source: trunk/gsdl/macros/indo.dm@ 3133

Last change on this file since 3133 was 2992, checked in by jrm21, 22 years ago

Added macros for Excel icon and text. Also added a mention of xlhtml to the
GPL packages we use.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.8 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# English Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6#
7# This is the main macro file for translation when creating an
8# interface in another language.
9#
10# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
11# _macroname_ [l=id] {macro value}
12# Everything between the [l=id] {} is the text to be translated. This text
13# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
14# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
15# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
16# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
17# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
18# (i.e. '\_', '\[l=id] {' or '\}).
19#
20# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
21# icons which themselves contain text.
22# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
23# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
24# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
25# that appears in the english version of the icon. This is the text
26# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
27# themselves. The other two fields of the comments are used by
28# automatic icon generating software which reads the newly translated
29# file and generates appropriate icons.
30#
31# Comment lines (other than those described above) need not be
32# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
33#
34# The simplest way to translate this file is to save it as something
35# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
36# macro values and icon comments.
37#
38######################################################################
39
40
41######################################################################
42# Global (base) package
43package Global
44######################################################################
45
46
47#------------------------------------------------------------
48# text macros
49#------------------------------------------------------------
50
51_textdefaultcontent_ [l=id] {Halaman yang diminta tidak dapat ditemukan. Mohon gunakan tombol 'Back' (balik) di browser anda atau tombol Induk di atas untuk kembali ke Perpustakaan Digital Greenstone.}
52
53_textdefaulttitle_ [l=id] {Kesalahan GSDL }
54
55_collectionextra_ [l=id] {Koleksi ini mengandung _about:numdocs_ dokumen.
56Koleksi terbentuk _about:builddate_ hari yang lalu.}
57
58# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
59# macro will always be set to another value)
60_collectorextra_ [l=id] {
61<p>Koleksi ini mengandung _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokumen,dokumen), dengan jumlah _numbytes_.
62}
63
64_textimagecollection_ [l=id] {}
65_textimageabout_ [l=id] {Halaman Perihal}
66_textimagehome_ [l=id] {Halaman Induk}
67_textimagehelp_ [l=id] {Halaman Bantuan}
68_textimagepref_ [l=id] {Halaman Preferensi}
69_textimagegreenstone_ [l=id] {Perangkat Lunak Perpustakaan Digital Greenstone}
70
71_textimagesearch_ [l=id] {Mencari istilah tertentu}
72_textimageTitle_ [l=id] {Melihat judul buku menurut abjad}
73_textimageList_ [l=id] {Melihat daftar dokumen}
74_textimageCreator_ [l=id] {Melihat pengarang buku menurut abjad}
75_textimageSeries_ [l=id] {Melihat menurut terbitan}
76_textimageDate_ [l=id] {Melihat menurut tanggal}
77_textimageSubject_ [l=id] {Melihat menurut kategori subyek}
78_textimageTo_ [l=id] {Melihat menurut bidang Kepada}
79_textimageFrom_ [l=id] {Melihat menurut bidang Dari}
80_textimageOrganization_ [l=id] {Melihat menurut organisasi}
81_textimageHowto_ [l=id] {Melihat kategori Bagaimana}
82_textimageTopic_ [l=id] {Melihat terbitan khusus}
83_textimageBrowse_ [l=id] {Melihat}
84_textimagePeople_ [l=id] {Melihat daftar orang menurut abjad}
85_textimageLanguage_ [l=id] {Melihat menurut bahasa}
86_textimageAcronym_ [l=id] {Melihat singkatan lembaga}
87_textimagePhrase_ [l=id] {Melihat ungkapan}
88
89_texticontabsearchgreen_ [l=id] {Mencari}
90_texticontabdategreen_ [l=id] {Tanggal}
91_texticontabseriesgreen_ [l=id] {Berkala}
92_texticontabauthorgreen_ [l=id] {Pengarang A-Z}
93_texticontabtitlegreen_ [l=id] {Judul A-Z}
94_texticontablistgreen_ [l=id] {Daftar}
95_texticontabsubjectgreen_ [l=id] {Subyek}
96_texticontabtogreen_ [l=id] {Kepada}
97_texticontabfromgreen_ [l=id] {Dari}
98_texticontaborggreen_ [l=id] {Organisasi}
99_texticontabhowgreen_ [l=id] {Bagaimana}
100_texticontabtopicgreen_ [l=id] {Topik}
101_texticontabbrwsegreen_ [l=id] {Melihat}
102_texticontabPeoplegreen_ [l=id] {Orang A-Z}
103_texticontabLanguagegreen_ [l=id] {Bahasa}
104_texticontabAcronymgreen_ [l=id] {Singkatan}
105_texticontabPhrasegreen_ [l=id] {Ungkapan}
106
107_texticontext_ [l=id] {Menampilkan dokumen}
108_texticonclosedbook_ [l=id] {Membuka dokumen ini dan melihat isinya}
109_texticonnext_ [l=id] {ke bagian berikut}
110_texticonprev_ [l=id] {ke bagian sebelumnya}
111
112_texticonmidi_ [l=id] {Melihat dokumen MIDI}
113_texticonmsword_ [l=id] {Melihat dokumen Microsoft Word}
114_texticonpdf_ [l=id] {Melihat dokumen PDF}
115_texticonps_ [l=id] {Melihat dokumen PS}
116_texticonppt_ [l=id] {Melihat dokumen PPT}
117_texticonrtf_ [l=id] {Melihat dokumen RTF}
118_texticonxls_ [l=id] {Melihat dokumen XLS}
119
120_page_ [l=id] {halaman }
121_pages_ [l=id] {halaman}
122_of_ [l=id] { dari }
123_vol_ [l=id] {Vol.}
124_num_ [l=id] {No.}
125
126_textmonth00_ [l=id] {}
127_textmonth01_ [l=id] {Januari}
128_textmonth02_ [l=id] {Pebruari}
129_textmonth03_ [l=id] {Maret}
130_textmonth04_ [l=id] {April}
131_textmonth05_ [l=id] {Mei}
132_textmonth06_ [l=id] {Juni}
133_textmonth07_ [l=id] {Juli}
134_textmonth08_ [l=id] {Agustus}
135_textmonth09_ [l=id] {September}
136_textmonth10_ [l=id] {Oktober}
137_textmonth11_ [l=id] {Nopember}
138_textmonth12_ [l=id] {Desember}
139
140_Document_ [l=id] {Dokumen}
141_Section_ [l=id] {Bagian}
142_Paragraph_ [l=id] {Alinea}
143
144_magazines_ [l=id] {Majalah}
145
146_nzdlpagefooter_ [l=id] {<p>_iconblankbar_
147<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
148<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
149<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
150New Zealand}
151
152#------------------------------------------------------------
153# icons
154#------------------------------------------------------------
155
156## "INDUK" ## top_nav_button ## chome ##
157_httpiconchomeof_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeof.gif}
158_httpiconchomeon_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeon.gif}
159
160## "BANTUAN" ## top_nav_button ## chelp ##
161_httpiconchelpof_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpof.gif}
162_httpiconchelpon_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpon.gif}
163
164## "PREFERENSI" ## top_nav_button ## cpref ##
165_httpiconcprefof_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefof.gif}
166_httpiconcprefon_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefon.gif}
167
168## "bantuan" ## green_title ## h_help ##
169_httpiconhhelp_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_help.gif}
170_widthhhelp_ [l=id] {200}
171_heighthhelp_ [l=id] {57}
172
173## "pengarang a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
174_httpicontauthgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthgr.gif}
175_httpicontauthof_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthof.gif}
176_httpicontauthon_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthon.gif}
177_widthtauthx_ [l=id] {125}
178
179## "berkala" ## nav_bar_button ## tser ##
180_httpicontsergr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsergr.gif}
181_httpicontserof_ [l=id] {_httpimg_/id/tserof.gif}
182_httpicontseron_ [l=id] {_httpimg_/id/tseron.gif}
183_widthtserx_ [l=id] {87}
184
185## "tanggal" ## nav_bar_button ## tdate ##
186_httpicontdategr_ [l=id] {_httpimg_/id/tdategr.gif}
187_httpicontdateof_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateof.gif}
188_httpicontdateon_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateon.gif}
189_widthtdatex_ [l=id] {87}
190
191## "subyek" ## nav_bar_button ## tsubj ##
192_httpicontsubjgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjgr.gif}
193_httpicontsubjon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjon.gif}
194_httpicontsubjof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjof.gif}
195_widthtsubjx_ [l=id] {87}
196
197## "kepada" ## nav_bar_button ## tto ##
198_httpiconttogr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttogr.gif}
199_httpiconttoon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoon.gif}
200_httpiconttoof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoof.gif}
201_widthttox_ [l=id] {87}
202
203## "dari" ## nav_bar_button ## tfrom ##
204_httpicontfromgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromgr.gif}
205_httpicontfromon_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromon.gif}
206_httpicontfromof_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromof.gif}
207_widthtfromx_ [l=id] {87}
208
209## "organisasi" ## nav_bar_button ## torg ##
210_httpicontorggr_ [l=id] {_httpimg_/id/torggr.gif}
211_httpicontorgon_ [l=id] {_httpimg_/id/torgon.gif}
212_httpicontorgof_ [l=id] {_httpimg_/id/torgof.gif}
213_widthtorgx_ [l=id] {87}
214
215## "bagaimana" ## nav_bar_button ## thow ##
216_httpiconthowgr_ [l=id] {_httpimg_/id/thowgr.gif}
217_httpiconthowon_ [l=id] {_httpimg_/id/thowon.gif}
218_httpiconthowof_ [l=id] {_httpimg_/id/thowof.gif}
219_widththowx_ [l=id] {93}
220
221## "topik" ## nav_bar_button ## ttopic ##
222_httpiconttopicgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicgr.gif}
223_httpiconttopicon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicon.gif}
224_httpiconttopicof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicof.gif}
225_widthttopicx_ [l=id] {87}
226
227## "melihat" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
228_httpicontbrwsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwsegr.gif}
229_httpicontbrwseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseon.gif}
230_httpicontbrwseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseof.gif}
231_widthtbrwsex_ [l=id] {87}
232
233## "mencari" ## nav_bar_button ## tsrch ##
234_httpicontsrchgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchgr.gif}
235_httpicontsrchof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchof.gif}
236_httpicontsrchon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchon.gif}
237_widthtsrchx_ [l=id] {87}
238
239## "judul a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
240_httpiconttitlgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlgr.gif}
241_httpiconttitlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlof.gif}
242_httpiconttitlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlon.gif}
243_widthttitlx_ [l=id] {87}
244
245## "orang" ## nav_bar_button ## tpeop ##
246_httpicontpeopgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopgr.gif}
247_httpicontpeopof_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopof.gif}
248_httpicontpeopon_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopon.gif}
249_widthtpeopx_ [l=id] {87}
250
251## "bahasa" ## nav_bar_button ## tlang ##
252_httpicontlanggr_ [l=id] {_httpimg_/id/tlanggr.gif}
253_httpicontlangon_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangon.gif}
254_httpicontlangof_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangof.gif}
255_widthtlangx_ [l=id] {87}
256
257## "singkatan" ## nav_bar_button ## tacro ##
258_httpicontacrogr_ [l=id] {_httpimg_/id/tacrogr.gif}
259_httpicontacroof_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroof.gif}
260_httpicontacroon_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroon.gif}
261_widthtacrox_ [l=id] {87}
262
263## "ungkapan" ## nav_bar_button ## tphrse ##
264_httpicontphrsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrsegr.gif}
265_httpicontphrseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseof.gif}
266_httpicontphrseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseon.gif}
267_widthtphrsex_ [l=id] {87}
268
269
270######################################################################
271# 'about' page
272package about
273######################################################################
274
275
276#------------------------------------------------------------
277# text macros
278#------------------------------------------------------------
279
280_textabcol_ [l=id] {Mengenai koleksi ini}
281
282_textsubcols1_ [l=id] {<p>Koleksi lengkap mengandung _1_ subkoleksi.
283Koleksi yang sedang tersedia adalah:
284<blockquote>}
285
286_textsubcols2_ [l=id] {</blockquote>
287Anda dapat mengecek (dan mengubah) subkoleksi yang sedang digunakan
288pada halaman Preferensi.}
289
290
291#------------------------------------------------------------
292# icons
293#------------------------------------------------------------
294
295## "about" ## green_title ## h_about ##
296_httpiconhabout_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_about.gif}
297_widthhabout_ [l=id] {200}
298_heighthabout_ [l=id] {57}
299
300
301
302######################################################################
303# document package
304package document
305######################################################################
306
307
308#------------------------------------------------------------
309# text macros
310#------------------------------------------------------------
311
312_textTitlepage_ [l=id] {_texticonhtitle_}
313_textCreatorpage_ [l=id] {_texticonhauth_}
314_textSubjectpage_ [l=id] {_texticonhsubj_}
315_textTopage_ [l=id] {_texticonhto_}
316_textFrompage_ [l=id] {_texticonhfrom_}
317_textSeriespage_ [l=id] {_texticonhser_}
318_textDatepage_ [l=id] {_texticonhdate_}
319_textHowtopage_ [l=id] {_texticonhhow_}
320_textOrganizationpage_ [l=id] {_texticonhorg_}
321_textBrowsepage_ [l=id] {_texticonhbrwse_}
322_textPeoplepage_ [l=id] {_texticonhpeople_}
323_textLanguagepage_ [l=id] {_texticonhlanguage_}
324_textAcronympage_ [l=id] {_texticonhacronym_}
325_textPhrasepage_ [l=id] {_texticonhphrases_}
326
327_texticonhtitle_ [l=id] {Judul A-Z}
328_texticonhauth_ [l=id] {Pengarang A-Z}
329_texticonhsubj_ [l=id] {Subyek}
330_texticonhto_ [l=id] {Kepada}
331_texticonhfrom_ [l=id] {Dari}
332_texticonhser_ [l=id] {Berkala}
333_texticonhdate_ [l=id] {Tanggal}
334_texticonhhow_ [l=id] {Bagaimana}
335_texticonhorg_ [l=id] {Organisasi}
336_texticonhbrwse_ [l=id] {Melihat}
337_texticonhpeople_ [l=id] {Orang A-Z}
338_texticonhlanguage_ [l=id] {Bahasa}
339_texticonhacronym_ [l=id] {Singkatan}
340_texticonhphrases_ [l=id] {Ungkapan}
341
342_texticonopenbookshelf_ [l=id] {tutup bagian perpustakaan ini}
343_texticonclosedbookshelf_ [l=id] {buka bagian perpustakaan ini dan melihat isinya}
344_texticonopenbook_ [l=id] {tutup buku ini}
345_texticonclosedfolder_ [l=id] {Buka map ini dan melihat isinya}
346_texticonclosedfolder2_ [l=id] {buka sub-bagian: }
347_texticonopenfolder_ [l=id] {tutup map ini}
348_texticonopenfolder2_ [l=id] {tutup sub-bagian: }
349_texticonsmalltext_ [l=id] {Melihat bagian ini dari teks}
350_texticonsmalltext2_ [l=id] {melihat teks: }
351_texticonpointer_ [l=id] {bagian terpilih}
352_texticondetach_ [l=id] {Bukan halaman ini pada jendela baru}
353_texticonhighlight_ [l=id] {Menyoroti istilah yang dicari}
354_texticonnohighlight_ [l=id] {Jangan menyoroti istilah yang dicari}
355_texticoncontracttoc_ [l=id] {Tutup daftar isi}
356_texticonexpandtoc_ [l=id] {Buka daftar isi}
357_texticonexpandtext_ [l=id] {Tampilkan semua teks}
358_texticoncontracttext_ [l=id] {Tampilkan teks hanya di bagian yang terpilih}
359_texticonwarning_ [l=id] {<b>Perhatian: </b>}
360_texticoncont_ [l=id] {teruskan?}
361
362_textltwarning_ [l=id] {
363<p><center>
364<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
365<tr valign=top><td>_iconwarning_Membuka teks di sini akan menghasilkan sejumlah data besar untuk ditampilkan oleh browser anda _imagecont_
366</td></tr></table></center>
367}
368
369_textgoto_ [l=id] {ke halaman}
370_textintro_ [l=id] { <i>(teks pengantar)</i>}
371
372
373#------------------------------------------------------------
374# icons
375#------------------------------------------------------------
376
377## "Judul A-Z" ## green_title ## h_title ##
378_httpiconhtitle_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_title.gif}
379_widthhtitle_ [l=id] {200}
380_heighthtitle_ [l=id] {57}
381
382## "pengarang a-z" ## green_title ## h_auth ##
383_httpiconhauth_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_auth.gif}
384_widthhauth_ [l=id] {200}
385_heighthauth_ [l=id] {57}
386
387## "subyek" ## green_title ## h_subj ##
388_httpiconhsubj_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_subj.gif}
389_widthhsubj_ [l=id] {200}
390_heighthsubj_ [l=id] {57}
391
392## "kepada" ## green_title ## h_to ##
393_httpiconhto_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_to.gif}
394_widthhto_ [l=id] {200}
395_heighthto_ [l=id] {57}
396
397## "dari" ## green_title ## h_from ##
398_httpiconhfrom_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_from.gif}
399_widthhfrom_ [l=id] {200}
400_heighthfrom_ [l=id] {57}
401
402## "berkala" ## green_title ## h_ser ##
403_httpiconhser_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_ser.gif}
404_widthhser_ [l=id] {200}
405_heighthser_ [l=id] {57}
406
407## "tanggal" ## green_title ## h_date ##
408_httpiconhdate_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_date.gif}
409_widthhdate_ [l=id] {200}
410_heighthdate_ [l=id] {57}
411
412## "bagaimana" ## green_title ## h_how ##
413_httpiconhhow_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_how.gif}
414_widthhhow_ [l=id] {200}
415_heighthhow_ [l=id] {57}
416
417## "topik" ## green_title ## h_topic ##
418_httpiconhtopic_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_topic.gif}
419_widthhtopic_ [l=id] {200}
420_heighthtopic_ [l=id] {57}
421
422## "organisasi" ## green_title ## h_org ##
423_httpiconhorg_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_org.gif}
424_widthhorg_ [l=id] {250}
425_heighthorg_ [l=id] {57}
426
427## "melihat" ## green_title ## h_brwse ##
428_httpiconhbrwse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_brwse.gif}
429_widthhbrwse_ [l=id] {200}
430_heighthbrwse_ [l=id] {57}
431
432## "orang" ## green_title ## h_people ##
433_httpiconhpeople_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_people.gif}
434_widthhpeople_ [l=id] {200}
435_heighthpeople_ [l=id] {57}
436
437## "bahasa" ## green_title ## h_lang ##
438_httpiconhlanguage_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_lang.gif}
439_widthhlanguage_ [l=id] {200}
440_heighthlanguage_ [l=id] {57}
441
442## "singkatan" ## green_title ## h_acro ##
443_httpiconhacronym_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_acro.gif}
444_widthhacronym_ [l=id] {200}
445_heighthacronym_ [l=id] {57}
446
447## "ungkapan" ## green_title ## h_phrse ##
448_httpiconhphrse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_phrse.gif}
449_widthhphrse_ [l=id] {200}
450_heighthphrse_ [l=id] {57}
451
452## "TERUSKAN?" ## top_nav_button ## cont ##
453_httpiconcontoff_ [l=id] {_httpimg_/id/contof.gif}
454_httpiconconton_ [l=id] {_httpimg_/id/conton.gif}
455
456## "BUKA TEKS" ## document_button ## eallt ##
457_httpiconealltof_ [l=id] {_httpimg_/id/ealltof.gif}
458_httpiconeallton_ [l=id] {_httpimg_/id/eallton.gif}
459
460## "TUTUP ISI" ## document_button ## econc ##
461_httpiconeconcof_ [l=id] {_httpimg_/id/econcof.gif}
462_httpiconeconcon_ [l=id] {_httpimg_/id/econcon.gif}
463
464## "PISAHKAN" ## document_button ## edtch ##
465_httpiconedtchof_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchof.gif}
466_httpiconedtchon_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchon.gif}
467
468## "BUKA ISI" ## document_button ## eexpc ##
469_httpiconeexpcof_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcof.gif}
470_httpiconeexpcon_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcon.gif}
471
472## "TUTUP TEKS" ## document_button ## etsec ##
473_httpiconetsecof_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecof.gif}
474_httpiconetsecon_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecon.gif}
475
476## "PENYOROTAN" ## document_button ## ehl ##
477_httpiconehlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlof.gif}
478_httpiconehlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlon.gif}
479
480## " TANPA
481#PENYOROTAN" ## document_button ## enhl ##
482_httpiconenhlof_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlof.gif}
483_httpiconenhlon_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlon.gif}
484
485
486######################################################################
487# 'search' page
488package query
489######################################################################
490
491
492#------------------------------------------------------------
493# text macros
494#------------------------------------------------------------
495
496# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
497# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
498# any matches
499_textquerytitle_ [l=id] {_If_(_thislast_,hasil _thisfirst_ - _thislast_ untuk pertanyaan: _cgiargq_,Tidak ada yang memenuhi syarat: _cgiargq_)}
500_textnoquerytitle_ [l=id] {Halaman Pencarian}
501
502_texticonthispage_ [l=id] {mencari}
503_textsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
504_textall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,logika,semua)}
505_textformsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
506_textformall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,alami,semua)}
507_texticonqueryresultsbar_ [l=id] {}
508_texticonsearchhistorybar_ [l=id] {riwayat pencarian}
509
510#alt text for query buttons
511_textusequery_ [l=id] {gunakan pertanyaan ini}
512_textfreqmsg1_ [l=id] {Jumlah kata: }
513_textpostprocess_ [l=id] {_If_(_quotedquery_,<br><i>diproses ulang untuk menemukan _quotedquery_</i>
514)}
515
516_textmorethan_ [l=id] {Lebih dari }
517_textapprox_ [l=id] {Sekitar }
518_textnodocs_ [l=id] {Tidak ada dokumen yang memenuhi syarat.}
519_text1doc_ [l=id] {1 dokumen memenuhi syarat.}
520_textlotsdocs_ [l=id] {dokumen memenuhi syarat.}
521_textmatches_ [l=id] {Penemuan }
522_textbeginsearch_ [l=id] {Mulai mencari}
523_textrunquery_ [l=id] {Menjalankan pertanyaan}
524_textclearform_ [l=id] {Menghapuskan formulir}
525
526#these go together in form search:
527#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
528_textwordphrase_ [l=id] {Kata atau ungkapan}
529_textinfield_ [l=id] {... dalam bidang}
530_textfoldstem_ [l=id] {(lipatan, kata dasar)}
531
532_textadvquery_ [l=id] {Atau masukkan pertanyaan secara langsung:}
533_textallfields_ [l=id] {Semua bidang}
534_textand_ [l=id] {dan}
535_textor_ [l=id] {atau}
536_textandnot_ [l=id] {dan tidak}
537
538# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
539# within the server some or all of them may remain unset
540
541
542_textsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
543yang mengandung _querytypeselection_ dari kata}
544
545_textadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, pada tigkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
546dengan menggunakan pertanyaan _querytypeselection_}
547
548_textformsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
549yang mengandung _formquerytypeselection_ dari}
550
551_textformadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
552dan menampilkan hasil dalam urutan _formquerytypeselection_}
553
554
555_textjselect_ [l=id] {_If_(_hselection_, dari) _jselection_}
556
557_textdatesearch_ [l=id] {Koleksi ini dapat diselidiki untuk dokumen yang mengandung tahun atau kisaran tahun tertentu. Kemungkinan ini merupakan pilihan tambahan.}
558_textstartdate_ [l=id] {Tahun mulai (atau tunggal):}
559_textenddate_ [l=id] {Tahun akhir:}
560_textbc_ [l=id] {SM}
561_textad_ [l=id] {TM}
562_textexplaineras_ [l=id] {SM = sebelum Masehi, TM = Tarich (sesudah) Masehi}
563
564_textstemon_ [l=id] { (mengabaikan akhiran kata)}
565
566_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian}
567
568#text macros for search history
569_textnohistory_ [l=id] {Riwayat pencarian tidak tersedia}
570_texthresult_ [l=id] {hasil}
571_texthresults_ [l=id] {hasil}
572_texthallwords_ [l=id] {semua kata}
573_texthsomewords_ [l=id] {beberapa kata}
574_texthboolean_ [l=id] {pencarian logika}
575_texthranked_ [l=id] {terurut}
576_texthcaseon_ [l=id] {Huruf besar/kecil harus sama}
577_texthcaseoff_ [l=id] {Abaikan huruf besar/kecil}
578_texthstemon_ [l=id] {Abaikan awalan dan akhiran}
579_texthstemoff_ [l=id] {Dengan awalan dan akhiran}
580
581#------------------------------------------------------------
582# icons
583#------------------------------------------------------------
584
585## "Mencari" ## green_title ## h_search ##
586_httpiconhsearch_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_search.gif}
587_widthhsearch_ [l=id] {200}
588_heighthsearch_ [l=id] {57}
589
590## "Hasil" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
591_httpiconqryresb_ [l=id] {_httpimg_/id/qryresb.gif}
592_widthqryresb_ [l=id] {_pagewidth_}
593_heightqryresb_ [l=id] {17}
594
595## "Riwayat" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
596_httpiconsrchhistb_ [l=id] {_httpimg_/id/schhistb.gif}
597_widthsrchhistb_ [l=id] {_pagewidth_}
598_heightsrchhistb_ [l=id] {17}
599
600## "Tampilkan" ## hand_made ##
601_httpicondisplay_ [l=id] {_httpimg_/display.gif}
602_widthdisplay_ [l=id] {60}
603_heightdisplay_ [l=id] {20}
604
605
606######################################################################
607# 'preferences' page
608package preferences
609######################################################################
610
611#------------------------------------------------------------
612# text macros
613#------------------------------------------------------------
614
615_textprefschanged_ [l=id] {Preferensi ditetapkan seperti berikut. Jangan menggunakan tombol &quot;back&quot; di browser anda - preferensi tersebut akan terhapus! Daripada itu, klik di salah satu tombol di atas.}
616_textsetprefs_ [l=id] {tetapkan preferensi}
617_textsearchprefs_ [l=id] {Preferensi pencarian}
618_textcollectionprefs_ [l=id] {Preferensi koleksi}
619_textpresentationprefs_ [l=id] {Preferensi penampilan}
620_textpreferences_ [l=id] {Preferensi}
621_textcasediffs_ [l=id] {Pembedaan huruf besar/kecil:}
622_textignorecase_ [l=id] { abaikan perbedaan}
623_textmatchcase_ [l=id] { huruf besar/kecil harus tepat sama}
624_textwordends_ [l=id] {Akhiran kata:}
625_textstem_ [l=id] { abaikan akhiran}
626_textnostem_ [l=id] { kata harus tepat sama}
627_textprefop_ [l=id] {Sediakan sampai dengan _maxdocoption_ penemuan dengan _hitsperpageoption_ penemuan per halaman.}
628_textextlink_ [l=id] {Akses ke halaman web di luar:}
629_textintlink_ [l=id] {Dokumen asli diperoleh dari:}
630_textlanguage_ [l=id] {Bahasa tampilan:}
631_textencoding_ [l=id] {Pengekodean:}
632_textformat_ [l=id] {Format tampilan:}
633_textall_ [l=id] {semua}
634_textquerymode_ [l=id] {Cara pertanyaan:}
635_textsimplemode_ [l=id] { sederhana}
636_textadvancedmode_ [l=id] { lanjutan (boleh mencari secara logika dengan menggunakan ! [tidak], & [dan], | [atau], dan tanda kurung)}
637_textlinkinterm_ [l=id] {melalui halaman pengantara}
638_textlinkdirect_ [l=id] {langsung tersedia}
639_textdigitlib_ [l=id] {perpustakaan digital}
640_textweb_ [l=id] {web}
641_textgraphical_ [l=id] {grafis}
642_texttextual_ [l=id] {teks}
643_textcollectionoption_ [l=id] {<p>
644Sub-koleksi yang tercantum:
645<br>}
646_textrelateddocdisplay_ [l=id] {tampilkan dokumen terkait}
647_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian:}
648_texthistorydisplay_ [l=id] { tampilkan _historynumrecords_ butir riwayat pencarian}
649_textnohistorydisplay_ [l=id] { jangan tampilkan riwayat pencarian}
650
651_texttypesearch_ [l=id] {Macam pencarian:}
652_texttextsearch_ [l=id] {teks}
653_textformsearch_ [l=id] {formulir}
654_textqueryboxsize_ [l=id] {Ukuran kotak pertanyaan:}
655_textregbox_ [l=id] { kotak pertanyaan biasa}
656_textbigbox_ [l=id] { kotak pertanyaan besar}
657_textformtype_ [l=id] {Tipe formulir:}
658_textsimple_ [l=id] { sederhana}
659_textadvanced_ [l=id] { lanjutan}
660
661# used in "with 4 fields" in the form search box
662_textwith_ [l=id] {dengan}
663_textfields_ [l=id] {bidang}
664
665
666#------------------------------------------------------------
667# icons
668#------------------------------------------------------------
669
670## "preferensi" ## green_title ## h_pref ##
671_httpiconhpref_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_pref.gif}
672_widthhpref_ [l=id] {200}
673_heighthpref_ [l=id] {57}
674
675#####################################################################
676# 'browse' package for the dynamic browsing interface
677package browse
678#####################################################################
679
680_textbrowseby_ [l=id] {Melihat menurut}
681_textthenby_ [l=id] {kemudian menurut}
682_textshowing_ [l=id] {menampilkan}
683_textdocsperpage_ [l=id] {dokumen per halaman}
684
685_textfilterby_ [l=id] {Melihat hanya dokumen yang mengandung}
686_textall_ [l=id] {semua}
687_textany_ [l=id] {apa saja}
688_textwords_ [l=id] {dari kata}
689
690_browsebuttontext_ [l=id] {Melihat}
691
692
693######################################################################
694# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
695# rest of this file
696package help
697######################################################################
698
699
700#------------------------------------------------------------
701# text macros
702#------------------------------------------------------------
703
704_textHelp_ [l=id] {Bantuan}
705_textSearchshort_ [l=id] {mencari kata-kata tertentu}
706_textSeriesshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul berkala}
707_textDateshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tanggal}
708_textSubjectshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut subyek}
709_textToshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Kepada}
710_textFromshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Dari}
711_textTitleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul}
712_textBrowseshort_ [l=id] {melihat publikasi}
713_textCreatorshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengarang}
714_textOrganizationshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut organisasi}
715_textHowtoshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut daftar Bagaimana}
716_textTopicshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut topik}
717_textPeopleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut orang}
718_textLanguageshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bahasa}
719_textAcronymshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut singkatan}
720_textPhraseshort_ [l=id] {melihat ungkapan yang berada di publikasi}
721_textdefaultshorttext_ [l=id] {klasifikasi belum terdefinisi}
722
723_textSearchlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mencari kata-kata tertentu</i> yang berada di teks dari halaman "Pencarian". Halaman inilah yang pertama mencul bila program dimulai. Halaman tsb dapat ditampilkan dengan menekan tombol <i>Mencari</i>. }
724
725_textTitlelong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul</i> dengan menekan tombol <i>Judul A-Z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi dalam urutan abjad. }
726
727_textOrganizationlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut organisasi</i> dengan menekan tombol <i>organisasi</i>. Tombol ini menampilkan daftar organisasi. }
728
729_textHowtolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut daftar "Bagaimana"</i> dengan menekan tombol <i>bagaimana</i>. Tombol ini menampilkan daftar cara mengerjakan sesuatu. }
730
731_textCreatorlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pengarang</i> dengan menekan tombol <i>pengarang a-z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi yang diurutkan menurut nama pengarang. }
732
733_textTopiclong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut topik</i> dengan menekan tombol <i>topik</i>. Tombol ini menampilkan daftar topik yang dapat dipilih. }
734
735_textSubjectlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut subyek</i> dengan menekan tombol <i>subyek</i>. Tombol ini menampilkan daftar subyek, diwakili oleh rak buku. }
736
737_textTolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Kepada"</i> dengan menekan tombol <i>kepada</i>. Tombol ini menampilkan daftar alamat. }
738
739_textFromlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Dari" </i> dengan menekan tombol <i>dari</i>. Tombol ini menampilkan daftar pengirim. }
740
741_textSerieslong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul seri (publikasi berkala)</i> dengan menekan tombol <i>berkala</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berkala yang ada dalam koleksi. }
742
743_textDatelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tanggal</i> dengan menekan tombol <i>tanggal</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berurutan tanggalnya. }
744
745_textBrowselong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>memilih dari daftar publikasi</i> dengan menekan tombol <i>melihat</i>. }
746
747_textPeoplelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut perorangan</i> dengan menekan tombol <i>orang</i>. Tombol ini menampilkan daftar perorangan dalam urutan abjad. }
748
749_textLanguagelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bahasa</i> dengan menekan tombol <i>bahasa</i>. Tombol ini menampilkan daftar berurutan bahasa. }
750
751_textAcronymlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut singkatan</i> dengan menekan tombol <i>singkatan</i>. Tombol ini menampilkan daftar singkatan dan letaknya. }
752
753_textPhraselong_ [l=id] { <p>You can <i>melihat ungkapan yang berada dalam publikasi</i> dengan menekan tombol <i>ungkapan</i> button. Tombol ini menggunakan browser untuk mencari ungkapan. }
754
755_textdefaultlongtext_ [l=id] { <p>Klik pada tombol <i>tidak diketahui</i> untuk melihat publikasi (daftar diurutkan menurut bidang yang tidak diketahui). }
756
757_texthelptopics_ [l=id] {
758<h2 align=left>Topik</h2>
759<ul>
760 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
761 _topicreadingdocs_
762 <li><a href="\#searching">Bagaimana mencari kata-kata tertentu </a>
763<ul>
764 <li><a href="\#query-terms">Istilah pencarian</a>
765 <li><a href="\#query-type">Macam pertanyaan</a>
766 <li><a href="\#scope-of-queries">Jangkauan pertanyaan</a>
767</ul>
768 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
769<ul>
770 <li><a href="\#col-prefs">Preferensi koleksi</a>
771 <li><a href="\#lang-prefs">Preferensi bahasa</a>
772 <li><a href="\#pres-prefs">Preferensi penampilan</a>
773 <li><a href="\#search-prefs">Preferensi pencarian</a>
774</ul>
775</ul>
776}
777
778# there are 4 versions of this section of the help text.
779# which version is used is currently set within the server
780# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
781# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
782# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
783# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
784# 4 = standard (like gberg) -- the default
785
786_topicreadingdocs_ [l=id] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
787
788_textreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca dokumen}
789_booktextreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca buku}
790_bibtextreadingdocs_ [l=id] {Memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi}
791
792_texthelpreadingdocs_ [l=id] {
793<p>_iconblankbar_
794<a name=reading-docs>
795<h2>_textreadingdocs_</h2>
796
797<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di dokumen tertentu karena judul dan pengarangnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelahnya ada nomor halaman yang ditampilkan, kotak yang memungkinkan anda untuk memilih halaman baru, dan panah maju dan mundur.
798
799<p>Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
800
801<p>Di bawah judul dan pengarang terdapat tiga tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari dokumen terpilih. Bila dokumen besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
802<p>
803<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
804<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
805<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya </td></tr>
806<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
807src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
808<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
809<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
810src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
811</table>
812
813}
814
815_booktexthelpreadingdocs_ [l=id] {
816<p>_iconblankbar_
817<a name=reading-docs>
818<h2>_textreadingdocs_</h2>
819
820<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di buku tertentu karena foto sampulnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelah foto itu ada daftar isi dengan panah yang menunjukkan letak anda Daftar tersebut dapat dibuka: klik pada map untuk membuka atau menutup map itu. Klik pada buku terbuka di paling atas untuk menutupnya.
821
822<p> Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
823
824<p> Di bawah foto terdapat empat tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari buku atau bagian terpilih. Bila buku besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
825
826<p>
827<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
828<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Buka rak buku ini</td></tr>
829<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
830src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Buka/tutup buku ini</td></tr>
831<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Melihat bagian teks ini</td></tr>
832<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
833src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
834<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
835src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Buka daftar isi, atau tidak</td></tr>
836<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
837<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
838src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
839<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
840<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya</td></tr>
841</table>
842}
843
844_bibtexthelpreadingdocs_ [l=id] {
845<p>_iconblankbar_
846<a name=reading-docs>
847<h2>_textreadingdocs_</h2>
848
849<p>Beberapa unsur bibliografi mengandung informasi tambahan, seperti abstrak. Di halaman hasil pencarian, unsur yang mengandung informasi tambahan itu ditandai dengan lambang _icontext_ bukan dengan lambang _iconblanktext_.
850
851<p>Klik pada lambang _icontext_ untuk memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi.
852
853<p> Di bawah bibliografi terdapat dua tombol. Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan unsur bibliografi.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
854
855<p>
856<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
857<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
858<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
859src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td> Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
860</table>
861}
862
863_texthelpsearching_ [l=id] {
864<h2>Bagaimana mencari istilah tertentu</h2>
865<p>
866 Dari halaman Pencarian, anda dapat mengajukan pertanyaan dengan langkah berikut:<p>
867
868 <ol><li>Memilih bahan yang ingin diselidiki
869 <li>Menentukan apakah anda ingin mencari semua atau hanya beberapa dari istilah
870 <li>Mengetik istilah yang dicari
871 <li>Klik pada tombol <i>Mulai mencari</i>
872 </ol>
873
874<p>Bila pertanyaan diajukan, judul dari 20 dokumen yang sesuai akan ditampilkan. Tombol di ujung daftar tersebut dapat ditekan untuk menampilkan 20 dokumen berikutnya, kemudian 20 dokumen lagi, dst. Untuk melihat isi dokumen, klik pada judul dokumen itu, atau pada lambang di sisiknya.
875
876<p>Maksimal 100 dokumen dapat ditemukan. Jumlah ini dapat diganti dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman.<p>
877
878<p>_iconblankbar_
879<a name=query-terms>
880<h3>Istilah pencarian</h3>
881
882<p>Apa saja yang diketik dalam kotak pertanyaan dianggap sebagai daftar kata atau "istilah pencarian". Suatu istilah dapat mengandung hanya huruf A-Z dan angka 0-9. Istilah dipisahkan dengan spasi. Semua tanda lain (seperti tanda baca) dianggap sebagai spasi dan diabaikan. Kata yang mengandung tanda baca tidak dapat dicari.
883
884<p>Misalnya, pertanyaan<p>
885 <ul><kbd>Lada di Bangka-Belitung: Peluang untuk Agribisnis (1993)</kbd></ul>
886 <p>dianggap sebagai<p>
887 <ul><kbd> Lada di Bangka Belitung Peluang untuk Agribisnis 1993</kbd></ul><p>
888
889<p>_iconblankbar_
890<a name=query-type>
891<h3>Macam pertanyaan</h3>
892
893<p>Ada dua macam pertanyaan.
894
895<ul>
896 <li>Mencari <b>semua</b> kata. Pertanyaan ini mencari dokumen (atau bab atau
897 judul) yang mengandung semua kata yang diketik dalam kotak pertanyaan.
898 Dokumen yang mengisi syarat itu ditampilkan dalan urutan abjad.<p>
899
900 <li>Mencari <b>beberapa</b> dari kata. Ketikkan saja daftar istilah yang
901 barangkali dimuat dalam dokumen yang dicari. Dokumen ditampilkan menurut
902 kesesuaiannya pada pertanyaan itu. Dalam menentukan dekatnya kesesuaian,
903
904 <p><ul>
905 <li> makin banyak istilah yang dikandung dokumen, makin dekat kesesuaiannya;
906 <li> istilah yang jarang dianggap lebih penting daripada istilah biasa;
907 <li> dokumen pendek dianggap lebih dekat kesesuaiannya daripada dokumen panjang.
908 </ul>
909</ul>
910
911<p>Anda dapat menggunakan sehendaknya banyak istilah pencarian--suatu kalimat penuh, atau bahkan alinea lengkap. Bila hanya satu istilah yang diketik, dokumen diurutkan menurut keseringan munculnya istilah itu.<p>
912_texthelpscope_
913}
914
915_textdatesearch_ [l=id] {Mencari menurut tanggal}
916
917_texthelpdatesearch_ [l=id] {<h2>_textdatesearch_</h2>
918Pencarian menurut tanggal memungkinkan pencarian dokumen yang sesuai dengan istilah yang dipilih dan juga mengenai peristiwa dalam kurung waktu tertentu. Dokumen dapat dicari dari tahun tertentu atau dari kisaran tahun. Istilah pencarian tidak perlu: dokumen juga dapat dicari menurut tanggal saja. Tidak perlu menggunakan tanggal dalam pencarian: bila tanggal tidak diketik, maka tanggal diabaikan.<p>
919
920<p>_iconblankbar_
921<a name=datesearch-howto>
922<h3>Bagaimana menggunakan fasilitas ini:</h3>
923<ul>
924 <li>Untuk mencari dokumen mengenai tahun tertentu:<p>
925 <ul>
926 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
927 <li>Ketikkan tahun yang dimaksud pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
928 <li>Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
929 <li>Mulailah pencarian seperti biasa.
930 </ul>
931<p><li>Untuk mencari dokumen mengenai kisaran tahun:<p>
932 <ul>
933 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
934 <li>Ketikkan tahun pertama pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
935 <li>Ketikkan tahun terakhir pada kotak "Tahun akhir".
936 <li> Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
937 <li> Mulailah pencarian seperti biasa.
938 </ul>
939</ul><p>
940
941<p>_iconblankbar_
942<a name=datesearch-results>
943<h3>Cara kerja pencarian</h3>
944
945Pada umumnya, pencarian dokumen mengenai tahun 1903 tidak akan menemukan dokumen yang mengutip buku yang tertulis pada tahun 1903, hanya dokumen mengenai 1903. Akan tetapi, dokumen ditemukan yang mengandung kisaran tahun (seperti 1899-1911) yang mencakupi 1903. Juga ditemukan dokumen yang menyebut abad itu (misalnya abad ke-20 atau abad keduapuluh). Hal ini berarti bahwa tahun yang dicari tidak muncul di teks. Cara kerja ini juga berlaku untuk setiap tahun dalam pencarian kisaran.<p>
946}
947
948_textchangeprefs_ [l=id] {Mengubah preferensi}
949
950_texthelppreferences_ [l=id] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
951
952<p>Dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman, anda dapat mengubah beberapa fasilitas dari penampilan supaya cocok dengan kebutuhan anda.
953
954<p>_iconblankbar_
955<a name=col-prefs>
956<h3 align=left>Preferensi koleksi</h3>
957
958Koleksi dapat terdiri dari beberapa sub-koleksi, yang dapat dicari secara tersendiri atau bersamaan. Pada koleksi macam itu, anda dapat memilih sub-koleksi yang mana untuk diselidiki pada halaman Preferensi.
959
960<p>_iconblankbar_
961<a name=lang-prefs>
962<h3 align=left>Preferensi bahasa</h3>
963
964Setiap koleksi ada bahasa penampilan yang standar, tetapi bahasa lain juga dapat dipilih. Anda juga dapat mengubah cara pengekodeaan yang digunakan oleh Greenstone untuk penyampaian hasil ke browser. Perangkat lunak memilih cara pengekodeaan secara otomatis, tetapi penampilan masih dapat diperbaiki di beberapa browser dengan memilih cara pengekodean yang lain. Semua koleksi memungkinkan pengantian penampilan grafis yang standar menjadi penampilan teks saja. Hal ini berguna untuk pengguna yang cacat mata yang memerlukan gaya huruf besar atau alat bicara untuk memperoleh keluaran.
965
966<p>_iconblankbar_
967<a name=pres-prefs>
968<h3 align=left>Preferensi presentasi</h3>
969
970Dalam koleksi tertentu, beberapa pilihan dapat disetel yang mengendalikan presentasi.
971
972<p>Di koleksi halaman web, mungkin menghilangkan menu navigasi Greenstone di atas setiap halaman, sehingga setelah menemukan halaman yang dicari, tidak ada kop Greenstone di atasnya. Untuk mencari lagi, harus menggunakan tombol "Back" (balik) di browser. Pada koleksi seperti itu juga mungkin menghilangkan pesan peringatan dari Greenstone yang ditampilkan bila anda klik pada link yang keluar dari koleksi dan masuk ke internet. Pada beberapa koleksi, mungkin mengendalikan apakah link di halaman "Hasil pencarian" meneruskan anda ke URL di internet, atau ke jiplakan halaman itu yang ada di koleksi.
973
974<p>_iconblankbar_
975<a name=search-prefs>
976<h3 align=left>Preferensi pencarian</h3>
977<p>Dua pasangan tombol mengendalikan macam penyesuaian teks yang dilakukan dalam pencarian. Pasangan pertama ("Pembedaan huruf besar/kecil") mengatur apakah huruf besar dan kecil harus persis sama dengan apa yang diketik. Pasangan kedua ("Akhiran kata") mengatur apakah akhiran kata diabaikan atau tidak. Mungkin menampilkan kotak pertanyaan besar untuk mencari kalimat atau alinea. Pencarian alinea cukup cepat.
978
979<p>Misalnya, bila tombol <i>abaikan perbedaan</i> dan
980<i>abaikan akhiran</i> dipilih, pertanyaan<p>
981 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
982 <p>akan dianggap sama dengan<p>
983 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>karena huruf besar di "African" akan
984 dijadikan huruf kecil, dan akhiran "n" dan "ing" dihapus dari "African"
985 dan "building" ("s" juga dihapus dari "builds").
986
987<p>Anda dapat pindah ke cara pencarian "lanjutan" yang memungkinkan penggunaan AND (&amp;) [dan], OR (|) [atau], dan NOT (!) [tidak]. Hal ini memungkinkan pertanyaan lebih spesifik. Anda juga dapat menggunakan fasilitas riwayat pencarian, yang menampilkan beberapa pertanyaan yang terakhir ditampilkan. Fasilitas ini memungkinkan pengulangan dari pertanyaan dulu dengan nada sedikit berbeda. Anda juga dapat mengendalikan jumlah dokumen yang ditemukan, serta jumlah yang ditampilkan pada setiap layar.
988}
989
990_texttanumbrowseoptions_ [l=id] {Ada _numbrowseoptions_ cara untuk menemukan informasi dalam koleksi ini:}
991
992_textsimplehelpheading_ [l=id] {Bagaimana mencari informasi}
993
994_texthelpscope_ [l=id] {
995<p>_iconblankbar_
996<a name=scope-of-queries>
997<h3 align=left>Jangkauan pertanyaan</h3>
998
999<p>
1000Dalam sebagian besar dari koleksi, anda dapat memilih di antara beberapa indeks. Misalnya, mungkin ada indeks pengarang atau judul. Atau indeks bab atau alinea. Pada umumnya, dokumen penuh ditampilkan, tanpa memperhatikan indeks yang digunakan.
1001<p>Bila dokumen adalah buku, buku tsb dibuka pada tempat yang layak.
1002}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.