[7343] | 1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
[7147] | 2 | #####################################################################
|
---|
| 3 | #
|
---|
| 4 | # Italian Language text and icon macros
|
---|
| 5 | # Many thanks to Marco Michelino (translated August 2001)
|
---|
| 6 | # and Massimo Pesenti (updated March 2004)
|
---|
| 7 | #
|
---|
[2716] | 8 | ######################################################################
|
---|
[7147] | 9 |
|
---|
[2716] | 10 |
|
---|
| 11 | ######################################################################
|
---|
| 12 | # Global (base) package
|
---|
| 13 | package Global
|
---|
| 14 | ######################################################################
|
---|
| 15 |
|
---|
[7147] | 16 |
|
---|
[2716] | 17 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 18 | # text macros
|
---|
| 19 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 20 |
|
---|
[7147] | 21 | _textperiodicals_ [l=it] {Periodici}
|
---|
| 22 | _textsource_ [l=it] {Rif. fonte}
|
---|
| 23 | _textdate_ [l=it] {data di pubblicazione:}
|
---|
| 24 | _textnumpages_ [l=it] {n. di pagine}
|
---|
| 25 |
|
---|
| 26 | _textsignin_ [l=it] {Entra}
|
---|
| 27 |
|
---|
[6997] | 28 | _textdefaultcontent_ [l=it] {La pagina richiesta non Ú disponibile.
|
---|
[2716] | 29 | Usa il pulsante 'indietro' del tuo browser o il pulsante
|
---|
| 30 | 'Pagina principale' per tornare alla Greenstone Digital Library.}
|
---|
| 31 |
|
---|
| 32 | _textdefaulttitle_ [l=it] {Errore GSDL}
|
---|
| 33 |
|
---|
[7147] | 34 | _textbadcollection_ [l=it] {Questa collezione (denominata "_cvariable_") non Ú installata in questa Greenstone Digital Library.}
|
---|
| 35 |
|
---|
| 36 | _textselectpage_ [l=it] {-- Seleziona la pagina --}
|
---|
| 37 |
|
---|
[2716] | 38 | _collectionextra_ [l=it] {Questa raccolta contiene _about:numdocs_ documenti.
|
---|
| 39 | E' stata creata _about:builddate_ giorni fa.}
|
---|
| 40 |
|
---|
[7147] | 41 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
| 42 | # macro will always be set to another value)
|
---|
| 43 | _collectorextra_ [l=it] {<p>Questa raccolta contiene _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",documento,documenti), per un totale di _numbytes_.
|
---|
| 44 | <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Clicca qui</a> per visualizzare il sommario di questa collezione.}
|
---|
[2716] | 45 |
|
---|
[10872] | 46 | _textdescrcollection_ [l=it] {}
|
---|
| 47 | _textdescrabout_ [l=it] {Informazioni su}
|
---|
| 48 | _textdescrhome_ [l=it] {Pagina principale}
|
---|
| 49 | _textdescrhelp_ [l=it] {Aiuto}
|
---|
| 50 | _textdescrpref_ [l=it] {Impostazioni}
|
---|
| 51 | _textdescrgreenstone_ [l=it] {Greenstone Digital Library Software}
|
---|
| 52 | _textdescrusab_ [l=it] {Cosa hai trovato difficile da usare?}
|
---|
[2716] | 53 |
|
---|
[12179] | 54 | _textdescrSearch_ [l=it] {Cerca termini specifici}
|
---|
[10130] | 55 |
|
---|
| 56 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
[10872] | 57 | _textdescrTitle_ [l=it] {Elenco alfabetico per titolo}
|
---|
| 58 | _textdescrCreator_ [l=it] {Elenco per autore}
|
---|
| 59 | _textdescrSubject_ [l=it] {Elenco per soggetto}
|
---|
| 60 | # -- Missing translation: _textdescrDescription_
|
---|
| 61 | # -- Missing translation: _textdescrPublisher_
|
---|
| 62 | # -- Missing translation: _textdescrContributor_
|
---|
| 63 | _textdescrDate_ [l=it] {Elenco per data}
|
---|
| 64 | # -- Missing translation: _textdescrType_
|
---|
| 65 | # -- Missing translation: _textdescrFormat_
|
---|
| 66 | # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
|
---|
| 67 | _textdescrSource_ [l=it] {Elenco per nome originale del file}
|
---|
| 68 | _textdescrLanguage_ [l=it] {Elenco per lingua}
|
---|
| 69 | # -- Missing translation: _textdescrRelation_
|
---|
| 70 | # -- Missing translation: _textdescrCoverage_
|
---|
| 71 | # -- Missing translation: _textdescrRights_
|
---|
[10130] | 72 |
|
---|
[10872] | 73 | _textdescrOrganization_ [l=it] {Elenco per organizzazione}
|
---|
| 74 | _textdescrKeyword_ [l=it] {Elenco per parola chiave}
|
---|
| 75 | _textdescrHowto_ [l=it] {Elenco per categorie di guide pratiche}
|
---|
| 76 | _textdescrList_ [l=it] {Elenco documenti}
|
---|
| 77 | _textdescrSeries_ [l=it] {Elenco per argomento}
|
---|
| 78 | _textdescrTo_ [l=it] {Elenco per destinatario}
|
---|
| 79 | _textdescrFrom_ [l=it] {Elenco per mittente}
|
---|
| 80 | _textdescrTopic_ [l=it] {Elenco argomenti particolari}
|
---|
| 81 | _textdescrBrowse_ [l=it] {Elenco}
|
---|
| 82 | _textdescrCollage_ [l=it] {Elenco per collage immagine}
|
---|
| 83 | _textdescrPeople_ [l=it] {Elenco per persone}
|
---|
| 84 | _textdescrAcronym_ [l=it] {Elenco acronimi}
|
---|
| 85 | _textdescrPhrase_ [l=it] {Elenco frasi}
|
---|
| 86 | _textdescrArtist_ [l=it] {Elenco artisti}
|
---|
| 87 | _textdescrVolume_ [l=it] {Elenco per volume}
|
---|
| 88 | _textdescrCountries_ [l=it] {Elenco per paese}
|
---|
| 89 | _textdescrCaptions_ [l=it] {Elenco per didascalia della foto}
|
---|
[2716] | 90 |
|
---|
[10130] | 91 |
|
---|
[11117] | 92 | _labelSearch_ [l=it] {Cerca}
|
---|
[10130] | 93 |
|
---|
| 94 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
[11117] | 95 | _labelTitle_ [l=it] {Titoli A-Z}
|
---|
| 96 | _labelCreator_ [l=it] {Autori A-Z}
|
---|
| 97 | _labelSubject_ [l=it] {Soggetti}
|
---|
| 98 | # -- Missing translation: _labelDescription_
|
---|
| 99 | # -- Missing translation: _labelPublisher_
|
---|
| 100 | # -- Missing translation: _labelContributor_
|
---|
| 101 | _labelDate_ [l=it] {Date}
|
---|
[12582] | 102 | # -- Missing translation: _labelType_
|
---|
[11117] | 103 | # -- Missing translation: _labelFormat_
|
---|
| 104 | # -- Missing translation: _labelIdentifier_
|
---|
| 105 | _labelSource_ [l=it] {Nomi dei file}
|
---|
| 106 | _labelLanguage_ [l=it] {Lingua}
|
---|
| 107 | # -- Missing translation: _labelRelation_
|
---|
| 108 | # -- Missing translation: _labelCoverage_
|
---|
| 109 | # -- Missing translation: _labelRights_
|
---|
[10130] | 110 |
|
---|
[11117] | 111 | _labelOrg_ [l=it] {Organizzazione}
|
---|
| 112 | _labelKeyword_ [l=it] {Parole chiave}
|
---|
| 113 | _labelHow_ [l=it] {Guide pratiche}
|
---|
| 114 | _labelSeries_ [l=it] {Serie}
|
---|
| 115 | _labelList_ [l=it] {Lista}
|
---|
| 116 | _labelTo_ [l=it] {Destinatario}
|
---|
| 117 | _labelFrom_ [l=it] {Mittente}
|
---|
| 118 | _labelTopic_ [l=it] {Argomento}
|
---|
| 119 | _labelBrwse_ [l=it] {Elenco}
|
---|
| 120 | _labelCollage_ [l=it] {Collage}
|
---|
| 121 | _labelBrows_ [l=it] {Elenco}
|
---|
| 122 | _labelPeople_ [l=it] {Persone A-Z}
|
---|
| 123 | _labelAcronym_ [l=it] {Acronimi}
|
---|
| 124 | _labelPhrase_ [l=it] {Frasi}
|
---|
| 125 | _labelArtist_ [l=it] {Artisti}
|
---|
| 126 | _labelVolume_ [l=it] {Volumi}
|
---|
| 127 | _labelCaptions_ [l=it] {Didascalie}
|
---|
| 128 | _labelCountries_ [l=it] {Paesi}
|
---|
[2716] | 129 |
|
---|
| 130 | _texticontext_ [l=it] {Visualizza il documento}
|
---|
| 131 | _texticonclosedbook_ [l=it] {Apri questo documento e visualizza il contenuto}
|
---|
| 132 | _texticonnext_ [l=it] {Prossima sezione}
|
---|
| 133 | _texticonprev_ [l=it] {Sezione precedente}
|
---|
[2992] | 134 |
|
---|
[10130] | 135 | # -- Missing translation: _texticonworld_
|
---|
| 136 |
|
---|
[2992] | 137 | _texticonmidi_ [l=it] {Visualizza il documento MIDI}
|
---|
[10130] | 138 | _texticonmsword_ [l=it] {Visualizza il documento Microsoft Word}
|
---|
[8918] | 139 | _texticonmp3_ [l=it] {Visualizza il documento MP3}
|
---|
[2716] | 140 | _texticonpdf_ [l=it] {Visualizza il documento PDF}
|
---|
[10130] | 141 | _texticonps_ [l=it] {Visualizza il documento PS}
|
---|
[7147] | 142 | _texticonppt_ [l=it] {Visualizza il documento PowerPoint}
|
---|
[2716] | 143 | _texticonrtf_ [l=it] {Visualizza il documento RTF}
|
---|
[7147] | 144 | _texticonxls_ [l=it] {Visualizza il documento Excel}
|
---|
[2716] | 145 |
|
---|
| 146 | _page_ [l=it] {pagina }
|
---|
| 147 | _pages_ [l=it] {pagine}
|
---|
[7147] | 148 | _of_ [l=it] {di }
|
---|
[2716] | 149 | _vol_ [l=it] {Vol.}
|
---|
| 150 | _num_ [l=it] {N.}
|
---|
| 151 |
|
---|
| 152 | _textmonth00_ [l=it] {}
|
---|
| 153 | _textmonth01_ [l=it] {Gennaio}
|
---|
| 154 | _textmonth02_ [l=it] {Febbraio}
|
---|
| 155 | _textmonth03_ [l=it] {Marzo}
|
---|
| 156 | _textmonth04_ [l=it] {Aprile}
|
---|
| 157 | _textmonth05_ [l=it] {Maggio}
|
---|
| 158 | _textmonth06_ [l=it] {Giugno}
|
---|
| 159 | _textmonth07_ [l=it] {Luglio}
|
---|
| 160 | _textmonth08_ [l=it] {Agosto}
|
---|
| 161 | _textmonth09_ [l=it] {Settembre}
|
---|
[10130] | 162 | _textmonth10_ [l=it] {Ottobre}
|
---|
[2716] | 163 | _textmonth11_ [l=it] {Novembre}
|
---|
| 164 | _textmonth12_ [l=it] {Dicembre}
|
---|
| 165 |
|
---|
[4814] | 166 | _textdocument_ [l=it] {Documento}
|
---|
| 167 | _textsection_ [l=it] {Sezione}
|
---|
| 168 | _textparagraph_ [l=it] {Paragrafo}
|
---|
[2716] | 169 |
|
---|
| 170 | _magazines_ [l=it] {Riviste}
|
---|
| 171 |
|
---|
[10872] | 172 | _nzdlpagefooter_ [l=it] {<div class="divbar"> </div>
|
---|
[2716] | 173 | <p><a href="http://www.nzdl.org">Progetto New Zealand Digital Library</a>
|
---|
| 174 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Dipartimento di Informatica</a>,
|
---|
[6997] | 175 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">Università di Waikato</a>,
|
---|
[2716] | 176 | Nuova Zelanda.}
|
---|
| 177 |
|
---|
[10872] | 178 | _linktextHOME_ [l=it] {PAGINA PRINCIPALE}
|
---|
| 179 | _linktextHELP_ [l=it] {AIUTO}
|
---|
| 180 | _linktextPREFERENCES_ [l=it] {IMPOSTAZIONI}
|
---|
| 181 |
|
---|
[2716] | 182 |
|
---|
| 183 | ######################################################################
|
---|
[13038] | 184 | # 'home' page
|
---|
| 185 | package home
|
---|
| 186 | ######################################################################
|
---|
| 187 |
|
---|
| 188 | _textpagetitle_ [l=it] {Greenstone Digital Library}
|
---|
| 189 | _textadmin_ [l=it] {Pagina di amministrazione}
|
---|
| 190 | _textabgs_ [l=it] {Informazioni su Greenstone}
|
---|
| 191 | _textgsdocs_ [l=it] {Documentazione Greenstone}
|
---|
| 192 |
|
---|
| 193 | _textdescradmin_ [l=it] {Ti permette di aggiungere nuovi utenti, raggruppare le collezioni nel sistema, dare informazioni tecniche sulla installazione di Greenstone.}
|
---|
| 194 |
|
---|
| 195 | _textdescrgogreenstone_ [l=it] {Ti dà informazioni a proposito del software Greenstone e del New Zealand Digital Library Project all'interno del quale Ú stato creato}
|
---|
| 196 |
|
---|
| 197 | _textdescrgodocs_ [l=it] {Manuali di Greenstone}
|
---|
| 198 |
|
---|
| 199 |
|
---|
| 200 | #####################################################################
|
---|
| 201 | # some macros used on the home page from other packages
|
---|
| 202 | #####################################################################
|
---|
| 203 | package gli
|
---|
| 204 |
|
---|
| 205 | _textgli_ [l=it] {Interfaccia bibliotecario}
|
---|
| 206 | _textdescrgli_ [l=it] {Ti aiuta a creare nuove collezioni, modificarle o aggiungerne alle esistenti, oppure cancellarle.}
|
---|
| 207 |
|
---|
| 208 | package collector
|
---|
| 209 |
|
---|
| 210 | _textcollector_ [l=it] {Il Collector}
|
---|
| 211 | _textdescrcollector_ [l=it] {Questo precede l'interfaccia bibliotecario, e per la maggior parte degli scopi pratici dovrebbe essere usata preferibilmente}
|
---|
| 212 |
|
---|
| 213 | package depositor
|
---|
| 214 |
|
---|
| 215 |
|
---|
| 216 | package gti
|
---|
| 217 |
|
---|
| 218 | _textdescrtranslator_ [l=it] {Ti aiuta a mantenere aggiornate le versioni multilingua dell'interfaccia Greenstone}
|
---|
| 219 |
|
---|
| 220 | ######################################################################
|
---|
[2716] | 221 | # 'about' page
|
---|
| 222 | package about
|
---|
| 223 | ######################################################################
|
---|
| 224 |
|
---|
| 225 |
|
---|
| 226 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 227 | # text macros
|
---|
| 228 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 229 |
|
---|
| 230 | _textabcol_ [l=it] {Informazioni su questa raccolta}
|
---|
| 231 |
|
---|
| 232 | _textsubcols1_ [l=it] {<p>La raccolta completa comprende _1_ sottoraccolte.
|
---|
| 233 | Quelle attualmente disponibili sono:
|
---|
| 234 | <blockquote>}
|
---|
| 235 |
|
---|
| 236 | _textsubcols2_ [l=it] {</blockquote>
|
---|
| 237 | Puoi controllare (e modificare) le sottoraccolte che stai
|
---|
| 238 | correntemente utilizzando nella pagina Impostazioni.}
|
---|
| 239 |
|
---|
| 240 |
|
---|
[11155] | 241 | _titleabout_ [l=it] {informazioni su}
|
---|
[2716] | 242 |
|
---|
| 243 |
|
---|
| 244 |
|
---|
| 245 | ######################################################################
|
---|
| 246 | # document package
|
---|
| 247 | package document
|
---|
| 248 | ######################################################################
|
---|
| 249 |
|
---|
| 250 |
|
---|
| 251 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 252 | # text macros
|
---|
| 253 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 254 |
|
---|
[10130] | 255 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
| 256 | # -- Missing translation: _texticonhdesc_
|
---|
| 257 | # -- Missing translation: _texticonhpubl_
|
---|
| 258 | # -- Missing translation: _texticonhcontr_
|
---|
| 259 | # -- Missing translation: _texticonhtype_
|
---|
| 260 | # -- Missing translation: _texticonhform_
|
---|
| 261 | # -- Missing translation: _texticonhident_
|
---|
| 262 | # -- Missing translation: _texticonhrel_
|
---|
| 263 | # -- Missing translation: _texticonhcover_
|
---|
| 264 | # -- Missing translation: _texticonhright_
|
---|
| 265 |
|
---|
[2716] | 266 |
|
---|
| 267 | _texticonopenbookshelf_ [l=it] {Chiudi questa sezione della biblioteca}
|
---|
[7147] | 268 | _texticonclosedbookshelf_ [l=it] {apri questa sezione della biblioteca e mostra il contenuto}
|
---|
[2716] | 269 | _texticonopenbook_ [l=it] {Chiudi questo libro}
|
---|
| 270 | _texticonclosedfolder_ [l=it] {Apri questa cartella e mostra il contenuto}
|
---|
[7147] | 271 | _texticonclosedfolder2_ [l=it] {apri la sottosezione: }
|
---|
[2716] | 272 | _texticonopenfolder_ [l=it] {Chiudi questa cartella}
|
---|
| 273 | _texticonopenfolder2_ [l=it] {Chiudi la sottosezione: }
|
---|
| 274 | _texticonsmalltext_ [l=it] {Mostra questa sezione del testo}
|
---|
| 275 | _texticonsmalltext2_ [l=it] {Mostra testo: }
|
---|
| 276 | _texticonpointer_ [l=it] {Sezione corrente}
|
---|
| 277 | _texticondetach_ [l=it] {Apri questa pagina in una nuova finestra}
|
---|
| 278 | _texticonhighlight_ [l=it] {Evidenzia le parole cercate}
|
---|
| 279 | _texticonnohighlight_ [l=it] {Non evidenziare le parole cercate}
|
---|
| 280 | _texticoncontracttoc_ [l=it] {Nascondi indice}
|
---|
| 281 | _texticonexpandtoc_ [l=it] {Mostra indice}
|
---|
| 282 | _texticonexpandtext_ [l=it] {Mostra tutto il testo}
|
---|
| 283 | _texticoncontracttext_ [l=it] {Mostra il testo solo per la sezione correntemente selezionata}
|
---|
| 284 | _texticonwarning_ [l=it] {<b>Attenzione: </b>}
|
---|
| 285 | _texticoncont_ [l=it] {continuare?}
|
---|
| 286 |
|
---|
[11132] | 287 | _textltwarning_ [l=it] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
|
---|
| 288 | _iconwarning_ mostrare il testo qui significa una
|
---|
| 289 | grande quantità di dati
|
---|
[2716] | 290 | }
|
---|
| 291 |
|
---|
| 292 | _textgoto_ [l=it] {vai a pagina}
|
---|
[7147] | 293 | _textintro_ [l=it] {<i>(introduzione)</i>}
|
---|
[2716] | 294 |
|
---|
[11132] | 295 | _textCONTINUE_ [l=it] {CONTINUA??}
|
---|
[2716] | 296 |
|
---|
[11132] | 297 | _textEXPANDTEXT_ [l=it] {ESPANDI\nTESTO}
|
---|
[2716] | 298 |
|
---|
[11132] | 299 | _textCONTRACTCONTENTS_ [l=it] {NASCONDI\nINDICE}
|
---|
[2716] | 300 |
|
---|
[11132] | 301 | _textDETACH_ [l=it] {NUOVA\nFINESTRA}
|
---|
[2716] | 302 |
|
---|
[11132] | 303 | _textEXPANDCONTENTS_ [l=it] {MOSTRA\nINDICE}
|
---|
[2716] | 304 |
|
---|
[11132] | 305 | _textCONTRACT_ [l=it] {NASCONDI\nTESTO}
|
---|
[2716] | 306 |
|
---|
[11132] | 307 | _textHIGHLIGHT_ [l=it] {EVIDENZIA}
|
---|
[2716] | 308 |
|
---|
[11132] | 309 | _textNOHIGHLIGHT_ [l=it] {NON\nEVIDENZIARE}
|
---|
[2716] | 310 |
|
---|
| 311 |
|
---|
| 312 | ######################################################################
|
---|
| 313 | # 'search' page
|
---|
| 314 | package query
|
---|
| 315 | ######################################################################
|
---|
| 316 |
|
---|
| 317 |
|
---|
| 318 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 319 | # text macros
|
---|
| 320 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 321 |
|
---|
[7147] | 322 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
[2716] | 323 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
| 324 | # any matches
|
---|
| 325 | _textquerytitle_ [l=it] {_If_(_thislast_,risultati _thisfirst_ - _thislast_ della ricerca: _cgiargq_,Nessun risultato della ricerca: _cgiargq_)}
|
---|
| 326 | _textnoquerytitle_ [l=it] {Pagina di ricerca}
|
---|
| 327 |
|
---|
[7147] | 328 | _textsome_ [l=it] {almeno una delle}
|
---|
| 329 | _textall_ [l=it] {tutte le}
|
---|
| 330 | _textboolean_ [l=it] {booleano}
|
---|
| 331 | _textranked_ [l=it] {posizione}
|
---|
| 332 | _textnatural_ [l=it] {naturale}
|
---|
| 333 | #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
|
---|
| 334 | #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
|
---|
| 335 | #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
|
---|
| 336 | #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
|
---|
[2716] | 337 | _texticonsearchhistorybar_ [l=it] {storico ricerca}
|
---|
| 338 |
|
---|
[10130] | 339 | # -- Missing translation: _textifeellucky_
|
---|
| 340 |
|
---|
[2716] | 341 | #alt text for query buttons
|
---|
| 342 | _textusequery_ [l=it] {Cerca}
|
---|
| 343 | _textfreqmsg1_ [l=it] {Conteggio parole: }
|
---|
| 344 | _textpostprocess_ [l=it] {_If_(_quotedquery_,<br><i>trasformata in _quotedquery_</i>
|
---|
| 345 | )}
|
---|
[7147] | 346 | _textinvalidquery_ [l=it] {Invalida sintassi di ricerca}
|
---|
[2716] | 347 |
|
---|
[6997] | 348 | _textmorethan_ [l=it] {Più di }
|
---|
[2716] | 349 | _textapprox_ [l=it] {Circa }
|
---|
| 350 | _textnodocs_ [l=it] {Nessun documento soddisfa le condizioni.}
|
---|
| 351 | _text1doc_ [l=it] {1 documento soddisfa le condizioni.}
|
---|
| 352 | _textlotsdocs_ [l=it] {documenti soddisfano le condizioni.}
|
---|
| 353 | _textmatches_ [l=it] {Trovati }
|
---|
| 354 | _textbeginsearch_ [l=it] {Inizia ricerca}
|
---|
| 355 | _textrunquery_ [l=it] {Esegui ricerca}
|
---|
| 356 | _textclearform_ [l=it] {Pulisci maschera}
|
---|
| 357 |
|
---|
| 358 | #these go together in form search:
|
---|
| 359 | #"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
|
---|
| 360 | _textwordphrase_ [l=it] {Parola o frase}
|
---|
| 361 | _textinfield_ [l=it] {... nel campo}
|
---|
| 362 | _textfoldstem_ [l=it] {(desinenza, radice)}
|
---|
| 363 |
|
---|
| 364 | _textadvquery_ [l=it] {O inserisci direttamente una query:}
|
---|
[10130] | 365 | _textallfields_ [l=it] {Tutti i campi}
|
---|
[7147] | 366 | _texttextonly_ [l=it] {solo testo}
|
---|
[2716] | 367 | _textand_ [l=it] {e}
|
---|
| 368 | _textor_ [l=it] {o}
|
---|
| 369 | _textandnot_ [l=it] {e non}
|
---|
| 370 |
|
---|
[6541] | 371 | # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
| 372 | # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
|
---|
| 373 | # unset
|
---|
[2716] | 374 |
|
---|
[7276] | 375 | _textsimplesearch_ [l=it] {Cerca _indexselection_ _If_(_jselection_,di _jselection_ )_If_(_gselection_, a livello _gselection_ )_If_(_nselection_,in lingua _nselection_ )contenenti _querytypeselection_ parole specificate}
|
---|
[2716] | 376 |
|
---|
[7276] | 377 | _textadvancedsearch_ [l=it] {Cerca _indexselection_ _If_(_jselection_,di _jselection_ )_If_(_gselection_, a livello _gselection_ )_If_(_nselection_,in lingua _nselection_ )secondo _querytypeselection_}
|
---|
[2716] | 378 |
|
---|
[12442] | 379 | _textformsimplesearch_ [l=it] {Cerca _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,a livello _gformselection_ ) _If_(_nselection_,in lingua _nselection_ )contenenti _formquerytypesimpleselection_ di}
|
---|
[2716] | 380 |
|
---|
[12442] | 381 | _textformadvancedsearch_ [l=it] {Cerca _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,a livello di _gformselection_ )_If_(_nselection_,in lingua _nselection_ )e mostra i risultati in ordine _formquerytypeadvancedselection_}
|
---|
[2716] | 382 |
|
---|
[7147] | 383 |
|
---|
| 384 | _textnojsformwarning_ [l=it] {Attenzione: Javascript Ú disabilitato sul tuo browser. <br> Abilitalo per vuoi utilizzare il campo ricerca}
|
---|
[2716] | 385 | _textdatesearch_ [l=it] {In questa raccolta si possono anche cercare documenti compresi in un intervallo di date o contenenti una particolare data. }
|
---|
| 386 | _textstartdate_ [l=it] {Data iniziale (o data):}
|
---|
| 387 | _textenddate_ [l=it] {Data finale:}
|
---|
| 388 | _textbc_ [l=it] {A.C.}
|
---|
| 389 | _textad_ [l=it] {D.C.}
|
---|
[7147] | 390 | _textexplaineras_ [l=it] {C.E. e B.C.E. sono alternativi rispettivamente a D.C. e A.C. Questi termini vengono impiegati per evitare discriminazioni culturali e stanno per "Common Era" e "Before Common Era"}
|
---|
[2716] | 391 |
|
---|
[7147] | 392 | _textstemon_ [l=it] {(ignora la declinazione delle parole)}
|
---|
[2716] | 393 |
|
---|
| 394 | _textsearchhistory_ [l=it] {Storico ricerca}
|
---|
| 395 |
|
---|
| 396 | #text macros for search history
|
---|
| 397 | _textnohistory_ [l=it] {Storico ricerca non disponibile}
|
---|
| 398 | _texthresult_ [l=it] {risultato}
|
---|
| 399 | _texthresults_ [l=it] {risultati}
|
---|
| 400 | _texthallwords_ [l=it] {tutte le parole}
|
---|
| 401 | _texthsomewords_ [l=it] {almeno una parola}
|
---|
| 402 | _texthboolean_ [l=it] {booleana}
|
---|
| 403 | _texthranked_ [l=it] {classifica}
|
---|
| 404 | _texthcaseon_ [l=it] {maiuscole e minuscole devono coincidere}
|
---|
| 405 | _texthcaseoff_ [l=it] {maiuscole e minuscole non devono coincidere}
|
---|
| 406 | _texthstemon_ [l=it] {radice}
|
---|
| 407 | _texthstemoff_ [l=it] {parola intera}
|
---|
| 408 |
|
---|
| 409 |
|
---|
| 410 | ######################################################################
|
---|
| 411 | # 'preferences' page
|
---|
| 412 | package preferences
|
---|
| 413 | ######################################################################
|
---|
| 414 |
|
---|
| 415 |
|
---|
| 416 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 417 | # text macros
|
---|
| 418 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 419 |
|
---|
[7147] | 420 | _textprefschanged_ [l=it] {Le impostazioni sono state fissate come riportato di seguito.
|
---|
[6997] | 421 | Non usare il pulsante "indietro" del tuo browser - le cancellerebbe!
|
---|
[2716] | 422 | Fai click invece su uno dei pulsanti della barra soprastante.
|
---|
| 423 | }
|
---|
| 424 | _textsetprefs_ [l=it] {modifica impostazioni}
|
---|
| 425 | _textsearchprefs_ [l=it] {impostazioni di ricerca}
|
---|
| 426 | _textcollectionprefs_ [l=it] {impostazioni della raccolta}
|
---|
| 427 | _textpresentationprefs_ [l=it] {impostazioni di visualizzazione}
|
---|
| 428 | _textpreferences_ [l=it] {Impostazioni}
|
---|
| 429 | _textcasediffs_ [l=it] {Maiuscole:}
|
---|
[7147] | 430 | _textignorecase_ [l=it] {ignora maiuscole}
|
---|
| 431 | _textmatchcase_ [l=it] {maiuscole e minuscole devono corrispondere}
|
---|
[2716] | 432 | _textwordends_ [l=it] {Parole:}
|
---|
[7147] | 433 | _textstem_ [l=it] {ignora la declinazione delle parole}
|
---|
| 434 | _textnostem_ [l=it] {la parola completa deve corrispondere}
|
---|
[2716] | 435 | _textprefop_ [l=it] {Cerca fino a _maxdocoption_ risultati, _hitsperpageoption_ per pagina.}
|
---|
| 436 | _textextlink_ [l=it] {Accesso a pagine web esterne:}
|
---|
| 437 | _textintlink_ [l=it] {Documenti originali presi da:}
|
---|
| 438 | _textlanguage_ [l=it] {Lingua dell'interfaccia:}
|
---|
| 439 | _textencoding_ [l=it] {Codifica:}
|
---|
| 440 | _textformat_ [l=it] {Formato dell'interfaccia:}
|
---|
| 441 | _textall_ [l=it] {tutte}
|
---|
[6997] | 442 | _textquerymode_ [l=it] {Modalità ricerca:}
|
---|
[7147] | 443 | _textsimplemode_ [l=it] {ricerca semplice}
|
---|
| 444 | _textadvancedmode_ [l=it] {ricerca avanzata (permette espressioni booleane che contengono !, &, |, e parentesi)}
|
---|
[2716] | 445 | _textlinkinterm_ [l=it] {attraverso pagina intermedia}
|
---|
| 446 | _textlinkdirect_ [l=it] {vai direttamente}
|
---|
| 447 | _textdigitlib_ [l=it] {la biblioteca digitale}
|
---|
| 448 | _textweb_ [l=it] {il web}
|
---|
| 449 | _textgraphical_ [l=it] {Grafica}
|
---|
| 450 | _texttextual_ [l=it] {Testuale}
|
---|
| 451 | _textcollectionoption_ [l=it] {<p>
|
---|
| 452 | Sottoraccolte da includere:
|
---|
| 453 | <br>}
|
---|
[7147] | 454 |
|
---|
[2716] | 455 | _textrelateddocdisplay_ [l=it] {mostra documenti correlati}
|
---|
| 456 | _textsearchhistory_ [l=it] {Storico della ricerca:}
|
---|
[7147] | 457 | _textnohistory_ [l=it] {Storico ricerca non presente}
|
---|
| 458 | _texthistorydisplay_ [l=it] {mostra _historynumrecords_ elementi dello storico}
|
---|
| 459 | _textnohistorydisplay_ [l=it] {non mostrare lo storico della ricerca}
|
---|
[2716] | 460 |
|
---|
[7147] | 461 | #_texttypesearch_ {Type of search:}
|
---|
| 462 | #_texttextsearch_ {text search}
|
---|
[7276] | 463 | _textformsearch_ [l=it] {ricerca attraverso modulo:}
|
---|
[7147] | 464 | _textplainsearch_ [l=it] {Ricerca base:}
|
---|
[2716] | 465 | _textqueryboxsize_ [l=it] {Dimensioni della casella di ricerca:}
|
---|
[7147] | 466 | _textregbox_ [l=it] {casella normale}
|
---|
| 467 | _textbigbox_ [l=it] {casella grande}
|
---|
[2716] | 468 | _textformtype_ [l=it] {Tipo di modulo:}
|
---|
[7147] | 469 | _textsimple_ [l=it] {semplice}
|
---|
| 470 | _textadvanced_ [l=it] {avanzato}
|
---|
[2716] | 471 |
|
---|
| 472 | # used in "with 4 fields" in the form search box
|
---|
| 473 | _textwith_ [l=it] {con}
|
---|
| 474 | _textfields_ [l=it] {campi}
|
---|
| 475 |
|
---|
| 476 |
|
---|
| 477 | #####################################################################
|
---|
| 478 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
| 479 | package browse
|
---|
| 480 | #####################################################################
|
---|
| 481 |
|
---|
[7147] | 482 | _textsortby_ [l=it] {Elenca documenti per}
|
---|
| 483 | _textalsoshowing_ [l=it] {mostrare anche}
|
---|
| 484 | _textwith_ [l=it] {con al massimo}
|
---|
[2716] | 485 | _textdocsperpage_ [l=it] {documenti per pagina}
|
---|
| 486 |
|
---|
[10130] | 487 | _textfilterby_ [l=it] {Elenca i documenti contenenti}
|
---|
[2716] | 488 | _textall_ [l=it] {tutte le parole}
|
---|
| 489 | _textany_ [l=it] {almeno una parola}
|
---|
[7147] | 490 | _textwords_ [l=it] {delle parole}
|
---|
| 491 | _textleaveblank_ [l=it] {lascia vuota questa casella per vedere tutti i documenti}
|
---|
[2716] | 492 |
|
---|
[10130] | 493 | _browsebuttontext_ [l=it] {Elenco}
|
---|
[2716] | 494 |
|
---|
[7147] | 495 | _nodata_ [l=it] {<i>nessun dato</i>}
|
---|
| 496 | _docs_ [l=it] {documenti}
|
---|
[2716] | 497 | ######################################################################
|
---|
| 498 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
| 499 | # rest of this file
|
---|
| 500 | package help
|
---|
| 501 | ######################################################################
|
---|
| 502 |
|
---|
| 503 |
|
---|
| 504 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 505 | # text macros
|
---|
| 506 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 507 |
|
---|
| 508 | _textHelp_ [l=it] {Aiuto}
|
---|
| 509 | _textSearchshort_ [l=it] {ricerca per parole}
|
---|
[10130] | 510 |
|
---|
| 511 |
|
---|
| 512 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
| 513 | _textTitleshort_ [l=it] {elenco per titolo}
|
---|
| 514 | _textCreatorshort_ [l=it] {elenco per autore}
|
---|
| 515 | _textSubjectshort_ [l=it] {elenco per soggetti}
|
---|
| 516 | # -- Missing translation: _textDescriptionshort_
|
---|
| 517 | # -- Missing translation: _textPublishershort_
|
---|
| 518 | # -- Missing translation: _textContributorshort_
|
---|
| 519 | _textDateshort_ [l=it] {elenco per data di pubblicazione}
|
---|
| 520 | # -- Missing translation: _textTypeshort_
|
---|
| 521 | # -- Missing translation: _textFormatshort_
|
---|
| 522 | # -- Missing translation: _textIdentifiershort_
|
---|
| 523 | _textSourceshort_ [l=it] {elenco per nome del file}
|
---|
| 524 | _textLanguageshort_ [l=it] {elenco per lingua}
|
---|
| 525 | # -- Missing translation: _textRelationshort_
|
---|
| 526 | # -- Missing translation: _textCoverageshort_
|
---|
| 527 | # -- Missing translation: _textRightsshort_
|
---|
| 528 |
|
---|
[2716] | 529 | _textSeriesshort_ [l=it] {elenco per serie}
|
---|
| 530 | _textToshort_ [l=it] {elenco per destinatario}
|
---|
| 531 | _textFromshort_ [l=it] {elenco per mittente}
|
---|
| 532 | _textBrowseshort_ [l=it] {elenco pubblicazioni}
|
---|
| 533 | _textOrganizationshort_ [l=it] {elenco per organizzazione}
|
---|
[10130] | 534 | _textHowtoshort_ [l=it] {elenco per categorie di guide pratiche}
|
---|
[2716] | 535 | _textTopicshort_ [l=it] {elenco per argomento}
|
---|
| 536 | _textPeopleshort_ [l=it] {elenco per persone}
|
---|
[10130] | 537 | _textAcronymshort_ [l=it] {elenco per acronimi utilizzati}
|
---|
[2716] | 538 | _textPhraseshort_ [l=it] {elenco per occorrenza di frasi}
|
---|
[7147] | 539 | _textArtistshort_ [l=it] {elenco per artisti}
|
---|
| 540 | _textKeywordshort_ [l=it] {elenco per parole chiave}
|
---|
| 541 | _textVolumeshort_ [l=it] {elenco per volume}
|
---|
| 542 | _textCountriesshort_ [l=it] {elenco per paesi}
|
---|
[2716] | 543 | _textdefaultshorttext_ [l=it] {classificatione non definita}
|
---|
| 544 |
|
---|
[7147] | 545 | _textSearchlong_ [l=it] {<p>Puoi effettuare la <i>ricerca per parole</i> nella pagina "ricerca".
|
---|
[6997] | 546 | Questa Ú la prima pagina che ti appare e può essere raggiunta premendo il
|
---|
[2716] | 547 | pulsante <i>cerca</i>. }
|
---|
| 548 |
|
---|
[10130] | 549 |
|
---|
| 550 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
| 551 |
|
---|
[7147] | 552 | _textTitlelong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle publicazioni per titolo</i>
|
---|
[2716] | 553 | premendo il pulsante <i>titoli a-z</i>. Questo ti mostra un elenco di
|
---|
| 554 | libri in ordine alfabetico. }
|
---|
| 555 |
|
---|
[10130] | 556 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
| 557 | _textCreatorlong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per autore</i>
|
---|
| 558 | premendo il pulsante <i>autori a-z</i>. Questo mostra l'elenco di libri
|
---|
| 559 | ordinati per autore. }
|
---|
| 560 |
|
---|
| 561 | _textSubjectlong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per soggetto</i> premendo il pulsante
|
---|
| 562 | <i>soggetti</i>. Questo mostra la lista dei soggetti. }
|
---|
| 563 |
|
---|
| 564 | # -- Missing translation: _textDescriptionlong_
|
---|
| 565 |
|
---|
| 566 | # -- Missing translation: _textPublisherlong_
|
---|
| 567 |
|
---|
| 568 | # -- Missing translation: _textContributorlong_
|
---|
| 569 |
|
---|
| 570 | _textDatelong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per data</i>
|
---|
| 571 | premendo il pulsante <i>date</i>. Questo mostrerà l'elenco di tutti
|
---|
| 572 | i documenti ordinati cronologicamente. }
|
---|
| 573 |
|
---|
| 574 | # -- Missing translation: _textTypelong_
|
---|
| 575 |
|
---|
| 576 | # -- Missing translation: _textFormatlong_
|
---|
| 577 |
|
---|
| 578 | # -- Missing translation: _textIdentifierlong_
|
---|
| 579 |
|
---|
| 580 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
| 581 | _textSourcelong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni in base al nome del file</i>
|
---|
| 582 | premendo il pulsante <i>nomi del file</i>. Questo mostrerà la lista dei documenti ordinati in base
|
---|
| 583 | al nome originale del file.}
|
---|
| 584 |
|
---|
| 585 | _textLanguagelong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni in base alla lingua</i>
|
---|
| 586 | premendo il pulsante <i>lingue</i>. Questo mostrerà la lista dei documenti ordinati in base
|
---|
| 587 | alla lingua. }
|
---|
| 588 |
|
---|
| 589 | # -- Missing translation: _textRelationlong_
|
---|
| 590 |
|
---|
| 591 | # -- Missing translation: _textCoveragelong_
|
---|
| 592 |
|
---|
| 593 | # -- Missing translation: _textRightslong_
|
---|
| 594 |
|
---|
| 595 |
|
---|
| 596 |
|
---|
[7147] | 597 | _textOrganizationlong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni
|
---|
| 598 | per organizzazione</i> premendo il pulsante <i>organizzazioni</i>.
|
---|
| 599 | Questo mostrerà l'elenco delle organizzazioni. }
|
---|
[2716] | 600 |
|
---|
[7147] | 601 | _textHowtolong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per categorie di guide pratiche</i>
|
---|
[2716] | 602 | premendo il pulsante <i>guide pratiche</i>.
|
---|
| 603 | Questo ti mostra una lista di di categorie di guide pratiche. }
|
---|
| 604 |
|
---|
[7147] | 605 | _textTopiclong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per argomento</i>
|
---|
[2716] | 606 | premendo il pulsante <i>argomento</i>.
|
---|
| 607 | Questo mostra l'elenco di argomenti da scegliere. }
|
---|
| 608 |
|
---|
[7147] | 609 | _textTolong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle email per destinatario</i> premendo il pulsante
|
---|
[6997] | 610 | <i>destinatario</i>Questo mostrerà un elenco di indirizzi. }
|
---|
[2716] | 611 |
|
---|
[7147] | 612 | _textFromlong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle email per mittente</i>
|
---|
[6997] | 613 | premendo il pulsante <i>mittente</i>. Questo mostrerà l'elenco dei mittenti. }
|
---|
[2716] | 614 |
|
---|
[7147] | 615 | _textSerieslong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per serie</i>
|
---|
[6997] | 616 | premendo il pulsante <i>serie</i>. Questo mostrerà l'elenco delle serie
|
---|
[2716] | 617 | presenti nella raccolta. }
|
---|
| 618 |
|
---|
[7147] | 619 | _textBrowselong_ [l=it] {<p>Puoi <i>visualizzare l'elenco delle pubblicazioni</i>
|
---|
[2716] | 620 | premendo il pulsante <i>elenco</i>. }
|
---|
| 621 |
|
---|
[7147] | 622 | _textPeoplelong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle publicazioni in base alle persone</i>
|
---|
| 623 | premendo il pulsante <i>persone a-z</i>. Questo mostrerà l'elenco delle persone
|
---|
[2716] | 624 | ordinato per cognome. }
|
---|
| 625 |
|
---|
[7147] | 626 | _textAcronymlong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni tramite gli acronimi che vi compaiono</i>
|
---|
| 627 | premendo il pulsante <i>acronimi</i>. Questo mostrerà un elenco di acronimi e dei punti nei quale essi compaiono. }
|
---|
[2716] | 628 |
|
---|
[7147] | 629 | _textPhraselong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni tramite le frasi che vi occorrono</i>
|
---|
[2716] | 630 | premendo il pulsante <i>frasi</i>. }
|
---|
| 631 |
|
---|
[7147] | 632 | _textArtistlong_ [l=it] {<p>Puoi <i> accedere alle pubblicazioni tramite gli artisti</i> premendo il pulsante <i>artisti</i>. Questo mostrerà un elenco di voci ordinate per nome di artista.}
|
---|
| 633 |
|
---|
| 634 | _textKeywordlong_ [l=it] {<p>Puoi <i> accedere alle pubblicazioni per parola chiave</i> premendo il pulsante <i>parole chiave</i>. Questo mostrerà un elenco di parole chiave.}
|
---|
| 635 |
|
---|
[7285] | 636 | _textVolumelong_ [l=it] {<p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per volume</i> premendo il pulsante <i>volumi</i>. Verra` presentata una lista per volume.}
|
---|
[7147] | 637 |
|
---|
| 638 | _textCaptionslong_ [l=it] {<p>Puoi <i> accedere alle pubblicazioni tramite didascalia</i> premendo il pulsante <i>didascalie</i>. Questo mostrerà un elenco di didascalie.}
|
---|
| 639 |
|
---|
| 640 | _textCountrieslong_ [l=it] {<p>Puoi <i> accedere alle pubblicazioni tramite il paese</i> premendo il pulsante <i>paesi</i>. Questo mostrerà un elenco di paesi.}
|
---|
| 641 |
|
---|
| 642 |
|
---|
| 643 | _textdefaultlongtext_ [l=it] {<p>Premi il pulsante <i>sconosciuto</i> per navigare tra pubblicazioni
|
---|
[2716] | 644 | ordinate in base ad un campo sconosciuto. }
|
---|
| 645 |
|
---|
[11363] | 646 | _texthelptopicstitle_ [l=it] {Argomenti}
|
---|
[2716] | 647 |
|
---|
| 648 | _textreadingdocs_ [l=it] {Come leggere i documenti}
|
---|
| 649 |
|
---|
[11363] | 650 | _texthelpreadingdocs_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 651 | <p>Puoi sapere quando sei arrivato ad uno specifico documento in quanto
|
---|
| 652 | il titolo e l'autore appaiono in alto a sinistra nella pagina. Inoltre
|
---|
| 653 | appare il numero della pagina corrente, una casella che ti permette
|
---|
| 654 | di scegliere la pagina da visualizzare e delle frecce per andare avanti ed indietro.
|
---|
| 655 |
|
---|
[6997] | 656 | <p>Sotto c'Ú il testo della sezione corrente. Sotto di esso ci sono delle
|
---|
[2716] | 657 | frecce per tornare alla sezione precedente o per spostarsi alla successiva.
|
---|
| 658 |
|
---|
| 659 | <p>Sotto il titolo e l'autore ci sono tre pulsanti. Clicka su <i>espandi
|
---|
| 660 | testo</i> per visualizzare tutto il testo del documento corrente. Se il
|
---|
[6997] | 661 | documento Ú molto grande questo richiederà molto tempo e molta memoria!
|
---|
[2716] | 662 | Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenente
|
---|
[6997] | 663 | il documento. (Questo può essere utile se desideri confrontare due documenti o
|
---|
| 664 | leggere più di un documento alla volta.) Infine quando effettui una ricerca
|
---|
[2716] | 665 | le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere la sottolineatura.
|
---|
[11363] | 666 | }
|
---|
[2716] | 667 |
|
---|
[11363] | 668 | # help about the icons
|
---|
| 669 | _texthelpexpandtext_ [l=it] {Mostra (o no) tutto il testo}
|
---|
| 670 | _texthelpdetachpage_ [l=it] {Mostra questa pagina in una nuova finestra}
|
---|
| 671 | _texthelphighlight_ [l=it] {Evidenzia (o no) le parole cercate}
|
---|
[2716] | 672 |
|
---|
[11363] | 673 | _texthelpsearchingtitle_ [l=it] {Come cercare parole particolari}
|
---|
| 674 | _texthelpsearching_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 675 | <p>
|
---|
| 676 | Dalla pagina di ricerca, puoi cercare tramite questi semplici passi:<p>
|
---|
| 677 |
|
---|
| 678 | <ol><li>Specifica in che ambito effettuare la ricerca
|
---|
| 679 | <li>Specifica se vuoi cercare tutte o alcune delle parole
|
---|
| 680 | <li>Scrivi le parole che vuoi cercare
|
---|
| 681 | <li>Clicka il pulsante <i>Ricerca</i>
|
---|
| 682 | </ol>
|
---|
| 683 |
|
---|
| 684 | <p>Quando effettui una ricerca, appaiono i titoli di venti documenti.
|
---|
| 685 | Il pulsante in basso ti permette di visualizzare i successivi venti.
|
---|
| 686 | Una volta premuto appariranno i pulsanti che ti permettono di visualizzare i
|
---|
| 687 | venti documenti successivi o quelli precedenti.
|
---|
| 688 | Clicka sul titolo di un documento, o sul piccolo pulsante affianco ad esso,
|
---|
| 689 | per visualizzarne il contenuto.
|
---|
| 690 |
|
---|
[6997] | 691 | <p>Il numero massimo di documenti elencati Ú fissato a 100.
|
---|
[2716] | 692 | Puoi modificare questo numero clickando sul pulsante <i>impostazioni</i>
|
---|
| 693 | nella parte alta della pagina.<p>
|
---|
[11363] | 694 | }
|
---|
[2716] | 695 |
|
---|
[11363] | 696 | _texthelpquerytermstitle_ [l=it] {Parole da cercare}
|
---|
| 697 | _texthelpqueryterms_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 698 | <p>Qualsiasi cosa scrivi nella casella di ricerca viene interpretato come
|
---|
| 699 | "parole da cercare". Ogni parola non contiene nient'altro che caratteri
|
---|
| 700 | alfabetici e cifre numeriche. Le parole sono separate da spazi.
|
---|
| 701 | Se altri caratteri (come i segni di punteggiatura) appaiono, questi verranno
|
---|
[6997] | 702 | utilizzati per separare le parole come se fossero spazi. Non Ú possibile
|
---|
[2716] | 703 | ricercare parole che includono segni di punteggiatura.
|
---|
| 704 |
|
---|
| 705 | <p>Per esempio la ricerca:<p>
|
---|
| 706 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
|
---|
[6997] | 707 | <p>verrà trattata come se fosse:<p>
|
---|
[2716] | 708 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
|
---|
[11363] | 709 | }
|
---|
[2716] | 710 |
|
---|
[11363] | 711 | _texthelpquerytypetitle_ [l=it] {Tipi di ricerca}
|
---|
| 712 | _texthelpquerytype_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 713 | <p>Ci sono due differenti tipi di ricerca:
|
---|
| 714 |
|
---|
| 715 | <ul>
|
---|
| 716 | <li>Ricerca di <b>tutte</b> le parole. In questo caso si cercano documenti
|
---|
| 717 | (o capitoli o titoli) che contengano tutte le parole specificate.
|
---|
| 718 | I documenti che soddisfano questa condizine sono elencati in ordine alfabetico.<p>
|
---|
| 719 |
|
---|
| 720 | <li>Ricerca di <b>alcune</b> delle parole. Scrivi alcune delle parole che
|
---|
| 721 | probabilmente compariranno nei documenti che stai cercando. I documenti verranno
|
---|
| 722 | elencati in base al grado di corrispondenza alla ricerca effettuata. Nella
|
---|
| 723 | determinazione del grado di corrispondenza,
|
---|
| 724 |
|
---|
| 725 | <p><ul>
|
---|
[6997] | 726 | <li> più parole da cercare il documento contiene, più elevato Ú il grado;
|
---|
| 727 | <li> le parole rare sono più importanti delle parole comuni;
|
---|
[2716] | 728 | <li> i documenti corti corrispondono meglio di quelli lunghi.
|
---|
| 729 | </ul>
|
---|
| 730 | </ul>
|
---|
| 731 |
|
---|
| 732 | <p>Usa quante parole da cercare desideri - una intera frase o anche
|
---|
| 733 | un intero paragrafo. Se specifichi una sola parola i documenti saranno ordinati
|
---|
| 734 | in base al numero di volte in cui occorre quella parola in ognuno.<p>
|
---|
| 735 | }
|
---|
| 736 |
|
---|
| 737 | _textdatesearch_ [l=it] {Ricerca per data}
|
---|
| 738 |
|
---|
[11363] | 739 | _texthelpdatesearch_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 740 | La ricerca per data permette di trovare documenti che, oltre a contenere parole da cercare,
|
---|
| 741 | riguardano eventi avvenuti in un certo intervallo temporale.
|
---|
| 742 | Puoi cercare documenti di un certo anno o in una serie di anni.
|
---|
[6997] | 743 | Nota che non Ú indispensabile inserire parole da cercare, puoi effettuare
|
---|
| 744 | ricerche anche solo sulle date, così come non Ú necessario inserire delle date;
|
---|
| 745 | se non scrivi alcuna data Ú come se si effettuasse una ricerca non per data.<p>
|
---|
[11363] | 746 | }
|
---|
[2716] | 747 |
|
---|
[11363] | 748 | _texthelpdatehowtotitle_ [l=it] {Come utilizzare questa funzionalità :}
|
---|
| 749 | _texthelpdatehowto_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 750 | <ul>
|
---|
| 751 | <li>Come cercare documenti riguardanti un singolo anno:<p>
|
---|
| 752 | <ul>
|
---|
| 753 | <li>Scrivi le parole da cercare come faresti normalmente.
|
---|
| 754 | <li>Scrivi l'anno nella casella "Data iniziale (o data)".
|
---|
[6997] | 755 | <li>Se la data Ú Avanti Cristo,
|
---|
[2716] | 756 | scegli l'opzione A.C. dal menu a tendina a fianco.
|
---|
| 757 | <li>Avvia la ricerca come faresti normalmente.
|
---|
| 758 | </ul>
|
---|
| 759 | <p><li>Per cercare documenti riguardanti un periodo di tempo o un intervallo di anni:<p>
|
---|
| 760 | <ul>
|
---|
| 761 | <li>Scrivi le parole da cercare come faresti normalmente.
|
---|
| 762 | <li>Scrivi la data di partenza nella casella "Data iniziale (o data)".
|
---|
| 763 | <li>Scrivi la data finale nella casella "Data finale".
|
---|
| 764 | <li>Seleziona A.C. dal menu a tendina per ogni data Avanti Cristo.
|
---|
| 765 | <li>Avvia la ricerca come faresti normalmente.
|
---|
| 766 | </ul>
|
---|
| 767 | </ul><p>
|
---|
[11363] | 768 | }
|
---|
[2716] | 769 |
|
---|
[11363] | 770 | _texthelpdateresultstitle_ [l=it] {Come funziona la ricerca}
|
---|
| 771 | _texthelpdateresults_ [l=it] {
|
---|
[6997] | 772 | Generalmente una ricerca di documenti riguardanti l'anno 1903 non mostrerà quelli che, ad esempio,
|
---|
[2716] | 773 | sono stati scritti nel 1903, solo i documenti che riguardano il 1903. In ogni modo, verranno trovati i documenti
|
---|
| 774 | che hanno nel testo un'intervallo di date (ad esempio 1899-1911) in cui rientra il 1903, e tutti i documenti
|
---|
[6997] | 775 | che hanno nel testo il nome del secolo di cui Ú parte il 1903 (ad esempio 20th century o twentieth century).
|
---|
[2716] | 776 | Questo significa che per alcuni documenti la data ricercata potrebbe non apparire nel testo. Se si effettua la ricerca
|
---|
| 777 | su di un intervallo di date, questo si applica a tutte la date nell'intervallo.<p>
|
---|
| 778 | }
|
---|
| 779 |
|
---|
[7147] | 780 | _textchangeprefs_ [l=it] {Modifica le impostazioni}
|
---|
[2716] | 781 |
|
---|
[11363] | 782 | _texthelppreferences_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 783 | <p>Premendo il pulsante <i>impostazioni</i> in alto nella pagina puoi modificare
|
---|
| 784 | alcune caratteristiche dell'interfaccia per adattarla alle tue esigenze.
|
---|
[11363] | 785 | }
|
---|
[2716] | 786 |
|
---|
[11363] | 787 | _texthelpcollectionprefstitle_ [l=it] {Impostazioni relative alle raccolte}
|
---|
| 788 | _texthelpcollectionprefs_ [l=it] {
|
---|
[6997] | 789 | Alcune raccolte comprendono diverse sottoraccolte, su cui Ú possibile
|
---|
[2716] | 790 | effettuare ricerche singolarmente o come un tutt'uno. In questi casi, nella pagina Impostazioni puoi
|
---|
| 791 | scegliere quali sottoraccolte prendere in considerazione nelle ricerche.
|
---|
[11363] | 792 | }
|
---|
[2716] | 793 |
|
---|
[11363] | 794 | _texthelplanguageprefstitle_ [l=it] {Impostazioni della lingua}
|
---|
| 795 | _texthelplanguageprefs_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 796 | Ogni raccolta ha una lingua di presentazione predefinita, ma puoi cambiare lingua se lo desideri.
|
---|
| 797 | Puoi anche cambiare il set di caratteri utilizzato da Greenstone per l'output verso il tuo browser
|
---|
| 798 | -- il software ha delle opportune impostazioni predefinite ma con alcuni browser puoi ottenere una
|
---|
| 799 | visualizzazione migliore cambiando il set di caratteri. Tutte le raccolte permettono di passare dall'interfaccia
|
---|
[6997] | 800 | grafica standard ad una testuale. Questa Ú particolarmente utile per gli ipovedenti che utilizzano
|
---|
[2716] | 801 | delle interfacce testuali con tipi di caratteri molto grandi oppure dei sintetizzatori vocali.
|
---|
[11363] | 802 | }
|
---|
[2716] | 803 |
|
---|
[11363] | 804 | _texthelppresentationprefstitle_ [l=it] {Impostazioni relative all'interfaccia}
|
---|
| 805 | _texthelppresentationprefs_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 806 | A seconda della raccolta possono esserci numerose opzioni modificabili riguardanti l'interfaccia.
|
---|
| 807 |
|
---|
| 808 | <p>Le raccolte di pagine web ti permettono di eliminare la barra di navigazione di Greenstone che altrimenti
|
---|
[6997] | 809 | appare sulla sommità di ogni pagina, in questo modo quando effettui una ricerca trovi esattamente la pagina
|
---|
[2716] | 810 | cercata senza alcuna intestazione aggiuntiva. In questo caso, per effettuare una nuova ricerca
|
---|
| 811 | dovrai utilizzare il pulsante "indietro" del browser.
|
---|
| 812 | Queste raccolte ti permettono anche di eliminare il messaggio di avvertimento che appare quando fai click su
|
---|
| 813 | di un collegamento che ti porta direttamente sul web, fuori dalla raccolta.
|
---|
| 814 | Inoltre in alcune raccolte di pagine web puoi stabilire se i link presentati nella pagina "Risultati della ricerca"
|
---|
| 815 | ti portano direttamente all'URL in questione piuttosto che alla copia della pagina web presente nella
|
---|
| 816 | biblioteca digitale.
|
---|
[11363] | 817 | }
|
---|
[2716] | 818 |
|
---|
[11363] | 819 | _texthelpsearchprefstitle_ [l=it] {Impostazioni relative alla ricerca}
|
---|
| 820 | _texthelpsearchprefs_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 821 | <p>Due coppie di pulsanti controlano il tipo di confronto tra parole nelle ricerche che effettui.
|
---|
[6997] | 822 | La prima coppia ("sensibilità alle maiuscole") stabilisce se le maiuscole e le minuscole devono essere
|
---|
[2716] | 823 | considerate differenti nel confronto tra le parole.
|
---|
| 824 | La seconda coppia ("finali delle parole") stabilisce se ignorare la declinazione delle parole nelle operazioni
|
---|
| 825 | di confronto.
|
---|
[6997] | 826 | E' inoltre possibile ingrandire la casella in cui inserire le parole da cercare, in modo da rendere più
|
---|
| 827 | semplice cercare frasi lunghe. La ricerca di grandi porzioni di testo Ú incredibilmente veloce.
|
---|
[2716] | 828 |
|
---|
| 829 | <p>Ad esempio, se i pulsanti <i>ignora maiuscole</i> ed
|
---|
| 830 | <i>ignora la declinazione delle parole</i> sono selezionati, la ricerca<p>
|
---|
| 831 | <ul><kbd>Edifici africani</kbd></ul>
|
---|
[6997] | 832 | <p>sarà trattata allo stesso modo di<p>
|
---|
[2716] | 833 | <ul><kbd>africa edificio</kbd></ul><p>
|
---|
[6997] | 834 | in quanto la maiuscola in "Edifici" sarà trasformata in minuscola e le desinenze saranno rimosse
|
---|
| 835 | (NOTA DEL TRADUTTORE: quest'ultima funzionalità potrebbe non funzionare correttamente quando
|
---|
[2716] | 836 | applicata a parole non in lingua inglese).
|
---|
| 837 |
|
---|
[6997] | 838 | <p>Puoi passare ad una modalità di ricerca "avanzata" che ti permette di unire più condizioni
|
---|
| 839 | usando AND (&), OR (|), e NOT (!).
|
---|
| 840 | Questo permette di creare ricerche più precise.
|
---|
| 841 | Puoi abilitare o disabilitare lo storico delle ricerche, questo ti mostrerà le ultime
|
---|
| 842 | ricerche effettuate rendendo più semplice la ripetizione di ricerche simili tra loro.
|
---|
[2716] | 843 | Infine puoi stabilire il numero massimo di documenti da trovare ed il numero massimo di documenti
|
---|
| 844 | da mostrare in una schermata.
|
---|
| 845 | }
|
---|
| 846 |
|
---|
| 847 | _texttanumbrowseoptions_ [l=it] {Ci sono _numbrowseoptions_ modi per cercare le informazioni nell'ambito di questa raccolta:}
|
---|
| 848 |
|
---|
| 849 | _textsimplehelpheading_ [l=it] {Come cercare le informazioni}
|
---|
| 850 |
|
---|
[11363] | 851 | _texthelpscopetitle_ [l=it] {Ambito delle ricerche}
|
---|
| 852 | _texthelpscope_ [l=it] {
|
---|
[2716] | 853 | <p>In alcune raccolte puoi scegliere tra diversi indici per effettuare le ricerche. Ad esempio, ci possono essere
|
---|
| 854 | indici sugli autori e sui titoli, oppure ci possono essere indici sui nomi dei capitoli e dei paragrafi.
|
---|
[6997] | 855 | Generalmente, viene ritornato comunque l'intero documento a prescindere dall'indice su cui si Ú effettuata
|
---|
[2716] | 856 | la ricerca.
|
---|
| 857 |
|
---|
[6997] | 858 | <p>Se il documento Ú un libro, questo verrà aperto in un punto specifico.
|
---|
[2716] | 859 | }
|
---|