l=id] {Macam pencarian:}
649_texttextsearch_ [l=id] {teks}
650_textformsearch_ [l=id] {formulir}
651_textqueryboxsize_ [l=id] {Ukuran kotak pertanyaan:}
652_textregbox_ [l=id] { kotak pertanyaan biasa}
653_textbigbox_ [l=id] { kotak pertanyaan besar}
654_textformtype_ [l=id] {Tipe formulir:}
655_textsimple_ [l=id] { sederhana}
656_textadvanced_ [l=id] { lanjutan}
657
658# used in "with 4 fields" in the form search box
659_textwith_ [l=id] {dengan}
660_textfields_ [l=id] {bidang}
661
662
663#------------------------------------------------------------
664# icons
665#------------------------------------------------------------
666
667## "preferensi" ## green_title ## h_pref ##
668_httpiconhpref_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_pref.gif}
669_widthhpref_ [l=id] {200}
670_heighthpref_ [l=id] {57}
671
672#####################################################################
673# 'browse' package for the dynamic browsing interface
674package browse
675#####################################################################
676
677_textbrowseby_ [l=id] {Melihat menurut}
678_textthenby_ [l=id] {kemudian menurut}
679_textshowing_ [l=id] {menampilkan}
680_textdocsperpage_ [l=id] {dokumen per halaman}
681
682_textfilterby_ [l=id] {Melihat hanya dokumen yang mengandung}
683_textall_ [l=id] {semua}
684_textany_ [l=id] {apa saja}
685_textwords_ [l=id] {dari kata}
686
687_browsebuttontext_ [l=id] {Melihat}
688
689
690######################################################################
691# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
692# rest of this file
693package help
694######################################################################
695
696
697#------------------------------------------------------------
698# text macros
699#------------------------------------------------------------
700
701_textHelp_ [l=id] {Bantuan}
702_textSearchshort_ [l=id] {mencari kata-kata tertentu}
703_textSeriesshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul berkala}
704_textDateshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tanggal}
705_textSubjectshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut subyek}
706_textToshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Kepada}
707_textFromshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Dari}
708_textTitleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul}
709_textBrowseshort_ [l=id] {melihat publikasi}
710_textCreatorshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengarang}
711_textOrganizationshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut organisasi}
712_textHowtoshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut daftar Bagaimana}
713_textTopicshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut topik}
714_textPeopleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut orang}
715_textLanguageshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bahasa}
716_textAcronymshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut singkatan}
717_textPhraseshort_ [l=id] {melihat ungkapan yang berada di publikasi}
718_textdefaultshorttext_ [l=id] {klasifikasi belum terdefinisi}
719
720_textSearchlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mencari kata-kata tertentu</i> yang berada di teks dari halaman "Pencarian". Halaman inilah yang pertama mencul bila program dimulai. Halaman tsb dapat ditampilkan dengan menekan tombol <i>Mencari</i>. }
721
722_textTitlelong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul</i> dengan menekan tombol <i>Judul A-Z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi dalam urutan abjad. }
723
724_textOrganizationlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut organisasi</i> dengan menekan tombol <i>organisasi</i>. Tombol ini menampilkan daftar organisasi. }
725
726_textHowtolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut daftar "Bagaimana"</i> dengan menekan tombol <i>bagaimana</i>. Tombol ini menampilkan daftar cara mengerjakan sesuatu. }
727
728_textCreatorlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pengarang</i> dengan menekan tombol <i>pengarang a-z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi yang diurutkan menurut nama pengarang. }
729
730_textTopiclong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut topik</i> dengan menekan tombol <i>topik</i>. Tombol ini menampilkan daftar topik yang dapat dipilih. }
731
732_textSubjectlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut subyek</i> dengan menekan tombol <i>subyek</i>. Tombol ini menampilkan daftar subyek, diwakili oleh rak buku. }
733
734_textTolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Kepada"</i> dengan menekan tombol <i>kepada</i>. Tombol ini menampilkan daftar alamat. }
735
736_textFromlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Dari" </i> dengan menekan tombol <i>dari</i>. Tombol ini menampilkan daftar pengirim. }
737
738_textSerieslong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul seri (publikasi berkala)</i> dengan menekan tombol <i>berkala</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berkala yang ada dalam koleksi. }
739
740_textDatelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tanggal</i> dengan menekan tombol <i>tanggal</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berurutan tanggalnya. }
741
742_textBrowselong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>memilih dari daftar publikasi</i> dengan menekan tombol <i>melihat</i>. }
743
744_textPeoplelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut perorangan</i> dengan menekan tombol <i>orang</i>. Tombol ini menampilkan daftar perorangan dalam urutan abjad. }
745
746_textLanguagelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bahasa</i> dengan menekan tombol <i>bahasa</i>. Tombol ini menampilkan daftar berurutan bahasa. }
747
748_textAcronymlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut singkatan</i> dengan menekan tombol <i>singkatan</i>. Tombol ini menampilkan daftar singkatan dan letaknya. }
749
750_textPhraselong_ [l=id] { <p>You can <i>melihat ungkapan yang berada dalam publikasi</i> dengan menekan tombol <i>ungkapan</i> button. Tombol ini menggunakan browser untuk mencari ungkapan. }
751
752_textdefaultlongtext_ [l=id] { <p>Klik pada tombol <i>tidak diketahui</i> untuk melihat publikasi (daftar diurutkan menurut bidang yang tidak diketahui). }
753
754_texthelptopics_ [l=id] {
755<h2 align=left>Topik</h2>
756<ul>
757 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
758 _topicreadingdocs_
759 <li><a href="\#searching">Bagaimana mencari kata-kata tertentu </a>
760<ul>
761 <li><a href="\#query-terms">Istilah pencarian</a>
762 <li><a href="\#query-type">Macam pertanyaan</a>
763 <li><a href="\#scope-of-queries">Jangkauan pertanyaan</a>
764</ul>
765 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
766<ul>
767 <li><a href="\#col-prefs">Preferensi koleksi</a>
768 <li><a href="\#lang-prefs">Preferensi bahasa</a>
769 <li><a href="\#pres-prefs">Preferensi penampilan</a>
770 <li><a href="\#search-prefs">Preferensi pencarian</a>
771</ul>
772</ul>
773}
774
775# there are 4 versions of this section of the help text.
776# which version is used is currently set within the server
777# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
778# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
779# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
780# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
781# 4 = standard (like gberg) -- the default
782
783_topicreadingdocs_ [l=id] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
784
785_textreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca dokumen}
786_booktextreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca buku}
787_bibtextreadingdocs_ [l=id] {Memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi}
788
789_texthelpreadingdocs_ [l=id] {
790<p>_iconblankbar_
791<a name=reading-docs>
792<h2>_textreadingdocs_</h2>
793
794<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di dokumen tertentu karena judul dan pengarangnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelahnya ada nomor halaman yang ditampilkan, kotak yang memungkinkan anda untuk memilih halaman baru, dan panah maju dan mundur.
795
796<p>Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
797
798<p>Di bawah judul dan pengarang terdapat tiga tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari dokumen terpilih. Bila dokumen besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
799<p>
800<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
801<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
802<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya </td></tr>
803<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
804src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
805<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
806<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
807src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
808</table>
809
810}
811
812_booktexthelpreadingdocs_ [l=id] {
813<p>_iconblankbar_
814<a name=reading-docs>
815<h2>_textreadingdocs_</h2>
816
817<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di buku tertentu karena foto sampulnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelah foto itu ada daftar isi dengan panah yang menunjukkan letak anda Daftar tersebut dapat dibuka: klik pada map untuk membuka atau menutup map itu. Klik pada buku terbuka di paling atas untuk menutupnya.
818
819<p> Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
820
821<p> Di bawah foto terdapat empat tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari buku atau bagian terpilih. Bila buku besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
822
823<p>
824<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
825<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Buka rak buku ini</td></tr>
826<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
827src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Buka/tutup buku ini</td></tr>
828<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Melihat bagian teks ini</td></tr>
829<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
830src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
831<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
832src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Buka daftar isi, atau tidak</td></tr>
833<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
834<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
835src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
836<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
837<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya</td></tr>
838</table>
839}
840
841_bibtexthelpreadingdocs_ [l=id] {
842<p>_iconblankbar_
843<a name=reading-docs>
844<h2>_textreadingdocs_</h2>
845
846<p>Beberapa unsur bibliografi mengandung informasi tambahan, seperti abstrak. Di halaman hasil pencarian, unsur yang mengandung informasi tambahan itu ditandai dengan lambang _icontext_ bukan dengan lambang _iconblanktext_.
847
848<p>Klik pada lambang _icontext_ untuk memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi.
849
850<p> Di bawah bibliografi terdapat dua tombol. Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan unsur bibliografi.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
851
852<p>
853<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
854<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
855<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
856src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td> Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
857</table>
858}
859
860_texthelpsearching_ [l=id] {
861<h2>Bagaimana mencari istilah tertentu</h2>
862<p>
863 Dari halaman Pencarian, anda dapat mengajukan pertanyaan dengan langkah berikut:<p>
864
865 <ol><li>Memilih bahan yang ingin diselidiki
866 <li>Menentukan apakah anda ingin mencari semua atau hanya beberapa dari istilah
867 <li>Mengetik istilah yang dicari
868 <li>Klik pada tombol <i>Mulai mencari</i>
869 </ol>
870
871<p>Bila pertanyaan diajukan, judul dari 20 dokumen yang sesuai akan ditampilkan. Tombol di ujung daftar tersebut dapat ditekan untuk menampilkan 20 dokumen berikutnya, kemudian 20 dokumen lagi, dst. Untuk melihat isi dokumen, klik pada judul dokumen itu, atau pada lambang di sisiknya.
872
873<p>Maksimal 100 dokumen dapat ditemukan. Jumlah ini dapat diganti dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman.<p>
874
875<p>_iconblankbar_
876<a name=query-terms>
877<h3>Istilah pencarian</h3>
878
879<p>Apa saja yang diketik dalam kotak pertanyaan dianggap sebagai daftar kata atau "istilah pencarian". Suatu istilah dapat mengandung hanya huruf A-Z dan angka 0-9. Istilah dipisahkan dengan spasi. Semua tanda lain (seperti tanda baca) dianggap sebagai spasi dan diabaikan. Kata yang mengandung tanda baca tidak dapat dicari.
880
881<p>Misalnya, pertanyaan<p>
882 <ul><kbd>Lada di Bangka-Belitung: Peluang untuk Agribisnis (1993)</kbd></ul>
883 <p>dianggap sebagai<p>
884 <ul><kbd> Lada di Bangka Belitung Peluang untuk Agribisnis 1993</kbd></ul><p>
885
886<p>_iconblankbar_
887<a name=query-type>
888<h3>Macam pertanyaan</h3>
889
890<p>Ada dua macam pertanyaan.
891
892<ul>
893 <li>Mencari <b>semua</b> kata. Pertanyaan ini mencari dokumen (atau bab atau
894 judul) yang mengandung semua kata yang diketik dalam kotak pertanyaan.
895 Dokumen yang mengisi syarat itu ditampilkan dalan urutan abjad.<p>
896
897 <li>Mencari <b>beberapa</b> dari kata. Ketikkan saja daftar istilah yang
898 barangkali dimuat dalam dokumen yang dicari. Dokumen ditampilkan menurut
899 kesesuaiannya pada pertanyaan itu. Dalam menentukan dekatnya kesesuaian,
900
901 <p><ul>
902 <li> makin banyak istilah yang dikandung dokumen, makin dekat kesesuaiannya;
903 <li> istilah yang jarang dianggap lebih penting daripada istilah biasa;
904 <li> dokumen pendek dianggap lebih dekat kesesuaiannya daripada dokumen panjang.
905 </ul>
906</ul>
907
908<p>Anda dapat menggunakan sehendaknya banyak istilah pencarian--suatu kalimat penuh, atau bahkan alinea lengkap. Bila hanya satu istilah yang diketik, dokumen diurutkan menurut keseringan munculnya istilah itu.<p>
909_texthelpscope_
910}
911
912_textdatesearch_ [l=id] {Mencari menurut tanggal}
913
914_texthelpdatesearch_ [l=id] {<h2>_textdatesearch_</h2>
915Pencarian menurut tanggal memungkinkan pencarian dokumen yang sesuai dengan istilah yang dipilih dan juga mengenai peristiwa dalam kurung waktu tertentu. Dokumen dapat dicari dari tahun tertentu atau dari kisaran tahun. Istilah pencarian tidak perlu: dokumen juga dapat dicari menurut tanggal saja. Tidak perlu menggunakan tanggal dalam pencarian: bila tanggal tidak diketik, maka tanggal diabaikan.<p>
916
917<p>_iconblankbar_
918<a name=datesearch-howto>
919<h3>Bagaimana menggunakan fasilitas ini:</h3>
920<ul>
921 <li>Untuk mencari dokumen mengenai tahun tertentu:<p>
922 <ul>
923 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
924 <li>Ketikkan tahun yang dimaksud pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
925 <li>Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
926 <li>Mulailah pencarian seperti biasa.
927 </ul>
928<p><li>Untuk mencari dokumen mengenai kisaran tahun:<p>
929 <ul>
930 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
931 <li>Ketikkan tahun pertama pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
932 <li>Ketikkan tahun terakhir pada kotak "Tahun akhir".
933 <li> Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
934 <li> Mulailah pencarian seperti biasa.
935 </ul>
936</ul><p>
937
938<p>_iconblankbar_
939<a name=datesearch-results>
940<h3>Cara kerja pencarian</h3>
941
942Pada umumnya, pencarian dokumen mengenai tahun 1903 tidak akan menemukan dokumen yang mengutip buku yang tertulis pada tahun 1903, hanya dokumen mengenai 1903. Akan tetapi, dokumen ditemukan yang mengandung kisaran tahun (seperti 1899-1911) yang mencakupi 1903. Juga ditemukan dokumen yang menyebut abad itu (misalnya abad ke-20 atau abad keduapuluh). Hal ini berarti bahwa tahun yang dicari tidak muncul di teks. Cara kerja ini juga berlaku untuk setiap tahun dalam pencarian kisaran.<p>
943}
944
945_textchangeprefs_ [l=id] {Mengubah preferensi}
946
947_texthelppreferences_ [l=id] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
948
949<p>Dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman, anda dapat mengubah beberapa fasilitas dari penampilan supaya cocok dengan kebutuhan anda.
950
951<p>_iconblankbar_
952<a name=col-prefs>
953<h3 align=left>Preferensi koleksi</h3>
954
955Koleksi dapat terdiri dari beberapa sub-koleksi, yang dapat dicari secara tersendiri atau bersamaan. Pada koleksi macam itu, anda dapat memilih sub-koleksi yang mana untuk diselidiki pada halaman Preferensi.
956
957<p>_iconblankbar_
958<a name=lang-prefs>
959<h3 align=left>Preferensi bahasa</h3>
960
961Setiap koleksi ada bahasa penampilan yang standar, tetapi bahasa lain juga dapat dipilih. Anda juga dapat mengubah cara pengekodeaan yang digunakan oleh Greenstone untuk penyampaian hasil ke browser. Perangkat lunak memilih cara pengekodeaan secara otomatis, tetapi penampilan masih dapat diperbaiki di beberapa browser dengan memilih cara pengekodean yang lain. Semua koleksi memungkinkan pengantian penampilan grafis yang standar menjadi penampilan teks saja. Hal ini berguna untuk pengguna yang cacat mata yang memerlukan gaya huruf besar atau alat bicara untuk memperoleh keluaran.
962
963<p>_iconblankbar_
964<a name=pres-prefs>
965<h3 align=left>Preferensi presentasi</h3>
966
967Dalam koleksi tertentu, beberapa pilihan dapat disetel yang mengendalikan presentasi.
968
969<p>Di koleksi halaman web, mungkin menghilangkan menu navigasi Greenstone di atas setiap halaman, sehingga setelah menemukan halaman yang dicari, tidak ada kop Greenstone di atasnya. Untuk mencari lagi, harus menggunakan tombol "Back" (balik) di browser. Pada koleksi seperti itu juga mungkin menghilangkan pesan peringatan dari Greenstone yang ditampilkan bila anda klik pada link yang keluar dari koleksi dan masuk ke internet. Pada beberapa koleksi, mungkin mengendalikan apakah link di halaman "Hasil pencarian" meneruskan anda ke URL di internet, atau ke jiplakan halaman itu yang ada di koleksi.
970
971<p>_iconblankbar_
972<a name=search-prefs>
973<h3 align=left>Preferensi pencarian</h3>
974<p>Dua pasangan tombol mengendalikan macam penyesuaian teks yang dilakukan dalam pencarian. Pasangan pertama ("Pembedaan huruf besar/kecil") mengatur apakah huruf besar dan kecil harus persis sama dengan apa yang diketik. Pasangan kedua ("Akhiran kata") mengatur apakah akhiran kata diabaikan atau tidak. Mungkin menampilkan kotak pertanyaan besar untuk mencari kalimat atau alinea. Pencarian alinea cukup cepat.
975
976<p>Misalnya, bila tombol <i>abaikan perbedaan</i> dan
977<i>abaikan akhiran</i> dipilih, pertanyaan<p>
978 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
979 <p>akan dianggap sama dengan<p>
980 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>karena huruf besar di "African" akan
981 dijadikan huruf kecil, dan akhiran "n" dan "ing" dihapus dari "African"
982 dan "building" ("s" juga dihapus dari "builds").
983
984<p>Anda dapat pindah ke cara pencarian "lanjutan" yang memungkinkan penggunaan AND (&amp;) [dan], OR (|) [atau], dan NOT (!) [tidak]. Hal ini memungkinkan pertanyaan lebih spesifik. Anda juga dapat menggunakan fasilitas riwayat pencarian, yang menampilkan beberapa pertanyaan yang terakhir ditampilkan. Fasilitas ini memungkinkan pengulangan dari pertanyaan dulu dengan nada sedikit berbeda. Anda juga dapat mengendalikan jumlah dokumen yang ditemukan, serta jumlah yang ditampilkan pada setiap layar.
985}
986
987_texttanumbrowseoptions_ [l=id] {Ada _numbrowseoptions_ cara untuk menemukan informasi dalam koleksi ini:}
988
989_textsimplehelpheading_ [l=id] {Bagaimana mencari informasi}
990
991_texthelpscope_ [l=id] {
992<p>_iconblankbar_
993<a name=scope-of-queries>
994<h3 align=left>Jangkauan pertanyaan</h3>
995
996<p>
997Dalam sebagian besar dari koleksi, anda dapat memilih di antara beberapa indeks. Misalnya, mungkin ada indeks pengarang atau judul. Atau indeks bab atau alinea. Pada umumnya, dokumen penuh ditampilkan, tanpa memperhatikan indeks yang digunakan.
998<p>Bila dokumen adalah buku, buku tsb dibuka pada tempat yang layak.
999}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.