[2716] | 1 | ######################################################################
|
---|
| 2 | #
|
---|
| 3 | # Traduzione italiana a cura di Marco Michelino [email protected]
|
---|
| 4 | #
|
---|
| 5 | ######################################################################
|
---|
| 6 |
|
---|
| 7 | ######################################################################
|
---|
| 8 | # Global (base) package
|
---|
| 9 | package Global
|
---|
| 10 | ######################################################################
|
---|
| 11 |
|
---|
| 12 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 13 | # text macros
|
---|
| 14 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 15 |
|
---|
| 16 | _textdefaultcontent_ [l=it] {La pagina richiesta non è disponibile.
|
---|
| 17 | Usa il pulsante 'indietro' del tuo browser o il pulsante
|
---|
| 18 | 'Pagina principale' per tornare alla Greenstone Digital Library.}
|
---|
| 19 |
|
---|
| 20 | _textdefaulttitle_ [l=it] {Errore GSDL}
|
---|
| 21 |
|
---|
| 22 | _collectionextra_ [l=it] {Questa raccolta contiene _about:numdocs_ documenti.
|
---|
| 23 | E' stata creata _about:builddate_ giorni fa.}
|
---|
| 24 |
|
---|
| 25 | _collectorextra_ [l=it] {
|
---|
| 26 | <p>Questa raccolta contiene _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",documento,documenti), per un totale di _numbytes_.
|
---|
| 27 | }
|
---|
| 28 |
|
---|
| 29 | _textimagecollection_ [l=it] {}
|
---|
| 30 | _textimageabout_ [l=it] {Informazioni su}
|
---|
| 31 | _textimagehome_ [l=it] {Pagina principale}
|
---|
| 32 | _textimagehelp_ [l=it] {Aiuto}
|
---|
| 33 | _textimagepref_ [l=it] {Impostazioni}
|
---|
| 34 | _textimagegreenstone_ [l=it] {Greenstone Digital Library Software}
|
---|
| 35 |
|
---|
| 36 | _textimagesearch_ [l=it] {Cerca termini specifici}
|
---|
| 37 | _textimageTitle_ [l=it] {Elenco alfabetico per titolo}
|
---|
| 38 | _textimageList_ [l=it] {Elenco documenti}
|
---|
| 39 | _textimageCreator_ [l=it] {Elenco per autore}
|
---|
| 40 | _textimageSeries_ [l=it] {Elenco per argomento}
|
---|
| 41 | _textimageDate_ [l=it] {Elenco per data}
|
---|
| 42 | _textimageSubject_ [l=it] {Elenco per oggetto}
|
---|
| 43 | _textimageTo_ [l=it] {Elenco per destinatario}
|
---|
| 44 | _textimageFrom_ [l=it] {Elenco per mittente}
|
---|
| 45 | _textimageOrganization_ [l=it] {Elenco per organizzazione}
|
---|
| 46 | _textimageHowto_ [l=it] {Elenco per categorie di guide pratiche}
|
---|
| 47 | _textimageTopic_ [l=it] {Elenco argomenti particolari}
|
---|
| 48 | _textimageBrowse_ [l=it] {Elenco}
|
---|
| 49 | _textimagePeople_ [l=it] {Elenco per persone}
|
---|
| 50 | _textimageLanguage_ [l=it] {Elenco per lingua}
|
---|
| 51 | _textimageAcronym_ [l=it] {Elenco acronimi}
|
---|
| 52 | _textimagePhrase_ [l=it] {Elenco frasi}
|
---|
| 53 |
|
---|
| 54 | _texticontabsearchgreen_ [l=it] {Cerca}
|
---|
| 55 | _texticontabdategreen_ [l=it] {Date}
|
---|
| 56 | _texticontabseriesgreen_ [l=it] {Serie}
|
---|
| 57 | _texticontabauthorgreen_ [l=it] {Autori A-Z}
|
---|
| 58 | _texticontabtitlegreen_ [l=it] {Titoli A-Z}
|
---|
| 59 | _texticontablistgreen_ [l=it] {Lista}
|
---|
| 60 | _texticontabsubjectgreen_ [l=it] {Oggetto}
|
---|
| 61 | _texticontabtogreen_ [l=it] {Destinatario}
|
---|
| 62 | _texticontabfromgreen_ [l=it] {Mittente}
|
---|
| 63 | _texticontaborggreen_ [l=it] {Organizzazione}
|
---|
| 64 | _texticontabhowgreen_ [l=it] {Guide pratiche}
|
---|
| 65 | _texticontabtopicgreen_ [l=it] {Argomento}
|
---|
| 66 | _texticontabbrwsegreen_ [l=it] {Elenco}
|
---|
| 67 | _texticontabPeoplegreen_ [l=it] {Persone A-Z}
|
---|
| 68 | _texticontabLanguagegreen_ [l=it] {Lingua}
|
---|
| 69 | _texticontabAcronymgreen_ [l=it] {Acronimi}
|
---|
| 70 | _texticontabPhrasegreen_ [l=it] {Frasi}
|
---|
| 71 |
|
---|
| 72 | _texticontext_ [l=it] {Visualizza il documento}
|
---|
| 73 | _texticonclosedbook_ [l=it] {Apri questo documento e visualizza il contenuto}
|
---|
| 74 | _texticonnext_ [l=it] {Prossima sezione}
|
---|
| 75 | _texticonprev_ [l=it] {Sezione precedente}
|
---|
| 76 | _texticonmsword_ [l=it] {Visualizza il documento Microsoft Word}
|
---|
| 77 | _texticonpdf_ [l=it] {Visualizza il documento PDF}
|
---|
| 78 | _texticonps_ [l=it] {Visualizza il documento PS}
|
---|
| 79 | _texticonrtf_ [l=it] {Visualizza il documento RTF}
|
---|
| 80 | _texticonmidi_ [l=it] {Visualizza il documento MIDI}
|
---|
| 81 |
|
---|
| 82 | _page_ [l=it] {pagina }
|
---|
| 83 | _pages_ [l=it] {pagine}
|
---|
| 84 | _of_ [l=it] { di }
|
---|
| 85 | _vol_ [l=it] {Vol.}
|
---|
| 86 | _num_ [l=it] {N.}
|
---|
| 87 |
|
---|
| 88 | _textmonth00_ [l=it] {}
|
---|
| 89 | _textmonth01_ [l=it] {Gennaio}
|
---|
| 90 | _textmonth02_ [l=it] {Febbraio}
|
---|
| 91 | _textmonth03_ [l=it] {Marzo}
|
---|
| 92 | _textmonth04_ [l=it] {Aprile}
|
---|
| 93 | _textmonth05_ [l=it] {Maggio}
|
---|
| 94 | _textmonth06_ [l=it] {Giugno}
|
---|
| 95 | _textmonth07_ [l=it] {Luglio}
|
---|
| 96 | _textmonth08_ [l=it] {Agosto}
|
---|
| 97 | _textmonth09_ [l=it] {Settembre}
|
---|
| 98 | _textmonth10_ [l=it] {Ottobre}
|
---|
| 99 | _textmonth11_ [l=it] {Novembre}
|
---|
| 100 | _textmonth12_ [l=it] {Dicembre}
|
---|
| 101 |
|
---|
| 102 | _Document_ [l=it] {Documento}
|
---|
| 103 | _Section_ [l=it] {Sezione}
|
---|
| 104 | _Paragraph_ [l=it] {Paragrafo}
|
---|
| 105 |
|
---|
| 106 | _magazines_ [l=it] {Riviste}
|
---|
| 107 |
|
---|
| 108 | _nzdlpagefooter_ [l=it] {<p>_iconblankbar_
|
---|
| 109 | <p><a href="http://www.nzdl.org">Progetto New Zealand Digital Library</a>
|
---|
| 110 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Dipartimento di Informatica</a>,
|
---|
| 111 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">Università di Waikato</a>,
|
---|
| 112 | Nuova Zelanda.}
|
---|
| 113 |
|
---|
| 114 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 115 | # icons
|
---|
| 116 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 117 |
|
---|
| 118 | ## "PAGINA PRINCIPALE" ## top_nav_button ## chome ##
|
---|
| 119 | _httpiconchomeof_ [l=it] {_httpimg_/it/chomeof.gif}
|
---|
| 120 | _httpiconchomeon_ [l=it] {_httpimg_/it/chomeon.gif}
|
---|
| 121 |
|
---|
| 122 | ## "AIUTO" ## top_nav_button ## chelp ##
|
---|
| 123 | _httpiconchelpof_ [l=it] {_httpimg_/it/chelpof.gif}
|
---|
| 124 | _httpiconchelpon_ [l=it] {_httpimg_/it/chelpon.gif}
|
---|
| 125 |
|
---|
| 126 | ## "IMPOSTAZIONI" ## top_nav_button ## cpref ##
|
---|
| 127 | _httpiconcprefof_ [l=it] {_httpimg_/it/cprefof.gif}
|
---|
| 128 | _httpiconcprefon_ [l=it] {_httpimg_/it/cprefon.gif}
|
---|
| 129 |
|
---|
| 130 | ## "aiuto" ## green_title ## h_help ##
|
---|
| 131 | _httpiconhhelp_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_help.gif}
|
---|
| 132 | _widthhhelp_ [l=it] {200}
|
---|
| 133 | _heighthhelp_ [l=it] {57}
|
---|
| 134 |
|
---|
| 135 | ## "autori a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
|
---|
| 136 | _httpicontauthgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthgr.gif}
|
---|
| 137 | _httpicontauthof_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthof.gif}
|
---|
| 138 | _httpicontauthon_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthon.gif}
|
---|
| 139 | _widthtauthx_ [l=it] {87}
|
---|
| 140 |
|
---|
| 141 | ## "serie" ## nav_bar_button ## tser ##
|
---|
| 142 | _httpicontsergr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsergr.gif}
|
---|
| 143 | _httpicontserof_ [l=it] {_httpimg_/it/tserof.gif}
|
---|
| 144 | _httpicontseron_ [l=it] {_httpimg_/it/tseron.gif}
|
---|
| 145 | _widthtserx_ [l=it] {87}
|
---|
| 146 |
|
---|
| 147 | ## "date" ## nav_bar_button ## tdate ##
|
---|
| 148 | _httpicontdategr_ [l=it] {_httpimg_/it/tdategr.gif}
|
---|
| 149 | _httpicontdateof_ [l=it] {_httpimg_/it/tdateof.gif}
|
---|
| 150 | _httpicontdateon_ [l=it] {_httpimg_/it/tdateon.gif}
|
---|
| 151 | _widthtdatex_ [l=it] {87}
|
---|
| 152 |
|
---|
| 153 | ## "oggetto" ## nav_bar_button ## tsubj ##
|
---|
| 154 | _httpicontsubjgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjgr.gif}
|
---|
| 155 | _httpicontsubjon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjon.gif}
|
---|
| 156 | _httpicontsubjof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjof.gif}
|
---|
| 157 | _widthtsubjx_ [l=it] {87}
|
---|
| 158 |
|
---|
| 159 | ## "destinatario" ## nav_bar_button ## tto ##
|
---|
| 160 | _httpiconttogr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttogr.gif}
|
---|
| 161 | _httpiconttoon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttoon.gif}
|
---|
| 162 | _httpiconttoof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttoof.gif}
|
---|
| 163 | _widthttox_ [l=it] {95}
|
---|
| 164 |
|
---|
| 165 | ## "mittente" ## nav_bar_button ## tfrom ##
|
---|
| 166 | _httpicontfromgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromgr.gif}
|
---|
| 167 | _httpicontfromon_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromon.gif}
|
---|
| 168 | _httpicontfromof_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromof.gif}
|
---|
| 169 | _widthtfromx_ [l=it] {87}
|
---|
| 170 |
|
---|
| 171 | ## "organizzazione" ## nav_bar_button ## torg ##
|
---|
| 172 | _httpicontorggr_ [l=it] {_httpimg_/it/torggr.gif}
|
---|
| 173 | _httpicontorgon_ [l=it] {_httpimg_/it/torgon.gif}
|
---|
| 174 | _httpicontorgof_ [l=it] {_httpimg_/it/torgof.gif}
|
---|
| 175 | _widthtorgx_ [l=it] {125}
|
---|
| 176 |
|
---|
| 177 | ## "guide pratiche" ## nav_bar_button ## thow ##
|
---|
| 178 | _httpiconthowgr_ [l=it] {_httpimg_/it/thowgr.gif}
|
---|
| 179 | _httpiconthowon_ [l=it] {_httpimg_/it/thowon.gif}
|
---|
| 180 | _httpiconthowof_ [l=it] {_httpimg_/it/thowof.gif}
|
---|
| 181 | _widththowx_ [l=it] {116}
|
---|
| 182 |
|
---|
| 183 | ## "argomento" ## nav_bar_button ## ttopic ##
|
---|
| 184 | _httpiconttopicgr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicgr.gif}
|
---|
| 185 | _httpiconttopicon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicon.gif}
|
---|
| 186 | _httpiconttopicof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicof.gif}
|
---|
| 187 | _widthttopicx_ [l=it] {87}
|
---|
| 188 |
|
---|
| 189 | ## "elenco" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
|
---|
| 190 | _httpicontbrwsegr_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwsegr.gif}
|
---|
| 191 | _httpicontbrwseon_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwseon.gif}
|
---|
| 192 | _httpicontbrwseof_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwseof.gif}
|
---|
| 193 | _widthtbrwsex_ [l=it] {87}
|
---|
| 194 |
|
---|
| 195 | ## "cerca" ## nav_bar_button ## tsrch ##
|
---|
| 196 | _httpicontsrchgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchgr.gif}
|
---|
| 197 | _httpicontsrchof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchof.gif}
|
---|
| 198 | _httpicontsrchon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchon.gif}
|
---|
| 199 | _widthtsrchx_ [l=it] {87}
|
---|
| 200 |
|
---|
| 201 | ## "titoli a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
|
---|
| 202 | _httpiconttitlgr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlgr.gif}
|
---|
| 203 | _httpiconttitlof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlof.gif}
|
---|
| 204 | _httpiconttitlon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlon.gif}
|
---|
| 205 | _widthttitlx_ [l=it] {87}
|
---|
| 206 |
|
---|
| 207 | ## "persone" ## nav_bar_button ## tpeop ##
|
---|
| 208 | _httpicontpeopgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopgr.gif}
|
---|
| 209 | _httpicontpeopof_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopof.gif}
|
---|
| 210 | _httpicontpeopon_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopon.gif}
|
---|
| 211 | _widthtpeopx_ [l=it] {87}
|
---|
| 212 |
|
---|
| 213 | ## "lingue" ## nav_bar_button ## tlang ##
|
---|
| 214 | _httpicontlanggr_ [l=it] {_httpimg_/it/tlanggr.gif}
|
---|
| 215 | _httpicontlangon_ [l=it] {_httpimg_/it/tlangon.gif}
|
---|
| 216 | _httpicontlangof_ [l=it] {_httpimg_/it/tlangof.gif}
|
---|
| 217 | _widthtlangx_ [l=it] {87}
|
---|
| 218 |
|
---|
| 219 | ## "acronimi" ## nav_bar_button ## tacro ##
|
---|
| 220 | _httpicontacrogr_ [l=it] {_httpimg_/it/tacrogr.gif}
|
---|
| 221 | _httpicontacroof_ [l=it] {_httpimg_/it/tacroof.gif}
|
---|
| 222 | _httpicontacroon_ [l=it] {_httpimg_/it/tacroon.gif}
|
---|
| 223 | _widthtacrox_ [l=it] {87}
|
---|
| 224 |
|
---|
| 225 | ## "frasi" ## nav_bar_button ## tphrse ##
|
---|
| 226 | _httpicontphrsegr_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrsegr.gif}
|
---|
| 227 | _httpicontphrseof_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrseof.gif}
|
---|
| 228 | _httpicontphrseon_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrseon.gif}
|
---|
| 229 | _widthtphrsex_ [l=it] {87}
|
---|
| 230 |
|
---|
| 231 |
|
---|
| 232 | ######################################################################
|
---|
| 233 | # 'about' page
|
---|
| 234 | package about
|
---|
| 235 | ######################################################################
|
---|
| 236 |
|
---|
| 237 |
|
---|
| 238 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 239 | # text macros
|
---|
| 240 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 241 |
|
---|
| 242 | _textabcol_ [l=it] {Informazioni su questa raccolta}
|
---|
| 243 |
|
---|
| 244 | _textsubcols1_ [l=it] {<p>La raccolta completa comprende _1_ sottoraccolte.
|
---|
| 245 | Quelle attualmente disponibili sono:
|
---|
| 246 | <blockquote>}
|
---|
| 247 |
|
---|
| 248 | _textsubcols2_ [l=it] {</blockquote>
|
---|
| 249 | Puoi controllare (e modificare) le sottoraccolte che stai
|
---|
| 250 | correntemente utilizzando nella pagina Impostazioni.}
|
---|
| 251 |
|
---|
| 252 |
|
---|
| 253 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 254 | # icons
|
---|
| 255 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 256 |
|
---|
| 257 | ## "informazioni su" ## green_title ## h_about ##
|
---|
| 258 | _httpiconhabout_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_about.gif}
|
---|
| 259 | _widthhabout_ [l=it] {200}
|
---|
| 260 | _heighthabout_ [l=it] {57}
|
---|
| 261 |
|
---|
| 262 |
|
---|
| 263 |
|
---|
| 264 | ######################################################################
|
---|
| 265 | # document package
|
---|
| 266 | package document
|
---|
| 267 | ######################################################################
|
---|
| 268 |
|
---|
| 269 |
|
---|
| 270 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 271 | # text macros
|
---|
| 272 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 273 |
|
---|
| 274 | _textTitlepage_ [l=it] {_texticonhtitle_}
|
---|
| 275 | _textCreatorpage_ [l=it] {_texticonhauth_}
|
---|
| 276 | _textSubjectpage_ [l=it] {_texticonhsubj_}
|
---|
| 277 | _textTopage_ [l=it] {_texticonhto_}
|
---|
| 278 | _textFrompage_ [l=it] {_texticonhfrom_}
|
---|
| 279 | _textSeriespage_ [l=it] {_texticonhser_}
|
---|
| 280 | _textDatepage_ [l=it] {_texticonhdate_}
|
---|
| 281 | _textHowtopage_ [l=it] {_texticonhhow_}
|
---|
| 282 | _textOrganizationpage_ [l=it] {_texticonhorg_}
|
---|
| 283 | _textBrowsepage_ [l=it] {_texticonhbrwse_}
|
---|
| 284 | _textPeoplepage_ [l=it] {_texticonhpeople_}
|
---|
| 285 | _textLanguagepage_ [l=it] {_texticonhlanguage_}
|
---|
| 286 | _textAcronympage_ [l=it] {_texticonhacronym_}
|
---|
| 287 | _textPhrasepage_ [l=it] {_texticonhphrases_}
|
---|
| 288 |
|
---|
| 289 | _texticonhtitle_ [l=it] {Titoli A-Z}
|
---|
| 290 | _texticonhauth_ [l=it] {Autori A-Z}
|
---|
| 291 | _texticonhsubj_ [l=it] {Oggetto}
|
---|
| 292 | _texticonhto_ [l=it] {Destinatario}
|
---|
| 293 | _texticonhfrom_ [l=it] {Mittente}
|
---|
| 294 | _texticonhser_ [l=it] {Serie}
|
---|
| 295 | _texticonhdate_ [l=it] {Date}
|
---|
| 296 | _texticonhhow_ [l=it] {Guide pratiche}
|
---|
| 297 | _texticonhorg_ [l=it] {Organizzazione}
|
---|
| 298 | _texticonhbrwse_ [l=it] {Elenco}
|
---|
| 299 | _texticonhpeople_ [l=it] {Persone A-Z}
|
---|
| 300 | _texticonhlanguage_ [l=it] {Lingua}
|
---|
| 301 | _texticonhacronym_ [l=it] {Acronimi}
|
---|
| 302 | _texticonhphrases_ [l=it] {Frasi}
|
---|
| 303 |
|
---|
| 304 | _texticonopenbookshelf_ [l=it] {Chiudi questa sezione della biblioteca}
|
---|
| 305 | _texticonclosedbookshelf_ [l=it] {Apri questa sezione della biblioteca e mostra il contenuto}
|
---|
| 306 | _texticonopenbook_ [l=it] {Chiudi questo libro}
|
---|
| 307 | _texticonclosedfolder_ [l=it] {Apri questa cartella e mostra il contenuto}
|
---|
| 308 | _texticonclosedfolder2_ [l=it] {Apri la sottosezione: }
|
---|
| 309 | _texticonopenfolder_ [l=it] {Chiudi questa cartella}
|
---|
| 310 | _texticonopenfolder2_ [l=it] {Chiudi la sottosezione: }
|
---|
| 311 | _texticonsmalltext_ [l=it] {Mostra questa sezione del testo}
|
---|
| 312 | _texticonsmalltext2_ [l=it] {Mostra testo: }
|
---|
| 313 | _texticonpointer_ [l=it] {Sezione corrente}
|
---|
| 314 | _texticondetach_ [l=it] {Apri questa pagina in una nuova finestra}
|
---|
| 315 | _texticonhighlight_ [l=it] {Evidenzia le parole cercate}
|
---|
| 316 | _texticonnohighlight_ [l=it] {Non evidenziare le parole cercate}
|
---|
| 317 | _texticoncontracttoc_ [l=it] {Nascondi indice}
|
---|
| 318 | _texticonexpandtoc_ [l=it] {Mostra indice}
|
---|
| 319 | _texticonexpandtext_ [l=it] {Mostra tutto il testo}
|
---|
| 320 | _texticoncontracttext_ [l=it] {Mostra il testo solo per la sezione correntemente selezionata}
|
---|
| 321 | _texticonwarning_ [l=it] {<b>Attenzione: </b>}
|
---|
| 322 | _texticoncont_ [l=it] {continuare?}
|
---|
| 323 |
|
---|
| 324 | _textltwarning_ [l=it] {
|
---|
| 325 | <p><center>
|
---|
| 326 | <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
|
---|
| 327 | <tr valign=top><td>_iconwarning_ mostrare il testo qui significa una
|
---|
| 328 | grande quantità di dati _imagecont_
|
---|
| 329 | </td></tr></table></center>
|
---|
| 330 | }
|
---|
| 331 |
|
---|
| 332 | _textgoto_ [l=it] {vai a pagina}
|
---|
| 333 | _textintro_ [l=it] { <i>(introduzione)</i>}
|
---|
| 334 |
|
---|
| 335 |
|
---|
| 336 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 337 | # icons
|
---|
| 338 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 339 |
|
---|
| 340 | ## "titoli a-z" ## green_title ## h_title ##
|
---|
| 341 | _httpiconhtitle_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_title.gif}
|
---|
| 342 | _widthhtitle_ [l=it] {200}
|
---|
| 343 | _heighthtitle_ [l=it] {57}
|
---|
| 344 |
|
---|
| 345 | ## "autori a-z" ## green_title ## h_auth ##
|
---|
| 346 | _httpiconhauth_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_auth.gif}
|
---|
| 347 | _widthhauth_ [l=it] {200}
|
---|
| 348 | _heighthauth_ [l=it] {57}
|
---|
| 349 |
|
---|
| 350 | ## "oggetto" ## green_title ## h_subj ##
|
---|
| 351 | _httpiconhsubj_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_subj.gif}
|
---|
| 352 | _widthhsubj_ [l=it] {200}
|
---|
| 353 | _heighthsubj_ [l=it] {57}
|
---|
| 354 |
|
---|
| 355 | ## "destinatario" ## green_title ## h_to ##
|
---|
| 356 | _httpiconhto_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_to.gif}
|
---|
| 357 | _widthhto_ [l=it] {200}
|
---|
| 358 | _heighthto_ [l=it] {57}
|
---|
| 359 |
|
---|
| 360 | ## "mittente" ## green_title ## h_from ##
|
---|
| 361 | _httpiconhfrom_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_from.gif}
|
---|
| 362 | _widthhfrom_ [l=it] {200}
|
---|
| 363 | _heighthfrom_ [l=it] {57}
|
---|
| 364 |
|
---|
| 365 | ## "serie" ## green_title ## h_ser ##
|
---|
| 366 | _httpiconhser_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_ser.gif}
|
---|
| 367 | _widthhser_ [l=it] {200}
|
---|
| 368 | _heighthser_ [l=it] {57}
|
---|
| 369 |
|
---|
| 370 | ## "date" ## green_title ## h_date ##
|
---|
| 371 | _httpiconhdate_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_date.gif}
|
---|
| 372 | _widthhdate_ [l=it] {200}
|
---|
| 373 | _heighthdate_ [l=it] {57}
|
---|
| 374 |
|
---|
| 375 | ## "guide pratiche" ## green_title ## h_how ##
|
---|
| 376 | _httpiconhhow_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_how.gif}
|
---|
| 377 | _widthhhow_ [l=it] {200}
|
---|
| 378 | _heighthhow_ [l=it] {57}
|
---|
| 379 |
|
---|
| 380 | ## "argomento" ## green_title ## h_topic ##
|
---|
| 381 | _httpiconhtopic_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_topic.gif}
|
---|
| 382 | _widthhtopic_ [l=it] {200}
|
---|
| 383 | _heighthtopic_ [l=it] {57}
|
---|
| 384 |
|
---|
| 385 | ## "organizzazione" ## green_title ## h_org ##
|
---|
| 386 | _httpiconhorg_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_org.gif}
|
---|
| 387 | _widthhorg_ [l=it] {250}
|
---|
| 388 | _heighthorg_ [l=it] {57}
|
---|
| 389 |
|
---|
| 390 | ## "elenco" ## green_title ## h_brwse ##
|
---|
| 391 | _httpiconhbrwse_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_brwse.gif}
|
---|
| 392 | _widthhbrwse_ [l=it] {200}
|
---|
| 393 | _heighthbrwse_ [l=it] {57}
|
---|
| 394 |
|
---|
| 395 | ## "persone" ## green_title ## h_people ##
|
---|
| 396 | _httpiconhpeople_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_people.gif}
|
---|
| 397 | _widthhpeople_ [l=it] {200}
|
---|
| 398 | _heighthpeople_ [l=it] {57}
|
---|
| 399 |
|
---|
| 400 | ## "lingua" ## green_title ## h_lang ##
|
---|
| 401 | _httpiconhlanguage_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_lang.gif}
|
---|
| 402 | _widthhlanguage_ [l=it] {200}
|
---|
| 403 | _heighthlanguage_ [l=it] {57}
|
---|
| 404 |
|
---|
| 405 | ## "acronimi" ## green_title ## h_acro ##
|
---|
| 406 | _httpiconhacronym_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_acro.gif}
|
---|
| 407 | _widthhacronym_ [l=it] {200}
|
---|
| 408 | _heighthacronym_ [l=it] {57}
|
---|
| 409 |
|
---|
| 410 | ## "frasi" ## green_title ## h_phrse ##
|
---|
| 411 | _httpiconhphrse_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_phrse.gif}
|
---|
| 412 | _widthhphrse_ [l=it] {200}
|
---|
| 413 | _heighthphrse_ [l=it] {57}
|
---|
| 414 |
|
---|
| 415 | ## "CONTINUA?" ## top_nav_button ## cont ##
|
---|
| 416 | _httpiconcontoff_ [l=it] {_httpimg_/it/contof.gif}
|
---|
| 417 | _httpiconconton_ [l=it] {_httpimg_/it/conton.gif}
|
---|
| 418 |
|
---|
| 419 | ## "ESPANDI TESTO" ## document_button ## eallt ##
|
---|
| 420 | _httpiconealltof_ [l=it] {_httpimg_/it/ealltof.gif}
|
---|
| 421 | _httpiconeallton_ [l=it] {_httpimg_/it/eallton.gif}
|
---|
| 422 |
|
---|
| 423 | ## "NASCONDI INDICE" ## document_button ## econc ##
|
---|
| 424 | _httpiconeconcof_ [l=it] {_httpimg_/it/econcof.gif}
|
---|
| 425 | _httpiconeconcon_ [l=it] {_httpimg_/it/econcon.gif}
|
---|
| 426 |
|
---|
| 427 | ## "NUOVA FINESTRA" ## document_button ## edtch ##
|
---|
| 428 | _httpiconedtchof_ [l=it] {_httpimg_/it/edtchof.gif}
|
---|
| 429 | _httpiconedtchon_ [l=it] {_httpimg_/it/edtchon.gif}
|
---|
| 430 |
|
---|
| 431 | ## "MOSTRA INDICE" ## document_button ## eexpc ##
|
---|
| 432 | _httpiconeexpcof_ [l=it] {_httpimg_/it/eexpcof.gif}
|
---|
| 433 | _httpiconeexpcon_ [l=it] {_httpimg_/it/eexpcon.gif}
|
---|
| 434 |
|
---|
| 435 | ## "NASCONDI TESTO" ## document_button ## etsec ##
|
---|
| 436 | _httpiconetsecof_ [l=it] {_httpimg_/it/etsecof.gif}
|
---|
| 437 | _httpiconetsecon_ [l=it] {_httpimg_/it/etsecon.gif}
|
---|
| 438 |
|
---|
| 439 | ## "EVIDENZIA" ## document_button ## ehl ##
|
---|
| 440 | _httpiconehlof_ [l=it] {_httpimg_/it/ehlof.gif}
|
---|
| 441 | _httpiconehlon_ [l=it] {_httpimg_/it/ehlon.gif}
|
---|
| 442 |
|
---|
| 443 | ## "NON EVIDENZIARE" ## document_button ## enhl ##
|
---|
| 444 | _httpiconenhlof_ [l=it] {_httpimg_/it/enhlof.gif}
|
---|
| 445 | _httpiconenhlon_ [l=it] {_httpimg_/it/enhlon.gif}
|
---|
| 446 |
|
---|
| 447 |
|
---|
| 448 | ######################################################################
|
---|
| 449 | # 'search' page
|
---|
| 450 | package query
|
---|
| 451 | ######################################################################
|
---|
| 452 |
|
---|
| 453 |
|
---|
| 454 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 455 | # text macros
|
---|
| 456 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 457 |
|
---|
| 458 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
| 459 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
| 460 | # any matches
|
---|
| 461 | _textquerytitle_ [l=it] {_If_(_thislast_,risultati _thisfirst_ - _thislast_ della ricerca: _cgiargq_,Nessun risultato della ricerca: _cgiargq_)}
|
---|
| 462 | _textnoquerytitle_ [l=it] {Pagina di ricerca}
|
---|
| 463 |
|
---|
| 464 | _texticonthispage_ [l=it] {cerca}
|
---|
| 465 | _textsome_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,posizione,almeno una delle)}
|
---|
| 466 | _textall_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,booleano,tutte le)}
|
---|
| 467 | _textformsome_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,posizione,almeno una delle)}
|
---|
| 468 | _textformall_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,naturale,tutte le)}
|
---|
| 469 | _texticonqueryresultsbar_ [l=it] {}
|
---|
| 470 | _texticonsearchhistorybar_ [l=it] {storico ricerca}
|
---|
| 471 |
|
---|
| 472 | #alt text for query buttons
|
---|
| 473 | _textusequery_ [l=it] {Cerca}
|
---|
| 474 | _textfreqmsg1_ [l=it] {Conteggio parole: }
|
---|
| 475 | _textpostprocess_ [l=it] {_If_(_quotedquery_,<br><i>trasformata in _quotedquery_</i>
|
---|
| 476 | )}
|
---|
| 477 |
|
---|
| 478 | _textmorethan_ [l=it] {Più di }
|
---|
| 479 | _textapprox_ [l=it] {Circa }
|
---|
| 480 | _textnodocs_ [l=it] {Nessun documento soddisfa le condizioni.}
|
---|
| 481 | _text1doc_ [l=it] {1 documento soddisfa le condizioni.}
|
---|
| 482 | _textlotsdocs_ [l=it] {documenti soddisfano le condizioni.}
|
---|
| 483 | _textmatches_ [l=it] {Trovati }
|
---|
| 484 | _textbeginsearch_ [l=it] {Inizia ricerca}
|
---|
| 485 | _textrunquery_ [l=it] {Esegui ricerca}
|
---|
| 486 | _textclearform_ [l=it] {Pulisci maschera}
|
---|
| 487 |
|
---|
| 488 | #these go together in form search:
|
---|
| 489 | #"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
|
---|
| 490 | _textwordphrase_ [l=it] {Parola o frase}
|
---|
| 491 | _textinfield_ [l=it] {... nel campo}
|
---|
| 492 | _textfoldstem_ [l=it] {(desinenza, radice)}
|
---|
| 493 |
|
---|
| 494 | _textadvquery_ [l=it] {O inserisci direttamente una query:}
|
---|
| 495 | _textallfields_ [l=it] {Tutti i campi}
|
---|
| 496 | _textand_ [l=it] {e}
|
---|
| 497 | _textor_ [l=it] {o}
|
---|
| 498 | _textandnot_ [l=it] {e non}
|
---|
| 499 |
|
---|
| 500 | # _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
| 501 | # within the server some or all of them may remain unset
|
---|
| 502 |
|
---|
| 503 |
|
---|
| 504 | _textsimplesearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_) _If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
|
---|
| 505 | contenenti _querytypeselection_ parole specificate}
|
---|
| 506 |
|
---|
| 507 | _textadvancedsearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_)_If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
|
---|
| 508 | secondo _querytypeselection_}
|
---|
| 509 |
|
---|
| 510 | _textformsimplesearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_) _If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
|
---|
| 511 | contenenti _formquerytypeselection_ di}
|
---|
| 512 |
|
---|
| 513 | _textformadvancedsearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, a livello di _gselection_)_If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
|
---|
| 514 | e mostra i risultati in ordine _formquerytypeselection_}
|
---|
| 515 |
|
---|
| 516 |
|
---|
| 517 | _textjselect_ [l=it] {_If_(_hselection_, di) _jselection_}
|
---|
| 518 |
|
---|
| 519 | _textdatesearch_ [l=it] {In questa raccolta si possono anche cercare documenti compresi in un intervallo di date o contenenti una particolare data. }
|
---|
| 520 | _textstartdate_ [l=it] {Data iniziale (o data):}
|
---|
| 521 | _textenddate_ [l=it] {Data finale:}
|
---|
| 522 | _textbc_ [l=it] {A.C.}
|
---|
| 523 | _textad_ [l=it] {D.C.}
|
---|
| 524 | _textexplaineras_ [l=it] { }
|
---|
| 525 |
|
---|
| 526 | _textstemon_ [l=it] { (ignora la declinazione delle parole)}
|
---|
| 527 |
|
---|
| 528 | _textsearchhistory_ [l=it] {Storico ricerca}
|
---|
| 529 |
|
---|
| 530 | #text macros for search history
|
---|
| 531 | _textnohistory_ [l=it] {Storico ricerca non disponibile}
|
---|
| 532 | _texthresult_ [l=it] {risultato}
|
---|
| 533 | _texthresults_ [l=it] {risultati}
|
---|
| 534 | _texthallwords_ [l=it] {tutte le parole}
|
---|
| 535 | _texthsomewords_ [l=it] {almeno una parola}
|
---|
| 536 | _texthboolean_ [l=it] {booleana}
|
---|
| 537 | _texthranked_ [l=it] {classifica}
|
---|
| 538 | _texthcaseon_ [l=it] {maiuscole e minuscole devono coincidere}
|
---|
| 539 | _texthcaseoff_ [l=it] {maiuscole e minuscole non devono coincidere}
|
---|
| 540 | _texthstemon_ [l=it] {radice}
|
---|
| 541 | _texthstemoff_ [l=it] {parola intera}
|
---|
| 542 |
|
---|
| 543 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 544 | # icons
|
---|
| 545 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 546 |
|
---|
| 547 | ## "cerca" ## green_title ## h_search ##
|
---|
| 548 | _httpiconhsearch_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_search.gif}
|
---|
| 549 | _widthhsearch_ [l=it] {200}
|
---|
| 550 | _heighthsearch_ [l=it] {57}
|
---|
| 551 |
|
---|
| 552 | ## "risultati" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
|
---|
| 553 | _httpiconqryresb_ [l=it] {_httpimg_/it/qryresb.gif}
|
---|
| 554 | _widthqryresb_ [l=it] {_pagewidth_}
|
---|
| 555 | _heightqryresb_ [l=it] {17}
|
---|
| 556 |
|
---|
| 557 | ## "storico" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
|
---|
| 558 | _httpiconsrchhistb_ [l=it] {_httpimg_/it/schhistb.gif}
|
---|
| 559 | _widthsrchhistb_ [l=it] {_pagewidth_}
|
---|
| 560 | _heightsrchhistb_ [l=it] {17}
|
---|
| 561 |
|
---|
| 562 | ## "mostra" ## hand_made ##
|
---|
| 563 | _httpicondisplay_ [l=it] {_httpimg_/display.gif}
|
---|
| 564 | _widthdisplay_ [l=it] {60}
|
---|
| 565 | _heightdisplay_ [l=it] {20}
|
---|
| 566 |
|
---|
| 567 |
|
---|
| 568 | ######################################################################
|
---|
| 569 | # 'preferences' page
|
---|
| 570 | package preferences
|
---|
| 571 | ######################################################################
|
---|
| 572 |
|
---|
| 573 |
|
---|
| 574 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 575 | # text macros
|
---|
| 576 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 577 |
|
---|
| 578 | _textprefschanged_ [l=it] {
|
---|
| 579 | Le impostazioni sono state fissate come riportato di seguito.
|
---|
| 580 | Non usare il pulsante "indietro" del tuo browser - le cancellerebbe!
|
---|
| 581 | Fai click invece su uno dei pulsanti della barra soprastante.
|
---|
| 582 | }
|
---|
| 583 | _textsetprefs_ [l=it] {modifica impostazioni}
|
---|
| 584 | _textsearchprefs_ [l=it] {impostazioni di ricerca}
|
---|
| 585 | _textcollectionprefs_ [l=it] {impostazioni della raccolta}
|
---|
| 586 | _textpresentationprefs_ [l=it] {impostazioni di visualizzazione}
|
---|
| 587 | _textpreferences_ [l=it] {Impostazioni}
|
---|
| 588 | _textcasediffs_ [l=it] {Maiuscole:}
|
---|
| 589 | _textignorecase_ [l=it] { ignora maiuscole}
|
---|
| 590 | _textmatchcase_ [l=it] { maiuscole e minuscole devono corrispondere}
|
---|
| 591 | _textwordends_ [l=it] {Parole:}
|
---|
| 592 | _textstem_ [l=it] { ignora la declinazione delle parole}
|
---|
| 593 | _textnostem_ [l=it] { la parola completa deve corrispondere}
|
---|
| 594 | _textprefop_ [l=it] {Cerca fino a _maxdocoption_ risultati, _hitsperpageoption_ per pagina.}
|
---|
| 595 | _textextlink_ [l=it] {Accesso a pagine web esterne:}
|
---|
| 596 | _textintlink_ [l=it] {Documenti originali presi da:}
|
---|
| 597 | _textlanguage_ [l=it] {Lingua dell'interfaccia:}
|
---|
| 598 | _textencoding_ [l=it] {Codifica:}
|
---|
| 599 | _textformat_ [l=it] {Formato dell'interfaccia:}
|
---|
| 600 | _textall_ [l=it] {tutte}
|
---|
| 601 | _textquerymode_ [l=it] {Modalità ricerca:}
|
---|
| 602 | _textsimplemode_ [l=it] { ricerca semplice}
|
---|
| 603 | _textadvancedmode_ [l=it] { ricerca avanzata (permette espressioni booleane che contengono !, &, |, e parentesi)}
|
---|
| 604 | _textlinkinterm_ [l=it] {attraverso pagina intermedia}
|
---|
| 605 | _textlinkdirect_ [l=it] {vai direttamente}
|
---|
| 606 | _textdigitlib_ [l=it] {la biblioteca digitale}
|
---|
| 607 | _textweb_ [l=it] {il web}
|
---|
| 608 | _textgraphical_ [l=it] {Grafica}
|
---|
| 609 | _texttextual_ [l=it] {Testuale}
|
---|
| 610 | _textcollectionoption_ [l=it] {<p>
|
---|
| 611 | Sottoraccolte da includere:
|
---|
| 612 | <br>}
|
---|
| 613 | _textrelateddocdisplay_ [l=it] {mostra documenti correlati}
|
---|
| 614 | _textsearchhistory_ [l=it] {Storico della ricerca:}
|
---|
| 615 | _texthistorydisplay_ [l=it] { mostra _historynumrecords_ elementi dello storico}
|
---|
| 616 | _textnohistorydisplay_ [l=it] { non mostrare lo storico della ricerca}
|
---|
| 617 |
|
---|
| 618 | _texttypesearch_ [l=it] {Tipo di ricerca:}
|
---|
| 619 | _texttextsearch_ [l=it] {ricerca testuale}
|
---|
| 620 | _textformsearch_ [l=it] {ricerca attraverso modulo}
|
---|
| 621 | _textqueryboxsize_ [l=it] {Dimensioni della casella di ricerca:}
|
---|
| 622 | _textregbox_ [l=it] { casella normale}
|
---|
| 623 | _textbigbox_ [l=it] { casella grande}
|
---|
| 624 | _textformtype_ [l=it] {Tipo di modulo:}
|
---|
| 625 | _textsimple_ [l=it] { semplice}
|
---|
| 626 | _textadvanced_ [l=it] { avanzato}
|
---|
| 627 |
|
---|
| 628 | # used in "with 4 fields" in the form search box
|
---|
| 629 | _textwith_ [l=it] {con}
|
---|
| 630 | _textfields_ [l=it] {campi}
|
---|
| 631 |
|
---|
| 632 |
|
---|
| 633 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 634 | # icons
|
---|
| 635 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 636 |
|
---|
| 637 | ## "impostazioni" ## green_title ## h_pref ##
|
---|
| 638 | _httpiconhpref_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_pref.gif}
|
---|
| 639 | _widthhpref_ [l=it] {200}
|
---|
| 640 | _heighthpref_ [l=it] {57}
|
---|
| 641 |
|
---|
| 642 | #####################################################################
|
---|
| 643 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
| 644 | package browse
|
---|
| 645 | #####################################################################
|
---|
| 646 |
|
---|
| 647 | _textbrowseby_ [l=it] {Elenca per}
|
---|
| 648 | _textthenby_ [l=it] {quindi per}
|
---|
| 649 | _textshowing_ [l=it] {mostrando}
|
---|
| 650 | _textdocsperpage_ [l=it] {documenti per pagina}
|
---|
| 651 |
|
---|
| 652 | _textfilterby_ [l=it] {Elenca i documenti contenenti}
|
---|
| 653 | _textall_ [l=it] {tutte le parole}
|
---|
| 654 | _textany_ [l=it] {almeno una parola}
|
---|
| 655 | _textwords_ [l=it] {}
|
---|
| 656 |
|
---|
| 657 | _browsebuttontext_ [l=it] {Elenco}
|
---|
| 658 |
|
---|
| 659 |
|
---|
| 660 | ######################################################################
|
---|
| 661 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
| 662 | # rest of this file
|
---|
| 663 | package help
|
---|
| 664 | ######################################################################
|
---|
| 665 |
|
---|
| 666 |
|
---|
| 667 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 668 | # text macros
|
---|
| 669 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 670 |
|
---|
| 671 | _textHelp_ [l=it] {Aiuto}
|
---|
| 672 | _textSearchshort_ [l=it] {ricerca per parole}
|
---|
| 673 | _textSeriesshort_ [l=it] {elenco per serie}
|
---|
| 674 | _textDateshort_ [l=it] {elenco per data di pubblicazione}
|
---|
| 675 | _textSubjectshort_ [l=it] {elenco per oggetto}
|
---|
| 676 | _textToshort_ [l=it] {elenco per destinatario}
|
---|
| 677 | _textFromshort_ [l=it] {elenco per mittente}
|
---|
| 678 | _textTitleshort_ [l=it] {elenco per titolo}
|
---|
| 679 | _textBrowseshort_ [l=it] {elenco pubblicazioni}
|
---|
| 680 | _textCreatorshort_ [l=it] {elenco per autore}
|
---|
| 681 | _textOrganizationshort_ [l=it] {elenco per organizzazione}
|
---|
| 682 | _textHowtoshort_ [l=it] {elenco per categorie di guide pratiche}
|
---|
| 683 | _textTopicshort_ [l=it] {elenco per argomento}
|
---|
| 684 | _textPeopleshort_ [l=it] {elenco per persone}
|
---|
| 685 | _textLanguageshort_ [l=it] {elenco per lingua}
|
---|
| 686 | _textAcronymshort_ [l=it] {elenco per acronimi utilizzati}
|
---|
| 687 | _textPhraseshort_ [l=it] {elenco per occorrenza di frasi}
|
---|
| 688 | _textdefaultshorttext_ [l=it] {classificatione non definita}
|
---|
| 689 |
|
---|
| 690 | _textSearchlong_ [l=it] { <p>Puoi effettuare la <i>ricerca per parole</i> nella pagina "ricerca".
|
---|
| 691 | Questa è la prima pagina che ti appare e può essere raggiunta premendo il
|
---|
| 692 | pulsante <i>cerca</i>. }
|
---|
| 693 |
|
---|
| 694 | _textTitlelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle publicazioni per titolo</i>
|
---|
| 695 | premendo il pulsante <i>titoli a-z</i>. Questo ti mostra un elenco di
|
---|
| 696 | libri in ordine alfabetico. }
|
---|
| 697 |
|
---|
| 698 | _textOrganizationlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni
|
---|
| 699 | per organizzazione</i> premendo il pulsante <i>organizzazione</i>.
|
---|
| 700 | Questo ti mostra l'elenco delle organizzazioni. }
|
---|
| 701 |
|
---|
| 702 | _textHowtolong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per categorie di guide pratiche</i>
|
---|
| 703 | premendo il pulsante <i>guide pratiche</i>.
|
---|
| 704 | Questo ti mostra una lista di di categorie di guide pratiche. }
|
---|
| 705 |
|
---|
| 706 | _textCreatorlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per autore</i>
|
---|
| 707 | premendo il pulsante <i>autori a-z</i>. Questo mostra l'elenco di libri
|
---|
| 708 | ordinati per autore. }
|
---|
| 709 |
|
---|
| 710 | _textTopiclong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per argomento</i>
|
---|
| 711 | premendo il pulsante <i>argomento</i>.
|
---|
| 712 | Questo mostra l'elenco di argomenti da scegliere. }
|
---|
| 713 |
|
---|
| 714 | _textSubjectlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per oggetto</i> premendo il pulsante
|
---|
| 715 | <i>oggetto</i>. Questo mostra la lista degli oggetti. }
|
---|
| 716 |
|
---|
| 717 | _textTolong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle email per destinatario</i> premendo il pulsante
|
---|
| 718 | <i>destinatario</i>Questo mostrerà un elenco di indirizzi. }
|
---|
| 719 |
|
---|
| 720 | _textFromlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle email per mittente</i>
|
---|
| 721 | premendo il pulsante <i>mittente</i>. Questo mostrerà l'elenco dei mittenti. }
|
---|
| 722 |
|
---|
| 723 | _textSerieslong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per serie</i>
|
---|
| 724 | premendo il pulsante <i>serie</i>. Questo mostrerà l'elenco delle serie
|
---|
| 725 | presenti nella raccolta. }
|
---|
| 726 |
|
---|
| 727 | _textDatelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per data</i>
|
---|
| 728 | premendo il pulsante <i>date</i>. Questo mostrerà l'elenco di tutti
|
---|
| 729 | i documenti ordinati cronologicamente. }
|
---|
| 730 |
|
---|
| 731 | _textBrowselong_ [l=it] { <p>Puoi <i>visualizzare l'elenco delle pubblicazioni</i>
|
---|
| 732 | premendo il pulsante <i>elenco</i>. }
|
---|
| 733 |
|
---|
| 734 | _textPeoplelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle publicazioni in base alle persone</i>
|
---|
| 735 | premendo il pulsante <i>persone a-z</i>. Questo mostreràl'elenco delle persone
|
---|
| 736 | ordinato per cognome. }
|
---|
| 737 |
|
---|
| 738 | _textLanguagelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni in base alla lingua</i>
|
---|
| 739 | premendo il pulsante <i>lingua</i>. Questo mostrerà la lista dei documenti ordinati in base
|
---|
| 740 | alla lingua. }
|
---|
| 741 |
|
---|
| 742 | _textAcronymlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni tramite gli acronimi che vi compaiono</i>
|
---|
| 743 | premendo il pulsante <i>acronimi</i>. Questo mostrerà un elenco di acronimi e dei posti dove essi compaiono. }
|
---|
| 744 |
|
---|
| 745 | _textPhraselong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni tramite le frasi che vi occorrono</i>
|
---|
| 746 | premendo il pulsante <i>frasi</i>. }
|
---|
| 747 |
|
---|
| 748 | _textdefaultlongtext_ [l=it] { <p>Premi il pulsante <i>sconosciuto</i> per navigare tra pubblicazioni
|
---|
| 749 | ordinate in base ad un campo sconosciuto. }
|
---|
| 750 |
|
---|
| 751 | _texthelptopics_ [l=it] {
|
---|
| 752 | <h2 align=left>Argomenti</h2>
|
---|
| 753 | <ul>
|
---|
| 754 | <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
|
---|
| 755 | _topicreadingdocs_
|
---|
| 756 | <li><a href="\#searching">Come cercare particolari parole</a>
|
---|
| 757 | <ul>
|
---|
| 758 | <li><a href="\#query-terms">Ricerca parole</a>
|
---|
| 759 | <li><a href="\#query-type">Tipo di ricerca</a>
|
---|
| 760 | <li><a href="\#scope-of-queries">Documenti interessati dalla ricerca</a>
|
---|
| 761 | </ul>
|
---|
| 762 | <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
|
---|
| 763 | <ul>
|
---|
| 764 | <li><a href="\#col-prefs">Impostazioni relative alla raccolta</a>
|
---|
| 765 | <li><a href="\#lang-prefs">Impostazioni della lingua</a>
|
---|
| 766 | <li><a href="\#pres-prefs">Impostazioni dell'interfaccia</a>
|
---|
| 767 | <li><a href="\#search-prefs">Impostazioni della ricerca</a>
|
---|
| 768 | </ul>
|
---|
| 769 | </ul>
|
---|
| 770 | }
|
---|
| 771 |
|
---|
| 772 | # there are 4 versions of this section of the help text.
|
---|
| 773 | # which version is used is currently set within the server
|
---|
| 774 | # (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
|
---|
| 775 | # 1 = html (like fao collections) -- section is empty
|
---|
| 776 | # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
|
---|
| 777 | # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
|
---|
| 778 | # 4 = standard (like gberg) -- the default
|
---|
| 779 |
|
---|
| 780 | _topicreadingdocs_ [l=it] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
|
---|
| 781 |
|
---|
| 782 | _textreadingdocs_ [l=it] {Come leggere i documenti}
|
---|
| 783 | _booktextreadingdocs_ [l=it] {Come leggere i libri}
|
---|
| 784 | _bibtextreadingdocs_ [l=it] {Informazioni su una voce della bibliografia}
|
---|
| 785 |
|
---|
| 786 | _texthelpreadingdocs_ [l=it] {
|
---|
| 787 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 788 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 789 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 790 |
|
---|
| 791 | <p>Puoi sapere quando sei arrivato ad uno specifico documento in quanto
|
---|
| 792 | il titolo e l'autore appaiono in alto a sinistra nella pagina. Inoltre
|
---|
| 793 | appare il numero della pagina corrente, una casella che ti permette
|
---|
| 794 | di scegliere la pagina da visualizzare e delle frecce per andare avanti ed indietro.
|
---|
| 795 |
|
---|
| 796 | <p>Sotto c'è il testo della sezione corrente. Sotto di esso ci sono delle
|
---|
| 797 | frecce per tornare alla sezione precedente o per spostarsi alla successiva.
|
---|
| 798 |
|
---|
| 799 | <p>Sotto il titolo e l'autore ci sono tre pulsanti. Clicka su <i>espandi
|
---|
| 800 | testo</i> per visualizzare tutto il testo del documento corrente. Se il
|
---|
| 801 | documento è molto grande questo richiederà molto tempo e molta memoria!
|
---|
| 802 | Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenente
|
---|
| 803 | il documento. (Questo può essere utile se desideri confrontare due documenti o
|
---|
| 804 | leggere più di un documento alla volta.) Infine quando effettui una ricerca
|
---|
| 805 | le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere la sottolineatura.
|
---|
| 806 |
|
---|
| 807 | <p>
|
---|
| 808 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 809 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clicka sulla freccia per andare alla prossima sezione...</td></tr>
|
---|
| 810 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o per tornare a quella precedente</td></tr>
|
---|
| 811 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 812 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) tutto il testo</td></tr>
|
---|
| 813 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
|
---|
| 814 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 815 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
|
---|
| 816 | </table>
|
---|
| 817 |
|
---|
| 818 | }
|
---|
| 819 |
|
---|
| 820 | _booktexthelpreadingdocs_ [l=it] {
|
---|
| 821 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 822 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 823 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 824 |
|
---|
| 825 | <p>Puoi sapere quando sei arrivato ad uno specifico libro in quanto c'è
|
---|
| 826 | una immagine della copertina in alto a sinistra nella pagina. Affianco all'immagine
|
---|
| 827 | c'è l'indice del libro con una freccia che mostra in che punto ti trovi.
|
---|
| 828 | L'indice si può espandere: clicka sulle cartelle per aprirle o chiuderle.
|
---|
| 829 | Clicka sul libro aperto in alto per chiudere l'indice.
|
---|
| 830 |
|
---|
| 831 | <p>Sotto c'è il testo della sezione corrente.
|
---|
| 832 | Ci sono delle freccce in basso per andare alla sezione successiva o alla precedente.
|
---|
| 833 |
|
---|
| 834 | <p>Sotto l'immagine della copertina ci sono quattro pulsanti.
|
---|
| 835 | Clicka su <i>espandi
|
---|
| 836 | testo</i> per visualizzare tutto il testo del documento corrente. Se il
|
---|
| 837 | documento è molto grande questo richiederà molto tempo e molta memoria!
|
---|
| 838 | Clicka su <i>mostra indice</i> per visualizzare tutto l'indice in modo da poter
|
---|
| 839 | vedere i titoli di tutti i capitoli ed i pragrafi.
|
---|
| 840 | Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenente
|
---|
| 841 | il documento. (Questo può essere utile se desideri confrontare due documenti o
|
---|
| 842 | leggere più di un documento alla volta.) Infine quando effettui una ricerca
|
---|
| 843 | le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere l'evidenziazione.
|
---|
| 844 |
|
---|
| 845 | <p>
|
---|
| 846 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 847 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Apri questo scaffale</td></tr>
|
---|
| 848 | <tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 849 | src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Apri/chiudi questo libro</td></tr>
|
---|
| 850 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Mostra questa sezione del testo</td></tr>
|
---|
| 851 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 852 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) tutto il testo</td></tr>
|
---|
| 853 | <tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 854 | src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) l'indice</td></tr>
|
---|
| 855 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
|
---|
| 856 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 857 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
|
---|
| 858 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clicka sulla freccia per andare alla sezione successiva...</td></tr>
|
---|
| 859 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o per tornare alla precedente</td></tr>
|
---|
| 860 | </table>
|
---|
| 861 | }
|
---|
| 862 |
|
---|
| 863 | _bibtexthelpreadingdocs_ [l=it] {
|
---|
| 864 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 865 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 866 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 867 |
|
---|
| 868 | <p>Su alcuni dei testi citati in bibliografia sono conservate ulteriori informazioni, ad esempio un riassunto.
|
---|
| 869 | Si possono riconoscere in quanto sono contraddistinti dell'icona _icontext_ anzichè
|
---|
| 870 | dall'icona _iconblanktext_ .
|
---|
| 871 |
|
---|
| 872 | <p>Clicka sull'icona _icontext_ per ottenere ulteriori informazioni sul testo.
|
---|
| 873 |
|
---|
| 874 | <p>Sotto la bibliografia ci sono due pulsanti.
|
---|
| 875 | Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenete questo libro.
|
---|
| 876 | (Questo può essere utile se vuoi confrontare due o più testi.)
|
---|
| 877 | Infine quando effettui una ricerca
|
---|
| 878 | le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere l'evidenziazione.
|
---|
| 879 |
|
---|
| 880 | <p>
|
---|
| 881 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 882 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
|
---|
| 883 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 884 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
|
---|
| 885 | </table>
|
---|
| 886 | }
|
---|
| 887 |
|
---|
| 888 | _texthelpsearching_ [l=it] {
|
---|
| 889 | <h2>Come cercare parole particolari</h2>
|
---|
| 890 | <p>
|
---|
| 891 | Dalla pagina di ricerca, puoi cercare tramite questi semplici passi:<p>
|
---|
| 892 |
|
---|
| 893 | <ol><li>Specifica in che ambito effettuare la ricerca
|
---|
| 894 | <li>Specifica se vuoi cercare tutte o alcune delle parole
|
---|
| 895 | <li>Scrivi le parole che vuoi cercare
|
---|
| 896 | <li>Clicka il pulsante <i>Ricerca</i>
|
---|
| 897 | </ol>
|
---|
| 898 |
|
---|
| 899 | <p>Quando effettui una ricerca, appaiono i titoli di venti documenti.
|
---|
| 900 | Il pulsante in basso ti permette di visualizzare i successivi venti.
|
---|
| 901 | Una volta premuto appariranno i pulsanti che ti permettono di visualizzare i
|
---|
| 902 | venti documenti successivi o quelli precedenti.
|
---|
| 903 | Clicka sul titolo di un documento, o sul piccolo pulsante affianco ad esso,
|
---|
| 904 | per visualizzarne il contenuto.
|
---|
| 905 |
|
---|
| 906 | <p>Il numero massimo di documenti elencati è fissato a 100.
|
---|
| 907 | Puoi modificare questo numero clickando sul pulsante <i>impostazioni</i>
|
---|
| 908 | nella parte alta della pagina.<p>
|
---|
| 909 |
|
---|
| 910 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 911 | <a name=query-terms>
|
---|
| 912 | <h3>Parole da cercare</h3>
|
---|
| 913 |
|
---|
| 914 | <p>Qualsiasi cosa scrivi nella casella di ricerca viene interpretato come
|
---|
| 915 | "parole da cercare". Ogni parola non contiene nient'altro che caratteri
|
---|
| 916 | alfabetici e cifre numeriche. Le parole sono separate da spazi.
|
---|
| 917 | Se altri caratteri (come i segni di punteggiatura) appaiono, questi verranno
|
---|
| 918 | utilizzati per separare le parole come se fossero spazi. Non è possibile
|
---|
| 919 | ricercare parole che includono segni di punteggiatura.
|
---|
| 920 |
|
---|
| 921 | <p>Per esempio la ricerca:<p>
|
---|
| 922 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
|
---|
| 923 | <p>verrà trattata come se fosse:<p>
|
---|
| 924 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
|
---|
| 925 |
|
---|
| 926 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 927 | <a name=query-type>
|
---|
| 928 | <h3>Tipi di ricerca</h3>
|
---|
| 929 |
|
---|
| 930 | <p>Ci sono due differenti tipi di ricerca:
|
---|
| 931 |
|
---|
| 932 | <ul>
|
---|
| 933 | <li>Ricerca di <b>tutte</b> le parole. In questo caso si cercano documenti
|
---|
| 934 | (o capitoli o titoli) che contengano tutte le parole specificate.
|
---|
| 935 | I documenti che soddisfano questa condizine sono elencati in ordine alfabetico.<p>
|
---|
| 936 |
|
---|
| 937 | <li>Ricerca di <b>alcune</b> delle parole. Scrivi alcune delle parole che
|
---|
| 938 | probabilmente compariranno nei documenti che stai cercando. I documenti verranno
|
---|
| 939 | elencati in base al grado di corrispondenza alla ricerca effettuata. Nella
|
---|
| 940 | determinazione del grado di corrispondenza,
|
---|
| 941 |
|
---|
| 942 | <p><ul>
|
---|
| 943 | <li> più parole da cercare il documento contiene, più elevato è il grado;
|
---|
| 944 | <li> le parole rare sono più importanti delle parole comuni;
|
---|
| 945 | <li> i documenti corti corrispondono meglio di quelli lunghi.
|
---|
| 946 | </ul>
|
---|
| 947 | </ul>
|
---|
| 948 |
|
---|
| 949 | <p>Usa quante parole da cercare desideri - una intera frase o anche
|
---|
| 950 | un intero paragrafo. Se specifichi una sola parola i documenti saranno ordinati
|
---|
| 951 | in base al numero di volte in cui occorre quella parola in ognuno.<p>
|
---|
| 952 | _texthelpscope_
|
---|
| 953 | }
|
---|
| 954 |
|
---|
| 955 | _textdatesearch_ [l=it] {Ricerca per data}
|
---|
| 956 |
|
---|
| 957 | _texthelpdatesearch_ [l=it] {<h2>_textdatesearch_</h2>
|
---|
| 958 | La ricerca per data permette di trovare documenti che, oltre a contenere parole da cercare,
|
---|
| 959 | riguardano eventi avvenuti in un certo intervallo temporale.
|
---|
| 960 | Puoi cercare documenti di un certo anno o in una serie di anni.
|
---|
| 961 | Nota che non è indispensabile inserire parole da cercare, puoi effettuare
|
---|
| 962 | ricerche anche solo sulle date, così come non è necessario inserire delle date;
|
---|
| 963 | se non scrivi alcuna data è come se si effettuasse una ricerca non per data.<p>
|
---|
| 964 |
|
---|
| 965 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 966 | <a name=datesearch-howto>
|
---|
| 967 | <h3>Come utilizzare questa funzionalità:</h3>
|
---|
| 968 | <ul>
|
---|
| 969 | <li>Come cercare documenti riguardanti un singolo anno:<p>
|
---|
| 970 | <ul>
|
---|
| 971 | <li>Scrivi le parole da cercare come faresti normalmente.
|
---|
| 972 | <li>Scrivi l'anno nella casella "Data iniziale (o data)".
|
---|
| 973 | <li>Se la data è Avanti Cristo,
|
---|
| 974 | scegli l'opzione A.C. dal menu a tendina a fianco.
|
---|
| 975 | <li>Avvia la ricerca come faresti normalmente.
|
---|
| 976 | </ul>
|
---|
| 977 | <p><li>Per cercare documenti riguardanti un periodo di tempo o un intervallo di anni:<p>
|
---|
| 978 | <ul>
|
---|
| 979 | <li>Scrivi le parole da cercare come faresti normalmente.
|
---|
| 980 | <li>Scrivi la data di partenza nella casella "Data iniziale (o data)".
|
---|
| 981 | <li>Scrivi la data finale nella casella "Data finale".
|
---|
| 982 | <li>Seleziona A.C. dal menu a tendina per ogni data Avanti Cristo.
|
---|
| 983 | <li>Avvia la ricerca come faresti normalmente.
|
---|
| 984 | </ul>
|
---|
| 985 | </ul><p>
|
---|
| 986 |
|
---|
| 987 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 988 | <a name=datesearch-results>
|
---|
| 989 | <h3>Come funziona la ricerca</h3>
|
---|
| 990 |
|
---|
| 991 | Generalmente una ricerca di documenti riguardanti l'anno 1903 non mostrerà quelli che, ad esempio,
|
---|
| 992 | sono stati scritti nel 1903, solo i documenti che riguardano il 1903. In ogni modo, verranno trovati i documenti
|
---|
| 993 | che hanno nel testo un'intervallo di date (ad esempio 1899-1911) in cui rientra il 1903, e tutti i documenti
|
---|
| 994 | che hanno nel testo il nome del secolo di cui è parte il 1903 (ad esempio 20th century o twentieth century).
|
---|
| 995 | Questo significa che per alcuni documenti la data ricercata potrebbe non apparire nel testo. Se si effettua la ricerca
|
---|
| 996 | su di un intervallo di date, questo si applica a tutte la date nell'intervallo.<p>
|
---|
| 997 | }
|
---|
| 998 |
|
---|
| 999 | _textchangeprefs_ [l=it] {Modificare le impostazioni}
|
---|
| 1000 |
|
---|
| 1001 | _texthelppreferences_ [l=it] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
|
---|
| 1002 |
|
---|
| 1003 | <p>Premendo il pulsante <i>impostazioni</i> in alto nella pagina puoi modificare
|
---|
| 1004 | alcune caratteristiche dell'interfaccia per adattarla alle tue esigenze.
|
---|
| 1005 |
|
---|
| 1006 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1007 | <a name=col-prefs>
|
---|
| 1008 | <h3 align=left>Impostazioni relative alle raccolte</h3>
|
---|
| 1009 |
|
---|
| 1010 | Alcune raccolte comprendono diverse sottoraccolte, su cui è possibile
|
---|
| 1011 | effettuare ricerche singolarmente o come un tutt'uno. In questi casi, nella pagina Impostazioni puoi
|
---|
| 1012 | scegliere quali sottoraccolte prendere in considerazione nelle ricerche.
|
---|
| 1013 |
|
---|
| 1014 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1015 | <a name=lang-prefs>
|
---|
| 1016 | <h3 align=left>Impostazioni della lingua</h3>
|
---|
| 1017 |
|
---|
| 1018 | Ogni raccolta ha una lingua di presentazione predefinita, ma puoi cambiare lingua se lo desideri.
|
---|
| 1019 | Puoi anche cambiare il set di caratteri utilizzato da Greenstone per l'output verso il tuo browser
|
---|
| 1020 | -- il software ha delle opportune impostazioni predefinite ma con alcuni browser puoi ottenere una
|
---|
| 1021 | visualizzazione migliore cambiando il set di caratteri. Tutte le raccolte permettono di passare dall'interfaccia
|
---|
| 1022 | grafica standard ad una testuale. Questa è particolarmente utile per gli ipovedenti che utilizzano
|
---|
| 1023 | delle interfacce testuali con tipi di caratteri molto grandi oppure dei sintetizzatori vocali.
|
---|
| 1024 |
|
---|
| 1025 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1026 | <a name=pres-prefs>
|
---|
| 1027 | <h3 align=left>Impostazioni relative all'interfaccia</h3>
|
---|
| 1028 |
|
---|
| 1029 | A seconda della raccolta possono esserci numerose opzioni modificabili riguardanti l'interfaccia.
|
---|
| 1030 |
|
---|
| 1031 | <p>Le raccolte di pagine web ti permettono di eliminare la barra di navigazione di Greenstone che altrimenti
|
---|
| 1032 | appare sulla sommità di ogni pagina, in questo modo quando effettui una ricerca trovi esattamente la pagina
|
---|
| 1033 | cercata senza alcuna intestazione aggiuntiva. In questo caso, per effettuare una nuova ricerca
|
---|
| 1034 | dovrai utilizzare il pulsante "indietro" del browser.
|
---|
| 1035 | Queste raccolte ti permettono anche di eliminare il messaggio di avvertimento che appare quando fai click su
|
---|
| 1036 | di un collegamento che ti porta direttamente sul web, fuori dalla raccolta.
|
---|
| 1037 | Inoltre in alcune raccolte di pagine web puoi stabilire se i link presentati nella pagina "Risultati della ricerca"
|
---|
| 1038 | ti portano direttamente all'URL in questione piuttosto che alla copia della pagina web presente nella
|
---|
| 1039 | biblioteca digitale.
|
---|
| 1040 |
|
---|
| 1041 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1042 | <a name=search-prefs>
|
---|
| 1043 | <h3 align=left>Impostazioni relative alla ricerca</h3>
|
---|
| 1044 | <p>Due coppie di pulsanti controlano il tipo di confronto tra parole nelle ricerche che effettui.
|
---|
| 1045 | La prima coppia ("sensibilità alle maiuscole") stabilisce se le maiuscole e le minuscole devono essere
|
---|
| 1046 | considerate differenti nel confronto tra le parole.
|
---|
| 1047 | La seconda coppia ("finali delle parole") stabilisce se ignorare la declinazione delle parole nelle operazioni
|
---|
| 1048 | di confronto.
|
---|
| 1049 | E' inoltre possibile ingrandire la casella in cui inserire le parole da cercare, in modo da rendere più
|
---|
| 1050 | semplice cercare frasi lunghe. La ricerca di grandi porzioni di testo è incredibilmente veloce.
|
---|
| 1051 |
|
---|
| 1052 | <p>Ad esempio, se i pulsanti <i>ignora maiuscole</i> ed
|
---|
| 1053 | <i>ignora la declinazione delle parole</i> sono selezionati, la ricerca<p>
|
---|
| 1054 | <ul><kbd>Edifici africani</kbd></ul>
|
---|
| 1055 | <p>sarà trattata allo stesso modo di<p>
|
---|
| 1056 | <ul><kbd>africa edificio</kbd></ul><p>
|
---|
| 1057 | in quanto la maiuscola in "Edifici" sarà trasformata in minuscola e le desinenze saranno rimosse
|
---|
| 1058 | (NOTA DEL TRADUTTORE: quest'ultima funzionalità potrebbe non funzionare correttamente quando
|
---|
| 1059 | applicata a parole non in lingua inglese).
|
---|
| 1060 |
|
---|
| 1061 | <p>Puoi passare ad una modalità di ricerca "avanzata" che ti permette di unire più condizioni
|
---|
| 1062 | usando AND (&), OR (|), e NOT (!).
|
---|
| 1063 | Questo permette di creare ricerche più precise.
|
---|
| 1064 | Puoi abilitare o disabilitare lo storico delle ricerche, questo ti mostrerà le ultime
|
---|
| 1065 | ricerche effettuate rendendo più semplice la ripetizione di ricerche simili tra loro.
|
---|
| 1066 | Infine puoi stabilire il numero massimo di documenti da trovare ed il numero massimo di documenti
|
---|
| 1067 | da mostrare in una schermata.
|
---|
| 1068 | }
|
---|
| 1069 |
|
---|
| 1070 | _texttanumbrowseoptions_ [l=it] {Ci sono _numbrowseoptions_ modi per cercare le informazioni nell'ambito di questa raccolta:}
|
---|
| 1071 |
|
---|
| 1072 | _textsimplehelpheading_ [l=it] {Come cercare le informazioni}
|
---|
| 1073 |
|
---|
| 1074 | _texthelpscope_ [l=it] {
|
---|
| 1075 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1076 | <a name=scope-of-queries>
|
---|
| 1077 | <h3 align=left>Ambito delle ricerche</h3>
|
---|
| 1078 |
|
---|
| 1079 | <p>In alcune raccolte puoi scegliere tra diversi indici per effettuare le ricerche. Ad esempio, ci possono essere
|
---|
| 1080 | indici sugli autori e sui titoli, oppure ci possono essere indici sui nomi dei capitoli e dei paragrafi.
|
---|
| 1081 | Generalmente, viene ritornato comunque l'intero documento a prescindere dall'indice su cui si è effettuata
|
---|
| 1082 | la ricerca.
|
---|
| 1083 |
|
---|
| 1084 | <p>Se il documento è un libro, questo verrà aperto in un punto specifico.
|
---|
| 1085 | }
|
---|