source: trunk/gsdl/macros/ukrainian.dm@ 11199

Last change on this file since 11199 was 11161, checked in by jrm21, 18 years ago

removed all the macros that refer to unused images.
home.dm now uses text+css instead of images for the buttons on the front
page.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 33.2 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Ukrainian Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14
15#------------------------------------------------------------
16# text macros
17#------------------------------------------------------------
18
19_textperiodicals_ [l=uk] {ПеріПЎОчМі вОЎаММя}
20_textsource_ [l=uk] {ЎжерелП: }
21_textdate_ [l=uk] {Ўата публікації:}
22_textnumpages_ [l=uk] {к-сть стПріМПк: }
23
24_textsignin_ [l=uk] {увійтО}
25
26_textdefaultcontent_ [l=uk] {СтПріМка Ме була зМайЎеМа. НатОсМіть
27"МазаЎ" у вашПЌу браузері щПб пПверМутОся Ма стПріМку
28Greenstone Digital Library.}
29
30_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL}
31
32# -- Missing translation: _textbadcollection_
33
34_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --}
35
36_collectionextra_ [l=uk] {Њя кПлекція ЌістОть _about:numdocs_ ЎПкуЌеМтів.
37ВПМа була пПбуЎПваМа _about:builddate_ ЎМів тПЌу.}
38
39# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
40# macro will always be set to another value)
41_collectorextra_ [l=uk] {<p>Њя кПлекція ЌістОть _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ЎПкуЌеМт,ЎПкуЌеМтів), загалПЌ _numbytes_.
42<p><a href="_httppagex_(bsummary)">НатОсМіть сюЎО</a> щПб перегляМутО результатО пПбуЎПвО кПлекції.
43}
44
45_textdescrcollection_ [l=uk] {}
46# -- Missing translation: _textdescrabout_
47# -- Missing translation: _textdescrhome_
48_textdescrhelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО}
49# -- Missing translation: _textdescrpref_
50_textdescrgreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software}
51_textdescrusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?}
52
53_textdescrsearch_ [l=uk] {ППшук спецОфічМОх
54 терЌіМів}
55
56# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
57_textdescrTitle_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОй спОсПк загПлПвків}
58_textdescrCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів}
59_textdescrSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета}
60# -- Missing translation: _textdescrDescription_
61# -- Missing translation: _textdescrPublisher_
62# -- Missing translation: _textdescrContributor_
63_textdescrDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю}
64# -- Missing translation: _textdescrType_
65# -- Missing translation: _textdescrFormat_
66# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
67_textdescrSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла}
68_textdescrLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю}
69# -- Missing translation: _textdescrRelation_
70# -- Missing translation: _textdescrCoverage_
71# -- Missing translation: _textdescrRights_
72
73_textdescrOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією}
74_textdescrKeyword_ [l=uk] {ПерегляМутО за ключПвОЌ слПвПЌ}
75_textdescrHowto_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПпПЌПгу}
76_textdescrList_ [l=uk] {ПерегляМутО текст ЎПкуЌеМта}
77_textdescrSeries_ [l=uk] {ПерегляМутО за прОзМачеММяЌ}
78_textdescrTo_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "КуЎО"}
79_textdescrFrom_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "ЗвіЎкО"}
80_textdescrTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО}
81_textdescrBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
82# -- Missing translation: _textdescrCollage_
83_textdescrPeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей}
84_textdescrAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО}
85_textdescrPhrase_ [l=uk] {ПерегляМутО фразО}
86_textdescrArtist_ [l=uk] {ПерегляМутО х
87уЎПжМОків}
88_textdescrVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ}
89# -- Missing translation: _textdescrCountries_
90_textdescrCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій}
91
92
93_labelSearch_ [l=uk] {ППшук}
94
95# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
96_labelTitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО A-Z}
97_labelCreator_ [l=uk] {АвтПрО A-Z}
98_labelSubject_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
99# -- Missing translation: _labelDescription_
100# -- Missing translation: _labelPublisher_
101# -- Missing translation: _labelContributor_
102_labelDate_ [l=uk] {ДатО}
103# -- Missing translation: _labelTypes_
104# -- Missing translation: _labelFormat_
105# -- Missing translation: _labelIdentifier_
106_labelSource_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
107_labelLanguage_ [l=uk] {МПва}
108# -- Missing translation: _labelRelation_
109# -- Missing translation: _labelCoverage_
110# -- Missing translation: _labelRights_
111
112_labelOrg_ [l=uk] {ОргаМізація}
113_labelKeyword_ [l=uk] {КлючПві слПва}
114_labelHow_ [l=uk] {Як}
115_labelSeries_ [l=uk] {Серії}
116_labelList_ [l=uk] {СпОсПк}
117_labelTo_ [l=uk] {ДП}
118_labelFrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
119_labelTopic_ [l=uk] {ТеЌО}
120_labelBrwse_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
121# -- Missing translation: _labelCollage_
122_labelBrows_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
123_labelPeople_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z}
124_labelAcronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
125_labelPhrase_ [l=uk] {ЀразО}
126_labelArtist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
127_labelVolume_ [l=uk] {ТПЌО}
128# -- Missing translation: _labelCaptions_
129# -- Missing translation: _labelCountries_
130
131_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт}
132_texticonclosedbook_ [l=uk] {віЎкрОтО цей ЎПкуЌеМт і пПбачОтО вЌіст}
133_texticonnext_ [l=uk] {ЎП МаступМПї частОМО}
134_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО}
135
136# -- Missing translation: _texticonworld_
137
138_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт}
139_texticonmsword_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Word ЎПкуЌеМт}
140_texticonmp3_ [l=uk] {ПерегляМутО MP3 ЎПкуЌеМт}
141_texticonpdf_ [l=uk] {ПерегляМутО PDF ЎПкуЌеМт}
142_texticonps_ [l=uk] {ПерегляМутО PostScript ЎПкуЌеМт}
143_texticonppt_ [l=uk] {ПерегляМутО PowerPoint ЎПкуЌеМт}
144_texticonrtf_ [l=uk] {ПерегляМутО RTF ЎПкуЌеМт}
145_texticonxls_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Excel ЎПкуЌеМт}
146
147_page_ [l=uk] {стПріМка }
148_pages_ [l=uk] {стПріМкО}
149_of_ [l=uk] {з }
150_vol_ [l=uk] {ТПЌ}
151_num_ [l=uk] {Ні. }
152
153_textmonth00_ [l=uk] {}
154_textmonth01_ [l=uk] {СічеМь}
155_textmonth02_ [l=uk] {ЛютОй}
156_textmonth03_ [l=uk] {БерезеМь}
157_textmonth04_ [l=uk] {КвітеМь}
158_textmonth05_ [l=uk] {ТравеМь}
159_textmonth06_ [l=uk] {ЧервеМь}
160_textmonth07_ [l=uk] {ЛОпеМь}
161_textmonth08_ [l=uk] {СерпеМь}
162_textmonth09_ [l=uk] {ВересеМь}
163_textmonth10_ [l=uk] {ЖПвтеМь}
164_textmonth11_ [l=uk] {ЛОстПпаЎ}
165_textmonth12_ [l=uk] {ГруЎеМь}
166
167_textdocument_ [l=uk] {ДПкуЌеМт}
168_textsection_ [l=uk] {ЧастОМа}
169_textparagraph_ [l=uk] {РПзЎіл}
170
171_magazines_ [l=uk] {ЖурМалО }
172
173_nzdlpagefooter_ [l=uk] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
174<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
175<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
176<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
177New Zealand}
178
179_linktextHOME_ [l=uk] {ДОМАКНЯ СТОРІНКА}
180_linktextHELP_ [l=uk] {ДОПОМОГА}
181_linktextPREFERENCES_ [l=uk] {НАЛАКТУВАННЯ}
182
183#------------------------------------------------------------
184# icons
185#------------------------------------------------------------
186
187
188
189
190
191
192######################################################################
193# 'about' page
194package about
195######################################################################
196
197
198#------------------------------------------------------------
199# text macros
200#------------------------------------------------------------
201
202_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію}
203
204# -- Missing translation: _textsubcols1_
205
206_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote>
207ВО ЌПжете перегляМутО (і зЌіМОтО кПлекції, які піЎкПлекції вО вОкПрОстПвуєте
208Ма стПріМці МалаштуваМь.}
209
210
211#------------------------------------------------------------
212# icons
213#------------------------------------------------------------
214
215_titleabout_ [l=uk] {прП}
216
217
218
219######################################################################
220# document package
221package document
222######################################################################
223
224
225#------------------------------------------------------------
226# text macros
227#------------------------------------------------------------
228
229# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
230# -- Missing translation: _texticonhdesc_
231# -- Missing translation: _texticonhpubl_
232# -- Missing translation: _texticonhcontr_
233# -- Missing translation: _texticonhtype_
234# -- Missing translation: _texticonhform_
235# -- Missing translation: _texticonhident_
236# -- Missing translation: _texticonhrel_
237# -- Missing translation: _texticonhcover_
238# -- Missing translation: _texticonhright_
239
240# -- Missing translation: _texticonhcoll_
241# -- Missing translation: _texticonhcapt_
242# -- Missing translation: _texticonhcount_
243
244_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО}
245_texticonclosedbookshelf_ [l=uk] {віЎкрОтО цей рПзЎіл бібліПтекО і пПбачОтО вЌіст}
246_texticonopenbook_ [l=uk] {закрОтО кМОгу}
247_texticonclosedfolder_ [l=uk] {ВіЎкрОтО папку і пПбачОтО вЌіст}
248_texticonclosedfolder2_ [l=uk] {віЎкрОтО піЎрПзЎіл: }
249_texticonopenfolder_ [l=uk] {закрОтО цю папку}
250_texticonopenfolder2_ [l=uk] {закрОтО піЎсекцію: }
251_texticonsmalltext_ [l=uk] {ПерегляМутО цю частОМу тексту}
252_texticonsmalltext2_ [l=uk] {перегляМутО текст: }
253_texticonpointer_ [l=uk] {актОвМа секція}
254_texticondetach_ [l=uk] {ВіЎкрОтО стПріМку в МПвПЌу вікМі}
255_texticonhighlight_ [l=uk] {ВОЎілОтО шукаМі слПва}
256_texticonnohighlight_ [l=uk] {Не вОЎілятО шукаМі слПва}
257_texticoncontracttoc_ [l=uk] {РПзгПрМутО таблОцю вЌісту}
258_texticonexpandtoc_ [l=uk] {ЗгПрМутО таблОцю вЌісту}
259_texticonexpandtext_ [l=uk] {ППказатО весь текст}
260_texticoncontracttext_ [l=uk] {ППказуватО текст лОше Ўля вОбраМПї частОМО}
261_texticonwarning_ [l=uk] {<b>Увага: </b>}
262_texticoncont_ [l=uk] {прПЎПвжОтО?}
263
264_textltwarning_ [l=uk] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
265_iconwarning_РПзгПртаММя цьПгП тексту буЎе ЌістОтО велОку кількість
266іМфПрЌації Ўля ВашПгП браузера
267}
268
269_textgoto_ [l=uk] {перейтО Ма стПріМку}
270_textintro_ [l=uk] {<i>(вступМОй текст)</i>}
271
272
273#------------------------------------------------------------
274# icons
275#------------------------------------------------------------
276
277# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
278
279# Not true DC, kept for legacy reasons
280_widthhtitle_ [l=uk] {200}
281_heighthtitle_ [l=uk] {57}
282
283# Not true DC, kept for legacy reasons
284_widthhcreat_ [l=uk] {200}
285_heighthcreat_ [l=uk] {57}
286
287_widthhsubj_ [l=uk] {200}
288_heighthsubj_ [l=uk] {57}
289
290# -- Missing translation: h_desc
291# -- Missing translation: _widthhdesc_
292# -- Missing translation: _heighthdesc_
293
294# -- Missing translation: h_publ
295# -- Missing translation: _widthhpubl_
296# -- Missing translation: _heighthpubl_
297
298# -- Missing translation: h_contr
299# -- Missing translation: _widthhcontr_
300# -- Missing translation: _heighthcontr_
301
302_widthhdate_ [l=uk] {200}
303_heighthdate_ [l=uk] {57}
304
305# -- Missing translation: h_type
306# -- Missing translation: _widthhtype_
307# -- Missing translation: _heighthtype_
308
309# -- Missing translation: h_form
310# -- Missing translation: _widthhform_
311# -- Missing translation: _heighthform_
312
313# -- Missing translation: h_ident
314# -- Missing translation: _widthhident_
315# -- Missing translation: _heighthident_
316
317# Not true DC, kept for legacy reasons
318_widthhsrc_ [l=uk] {200}
319_heighthsrc_ [l=uk] {57}
320
321_widthhlang_ [l=uk] {200}
322_heighthlang_ [l=uk] {57}
323
324# -- Missing translation: h_rel
325# -- Missing translation: _widthhrel_
326# -- Missing translation: _heighthrel_
327
328# -- Missing translation: h_cover
329# -- Missing translation: _widthhcover_
330# -- Missing translation: _heighthcover_
331
332# -- Missing translation: h_right
333# -- Missing translation: _widthhright_
334# -- Missing translation: _heighthright_
335
336
337
338_widthhto_ [l=uk] {200}
339_heighthto_ [l=uk] {57}
340
341_widthhfrom_ [l=uk] {200}
342_heighthfrom_ [l=uk] {57}
343
344_widthhser_ [l=uk] {200}
345_heighthser_ [l=uk] {57}
346
347_widthhhow_ [l=uk] {200}
348_heighthhow_ [l=uk] {57}
349
350_widthhtopic_ [l=uk] {200}
351_heighthtopic_ [l=uk] {57}
352
353_widthhorg_ [l=uk] {250}
354_heighthorg_ [l=uk] {57}
355
356_widthhbrwse_ [l=uk] {200}
357_heighthbrwse_ [l=uk] {57}
358
359# -- Missing translation: h_coll
360# -- Missing translation: _widthhcoll_
361# -- Missing translation: _heighthcoll_
362
363_widthhpeople_ [l=uk] {200}
364_heighthpeople_ [l=uk] {57}
365
366_widthhacronym_ [l=uk] {200}
367_heighthacronym_ [l=uk] {57}
368
369_widthhphrse_ [l=uk] {200}
370_heighthphrse_ [l=uk] {57}
371
372_widthhartist_ [l=uk] {200}
373_heighthartist_ [l=uk] {57}
374
375_widthhkw_ [l=uk] {200}
376_heighthkw_ [l=uk] {57}
377
378_widthhvol_ [l=uk] {200}
379_heighthvol_ [l=uk] {57}
380
381# -- Missing translation: h_count
382# -- Missing translation: _widthhcount_
383# -- Missing translation: _heighthcount_
384
385_widthhcapt_ [l=uk] {200}
386_heighthcapt_ [l=uk] {57}
387
388
389_textCONTINUE_ [l=uk] {ПРОДОВЖИТИ??}
390
391_textEXPANDTEXT_ [l=uk] {РОЗГОРНУТИ\nТЕКСТ}
392
393# -- Missing translation: econc
394# -- Missing translation: _httpiconeconcof_
395# -- Missing translation: _httpiconeconcon_
396
397_textDETACH_ [l=uk] {ВІД'ЄДНАТИ}
398
399# -- Missing translation: eexpc
400# -- Missing translation: _httpiconeexpcof_
401# -- Missing translation: _httpiconeexpcon_
402
403_textCONTRACT_ [l=uk] {ПОРІВНЯТИ\nТЕКСТ}
404
405_textHIGHLIGHT_ [l=uk] {ВИДІЛЕННЯ}
406
407_textNOHIGHLIGHT_ [l=uk] {БЕЗ\nВИДІЛЕННЯ}
408
409
410######################################################################
411# 'search' page
412package query
413######################################################################
414
415
416#------------------------------------------------------------
417# text macros
418#------------------------------------------------------------
419
420# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
421# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
422# any matches
423_textquerytitle_ [l=uk] {_If_(_thislast_,результатів _thisfirst_ - _thislast_ Ўля запОту: _cgiargq_,НеЌає співпаЎаМь Ўля запОту: _cgiargq_)}
424_textnoquerytitle_ [l=uk] {СтПріМка пПшуку}
425
426_textsome_ [l=uk] {Ўеякі}
427_textall_ [l=uk] {все}
428_textboolean_ [l=uk] {булевОй}
429# -- Missing translation: _textranked_
430_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі}
431#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
432#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
433#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
434#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
435_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку}
436
437# -- Missing translation: _textifeellucky_
438
439#alt text for query buttons
440_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт}
441# -- Missing translation: _textfreqmsg1_
442_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перерах
443ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i>
444)}
445_textinvalidquery_ [l=uk] {НеправОльМій фПрЌат запОту}
446
447_textmorethan_ [l=uk] {Більш Між }
448_textapprox_ [l=uk] {ПрП }
449_textnodocs_ [l=uk] {НеЌає ЎПкуЌеМтів, щП віЎпПвіЎають запОту.}
450_text1doc_ [l=uk] {1 ЎПкуЌеМт віЎпПвіЎає запОту.}
451_textlotsdocs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО, шП віЎпПвіЎають запОту.}
452_textmatches_ [l=uk] {СпівпаЎаММя }
453_textbeginsearch_ [l=uk] {ППчатО ППшук}
454_textrunquery_ [l=uk] {ВОкПМатО ЗапОт}
455_textclearform_ [l=uk] {ОчОстОтО фПрЌу}
456
457#these go together in form search:
458#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
459_textwordphrase_ [l=uk] {СлПвП абП фраза}
460_textinfield_ [l=uk] {... в пПлі}
461_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)}
462
463# -- Missing translation: _textadvquery_
464_textallfields_ [l=uk] {всі пПля}
465_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст}
466_textand_ [l=uk] {і}
467_textor_ [l=uk] {абП}
468_textandnot_ [l=uk] {і Ме}
469
470# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
471# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
472# unset
473
474_textsimplesearch_ [l=uk] {КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів}
475
476# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
477
478# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
479
480# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
481
482
483_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.}
484# -- Missing translation: _textdatesearch_
485_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:}
486_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:}
487_textbc_ [l=uk] {B.C.E.}
488_textad_ [l=uk] {C.E.}
489# -- Missing translation: _textexplaineras_
490
491_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)}
492
493_textsearchhistory_ [l=uk] {КукатО в істПрії}
494
495#text macros for search history
496_textnohistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку МеЎПступМа}
497_texthresult_ [l=uk] {результат}
498_texthresults_ [l=uk] {результатО}
499# -- Missing translation: _texthallwords_
500_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва}
501# -- Missing translation: _texthboolean_
502# -- Missing translation: _texthranked_
503_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО}
504# -- Missing translation: _texthcaseoff_
505# -- Missing translation: _texthstemon_
506# -- Missing translation: _texthstemoff_
507
508#------------------------------------------------------------
509# icons
510#------------------------------------------------------------
511
512
513
514## "істПрія" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
515_httpiconsrchhistb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/schhistb.gif}
516_widthsrchhistb_ [l=uk] {_pagewidth_}
517_heightsrchhistb_ [l=uk] {17}
518
519
520######################################################################
521# 'preferences' page
522package preferences
523######################################################################
524
525
526#------------------------------------------------------------
527# text macros
528#------------------------------------------------------------
529
530# -- Missing translation: _textprefschanged_
531_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя}
532_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку}
533_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції}
534# -- Missing translation: _textpresentationprefs_
535_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя}
536_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:}
537_textignorecase_ [l=uk] {ігМПруватО велОчОМу букв}
538_textmatchcase_ [l=uk] {велОкі/ЌалеМькі буквО пПвОММі співпаЎатО}
539_textwordends_ [l=uk] {ЗакіМчеММя слів:}
540_textstem_ [l=uk] {ігМПруватО закіМчеММя слів}
541_textnostem_ [l=uk] {ціле слПвП пПвОММе співпаЎатО}
542_textprefop_ [l=uk] {ППверМутО ЎП _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ спПвпаЎаМь Ма стПріМку.}
543_textextlink_ [l=uk] {ДПступ ЎП зПвМішМіх
544 Web-стПріМПк:}
545_textintlink_ [l=uk] {ДПкуЌеМтО ПЎержаМі з:}
546_textlanguage_ [l=uk] {МПва іМтерфейсу:}
547_textencoding_ [l=uk] {КПЎуваММя:}
548_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:}
549_textall_ [l=uk] {все}
550# -- Missing translation: _textquerymode_
551_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту}
552_textadvancedmode_ [l=uk] {склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)}
553_textlinkinterm_ [l=uk] {через intermediate стПріМку}
554_textlinkdirect_ [l=uk] {перех
555ПЎьте пряЌП туЎО}
556_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека}
557# -- Missing translation: _textweb_
558_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй}
559_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй}
560_textcollectionoption_ [l=uk] {<p>
561ВключОтО піЎкПлекції:
562<br>}
563
564# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
565_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:}
566_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку}
567_texthistorydisplay_ [l=uk] {пПказатО _historynumrecords_ запОсів істПрії пПшуку}
568_textnohistorydisplay_ [l=uk] {Ме пПказуватО істПрію пПшуку}
569
570#_texttypesearch_ {Type of search:}
571#_texttextsearch_ {text search}
572_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:}
573_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:}
574# -- Missing translation: _textqueryboxsize_
575# -- Missing translation: _textregbox_
576_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту}
577_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:}
578_textsimple_ [l=uk] {прПстОй}
579_textadvanced_ [l=uk] {усклаЎМеМОй.}
580
581# used in "with 4 fields" in the form search box
582_textwith_ [l=uk] {з}
583_textfields_ [l=uk] {пПля}
584
585
586#------------------------------------------------------------
587# icons
588#------------------------------------------------------------
589
590_widthhpref_ [l=uk] {200}
591_heighthpref_ [l=uk] {57}
592
593#####################################################################
594# 'browse' package for the dynamic browsing interface
595package browse
596#####################################################################
597
598_textsortby_ [l=uk] {СПртуватО ЎПкуЌеМтО за}
599_textalsoshowing_ [l=uk] {такПж пПказаМП}
600_textwith_ [l=uk] {з щПМайбільше}
601_textdocsperpage_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтів Ма стПріМку}
602
603_textfilterby_ [l=uk] {ОЎержатО ЎПкуЌеМтО, щП Ќістять}
604_textall_ [l=uk] {все}
605_textany_ [l=uk] {буЎь-якОй}
606_textwords_ [l=uk] {слів}
607_textleaveblank_ [l=uk] {залОште це пПле пПрПжМіЌ, щПб ПЎержатО всі ЎПкуЌеМтО}
608
609_browsebuttontext_ [l=uk] {"СПртуватО ЎПкуЌеМтО"}
610
611_nodata_ [l=uk] {<i>МеЌає ЎаМОх
612</i>}
613_docs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО}
614######################################################################
615# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
616# rest of this file
617package help
618######################################################################
619
620
621#------------------------------------------------------------
622# text macros
623#------------------------------------------------------------
624
625_textHelp_ [l=uk] {ДПпПЌПга}
626_textSearchshort_ [l=uk] {шукатО слПва}
627
628
629# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
630_textTitleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ}
631_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ}
632_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО}
633# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
634# -- Missing translation: _textPublishershort_
635# -- Missing translation: _textContributorshort_
636_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю}
637# -- Missing translation: _textTypeshort_
638# -- Missing translation: _textFormatshort_
639# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
640_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла}
641_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю}
642# -- Missing translation: _textRelationshort_
643# -- Missing translation: _textCoverageshort_
644# -- Missing translation: _textRightsshort_
645
646_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО}
647_textToshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП}
648_textFromshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО}
649_textBrowseshort_ [l=uk] {перегляЎатО текстО}
650_textOrganizationshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією}
651_textHowtoshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"}
652_textTopicshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю}
653_textPeopleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО}
654_textAcronymshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів}
655_textPhraseshort_ [l=uk] {фразО, щП зустрічаються в публікаціях
656}
657_textArtistshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
658уЎПжМОкПЌ}
659_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО}
660_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ}
661# -- Missing translation: _textCountriesshort_
662_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація}
663
664_textSearchlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>шукатО слПва</i>,
665щП вОМОкають Ма стПріМці "пПшук". Ње перша стПріМка, щП вОМОкає,
666кПлО ВО пПчОМаєте рПбПту, ЎП Меї ЌПжМа перейтО з іМшОх
667 МатОсМувшО кМПпку <i>пПшук</i>. }
668
669
670# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
671
672_textTitlelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ</i>
673МатОсМувшО кМПпку <i>загПлПвкО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк кМОг в алфавітМПЌу пПряЎку. }
674
675# Not true DC, kept for legacy reasons
676_textCreatorlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ</i>
677МатОсМувшО кМПпку <i>автПрО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
678віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО автПрів. }
679
680_textSubjectlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО</i>
681МатОсМувшО кМПпку <i>преЎЌетО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк преЎЌетів,
682Ма кМОжкПвій пПлОці. }
683
684# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
685
686# -- Missing translation: _textPublisherlong_
687
688# -- Missing translation: _textContributorlong_
689
690_textDatelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>
691МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
692віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО. }
693
694# -- Missing translation: _textTypelong_
695
696# -- Missing translation: _textFormatlong_
697
698# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
699
700# Not true DC, kept for legacy reasons
701_textSourcelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла</i>
702МатОсМувшО кМПпку <i>іЌеМа файлів</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
703віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО файлів. }
704
705_textLanguagelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю</i>
706МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
707віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО. }
708
709# -- Missing translation: _textRelationlong_
710
711# -- Missing translation: _textCoveragelong_
712
713# -- Missing translation: _textRightslong_
714
715
716
717_textOrganizationlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією</i>
718МатОсМувшО кМПпку <i>ПргаМізації</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
719віЎсПртПваМОй за ПргаМізаціяЌО. }
720
721_textHowtolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"</i>
722МатОсМувшО кМПпку <i>як</i>. Ње вОвеЎе спОсПк стрічПк. }
723
724_textTopiclong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю</i>
725МатОсМувшО кМПпку <i>теЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк теЌ. }
726
727_textTolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП<i>
728МатОсМувшО кМПпку <i>ДП</i>. Ње вОвеЎе спОсПк аЎрес. }
729
730_textFromlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО</i>
731МатОсМувшО кМПпку <i>звіЎкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
732віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО тОх
733, х
734тП прОслав текстО. }
735
736_textSerieslong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО</i>
737МатОсМувшО кМПпку <i>серії</i>. Ње вОвеЎе спОсПк серій,
738щП є в кПлекції. }
739
740_textBrowselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>перегляЎатО текстО</i>, МатОсМувшО
741кМПпкО <i>перегляЎ</i>. }
742
743_textPeoplelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО</i>
744МатОсМувшО кМПпку <i>люЎО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
745віЎсПртПваМОй за прОзвОщаЌО. }
746
747_textAcronymlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів</i>
748МатОсМувшО кМПпку <i>акрПМіЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк акрПМіЌів
749і Ќісця Ўе вПМО зустрічаються. }
750
751_textPhraselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>фразО, щП зустрічаються в публікаціях
752</i>
753МатОсМувшО кМПпку <i>фразО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк фраз. }
754
755_textArtistlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
756уЎПжМОкПЌ</i>
757МатОсМувшО кМПпку <i>х
758уЎПжМОкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
759віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО х
760уЎПжМОків. }
761
762_textKeywordlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО</i>
763МатОсМувшО кМПпку <i>ключПві слПва</i>. Ње вОвеЎе спОсПк ключПвОх
764 слів. }
765
766_textVolumelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ</i>
767МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів. }
768
769# -- Missing translation: _textCaptionslong_
770
771# -- Missing translation: _textCountrieslong_
772
773
774_textdefaultlongtext_ [l=uk] {<p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО
775публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ). }
776
777# -- Missing translation: _texthelptopics_
778
779# there are 4 versions of this section of the help text.
780# which version is used is currently set within the server
781# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
782# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
783# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
784# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
785# 4 = standard (like gberg) -- the default
786
787_topicreadingdocs_ [l=uk] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
788
789# -- Missing translation: _textreadingdocs_
790
791# -- Missing translation: _texthelpreadingdocs_
792
793# -- Missing translation: _texthelpsearching_
794
795_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО}
796
797# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
798
799_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя}
800
801# -- Missing translation: _texthelppreferences_
802
803_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:}
804
805_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_}
806
807# -- Missing translation: _texthelpscope_
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.