Changeset 11495
- Timestamp:
- 2006-03-27T15:28:31+12:00 (18 years ago)
- Location:
- trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_es.xml
r11485 r11495 2 2 <!DOCTYPE TutorialList [ 3 3 <!ENTITY nbsp " "> 4 <!ENTITY rarr "→"> 5 <!ENTITY mdash "—"> 4 6 ]> 5 7 <TutorialList> … … 28 30 <Text id="0085">Al insertar el <b>UNAIDS CD-ROM</b>, para muchos computadores, la instalación comenzará automáticamente, si no, "auto-run" -una configuración bajo Windows- se desmantela y usted debe hacer doble clic en <i>setup.exe</i> en el CD-ROM.</Text> 29 31 <Menu> 30 <Text id="0086">My Computer --> UNAIDS20 --> setup.exe</Text>32 <Text id="0086">My Computer → UNAIDS20 → setup.exe</Text> 31 33 </Menu> 32 34 </NumberedItem> … … 49 51 <Text id="0094">Haga clic en <b><OK</b>> para confirmar que la colección UNAIDS se completó (dos veces).</Text> 50 52 <Comment> 51 <Text id="0095">Termina InstallShield --La biblioteca UNAIDS está instalada</Text>53 <Text id="0095">Termina InstallShield—La biblioteca UNAIDS está instalada</Text> 52 54 </Comment> 53 55 </NumberedItem> … … 61 63 <Text id="0099">Activar la biblioteca pre construida haciendo clic en:</Text> 62 64 <Menu> 63 <Text id="0100">Comienzo -- > Todos los programas --> Biblioteca UNAIDS 2.0 [CD-ROM] --> Biblioteca UNAIDS 2.0 (Versión Estándar).</Text>65 <Text id="0100">Comienzo → Todos los programas → Biblioteca UNAIDS 2.0 [CD-ROM] → Biblioteca UNAIDS 2.0 (Versión Estándar).</Text> 64 66 </Menu> 65 67 <Comment> … … 389 391 <Text id="0203">Necesita <b>Java</b> para ejecutar Greenstone. Tal vez usted ya lo tenga; en caso contrario, descárguelo de http://java.sun.com. Para trabajar con colecciones de imagen, se necesita <b>ImageMagick</b> (from http://www.imagemagick.org).</Text> 390 392 </NumberedItem> 391 <Text id="0204">La mayorÃa de CD-ROMs de Greenstone comienzan el proceso de instalación tan pronto como se hayan insertado en el lector de CD, suponiendo que su computador dispone de AutoPlay. Si la instalación no comienza por sà misma, localice el archivo <i>setup.exe</i> y haga doble clic sobre el mismo para iniciar el proceso de instalación. (En el CD-ROM IMARK este archivo reside en la carpeta < i>software_tools</i>--><i>Greenstone</i>). Si descarga Greenstone de la web, lo que se obtiene es el instalador --simplemente haga doble clic sobre éste.</Text>393 <Text id="0204">La mayorÃa de CD-ROMs de Greenstone comienzan el proceso de instalación tan pronto como se hayan insertado en el lector de CD, suponiendo que su computador dispone de AutoPlay. Si la instalación no comienza por sà misma, localice el archivo <i>setup.exe</i> y haga doble clic sobre el mismo para iniciar el proceso de instalación. (En el CD-ROM IMARK este archivo reside en la carpeta <Path>software_tools → Greenstone</Path>). Si descarga Greenstone de la web, lo que se obtiene es el instalador —simplemente haga doble clic sobre éste.</Text> 392 394 <Text id="0206"><b>Si Greenstone se ha instalado en su computador antes, debe eliminar completamente la versión anerior antes de instalar una nueva</b>. (Sin embargo, no es necesario eliminar colecciones previamente empacadas que usted ya habÃa instalado.) Para hacerlo, ver <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text> 393 395 <Text id="0207">Esto es lo que se necesita para instalar Greenstone. Versiones anteriores del instaladaor siguen en muchos aspectos la misma secuencia pero usan algunas palabras diferentes</Text> … … 590 592 <NumberedItem> 591 593 <Text id="0257">Iniciar una nueva colección desde la Interfaz del Bibliotecario</Text> 592 <Text id="0258"><Menu>Archivo -->Nuevo</Menu></Text>594 <Text id="0258"><Menu>Archivo → Nuevo</Menu></Text> 593 595 </NumberedItem> 594 596 <NumberedItem> … … 638 640 </NumberedItem> 639 641 <NumberedItem> 640 <Text id="0274">Cierre la colección haciendo clic en <Menu>Archivo -->Cerrar</Menu>Esto guarda automáticamente la colección en el disco.</Text>642 <Text id="0274">Cierre la colección haciendo clic en <Menu>Archivo → Cerrar</Menu>Esto guarda automáticamente la colección en el disco.</Text> 641 643 </NumberedItem> 642 644 <Heading> … … 662 664 </NumberedItem> 663 665 <NumberedItem> 664 <Text id="0282">Copie los 12 archivos desde <Path>archivos de_ejemplos -->Word_and_PDF-->Documentos</Path> a la colección. Usted puede escoger múltiples archivos haciendo clic sobre el primero y luego shift-clic en el último, y después arrástrelos todos juntos. (Esta es la técnica normal de selección múltiple.) </Text>666 <Text id="0282">Copie los 12 archivos desde <Path>archivos de_ejemplos → Word_and_PDF → Documentos</Path> a la colección. Usted puede escoger múltiples archivos haciendo clic sobre el primero y luego shift-clic en el último, y después arrástrelos todos juntos. (Esta es la técnica normal de selección múltiple.) </Text> 665 667 </NumberedItem> 666 668 <NumberedItem> … … 698 700 </NumberedItem> 699 701 <NumberedItem> 700 <Text id="0297">Haga clic en el botón <<b>Explorar</b>> asociado con "URL to about page icon" y explore la imagen <Path>sample_files -->Word_and_PDF-->wrdpdf.gif</Path> en su computador. Cuando usted escoge esta imagen, Greenstone automáticamente genera un URL apropiado para la imagen.</Text>702 <Text id="0297">Haga clic en el botón <<b>Explorar</b>> asociado con "URL to about page icon" y explore la imagen <Path>sample_files → Word_and_PDF → wrdpdf.gif</Path> en su computador. Cuando usted escoge esta imagen, Greenstone automáticamente genera un URL apropiado para la imagen.</Text> 701 703 </NumberedItem> 702 704 <NumberedItem> … … 824 826 <Content> 825 827 <NumberedItem> 826 <Text id="0338">Iniciar una colección nueva (<Menu>Archivo -->Nuevo</Menu>) llamado <b>backdrop</b>. Llene los campos con la miniformación apropiada. Para <b>Base esta colección en</b>, escoja el item <b>Colección de Imagen simple (imagen-e)</b> del menú de arrastre.</Text>828 <Text id="0338">Iniciar una colección nueva (<Menu>Archivo → Nuevo</Menu>) llamado <b>backdrop</b>. Llene los campos con la miniformación apropiada. Para <b>Base esta colección en</b>, escoja el item <b>Colección de Imagen simple (imagen-e)</b> del menú de arrastre.</Text> 827 829 <Comment> 828 830 <Text id="0340">Greenstone no le pide escoger un conjunto de metadatos porque la nueva colección hereda lo que se haya usado la colección base</Text> … … 1009 1011 </Heading> 1010 1012 <NumberedItem> 1011 <Text id="0398">Cámbiese al panel <b>Reunir</b> y en el lado derecho, abra <Path>englishhistory.net --> tudor</Path>.</Text>1013 <Text id="0398">Cámbiese al panel <b>Reunir</b> y en el lado derecho, abra <Path>englishhistory.net → tudor</Path>.</Text> 1012 1014 </NumberedItem> 1013 1015 <NumberedItem> … … 1037 1039 </NumberedItem> 1038 1040 <NumberedItem> 1039 <Text id="0406">Escoja <Menu>Archivo -->Escriba imagen CD/DVD</Menu>, y en la ventana que aparece y escoja la colección <b>tudor</b> como la colección a exportar. Puede asignar un nombre opcional al CD-ROm; de los contrario, se usa el nombre por defecto "collections". Hágalo ahora, entre "Colección Tudor" en el campo para el <b>nombre CD/DVD</b>; luego haga clic en <b><Escribir imagen CD/DVD</b>.</Text>1041 <Text id="0406">Escoja <Menu>Archivo → Escriba imagen CD/DVD</Menu>, y en la ventana que aparece y escoja la colección <b>tudor</b> como la colección a exportar. Puede asignar un nombre opcional al CD-ROm; de los contrario, se usa el nombre por defecto "collections". Hágalo ahora, entre "Colección Tudor" en el campo para el <b>nombre CD/DVD</b>; luego haga clic en <b><Escribir imagen CD/DVD</b>.</Text> 1040 1042 <Text id="0408">Los archivos necesarios para exportar, se escriben en:</Text> 1041 1043 <Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text> … … 1140 1142 </NumberedItem> 1141 1143 <NumberedItem> 1142 <Text id="0440">Finalmente, seleccione todos los archivos restantes --los que no están las carpetas <i>monarcas</i>, <i>parientes</i> y <i>ciudadanos</i> --escogiendo el primero y haciendo shift-clic en el último. Defina los metadatos de <b>dc.Tema</b> a <b>PerÃodo Tudor|Otros</b>: lo cual se hace con una sola operación (se demora un poco antes de terminar).</Text>1144 <Text id="0440">Finalmente, seleccione todos los archivos restantes—los que no están las carpetas <i>monarcas</i>, <i>parientes</i> y <i>ciudadanos</i> —escogiendo el primero y haciendo shift-clic en el último. Defina los metadatos de <b>dc.Tema</b> a <b>PerÃodo Tudor|Otros</b>: lo cual se hace con una sola operación (se demora un poco antes de terminar).</Text> 1143 1145 </NumberedItem> 1144 1146 <NumberedItem> … … 1173 1175 </NumberedItem> 1174 1176 <NumberedItem> 1175 <Text id="0451">Una vez definidas las subcolecciones, dividimos el Ãndice en sus particiones correspondientes. Haga clic en el tabulador <<b>Asignar Particiones</b>>. Escoja la primera subcolección y asÃgnele el nombre <b> monarcas</b>; haga clic en <<b>Adicionar partición</b>>. Repita para las otras tres subcolecciones, asignándo un nombre a las particiones <b>parientes</b>, <b>ciudadanos</b> y <b>otros</b>. <b>Construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>1177 <Text id="0451">Una vez definidas las subcolecciones, dividimos el Ãndice en sus particiones correspondientes. Haga clic en el tabulador <<b>Asignar Particiones</b>>. Escoja la primera subcolección y asÃgnele el nombre <b>ciudadanos</b>; haga clic en <<b>Adicionar partición</b>>. Repita para las otras tres subcolecciones, asignándo un nombre a las particiones <b>monarcas</b>, <b>otros</b> y <b>parientes</b>. <b>Construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text> 1176 1178 </NumberedItem> 1177 1179 <NumberedItem> … … 1212 1214 </NumberedItem> 1213 1215 <NumberedItem> 1214 <Text id="0464">Haga una vista previa de la página de <b>tÃtulos a-z</b> de la nueva colección reconstruida. Previamente se ha listado más de una docena de páginas por letra del alafabeto, pero ahora sólo hay tres --los primeros tres archivos encontrados durante el proceso de construcción.</Text>1216 <Text id="0464">Haga una vista previa de la página de <b>tÃtulos a-z</b> de la nueva colección reconstruida. Previamente se ha listado más de una docena de páginas por letra del alafabeto, pero ahora sólo hay tres—los primeros tres archivos encontrados durante el proceso de construcción.</Text> 1215 1217 </NumberedItem> 1216 1218 <NumberedItem> … … 1262 1264 <Text id="0476"><b>vista previa</b> del resultado (no necesita construir la colección, porque los cambios a las instrucciones de formato tienen efecto inmediato). Mire algunos resultados de búsqueda en la lista de<i>tÃtulos a-z</i>. Son los mismos que antes!! En la mayorÃa de las circunstancias, esta instrucción de formato mucho más simple es totalmente equivalente a la instrucción por defecto de Greenstone que es más compleja.</Text> 1263 1265 <Comment> 1264 <Text id="0478">Pero hay un problema. Al lado de las estanterÃas de los libros en el explorador de jerarquÃas, debajo del tema aparece un misteriorso "()". Lo imprimido en estos nodos de estanterÃa, lo gobierna la misma instrucción de formato y aunque lo nodos de jerarquÃa de la estanterÃa, tienen asociado TÃtulo de metadatos --su tÃtulo es el nombre de los metadatos asociados con esa estanterÃa--no tienen metadatos ex.Fuente, entonces aparece en blanco.</Text>1265 </Comment> 1266 </NumberedItem> 1267 <NumberedItem> 1268 <Text id="0482">En la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b>, el menú <b>Escoja Aspecto</b> (encima del menú <b>Componente Afectado</b>) está en blanco. Eso implica que se usa el mismo formato para los resultados de la búsqueda, tÃtulos, y todos los nodos en la jerarquÃa de temas --incluyendo nodos internos (esto es, estanterÃas). El menú <b>Escoja Aspecto</b> se puede usar para restringir una instrucción de formato a uno especÃfico de los de estas listas; cuando está en blanco, la especificación <b>ListaV</b> se aplica completamente. Pasaremos por alto este formato para el clasificador jerárquico <i>tema</i>. En el menú <b>Escoja Aspecto</b>, deslÃcese hacia abajo, hacia el item que dice</Text>1266 <Text id="0478">Pero hay un problema. Al lado de las estanterÃas de los libros en el explorador de jerarquÃas, debajo del tema aparece un misteriorso "()". Lo imprimido en estos nodos de estanterÃa, lo gobierna la misma instrucción de formato y aunque lo nodos de jerarquÃa de la estanterÃa, tienen asociado TÃtulo de metadatos—su tÃtulo es el nombre de los metadatos asociados con esa estanterÃa—no tienen metadatos ex.Fuente, entonces aparece en blanco.</Text> 1267 </Comment> 1268 </NumberedItem> 1269 <NumberedItem> 1270 <Text id="0482">En la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b>, el menú <b>Escoja Aspecto</b> (encima del menú <b>Componente Afectado</b>) está en blanco. Eso implica que se usa el mismo formato para los resultados de la búsqueda, tÃtulos, y todos los nodos en la jerarquÃa de temas—incluyendo nodos internos (esto es, estanterÃas). El menú <b>Escoja Aspecto</b> se puede usar para restringir una instrucción de formato a uno especÃfico de los de estas listas; cuando está en blanco, la especificación <b>ListaV</b> se aplica completamente. Pasaremos por alto este formato para el clasificador jerárquico <i>tema</i>. En el menú <b>Escoja Aspecto</b>, deslÃcese hacia abajo, hacia el item que dice</Text> 1269 1271 <Indent> 1270 1272 CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords … … 1292 1294 </NumberedItem> 1293 1295 <NumberedItem> 1294 <Text id="0489">Para insertar el <b>[dc.Tema]</b>, ubique el cursor en el punto apropiado e investigue el menú <b>Variables</b> abajo --el que dice <b>[Texto]</b>. Hágalo decir <b>[dc.Tema]</b> y haga clic en <b>Insertar </b> para insertarlo en la <b>Cadena de Formato HTML</b>. Este menú muestra todo lo que usted puede poner entre corchetes en la instrucción de formato. La única excepción es <b>[Texto]</b>, que da el texto completo del documento y sólo se puede usar cuando <b>Texto del Documento</b> es el <b>Componente Afectado</b>.</Text>1296 <Text id="0489">Para insertar el <b>[dc.Tema]</b>, ubique el cursor en el punto apropiado e investigue el menú <b>Variables</b> abajo—el que dice <b>[Texto]</b>. Hágalo decir <b>[dc.Tema]</b> y haga clic en <b>Insertar </b> para insertarlo en la <b>Cadena de Formato HTML</b>. Este menú muestra todo lo que usted puede poner entre corchetes en la instrucción de formato. La única excepción es <b>[Texto]</b>, que da el texto completo del documento y sólo se puede usar cuando <b>Texto del Documento</b> es el <b>Componente Afectado</b>.</Text> 1295 1297 </NumberedItem> 1296 1298 <NumberedItem> … … 1314 1316 <Text id="0496">y haga clic en <b>Reemplazar Formato</b> Nuevamente, puede insertar los items entre corchetes, seleccionándolos en la caja <b>Variables</b> (no olvide hacer clic en <b>Insertar</b>).</Text> 1315 1317 <Comment> 1316 <Text id="0497">La instrucción <b>If</b> verifica el valor de la variable <b>numleafdocs</b>. Esta variable sólo se activa para nodos internos de la jerarquÃa, i.e. estanterÃas y suministra el número de documentos debajo de ese nodo. Si se activa, tomamos la primera rama, en caso contrario tomamos la segunda. Se usan comas para separar las ramas. Los corchetes sirven para indicar que <b>If</b> es especiall --de lo contrario, se obtiene la palabra "If" misma.</Text>1318 <Text id="0497">La instrucción <b>If</b> verifica el valor de la variable <b>numleafdocs</b>. Esta variable sólo se activa para nodos internos de la jerarquÃa, i.e. estanterÃas y suministra el número de documentos debajo de ese nodo. Si se activa, tomamos la primera rama, en caso contrario tomamos la segunda. Se usan comas para separar las ramas. Los corchetes sirven para indicar que <b>If</b> es especiall—de lo contrario, se obtiene la palabra "If" misma.</Text> 1317 1319 </Comment> 1318 1320 </NumberedItem> … … 1333 1335 </NumberedItem> 1334 1336 <NumberedItem> 1335 <Text id="0507">Vaya al panel <b>Crear </b> y haga clic en <<b>Vista Previa</b>>. El contenido de su colección permanece igual pero su apariencia ha cambiado completamente --por ejemplo, todas las páginas son rosadas! Para aprender cómo controlar estos cambios, vaya al ejemplo de colección documentada, llamado <i>Versión garish de colección demo</i>, y lea.</Text>1337 <Text id="0507">Vaya al panel <b>Crear </b> y haga clic en <<b>Vista Previa</b>>. El contenido de su colección permanece igual pero su apariencia ha cambiado completamente—por ejemplo, todas las páginas son rosadas! Para aprender cómo controlar estos cambios, vaya al ejemplo de colección documentada, llamado <i>Versión garish de colección demo</i>, y lea.</Text> 1336 1338 </NumberedItem> 1337 1339 <Heading> … … 1378 1380 </NumberedItem> 1379 1381 <NumberedItem> 1380 <Text id="0525">Cámbiese al panel <b>Crear</b>, <b>construir </b>la colección y <b>vista previa</b> de la misma. Explore los <b>tÃtulos a-z</b> y vea uno o dos registros. Ensaye a buscar --por ejemplo, encuentre items que incluyan <b>George Martin</b>.</Text>1382 <Text id="0525">Cámbiese al panel <b>Crear</b>, <b>construir </b>la colección y <b>vista previa</b> de la misma. Explore los <b>tÃtulos a-z</b> y vea uno o dos registros. Ensaye a buscar—por ejemplo, encuentre items que incluyan <b>George Martin</b>.</Text> 1381 1383 </NumberedItem> 1382 1384 <NumberedItem> … … 1437 1439 <NumberedItem> 1438 1440 <Text id="0541">Copiar toda la carpeta</Text> 1439 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large</Path>1441 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large</Path> 1440 1442 <Text id="0542">(con todo su contenido) a su carpeta Greenstone <i>colecciones</i>. Si ha instalado Greestone en el lugar usual, este es </Text> 1441 1443 <Path> 1442 <Text id="0542a">My Computer -->Local Disk (C:)-->Program Files-->Greenstone-->collect</Text>1444 <Text id="0542a">My Computer → Local Disk (C:) → Program Files → Greenstone → collect</Text> 1443 1445 </Path> 1444 1446 <Text id="0543">Ponga <i>advbeat_large</i> allá.</Text> … … 1454 1456 </NumberedItem> 1455 1457 <NumberedItem> 1456 <Text id="0547">Observe la baja calidad de los metadatos. Por ejemplo, los cuatro items bajo <i>A Hard Day's Night</i> (bajo " A" en el explorador de <i>tÃtulos a-z</i>) tienen diferentes variantes como tÃtulo. Se habrÃa organizado más fácilmente la colección, si se hubieran limpiado los metadatos manualmente primero, pero esto habrÃa sido un largo trabajo. Solamente una pequeña parte de los metadatos se adicionó manualmente--menos que los items. Los metadatos originales no se tocaron y las facilidades de Greenstone los limpiaron automáticamente. (más adelante veremos que esto es posible pero es engorroso)</Text>1458 <Text id="0547">Observe la baja calidad de los metadatos. Por ejemplo, los cuatro items bajo <i>A Hard Day's Night</i> (bajo "H" en el explorador de <i>tÃtulos a-z</i>) tienen diferentes variantes como tÃtulo. Se habrÃa organizado más fácilmente la colección, si se hubieran limpiado los metadatos manualmente primero, pero esto habrÃa sido un largo trabajo. Solamente una pequeña parte de los metadatos se adicionó manualmente—menos que los items. Los metadatos originales no se tocaron y las facilidades de Greenstone los limpiaron automáticamente. (más adelante veremos que esto es posible pero es engorroso)</Text> 1457 1459 </NumberedItem> 1458 1460 <NumberedItem> 1459 1461 <Text id="0548">Con el explorador de archivos de Windows, mire los archivos que componen la colección, en la carpeta </Text> 1460 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large-->import</Path>1462 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large → import</Path> 1461 1463 <Text id="0549">Que desorden! hay más de 450 archivos bajo siete sub-carpetas de alto nivel. La organización es mÃnima y se ven los diferentes tiempos y formas en que se reunieron los archivos. Por ejemplo, <i>html_lyrics</i> y <i>discography</i> son extractos de sitios web y <i>cover_images </i>contiene carátulas album en formato JPEG. Para cada tipo, penetre en la jerarquÃa y mire un documento de muestra.</Text> 1462 1464 </NumberedItem> … … 1475 1477 </Comment> 1476 1478 <NumberedItem> 1477 <Text id="0552">Comience una nueva colección (<Menu>Archivo -->Nuevo</Menu>) llamado <b>small_beatles</b>, basado por defecto en "New Collection." (Basado en la colección existente Advanced BeatlesharÃa la vida mucho más fácil, pero queremos que usted aprenda cómo construir desde ceros!!) Llene los campos con la información apropiada. Use el conjunto de los metadatos Dublin Core (es el conjunto por defecto).</Text>1479 <Text id="0552">Comience una nueva colección (<Menu>Archivo → Nuevo</Menu>) llamado <b>small_beatles</b>, basado por defecto en "New Collection." (Basado en la colección existente Advanced BeatlesharÃa la vida mucho más fácil, pero queremos que usted aprenda cómo construir desde ceros!!) Llene los campos con la información apropiada. Use el conjunto de los metadatos Dublin Core (es el conjunto por defecto).</Text> 1478 1480 </NumberedItem> 1479 1481 <NumberedItem> 1480 1482 <Text id="0554">Copie los archivos suministrados</Text> 1481 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_small</Path>1482 <Text id="0555">en su nueva colección. Haga ésto abriendo <i>advbeat_small</i>,<i> </i>escogiendo los ocho items dentro de ella (desde <i>cover_images</i> hacia <i>beatles_midi.zip</i>), y arrastrándolos hacia allá. Como algunos de estos archivos están en formatos MP3 y MARC, se le preguntará si hay que incluir <b>MP3Plug</b> y <b>MARCPlug</b> en su colección. Haga clic en <<b>Adicionar Plugin</b>>. También, aparece una ventana que le dice que no hay plugins para procesar el archivo .css: haga clic en <<b>OK</b>> para cerrar esta ventana.</Text>1483 </NumberedItem> 1484 <NumberedItem> 1485 <Text id="0556">Cámbiese al panel <b>Enrquecer</b> y explore entre los archivos. No hay metadatos --todavÃa. Recuerde que puede hacer doble clic en los archivos para verlos.</Text>1483 <Path>sample_files → beatles → advbeat_small</Path> 1484 <Text id="0555">en su nueva colección. Haga ésto abriendo <i>advbeat_small</i>,<i> </i>escogiendo los ocho items dentro de ella (desde <i>cover_images</i> hacia <i>beatles_midi.zip</i>), y arrastrándolos hacia allá. Como algunos de estos archivos están en formatos MP3 y MARC, se le preguntará si hay que incluir <b>MP3Plug</b> y <b>MARCPlug</b> en su colección. Haga clic en <<b>Adicionar Plugin</b>>.</Text> 1485 </NumberedItem> 1486 <NumberedItem> 1487 <Text id="0556">Cámbiese al panel <b>Enrquecer</b> y explore entre los archivos. No hay metadatos—todavÃa. Recuerde que puede hacer doble clic en los archivos para verlos.</Text> 1486 1488 <Text id="0557">(No hay archivos MIDI en la colección: estos requieren una personalización más avanzada porque no hay plugin de MIDI. Más tarde trataremos este problema)</Text> 1487 1489 </NumberedItem> … … 1496 1498 </Heading> 1497 1499 <NumberedItem> 1498 <Text id="0561">Puede ser necesario corregir algunos metadatos --por ejemplo, la atroz ortografìa en los tÃtulos "MAGICAL MISTERY TOUR." Estos documentos están en la sección de discografÃa, con nombres de archivo que tienen los mismos errores de ortografÃa. Busque uno de ellos en el panel <b>Enriquecer</b>. Nótese que el elemento de metadatos extraido <b>ex.TÃtulo</b> ahora está lleno y con errores de ortografÃa. Este elemento no se puede corregir ya que se ha extraido del archivo y se extraerá cada vez que se reconstruya la colección.</Text>1500 <Text id="0561">Puede ser necesario corregir algunos metadatos—por ejemplo, la atroz ortografìa en los tÃtulos "MAGICAL MISTERY TOUR." Estos documentos están en la sección de discografÃa, con nombres de archivo que tienen los mismos errores de ortografÃa. Busque uno de ellos en el panel <b>Enriquecer</b>. Nótese que el elemento de metadatos extraido <b>ex.TÃtulo</b> ahora está lleno y con errores de ortografÃa. Este elemento no se puede corregir ya que se ha extraido del archivo y se extraerá cada vez que se reconstruya la colección.</Text> 1499 1501 </NumberedItem> 1500 1502 <NumberedItem> … … 1508 1510 <BulletList> 1509 1511 <Bullet> 1510 <Text id="0565">Teclée "dc.TÃulo," antes de <i>ex.TÃtulo </i> en la caja de metadatos --i.e. hágalo leer</Text>1512 <Text id="0565">Teclée "dc.TÃulo," antes de <i>ex.TÃtulo </i> en la caja de metadatos—i.e. hágalo leer</Text> 1511 1513 <Format> 1512 1514 dc.Title,ex.Title … … 1574 1576 </BulletList> 1575 1577 <Text id="0585">Para hacerlo más fácil, hemos preparado un archivo plano de texto que contiene el nuevo texto. En WordPad abra el siguiente archivo:</Text> 1576 <Path>sample_files -->beatles-->format_tweaks-->audio_tweak.txt</Path>1577 <Text id="0586">(Asegúrese de usar WordPad en vez de Notepad, porque Notepad no muestra los cortes de lÃnea correctamente.) Colóquelo en el buffer de copia resaltándo el texto en WordPad y escogiendo <Menu>Editar -->Copiar</Menu>. Ahora regrese a la Intefaz del Bibliotecario, resalte todo el texto que conforma la instrucción de formato corriente ListaV y use <Menu>Editar-->Pegue</Menu> para transformar la instrucción anterior en la nueva instrucción. Recuerde oprimir <<b>Reemplaar Formato</b>> al terminar.</Text>1578 <Path>sample_files → beatles → format_tweaks → audio_tweak.txt</Path> 1579 <Text id="0586">(Asegúrese de usar WordPad en vez de Notepad, porque Notepad no muestra los cortes de lÃnea correctamente.) Colóquelo en el buffer de copia resaltándo el texto en WordPad y escogiendo <Menu>Editar → Copiar</Menu>. Ahora regrese a la Intefaz del Bibliotecario, resalte todo el texto que conforma la instrucción de formato corriente ListaV y use <Menu>Editar → Pegue</Menu> para transformar la instrucción anterior en la nueva instrucción. Recuerde oprimir <<b>Reemplaar Formato</b>> al terminar.</Text> 1578 1580 <Text id="0589">Vista Previa del resultado. Si está usando el servidor local de biblioteca Greenstone, cámbiese al panel <b>Crear </b> y haga clic en <<b>Vista Previa de Colección</b>>, lo que hace que el servidor local de biblioteca escanée de nuevo las instrucciones de formato. No hay que construir la colección otra vez porque las instrucciones de formato sólo se usan durante la ejecución.</Text> 1579 1581 <Text id="0592">Sin embargo, puede ser necesario hacer clic en el botón <<b>Recargar</b>> para recargar nuevamente la página.</Text> … … 1630 1632 <highlight><td>{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}</td></highlight><br/> 1631 1633 <td valign=top>[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]</td></Format> 1632 <Text id="0607">Ensontrará este texto en <i>format_tweaks</i> --></Text>1634 <Text id="0607">Ensontrará este texto en <i>format_tweaks</i> → </Text> 1633 1635 <Text id="0608"><i>show_num_docs.txt</i>, que se puede copiar y pegar como antes. No olvide hacer clic en <<b>Reemplazar Formato</b>>.</Text> 1634 1636 <Text id="0609"><b>Vista Previa</b> del resultado (no hay que construir la colección.)</Text> … … 1653 1655 <NumberedItem> 1654 1656 <Text id="0613">Para completar la colección, use el botón de explorar del <b>Ãcono URL para 'acerca de la página'</b> en la sección <b>General</b> del panel <b>Diseño</b>para escoger la imagen siguiente:</Text> 1655 <Path>advbeatles_large -->images-->flick4.gif.</Path>1657 <Path>advbeatles_large → images → flick4.gif.</Path> 1656 1658 <Text id="0616"><b>Construir</b> la colección nuevamente y <b>vista previa</b> de la misma.</Text> 1657 1659 </NumberedItem> … … 1666 1668 </Comment> 1667 1669 <NumberedItem> 1668 <Text id="0627"><b>PlugDesconocid</b> es un plugin genérico útil. No sabe nada acerca de cualquier formato dado pero se puede adaptar para procesar diferentes tipos de documentos --como MIDI--basado en las extensiones de los nombres de archivo, y definir metadatos básicos.</Text>1670 <Text id="0627"><b>PlugDesconocid</b> es un plugin genérico útil. No sabe nada acerca de cualquier formato dado pero se puede adaptar para procesar diferentes tipos de documentos—como MIDI—basado en las extensiones de los nombres de archivo, y definir metadatos básicos.</Text> 1669 1671 <Text id="0627a">En la sección <b>Documentos Plugin</b> del panel <b>Diseño</b>:</Text> 1670 1672 <BulletList> … … 1685 1687 <BulletList> 1686 1688 <Bullet> 1687 <Text id="0633">De regreso en el panel <b>Enriquecer</b>, haga clic en el archivo <i>beatles_midi.zip</i> y asigne el <b>dc.Formato</b> como "Audio" --hágalo con clic en "Audio" de la lista <b>Todos los Valores Anteriores</b>. Todos los archivos extraidos del archivos Zip, heredan sus definiciones.</Text>1689 <Text id="0633">De regreso en el panel <b>Enriquecer</b>, haga clic en el archivo <i>beatles_midi.zip</i> y asigne el <b>dc.Formato</b> como "Audio"—hágalo con clic en "Audio" de la lista <b>Todos los Valores Anteriores</b>. Todos los archivos extraidos del archivos Zip, heredan sus definiciones.</Text> 1688 1690 </Bullet> 1689 1691 </BulletList> … … 1702 1704 </Comment> 1703 1705 <NumberedItem> 1704 <Text id="0624">Para cambiar modos, haga clic en <Menu>Archivo -->Preferencias-->Modo </Menu> y cámbiese a <b>Especialista en Sistemas de Bibliotecas</b>. En la descripción que aparece, note que necesita ser capaz de formular expresiones regulares para usar este módulo completamente. Es lo que hacemos a continuación.</Text>1706 <Text id="0624">Para cambiar modos, haga clic en <Menu>Archivo → Preferencias → Modo </Menu> y cámbiese a <b>Especialista en Sistemas de Bibliotecas</b>. En la descripción que aparece, note que necesita ser capaz de formular expresiones regulares para usar este módulo completamente. Es lo que hacemos a continuación.</Text> 1705 1707 </NumberedItem> 1706 1708 <NumberedItem> … … 1731 1733 <NumberedItem> 1732 1734 <Text id="0645">Usando del explorador de Windows por fuera de Geenstone, localice la carpeta</Text> 1733 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large</Path>1735 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large</Path> 1734 1736 </NumberedItem> 1735 1737 <NumberedItem> … … 1761 1763 </NumberedItem> 1762 1764 <NumberedItem> 1763 <Text id="0649">La instrucción completa está en el archivo <Path>format_tweaks -->multi_icons.txt</Path>.</Text>1765 <Text id="0649">La instrucción completa está en el archivo <Path>format_tweaks → multi_icons.txt</Path>.</Text> 1764 1766 </NumberedItem> 1765 1767 <NumberedItem> … … 1805 1807 <NumberedItem> 1806 1808 <Text id="0658"><b>Vista previa</b> de la home page de la colección. El fondo de la página es ahora el nuevo gráfico.</Text> 1807 <Text id="0659">Se pueden alterar otros aspectos, editando los archivos macro --por ejemplo, los encabezados y pies de página usados en cada página y el estilo de resaltado para buscar términos (especifique un color diferente, use negrilla, etc.).</Text>1809 <Text id="0659">Se pueden alterar otros aspectos, editando los archivos macro—por ejemplo, los encabezados y pies de página usados en cada página y el estilo de resaltado para buscar términos (especifique un color diferente, use negrilla, etc.).</Text> 1808 1810 </NumberedItem> 1809 1811 <NumberedItem> … … 1826 1828 </Bullet> 1827 1829 <Bullet> 1828 <Text id="0666">Copie el el contenido de <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large-->import</Path> a esta nueva colección recientemente formada. Como hay muchos más archivos en este conjunto de documentos, la copia tomará más tiempo.</Text>1830 <Text id="0666">Copie el el contenido de <Path>sample_files → beatles → advbeat_large → import</Path> a esta nueva colección recientemente formada. Como hay muchos más archivos en este conjunto de documentos, la copia tomará más tiempo.</Text> 1829 1831 <Text id="0670"><b>Construir</b> la colección y haga vista previa del resultado. (si usted quiere que la colección tenga un Ãcono, tendrá que adicionarlo usted mismo desde el panel <b>Diseño</b>.)</Text> 1830 1832 </Bullet> … … 1963 1965 </Comment> 1964 1966 <Comment> 1965 <Text id="0709">A veces hay más de un plug-in que pueda procesar un archivo --por ejemplo, la extensión .xml la usan diferentes tipos de formatos XML. La ventana que aparece, por l tanto, ofrece todos los plug-ins posibles que encajen. Es fácil determinar la escogencia correcta. Si desea, puede ignorar el prompt (haga clic en <Don't Add Plugin>), porque se pueden adicionar plug-ins posteriormente, en la sección Plugins de Documento del panel Diseño.</Text>1967 <Text id="0709">A veces hay más de un plug-in que pueda procesar un archivo—por ejemplo, la extensión .xml la usan diferentes tipos de formatos XML. La ventana que aparece, por l tanto, ofrece todos los plug-ins posibles que encajen. Es fácil determinar la escogencia correcta. Si desea, puede ignorar el prompt (haga clic en <Don't Add Plugin>), porque se pueden adicionar plug-ins posteriormente, en la sección Plugins de Documento del panel Diseño.</Text> 1966 1968 </Comment> 1967 1969 <NumberedItem> … … 2012 2014 <Format><h3>[Subject]</h3></Format> 2013 2015 <Comment> 2014 <Text id="0723">El encabezado del documento aparece encima de lo destacado y no resaltando los botones cuando se accede a un documento de la colección. Por defecto, EncabezadoDcumento muestra los metadats ex.TÃtulo del documento. En este conjunto en particular de registros OAI exportados, los tÃtulos son los nombres de archivo de las imágenes JPEG, y los nombres de archivo no dan información (por ejemplo, 01dla14). Puede verlos en el panel <b>Enriquecer</b> si escoge una imagen en <Path>sample_small -->oai-->JCDLPICS-->srcdocs</Path> verifique su nombre y metadatos ex.TÃtulo. Por el contrario, la instrucción de formato anterior muestra metadatos ex.Tema.</Text>2016 <Text id="0723">El encabezado del documento aparece encima de lo destacado y no resaltando los botones cuando se accede a un documento de la colección. Por defecto, EncabezadoDcumento muestra los metadats ex.TÃtulo del documento. En este conjunto en particular de registros OAI exportados, los tÃtulos son los nombres de archivo de las imágenes JPEG, y los nombres de archivo no dan información (por ejemplo, 01dla14). Puede verlos en el panel <b>Enriquecer</b> si escoge una imagen en <Path>sample_small → oai → JCDLPICS → srcdocs</Path> verifique su nombre y metadatos ex.TÃtulo. Por el contrario, la instrucción de formato anterior muestra metadatos ex.Tema.</Text> 2015 2017 </Comment> 2016 2018 </NumberedItem> … … 2046 2048 <Content> 2047 2049 <Comment> 2048 <Text id="0734">El ejercicio anterior no obtuvo los datos de un servidor OAI-PMH externo. Este paso faltante se logra ejecutando una lÃnea de programa. Para hacerlo, su computador debe tener conexión directa con Internet --estando detrás de una bola de fuego puede interferir con la capacidad de bajar información.</Text>2050 <Text id="0734">El ejercicio anterior no obtuvo los datos de un servidor OAI-PMH externo. Este paso faltante se logra ejecutando una lÃnea de programa. Para hacerlo, su computador debe tener conexión directa con Internet—estando detrás de una bola de fuego puede interferir con la capacidad de bajar información.</Text> 2049 2051 </Comment> 2050 2052 <NumberedItem> … … 2060 2062 </NumberedItem> 2061 2063 <NumberedItem> 2062 <Text id="0739">Abra una ventana DOS para acceder al prompt de la lÃnea de comandos. Esta facilidad debe estar ubicada en su menú <Menu>Comenzar -->Programas</Menu>, los detalles varÃan entre los diferentes sistemas WIndows. Si no puede localizarlo, seleccione <Menu>Comenzar-->Ejecute</Menu> y entre <i>cmd</i> en la ventana que aparece.</Text>2064 <Text id="0739">Abra una ventana DOS para acceder al prompt de la lÃnea de comandos. Esta facilidad debe estar ubicada en su menú <Menu>Comenzar → Programas</Menu>, los detalles varÃan entre los diferentes sistemas WIndows. Si no puede localizarlo, seleccione <Menu>Comenzar → Ejecute</Menu> y entre <i>cmd</i> en la ventana que aparece.</Text> 2063 2065 </NumberedItem> 2064 2066 <NumberedItem> … … 2104 2106 </Comment> 2105 2107 <NumberedItem> 2106 <Text id="0753">Haga clic en <Menu>Archivo -->Preferencias-->Modo</Menu> y cambie a modo <i>Experto</i> mode.</Text>2108 <Text id="0753">Haga clic en <Menu>Archivo → Preferencias → Modo</Menu> y cambie a modo <i>Experto</i> mode.</Text> 2107 2109 </NumberedItem> 2108 2110 <NumberedItem> … … 2128 2130 <Content> 2129 2131 <NumberedItem> 2130 <Text id="0761">Cámbiese a <i>Especialista en Sistemas de Biblioteca</i> (o modo<i>Experto</i>) (usando <Menu>Archivo -->Preferencias</Menu>), porque usted necesitará cambiar el orden de plug-ins en el panel <b>Diseño</b>.</Text>2132 <Text id="0761">Cámbiese a <i>Especialista en Sistemas de Biblioteca</i> (o modo<i>Experto</i>) (usando <Menu>Archivo → Preferencias</Menu>), porque usted necesitará cambiar el orden de plug-ins en el panel <b>Diseño</b>.</Text> 2131 2133 </NumberedItem> 2132 2134 <NumberedItem> … … 2155 2157 </Comment> 2156 2158 <Comment> 2157 <Text id="0771">Abajo usamos una opción de plug-in (first_inorder_ext) para fusionar las formas alternativas. Esta opción tiene el efecto de tratar los documentos con el mismo nombre de archivo pero con diferentes extensiones como una misma entidad dentro de una colección. Uno de los archivos se ve como el documento primario --está indexado y se extraen los metadatos de él, si es posible--mientras que los otros se manejan como "archivos asociados."</Text>2159 <Text id="0771">Abajo usamos una opción de plug-in (first_inorder_ext) para fusionar las formas alternativas. Esta opción tiene el efecto de tratar los documentos con el mismo nombre de archivo pero con diferentes extensiones como una misma entidad dentro de una colección. Uno de los archivos se ve como el documento primario—está indexado y se extraen los metadatos de él, si es posible—mientras que los otros se manejan como "archivos asociados."</Text> 2158 2160 </Comment> 2159 2161 <Comment> … … 2167 2169 </NumberedItem> 2168 2170 <Comment> 2169 <Text id="0775">Ahora hay 5 documentos solamente, porque sólo se ha incluido una versión de cada documento --la versión primaria.</Text>2171 <Text id="0775">Ahora hay 5 documentos solamente, porque sólo se ha incluido una versión de cada documento—la versión primaria.</Text> 2170 2172 </Comment> 2171 2173 <Comment> … … 2214 2216 </NumberedItem> 2215 2217 <Comment> 2216 <Text id="0787">TodavÃa hay 5 documentos, pero contra algunas de las entradas --por ejemplo, entrevista con Bob Dylan--aparece la lÃnea "También disponible como," seguida de Ãconos que vinculan con las representaciones alternativas.</Text>2218 <Text id="0787">TodavÃa hay 5 documentos, pero contra algunas de las entradas—por ejemplo, entrevista con Bob Dylan—aparece la lÃnea "También disponible como," seguida de Ãconos que vinculan con las representaciones alternativas.</Text> 2217 2219 </Comment> 2218 2220 </Content> … … 2239 2241 </NumberedItem> 2240 2242 <Comment> 2241 <Text id="0793">La exportación en Greenstone es un proceso aditivo. Si usted ya ejecutó el comando export.pl, los nuevos archivos exportados estarÃan agregados con diferentes nombres de carpeta --a aquellos que ya están en la carpeta de exportación. Para el tipo de exportaciones que estamos haciendo podrÃamos ejecutar el comando nuevamente varias veces. La opción -removeold elimina archivos exportados previamente.</Text>2243 <Text id="0793">La exportación en Greenstone es un proceso aditivo. Si usted ya ejecutó el comando export.pl, los nuevos archivos exportados estarÃan agregados con diferentes nombres de carpeta—a aquellos que ya están en la carpeta de exportación. Para el tipo de exportaciones que estamos haciendo podrÃamos ejecutar el comando nuevamente varias veces. La opción -removeold elimina archivos exportados previamente.</Text> 2242 2244 </Comment> 2243 2245 <NumberedItem> -
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_fr.xml
r11485 r11495 2 2 <!DOCTYPE TutorialList [ 3 3 <!ENTITY nbsp " "> 4 <!ENTITY rarr "→"> 5 <!ENTITY mdash "—"> 4 6 ]> 5 7 <TutorialList> … … 28 30 <Text id="0085">Dans la plupart des cas, l'installation commencera aprÚs l'insertion du <b>CD-ROM UNAIDS</b>. Sinon, cela signifie que l'option "auto-run" configurable sous Windows n'est pas activée, vous devez donc double-cliquer sur le fichier <i>setup.exe</i> qui se trouve sur le CD-ROM.</Text> 29 31 <Menu> 30 <Text id="0086">Poste de travail -->UNAIDS20 -->setup.exe</Text>32 <Text id="0086">Poste de travail → UNAIDS20 → setup.exe</Text> 31 33 </Menu> 32 34 </NumberedItem> … … 49 51 <Text id="0094">Cliquez sur <b>OK</b> pour confirmer la fin de l'installation de la collection UNAIDS (2 fois).</Text> 50 52 <Comment> 51 <Text id="0095">Le module d'installation se termine --la collection UNAIDS est installée.</Text>53 <Text id="0095">Le module d'installation se termine—la collection UNAIDS est installée.</Text> 52 54 </Comment> 53 55 </NumberedItem> … … 61 63 <Text id="0099">Lancement de la bibliothÚque pe-packaged en cliquant:</Text> 62 64 <Menu> 63 <Text id="0100">Démarrer -->Tous les prorammes -->BibliothÚque UNAIDS 2.0 [CD-ROM] -->BibliothÚque UNAIDS 2.0 (Version Standard)</Text>65 <Text id="0100">Démarrer → Tous les prorammes → BibliothÚque UNAIDS 2.0 [CD-ROM] → BibliothÚque UNAIDS 2.0 (Version Standard)</Text> 64 66 </Menu> 65 67 <Comment> … … 389 391 <Text id="0203">Vous avez besoin de <b>Java</b> pour exécuter Greenstone. Si vous ne l'avez pas d'installé; vous pouvez le télécharger sur le site Sun http://java.sun.com.Vous avez besoin de <b>ImageMagick</b> pour travailler sur des collections d'images. (à télécharger sur http://www.imagemagick.org).</Text> 390 392 </NumberedItem> 391 <Text id="0204">La plupart des cédéroms Greenstone démarre l'installation dés qu'ils sont inséré dans l'unité, en supposant que l'option "Autoplay" est active sur le PC. Si elle ne démarre pas, localiser le fichier <i>setup.exe</i> et double-cliquez dessus pour lancer l'installation/ (Sur le cédérom IMARK, ce fichier se trouve dans le dossier < i>software_tools</i>--><i>Greenstone</i>).Si vous téléchargez Greenstone du web, vous obtenez un module exécutable qui est le module d'installation ---vous avez juste à double-cliquer dessus.</Text>393 <Text id="0204">La plupart des cédéroms Greenstone démarre l'installation dés qu'ils sont inséré dans l'unité, en supposant que l'option "Autoplay" est active sur le PC. Si elle ne démarre pas, localiser le fichier <i>setup.exe</i> et double-cliquez dessus pour lancer l'installation/ (Sur le cédérom IMARK, ce fichier se trouve dans le dossier <Path>software_tools → Greenstone</Path>).Si vous téléchargez Greenstone du web, vous obtenez un module exécutable qui est le module d'installation—vous avez juste à double-cliquer dessus.</Text> 392 394 <Text id="0206"><b>Si Greenstone a déjà été installé sur votre PC avant, vous devez enlever complÚtement l'ancienne version avant d'en installer une nouvelle</b>. (Cependant, vous n'avez pas besoin d'enlever les collections pré-établies que vous avez installé.) Pour cela, voir <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text> 393 395 <Text id="0207">Voici ce que vous devez faire pour installer Greenstone. Les anciennes versions du module d'installation ont plus ou moins la même séquence mais utilisent des termes différents.</Text> … … 588 590 <NumberedItem> 589 591 <Text id="0257">Commencer une nouvelle collection avec l'interface bibliothécaire de Greenstone</Text> 590 <Text id="0258"><Menu>Fichier -->Nouveau</Menu></Text>592 <Text id="0258"><Menu>Fichier → Nouveau</Menu></Text> 591 593 </NumberedItem> 592 594 <NumberedItem> 593 595 <Text id="0260">Vous allez créer une collection basée sur quelques pages web en HTML qui décrivent quelques hobbits dans <i>le seigneur des anneaux</i></Text> 594 <Text id="0261">Une fenêtre apparaît. Entrez des données appropriées --par exemple,</Text>596 <Text id="0261">Une fenêtre apparaît. Entrez des données appropriées—par exemple,</Text> 595 597 <Indent> 596 598 <!-- Missing translation: 0261a --> … … 636 638 </NumberedItem> 637 639 <NumberedItem> 638 <Text id="0274">Fermez la collection en cliquant sur <Menu>Fchier -->Fermer</Menu>. Ceci sauvegarde automatiquement la collection sur le disque.</Text>640 <Text id="0274">Fermez la collection en cliquant sur <Menu>Fchier → Fermer</Menu>. Ceci sauvegarde automatiquement la collection sur le disque.</Text> 639 641 </NumberedItem> 640 642 <Heading> … … 642 644 </Heading> 643 645 <NumberedItem> 644 <Text id="0278">Pour créer un raccourci dans l'Interface Bibliothécaire, retournez au volet Rassembler et naviguer dans votre espace fichier local jusqu'au dossier qui contient les fichiers que vous voulez utiliser --dans notre cas, le dossier <i>sample_files</i>. Sélectionnez ce dossier et cliquez sur le bouton droit. Suivez ensuite les instructions pour créer un raccourci. Fermez tous les dossiers de la hiérarchie et vous verrez le raccourci vers vos fichiers dans la case gauche du volet Rassembler.</Text>646 <Text id="0278">Pour créer un raccourci dans l'Interface Bibliothécaire, retournez au volet Rassembler et naviguer dans votre espace fichier local jusqu'au dossier qui contient les fichiers que vous voulez utiliser—dans notre cas, le dossier <i>sample_files</i>. Sélectionnez ce dossier et cliquez sur le bouton droit. Suivez ensuite les instructions pour créer un raccourci. Fermez tous les dossiers de la hiérarchie et vous verrez le raccourci vers vos fichiers dans la case gauche du volet Rassembler.</Text> 645 647 </NumberedItem> 646 648 </Content> … … 660 662 </NumberedItem> 661 663 <NumberedItem> 662 <Text id="0282">Copiez les 12 fichiers qui se trouvent dans <Path>sample_files -->Word_and_PDF-->Documents</Path> dans la collection. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en cliquant sur le premier et en cliquant tout en maintenant la touche Shift enfoncée sur le dernier, puis vous pouvez les faire glisser tous ensemble. (C'est la technique usuelle de sélection multiple.)</Text>664 <Text id="0282">Copiez les 12 fichiers qui se trouvent dans <Path>sample_files → Word_and_PDF → Documents</Path> dans la collection. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en cliquant sur le premier et en cliquant tout en maintenant la touche Shift enfoncée sur le dernier, puis vous pouvez les faire glisser tous ensemble. (C'est la technique usuelle de sélection multiple.)</Text> 663 665 </NumberedItem> 664 666 <NumberedItem> … … 666 668 </NumberedItem> 667 669 <NumberedItem> 668 <Text id="0288">A nouveau la collection ne contient pas de métadonnées affectées manuellement. Toutes les informations qui apparaissent --titre et nom de fichier--sont extraites automatiquement des documents eux-mêmes. Il en résulte que la qualité de certaine métadonnées concernant le titre sont suspectes.</Text>670 <Text id="0288">A nouveau la collection ne contient pas de métadonnées affectées manuellement. Toutes les informations qui apparaissent—titre et nom de fichier—sont extraites automatiquement des documents eux-mêmes. Il en résulte que la qualité de certaine métadonnées concernant le titre sont suspectes.</Text> 669 671 </NumberedItem> 670 672 <NumberedItem> … … 678 680 </NumberedItem> 679 681 <NumberedItem> 680 <Text id="0292">Maintenant ajoutez les informations pour <i>dc.Creator</i> pour ce même document. Vous pouvez ajouter plusieurs valeurs pour le même champ, dans le cas de plusieurs auteurs --Entrez la valeur et cliquez sur <<b>Ajouter à la fin</b>>.</Text>682 <Text id="0292">Maintenant ajoutez les informations pour <i>dc.Creator</i> pour ce même document. Vous pouvez ajouter plusieurs valeurs pour le même champ, dans le cas de plusieurs auteurs—Entrez la valeur et cliquez sur <<b>Ajouter à la fin</b>>.</Text> 681 683 </NumberedItem> 682 684 <NumberedItem> … … 696 698 </NumberedItem> 697 699 <NumberedItem> 698 <Text id="0297">Cliquez sur le bouton <<b>Naviguer</b>> associé avec "l'URL sur l'icÃŽne de la page A Propos", et naviguez jusqu'à l'image <Path>sample_files -->Word_and_PDF-->wrdpdf.gif</Path> sur votre machine. Greenstone génÚre automatiquement un URL pour l'image lorsque vous sélectionnez cette image.</Text>700 <Text id="0297">Cliquez sur le bouton <<b>Naviguer</b>> associé avec "l'URL sur l'icÃŽne de la page A Propos", et naviguez jusqu'à l'image <Path>sample_files → Word_and_PDF → wrdpdf.gif</Path> sur votre machine. Greenstone génÚre automatiquement un URL pour l'image lorsque vous sélectionnez cette image.</Text> 699 701 </NumberedItem> 700 702 <NumberedItem> … … 773 775 <Text id="0324">Construisez une nouvelle collection à partir des deux fichiers qui se trouvent dans <i>sample_files\difficult_documents.</i> Utilisez la collection par défaut: c'est-à -dire rassemblez simplement les fichiers dans une nouvelle collection, et construisez la.</Text> 774 776 <Comment> 775 <Text id="0325">Ces fichiers sont appelés No extractable text.pdf et Weird characters.pdf --Leurs noms évoquent les problÚmes qu'ils vont causer!</Text>777 <Text id="0325">Ces fichiers sont appelés No extractable text.pdf et Weird characters.pdf—Leurs noms évoquent les problÚmes qu'ils vont causer!</Text> 776 778 </Comment> 777 779 </NumberedItem> … … 822 824 <Content> 823 825 <NumberedItem> 824 <Text id="0338">Démarrer une nouvelle collection (<Menu>Fichier -->Nouveau</Menu>) appelé <b>backdrop</b> Complétez les champs avec l'information appropriée. Pour <b>Baser cette collection sur</b>, sélectionnez le point <b>Simple image collection (image-e)</b> du menu déroulant,</Text>826 <Text id="0338">Démarrer une nouvelle collection (<Menu>Fichier → Nouveau</Menu>) appelé <b>backdrop</b> Complétez les champs avec l'information appropriée. Pour <b>Baser cette collection sur</b>, sélectionnez le point <b>Simple image collection (image-e)</b> du menu déroulant,</Text> 825 827 <Comment> 826 828 <Text id="0340">Greenstone ne vous demande pas de choisir un ensemble de métadonnées parce que la nouvelle collection hérite de tout ce qui est utilisé par la collection de base. </Text> … … 998 1000 </Comment> 999 1001 <NumberedItem> 1000 <Text id="0395">Passez au volet <b>Création</b> et sélectionnez la section <b>Greffons pour Documents</b>.A coté de <b>Greffon HTMLPlug</b> vous verrez <i>-smart_block</i>. Cette option permet d'identifier les images qui appartiennent aux pages HTML et d'éviter de les inclure dans la collection --Dans notre cas, ce n'est pas suffisant! Sélectionnez la ligne <b>Greffon HTMLPlug</b> et cliquez <<b>Configuration Greffon></b>. Une boîte de dialogue apparaît. Descendez pour visualiser l'option <b>smart_block</b> et désactivez cette option. Puis cliquez sur <<b>OK></b>.</Text>1002 <Text id="0395">Passez au volet <b>Création</b> et sélectionnez la section <b>Greffons pour Documents</b>.A coté de <b>Greffon HTMLPlug</b> vous verrez <i>-smart_block</i>. Cette option permet d'identifier les images qui appartiennent aux pages HTML et d'éviter de les inclure dans la collection—Dans notre cas, ce n'est pas suffisant! Sélectionnez la ligne <b>Greffon HTMLPlug</b> et cliquez <<b>Configuration Greffon></b>. Une boîte de dialogue apparaît. Descendez pour visualiser l'option <b>smart_block</b> et désactivez cette option. Puis cliquez sur <<b>OK></b>.</Text> 1001 1003 </NumberedItem> 1002 1004 <NumberedItem> … … 1007 1009 </Heading> 1008 1010 <NumberedItem> 1009 <Text id="0398">Passez au volet <b>Assembler</b> et dans la partie droite, ouvrez <Path>englishhistory.net -->tudor</Path>.</Text>1011 <Text id="0398">Passez au volet <b>Assembler</b> et dans la partie droite, ouvrez <Path>englishhistory.net → tudor</Path>.</Text> 1010 1012 </NumberedItem> 1011 1013 <NumberedItem> … … 1035 1037 </NumberedItem> 1036 1038 <NumberedItem> 1037 <Text id="0406">Choisir <Menu> fichier-->Ecrire une image CD/DVD</Menu>, et dans la boîte de dialogue, sélectionnez la collection <b>tudor</b> pour l'exportation. Vous pouvez en option donner un nom au cédérom; sinon "collections" est le nom par défaut. Pour le faire, entrez "Tudor collection" dans le champ <b>CD/DVD name</b>; puis cliquez <b><Write CD/DVD image></b>.</Text>1039 <Text id="0406">Choisir <Menu>Fichier → Ecrire une image CD/DVD</Menu>, et dans la boîte de dialogue, sélectionnez la collection <b>tudor</b> pour l'exportation. Vous pouvez en option donner un nom au cédérom; sinon "collections" est le nom par défaut. Pour le faire, entrez "Tudor collection" dans le champ <b>CD/DVD name</b>; puis cliquez <b><Write CD/DVD image></b>.</Text> 1038 1040 <Text id="0408">Les fichiers nécessaires à l'exportation sont écrits pour:</Text> 1039 1041 <Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text> … … 1064 1066 </NumberedItem> 1065 1067 <NumberedItem> 1066 <Text id="0416">Vous pourriez faire la même chose en copiant cet URL du navigateur; et en le collant dans le volet <b>Télécharger</b>, et en cliquant le bouton <<b>Télécharger></b>. Cependant, plusieurs méga octets seront téléchargés, ce qui peut saturer vos ressources réseau --ou votre patience! Pour un exercice plus rapide, nous allons travailler sur une petite partie du site. Rentrez cet URL dans le volet <b>Télécharger</b></Text>1068 <Text id="0416">Vous pourriez faire la même chose en copiant cet URL du navigateur; et en le collant dans le volet <b>Télécharger</b>, et en cliquant le bouton <<b>Télécharger></b>. Cependant, plusieurs méga octets seront téléchargés, ce qui peut saturer vos ressources réseau—ou votre patience! Pour un exercice plus rapide, nous allons travailler sur une petite partie du site. Rentrez cet URL dans le volet <b>Télécharger</b></Text> 1067 1069 <Link>http://englishhistory.net/tudor/monarchs/edward6.html</Link> 1068 1070 <Text id="0417">dans la section <b>Source URL</b> il y a plusieurs options qui déterminent comment le processus de téléchargement fonctionne. Pour copier la partie <i>monarchs </i> du site, sélectionnez <b>Only mirror files below this URL</b>. Si vous ne faites pas ça, le processus de téléchargement suivra des liens au delà du site <i>englishhistory.net</i> et les collectera. Les paramÚtres <b>Download</b> <b>depth</b> to <b>Unlimited</b>- indique que nous suivrons autant de liens que nécessaire pour télécharger les pages.</Text> … … 1171 1173 </NumberedItem> 1172 1174 <NumberedItem> 1173 <Text id="0451">Avec les sous-collections définies, on partitionne l'index en partie correspondantes. Cliquez sur l'onglet <<b>Assign Partitions</b>>. Sélectionnez la premiÚre sous-collection et nommez la <b> monarchs</b>; cliquez ensuite <<b>Add Partition</b>>. Répétez l'opération pour les trois autres partitions, en les nommant <b>relatives</b>, <b>citizens</b> et <b>others</b>. AprÚs vous pouvez reconstruire avec <b>Build</b> et prévisualiser la collection avec <b>preview</b> .</Text>1175 <Text id="0451">Avec les sous-collections définies, on partitionne l'index en partie correspondantes. Cliquez sur l'onglet <<b>Assign Partitions</b>>. Sélectionnez la premiÚre sous-collection et nommez la <b>citizens</b>; cliquez ensuite <<b>Add Partition</b>>. Répétez l'opération pour les trois autres partitions, en les nommant <b>monarchs</b>, <b>others</b> et <b>relatives</b>. AprÚs vous pouvez reconstruire avec <b>Build</b> et prévisualiser la collection avec <b>preview</b> .</Text> 1174 1176 </NumberedItem> 1175 1177 <NumberedItem> … … 1257 1259 </td> 1258 1260 </Format> 1259 <Text id="0475a">Rappelez-vous de cliquer <b><Reamplacer Format></b>.</Text e></Text>1261 <Text id="0475a">Rappelez-vous de cliquer <b><Reamplacer Format></b>.</Text> 1260 1262 <Text id="0476">visualisez avec <b>Preview</b> les résultats (inutile de reconstruire la collection car les changements de format prennent effet immédiatement). Regardez les résultats de recherche et à la liste <i>titles a-z</i> . Ils sont les mêmes qu'avant ! La plupart du temps, le format le plus simple produit le même résultat que le format par défaut de Greenstone. </Text> 1261 1263 <Comment> … … 1264 1266 </NumberedItem> 1265 1267 <NumberedItem> 1266 <Text id="0482">Dans la section <b>Format Features</b> du volet <b>Conception</b> le menu <b>Choose Feature</b> menu (juste au-dessus du menu <b>Affected Component</b>) est vide. Cela signifie que le même format est utilisé pour les résultats de recherche, les titres, et tous les noeuds dans la hiérarchie des sujets --y compris les noeuds internes (c'est à dire dans l'étagÚre). Le menu <b>Choose Feature</b> peut être utiliser pour restreindre un format à l'un de ces éléments; quand il est vide, la spécification <b>VList</b> s'applique d'un bout à l'autre. Nous allons ignorer cette définition de format pour le classificateur de hiérarchie <i>subject</i>. Dans le menu <b>Choose Feature</b> allez à l'élément voulu </Text>1268 <Text id="0482">Dans la section <b>Format Features</b> du volet <b>Conception</b> le menu <b>Choose Feature</b> menu (juste au-dessus du menu <b>Affected Component</b>) est vide. Cela signifie que le même format est utilisé pour les résultats de recherche, les titres, et tous les noeuds dans la hiérarchie des sujets—y compris les noeuds internes (c'est à dire dans l'étagÚre). Le menu <b>Choose Feature</b> peut être utiliser pour restreindre un format à l'un de ces éléments; quand il est vide, la spécification <b>VList</b> s'applique d'un bout à l'autre. Nous allons ignorer cette définition de format pour le classificateur de hiérarchie <i>subject</i>. Dans le menu <b>Choose Feature</b> allez à l'élément voulu </Text> 1267 1269 <Indent> 1268 1270 CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords … … 1290 1292 </NumberedItem> 1291 1293 <NumberedItem> 1292 <Text id="0489">Pour insérer <b>[dc.Subject]</b>, positionnez le curseur à l'endroit approprié et allez dans le menu déroulant <b>Variables</b> --celui qui dit <b>[Text]</b>. transformez le en <b>[dc.Subject]</b> et cliquez <b>Insert </b> pour l'ajouter dans <b>HTML Format String</b>. Ce menu affiche tout ce que vous pouvez inclure dans les balises de la définition de format. La seule exception est <b>[Text]</b>, qui donne le texte complet du document, et qui ne peut être utilisé uniquement quand <b>DocumentText</b> est affecté via <b>Affected Component</b>.</Text>1294 <Text id="0489">Pour insérer <b>[dc.Subject]</b>, positionnez le curseur à l'endroit approprié et allez dans le menu déroulant <b>Variables</b>—celui qui dit <b>[Text]</b>. transformez le en <b>[dc.Subject]</b> et cliquez <b>Insert </b> pour l'ajouter dans <b>HTML Format String</b>. Ce menu affiche tout ce que vous pouvez inclure dans les balises de la définition de format. La seule exception est <b>[Text]</b>, qui donne le texte complet du document, et qui ne peut être utilisé uniquement quand <b>DocumentText</b> est affecté via <b>Affected Component</b>.</Text> 1293 1295 </NumberedItem> 1294 1296 <NumberedItem> … … 1331 1333 </NumberedItem> 1332 1334 <NumberedItem> 1333 <Text id="0507">Allez sur le volet <b>Create </b> et cliquez sur <<b>Preview</b>>. Le contenu de votre collection est identique, mais son apparence a changé complÚtement --par exemple, toutes les pages sont roses ! Pour savoir comment gérer ces paramÚtres, allez sur la collection d'exemple <i>Garish</i>, et lisez les explications.</Text>1335 <Text id="0507">Allez sur le volet <b>Create </b> et cliquez sur <<b>Preview</b>>. Le contenu de votre collection est identique, mais son apparence a changé complÚtement—par exemple, toutes les pages sont roses ! Pour savoir comment gérer ces paramÚtres, allez sur la collection d'exemple <i>Garish</i>, et lisez les explications.</Text> 1334 1336 </NumberedItem> 1335 1337 <Heading> … … 1435 1437 <NumberedItem> 1436 1438 <Text id="0541">Copiez le dossier entier</Text> 1437 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large</Path>1439 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large</Path> 1438 1440 <Text id="0542">(avec tout son contenu) dans le dossier <i>collect</i> de Greenstone, si vous l'avez installé dans le dossier par défaut.</Text> 1439 1441 <Path> … … 1452 1454 </NumberedItem> 1453 1455 <NumberedItem> 1454 <Text id="0547">Notez la qualité moyenne des métadonnées. Par exemple, les quatre éléments sous <i>A Hard Day's Night</i> (sous " A" dans l'index <i>titles a-z</i> ) présentent des titres avec des variantes. Il aurait été plus efficace d'organiser les métadonnées ajoutées manuellement, mais cela représenterait un travail collossal. Seulement un petit volume de métadonnées a été ajouté manuellement, moins de dix éléments. Les métadonnées originales sont resté inchangées et oon a utilisé les fonctionnalités automatique de Greenstone pour les néttoyer automatiquement (vous verrez plus loin que c'est possible mais pas évident).</Text>1456 <Text id="0547">Notez la qualité moyenne des métadonnées. Par exemple, les quatre éléments sous <i>A Hard Day's Night</i> (sous "H" dans l'index <i>titles a-z</i> ) présentent des titres avec des variantes. Il aurait été plus efficace d'organiser les métadonnées ajoutées manuellement, mais cela représenterait un travail collossal. Seulement un petit volume de métadonnées a été ajouté manuellement, moins de dix éléments. Les métadonnées originales sont resté inchangées et oon a utilisé les fonctionnalités automatique de Greenstone pour les néttoyer automatiquement (vous verrez plus loin que c'est possible mais pas évident).</Text> 1455 1457 </NumberedItem> 1456 1458 <NumberedItem> 1457 1459 <Text id="0548">Dans l'explorateur de Windows, regardez les fichiers qui constituent la collection dans le</Text> 1458 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large-->import</Path>1460 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large → import</Path> 1459 1461 <Text id="0549">dossier. Enorme ! Il y a plus de 450 organisés à partir de 7 dossiers principaux . L'organisation est minimale, ce qui indique les différentes maniÚres et moment où les fichiers ont été rassemblés. Par exemple, <i>html_lyrics</i> et <i>discography</i> sont extraits de sites web, et <i>cover_images </i> contiennent des couvertures d'album en format JPEG. Pour chaque type de fichier, regardez la hiérarchie et les documents témoins.</Text> 1460 1462 </NumberedItem> … … 1473 1475 </Comment> 1474 1476 <NumberedItem> 1475 <Text id="0552">Démarrez une nouvelle collection (<Menu>Fi le-->>New</Menu>) appelée <b>small_beatles</b>, en se basant sur celle par défaut "New Collection." (Ce serait plus simple de se baser sur la collection Advanced Beatles,mais nous voulons savoir comment la construire en partant de zéro) Remplissez tous les champs avec les informations requises et utilisez le jeu de métadonnées Dublin Core (par défaut)</Text>1477 <Text id="0552">Démarrez une nouvelle collection (<Menu>Fichier → Nouveau</Menu>) appelée <b>small_beatles</b>, en se basant sur celle par défaut "New Collection." (Ce serait plus simple de se baser sur la collection Advanced Beatles,mais nous voulons savoir comment la construire en partant de zéro) Remplissez tous les champs avec les informations requises et utilisez le jeu de métadonnées Dublin Core (par défaut)</Text> 1476 1478 </NumberedItem> 1477 1479 <NumberedItem> 1478 1480 <Text id="0554">Copiez les fichiers fournis dans</Text> 1479 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_small</Path>1480 <Text id="0555">votre nouvelle collection. Faites-le en ouvrant <i>advbeat_small</i>,<i> </i> en sélectionnant les 8 éléments qu'il contient (de <i>cover_images</i> à <i>beatles_midi.zip</i>), et en les glissant. Comme certains fichiers sont en formats MP3 et MARC, on vous demandera s'il faut ajouter les plugins <b>MP3Plug</b> et <b>MARCPlug</b> dans votre collection. Cliquez sur <<b>Add Plugin</b>>. Une fenêtre d'avertissement vous dira qu'aucun plugin ne peut générer les fichiers .css file: Cliquez sur <<b>OK</b>>pour la fermer.</Text>1481 <Path>sample_files → beatles → advbeat_small</Path> 1482 <Text id="0555">votre nouvelle collection. Faites-le en ouvrant <i>advbeat_small</i>,<i> </i> en sélectionnant les 8 éléments qu'il contient (de <i>cover_images</i> à <i>beatles_midi.zip</i>), et en les glissant. Comme certains fichiers sont en formats MP3 et MARC, on vous demandera s'il faut ajouter les plugins <b>MP3Plug</b> et <b>MARCPlug</b> dans votre collection. Cliquez sur <<b>Add Plugin</b>>.</Text> 1481 1483 </NumberedItem> 1482 1484 <NumberedItem> … … 1572 1574 </BulletList> 1573 1575 <Text id="0585">Afin de faciliter l'opération, on a préparé un fichier contenant le bon texte. Dans le Worpad, ouvrez le fichier suivant :</Text> 1574 <Path>sample_files -->beatles-->format_tweaks-->audio_tweak.txt</Path>1575 <Text id="0586">(Assurez-vous de bien lancer le Wordpad car le Notepad n'affiche pas bien les retours-chariot.) Mettez le texte dans le presse papier en le sélectionnant et en allant dans <Menu>Edit -->Copy</Menu>. Maintenant, retournez à l'interface Librarian, sélectionnez tout le texte figurant actuellement dans la définition de format Vlist et allez dans <Menu>Edit-->Paste</Menu> pour remplacer l'ancien texte par le nouveau. Il faut ne pas oublier de cliquer sur <<b>Replace Format</b>> à la fin.</Text>1576 <Path>sample_files → beatles → format_tweaks → audio_tweak.txt</Path> 1577 <Text id="0586">(Assurez-vous de bien lancer le Wordpad car le Notepad n'affiche pas bien les retours-chariot.) Mettez le texte dans le presse papier en le sélectionnant et en allant dans <Menu>Edit → Copy</Menu>. Maintenant, retournez à l'interface Librarian, sélectionnez tout le texte figurant actuellement dans la définition de format Vlist et allez dans <Menu>Edit → Paste</Menu> pour remplacer l'ancien texte par le nouveau. Il faut ne pas oublier de cliquer sur <<b>Replace Format</b>> à la fin.</Text> 1576 1578 <Text id="0589">Visualisez le résultat. Si vous utilisez le serveur local de bibliothÚque Greenstone, allez au volet <b>Create </b> et cliquez sur <<b>Preview Collection</b>>, ce qui force le serveur à regarder à nouveau toutes les définitions de format. Pas besoin de reconstruire la collection car les définitions de format sont juste utilisés pendant l'exécution de Greenstone.</Text> 1577 1579 <Text id="0592">Toutefois, il sera peut être nécessaire d'appuyer sur le bouton <<b>Reload</b>> du navigateur afin de recharger la page.</Text> … … 1628 1630 <highlight><td>{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}</td></highlight><br/> 1629 1631 <td valign=top>[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]</td></Format> 1630 <Text id="0607">Ce texte est disponible dans <i>format_tweaks</i>--></Text> 1631 <Text id="0608"><i>show_num_docs.txt</i>, que l'on peut copier coller comme précédemment. Cliquez ensuite sur <<b>Replace Format</b>>.</Text> 1632 <Text id="0607">Ce texte est disponible dans <Path>format_tweaks → show_num_docs.txt</Path>, que l'on peut copier coller comme précédemment. Cliquez ensuite sur <<b>Replace Format</b>>.</Text> 1632 1633 <Text id="0609">Regardez le résultat avec <b>Preview</b> sans qu'une reconstruction soit nécessaire.</Text> 1633 1634 </NumberedItem> … … 1651 1652 <NumberedItem> 1652 1653 <Text id="0613">Pour finaliser la collection, utilisez le bouton <b>URL to 'about page' icon</b> dans la section <b>General</b> du volet <b>Conception</b> . Choisissez l'image : </Text> 1653 <Path>advbeatles_large -->images-->flick4.gif.</Path>1654 <Path>advbeatles_large → images → flick4.gif.</Path> 1654 1655 <Text id="0616">Construisez et visualisez la collection avec <b>Build</b> et <b>preview</b>.</Text> 1655 1656 </NumberedItem> … … 1664 1665 </Comment> 1665 1666 <NumberedItem> 1666 <Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> est un plugin générique trÚs commode. Il ne sait rien des formats de fichier mais il peut être utilisé pour les manipuler -- comme les fichiers MIDI--en se basant sur leur extension et en ajoutant des métadonnées basiques.</Text>1667 <Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> est un plugin générique trÚs commode. Il ne sait rien des formats de fichier mais il peut être utilisé pour les manipuler—comme les fichiers MIDI—en se basant sur leur extension et en ajoutant des métadonnées basiques.</Text> 1667 1668 <Text id="0627a">Dans la section <b>Plug-ins de documents</b> du panel <b>ModÚle</b>:</Text> 1668 1669 <BulletList> … … 1700 1701 </Comment> 1701 1702 <NumberedItem> 1702 <Text id="0624">Pour chancher de mode, cliquez sur <Menu>File -->Preferences-->Mode </Menu> et passez à <b>Library Systems Specialist</b>. Notez qu'il faut, selon la description, être capable de formuler des expression réguliÚres pour passer dans ce mode. C'est ce que nous allons faire maintenant.</Text>1703 <Text id="0624">Pour chancher de mode, cliquez sur <Menu>File → Preferences → Mode </Menu> et passez à <b>Library Systems Specialist</b>. Notez qu'il faut, selon la description, être capable de formuler des expression réguliÚres pour passer dans ce mode. C'est ce que nous allons faire maintenant.</Text> 1703 1704 </NumberedItem> 1704 1705 <NumberedItem> … … 1729 1730 <NumberedItem> 1730 1731 <Text id="0645">Avec l'explorateur de fichier Windows, localisez et travaillez sur les dossiers suivants.</Text> 1731 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large</Path>1732 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large</Path> 1732 1733 </NumberedItem> 1733 1734 <NumberedItem> … … 1759 1760 </NumberedItem> 1760 1761 <NumberedItem> 1761 <Text id="0649">La définition complÚte est dans le fichier <Path>format_tweaks -->multi_icons.txt</Path>.</Text>1762 <Text id="0649">La définition complÚte est dans le fichier <Path>format_tweaks → multi_icons.txt</Path>.</Text> 1762 1763 </NumberedItem> 1763 1764 <NumberedItem> … … 1824 1825 </Bullet> 1825 1826 <Bullet> 1826 <Text id="0666">Copiez le contenu de <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large-->import</Path> cela dans la nouvelle collection <i>import</i> et cela risque de prendre un peu de temps vu le nombre de fichier considérable.</Text>1827 <Text id="0666">Copiez le contenu de <Path>sample_files → beatles → advbeat_large → import</Path> cela dans la nouvelle collection <i>import</i> et cela risque de prendre un peu de temps vu le nombre de fichier considérable.</Text> 1827 1828 <Text id="0670">Construirez la collection et visualisez-la avec <b>Build</b> et <b>Preview</b> (si vous voulez que la collection ait une icÃŽne, il faut passer par le volet <b>Conception</b> pour l'ajouter.)</Text> 1828 1829 </Bullet> … … 2010 2011 <Format><h3>[Subject]</h3></Format> 2011 2012 <Comment> 2012 <Text id="0723">L'entête du docucment apparaît au dessus et il n'y a pas de bouton en surbrillance quand vous arrivez à un document dans la collection. Par défaut, DocumentHeading affiche les métadonnées de ex.Title. Dans cet ensemble d'enregistrements OAI exportés, les titres sont des noms de fichiers correspondant à des images JPEG et ces noms de sont vraiment pas informatifs (par exemple 01dla14). Vous pouvez le voir dans le volet <b>Enrich</b> si vous sélectionnez une image dans <Path>sample_small -->oai-->JCDLPICS-->srcdocs</Path> et vérifiez son nom de fichier par rapport à ex.Title. Le format précédent affiche ex.Subject.</Text>2013 <Text id="0723">L'entête du docucment apparaît au dessus et il n'y a pas de bouton en surbrillance quand vous arrivez à un document dans la collection. Par défaut, DocumentHeading affiche les métadonnées de ex.Title. Dans cet ensemble d'enregistrements OAI exportés, les titres sont des noms de fichiers correspondant à des images JPEG et ces noms de sont vraiment pas informatifs (par exemple 01dla14). Vous pouvez le voir dans le volet <b>Enrich</b> si vous sélectionnez une image dans <Path>sample_small → oai → JCDLPICS → srcdocs</Path> et vérifiez son nom de fichier par rapport à ex.Title. Le format précédent affiche ex.Subject.</Text> 2013 2014 </Comment> 2014 2015 </NumberedItem> … … 2058 2059 </NumberedItem> 2059 2060 <NumberedItem> 2060 <Text id="0739">Ouvrez une fenêtre DOS pour accéder à la ligne de commande. Vous y accédez dans le menu <Menu>Démarrer -->Tous les programmes</Menu> mais cela dépend des versions de Windows. Si vous ne le trouvez pas, choisissez <Menu>Démarrer-->Exécuter</Menu> et saisissez <i>cmd</i> dans la fenêtre qui apparaît.</Text>2061 <Text id="0739">Ouvrez une fenêtre DOS pour accéder à la ligne de commande. Vous y accédez dans le menu <Menu>Démarrer → Tous les programmes</Menu> mais cela dépend des versions de Windows. Si vous ne le trouvez pas, choisissez <Menu>Démarrer → Exécuter</Menu> et saisissez <i>cmd</i> dans la fenêtre qui apparaît.</Text> 2061 2062 </NumberedItem> 2062 2063 <NumberedItem> … … 2102 2103 </Comment> 2103 2104 <NumberedItem> 2104 <Text id="0753">Cliquez sur <Menu>Fichier -->Préférences-->Mode </Menu> et passez en mode <i>Expert</i>.</Text>2105 <Text id="0753">Cliquez sur <Menu>Fichier → Préférences → Mode </Menu> et passez en mode <i>Expert</i>.</Text> 2105 2106 </NumberedItem> 2106 2107 <NumberedItem> … … 2126 2127 <Content> 2127 2128 <NumberedItem> 2128 <Text id="0761">Passez en mode Library System Specialist ou en Expert (en passant par <Menu>File -->Préférences</Menu>) car il faut changer l'ordre des plugins dans le volet <b>Design</b></Text>2129 <Text id="0761">Passez en mode Library System Specialist ou en Expert (en passant par <Menu>File → Préférences</Menu>) car il faut changer l'ordre des plugins dans le volet <b>Design</b></Text> 2129 2130 </NumberedItem> 2130 2131 <NumberedItem> … … 2191 2192 </NumberedItem> 2192 2193 <NumberedItem> 2193 < Text id="0783">Laissez la <b>VListe</b> comme le <b>Composent affecté</b> et editez le texte dans le <b>Rang de Format HTML</</Text>2194 <!-- Missing translation: 0783 --> 2194 2195 <Format> 2195 2196 <td valign=top>[link][icon][/link]</td><br/> -
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_ru.xml
r11485 r11495 2 2 <!DOCTYPE TutorialList [ 3 3 <!ENTITY nbsp " "> 4 <!ENTITY rarr "→"> 5 <!ENTITY mdash "—"> 4 6 ]> 5 7 <TutorialList> … … 37 39 <Text id="0085">ÐÑО ввПЎе <b>CD-ROM ЮÐÐÐÐС</b>, вП ÐŒÐœÐŸÐ³ÐžÑ 38 40 кПЌпÑÑÑеÑÐ°Ñ 39 загÑÑзка МаÑÐœÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО. РпÑПÑОвМПЌ ÑлÑÑае, "авÑПзапÑÑк" -кПМÑОгÑÑОÑÑÐµÐŒÐ°Ñ ÑÑÑаМПвка пПЎ Windows ПÑклÑÑеМа Ма ваÑеЌ кПЌпÑÑÑеÑе, пПÑÑÐŸÐŒÑ ÐŽÐ²Ð°Ð¶ÐŽÑ ÐºÐ»ÐžÐºÐœÐžÑе Ñайл <i>setup.exe</i> в CD-ROMе.</Text>41 загÑÑзка МаÑÐœÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО. РпÑПÑОвМПЌ ÑлÑÑае, "авÑПзапÑÑк"—кПМÑОгÑÑОÑÑÐµÐŒÐ°Ñ ÑÑÑаМПвка пПЎ Windows ПÑклÑÑеМа Ма ваÑеЌ кПЌпÑÑÑеÑе, пПÑÑÐŸÐŒÑ ÐŽÐ²Ð°Ð¶ÐŽÑ ÐºÐ»ÐžÐºÐœÐžÑе Ñайл <i>setup.exe</i> в CD-ROMе.</Text> 40 42 <Menu> 41 <Text id="0086">ÐПй кПЌпÑÑÑÐµÑ -->ЮÐÐÐÐС20 -->setup.exe</Text>43 <Text id="0086">ÐПй кПЌпÑÑÑÐµÑ → ЮÐÐÐÐС20 → setup.exe</Text> 42 44 </Menu> 43 45 </NumberedItem> … … 73 75 <Text id="0099">ÐапÑÑÑОÑе ЎПпПÑÑÑПеÑÐœÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐœÐ°Ð¶Ð°ÑОеЌ:</Text> 74 76 <Menu> 75 <Text id="0100">ÐапÑÑк -->ÐÑе пÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ -->ÐОблОПÑека ЮÐÐÐÐС 2.0 [CD-ROM] -->ÐОблОПÑека ЮÐÐÐÐС 2.0 (СÑаМЎаÑÑÐœÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑОÑ)</Text>77 <Text id="0100">ÐапÑÑк → ÐÑе пÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ → ÐОблОПÑека ЮÐÐÐÐС 2.0 [CD-ROM] → ÐОблОПÑека ЮÐÐÐÐС 2.0 (СÑаМЎаÑÑÐœÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑОÑ)</Text> 76 78 </Menu> 77 79 <Comment> … … 469 471 <Text id="0203">ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка Greenstone ÐœÑжМа <b>Java</b>. Ð ÑлÑÑае ПÑÑÑÑÑÑÐ²ÐžÑ ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑе Ñ http://java.sun.com. ÐÐ»Ñ ÑабПÑÑ Ñ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОей ОзПбÑажеМОй ÑÑебÑеÑÑÑ <b>ImageMagick</b> (Ñ Ð°ÐŽÑеÑа http://www.imagemagick.org).</Text> 470 472 </NumberedItem> 471 < Text id="0204">УÑОÑÑÐ²Ð°Ñ ÑП, ÑÑП AutoPlaÑ Ð°ÐºÑОвОÑПваМ Ма кПЌпÑÑÑеÑе пПлÑзПваÑелÑ, бПлÑÑОМÑÑвП CD-ROMПв Greenstone МаÑОМаÑÑ Ð¿ÑПÑеÑÑ ÐžÐœÑÑаллÑÑОО пПÑле ÑПгП, как бÑÐŽÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÑ Ð² ЎОÑкПвПЎ--><i>Greenstone</i>). ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО Greenstone ÑеÑез веб ÑÑебÑеÑÑÑ ÐžÐœÑÑаллÑÑПÑ. ÐажЌОÑе ÐŽÐ²Ð°Ð¶ÐŽÑ ÐœÐ° МегП.</Text>473 <!-- Missing translation: 0204 --> 472 474 <Text id="0206"><b> Ð ÑПЌ ÑлÑÑае, еÑлО Ма кПЌпÑÑÑеÑе Ñже ÑÑÑаМПвлеМ Greenstone, ÑлеЎÑÐµÑ ÑЎалОÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Ð¿ÐµÑеЎ ÑÑÑаМПвкПй МПвПй</b>. (ÐЎМакП Ме ÑÑÐŸÐžÑ ÑЎалÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÑÑ-лОбП пПЎгПÑПвлеММÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÑÑÑаМПвлеММÑÑ ÐŽÐŸ ÑÑПгП ЎейÑÑвОÑ.). ÐÐ»Ñ Ð²ÑÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐµÐœÐžÑ ÐµÑ, ÐœÑжМП ПбÑаÑОÑÑÑ Ðº <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text> 473 475 <Text id="0207">ÐÐœÑÑÑÑкÑÐžÑ Ð¿ÐŸ ÑÑÑаМПвке Greenstone. СÑаÑÑе веÑÑОО ОМÑÑаллÑÑПÑа ÑабПÑаÑÑ Ð² ÑÑ … … 702 704 <Text id="0255">ÐапÑÑÑОÑе ÐОблОПÑеÑÐœÑй ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Greenstone</Text> 703 705 <Menu> 704 <Text id="0255a">ÐÑÑк -->ÐÑе ÐÑПгÑаЌЌÑ-->ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÐ°Ñ ÐОблОПÑека ÐÑОМÑÑПÑÐœ v2.70-->ÐОблОПÑеÑÐœÑй ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐÑОМÑÑПÑÐœ</Text>706 <Text id="0255a">ÐÑÑк → ÐÑе ÐÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ → ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÐ°Ñ ÐОблОПÑека ÐÑОМÑÑПÑÐœ v2.70 → ÐОблОПÑеÑÐœÑй ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐÑОМÑÑПÑÐœ</Text> 705 707 </Menu> 706 708 <Comment> … … 710 712 <NumberedItem> 711 713 <Text id="0257">ÐапÑÑÑОÑе МПвÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ Ð²ÐœÑÑÑО ÐОблОПÑеÑМПгП ÐÐœÑеÑÑейÑа:</Text> 712 <Text id="0258"><Menu>Ѐайл -->ÐПвÑй</Menu></Text>714 <Text id="0258"><Menu>Ѐайл → ÐПвÑй</Menu></Text> 713 715 </NumberedItem> 714 716 <NumberedItem> … … 788 790 </NumberedItem> 789 791 <NumberedItem> 790 <Text id="0274">ÐакÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ Ð¿ÑÑеЌ МажаÑÐžÑ ÐœÐ° <Menu>Ѐайл -->ÐакÑÑÑÑ</Menu>. ÐвÑПЌаÑОÑеÑкО запОÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐœÐ° ЎОÑк.</Text>792 <Text id="0274">ÐакÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ Ð¿ÑÑеЌ МажаÑÐžÑ ÐœÐ° <Menu>Ѐайл → ÐакÑÑÑÑ</Menu>. ÐвÑПЌаÑОÑеÑкО запОÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐœÐ° ЎОÑк.</Text> 791 793 </NumberedItem> 792 794 <Heading> … … 816 818 </NumberedItem> 817 819 <NumberedItem> 818 <Text id="0282">СкПпОÑПваÑÑ 12 ÑайлПв Ñ <Path>sample_files -->Word_and_PDF-->Documents</Path> в кПллекÑОÑ.ÐПжеÑе вÑбÑаÑÑ ÐºÑаÑМПе ÑОÑлП ÑайлПв, Мажав Ма пеÑвÑй О ÑЎвОг-ÑелÑПк Ма пПÑлеЎМОй, пеÑеÑаÑОÑе ОÑ820 <Text id="0282">СкПпОÑПваÑÑ 12 ÑайлПв Ñ <Path>sample_files → Word_and_PDF → Documents</Path> в кПллекÑОÑ.ÐПжеÑе вÑбÑаÑÑ ÐºÑаÑМПе ÑОÑлП ÑайлПв, Мажав Ма пеÑвÑй О ÑЎвОг-ÑелÑПк Ма пПÑлеЎМОй, пеÑеÑаÑОÑе ÐžÑ 819 821 вЌеÑÑе. (ÐÑП еÑÑеÑÑвеММÑй ЌеÑПЎ кÑаÑМПгП вÑбПÑа.)</Text> 820 822 </NumberedItem> … … 873 875 <NumberedItem> 874 876 <Text id="0297">ЩÑлкМОÑе Ма ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ <<b>ÐÑПлОÑÑаÑÑ</b>> ПбÑеЎОММÑÐœÑÑ 875 Ñ "URL пОкÑПгÑаЌЌа ÑÑÑаМОÑÑ", О пÑПÑЌПÑÑОÑе ОзПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ <Path>sample_files -->Word_and_PDF-->wrdpdf.gif</Path> Ма ваÑеЌ кПЌпÑÑÑеÑе. ÐÑО вÑбПÑе ЎаММПгП ОзПбÑажеМОÑ, Greenstone авÑПЌаÑОÑеÑкО вÑÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑОй ÐŽÐ»Ñ ÐžÐ·ÐŸÐ±ÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ URL .</Text>877 Ñ "URL пОкÑПгÑаЌЌа ÑÑÑаМОÑÑ", О пÑПÑЌПÑÑОÑе ОзПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ <Path>sample_files → Word_and_PDF → wrdpdf.gif</Path> Ма ваÑеЌ кПЌпÑÑÑеÑе. ÐÑО вÑбПÑе ЎаММПгП ОзПбÑажеМОÑ, Greenstone авÑПЌаÑОÑеÑкО вÑÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑОй ÐŽÐ»Ñ ÐžÐ·ÐŸÐ±ÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ URL .</Text> 876 878 </NumberedItem> 877 879 <NumberedItem> … … 1024 1026 <Content> 1025 1027 <NumberedItem> 1026 <Text id="0338">ÐапÑÑк МПвПй кПллекÑОО (<Menu>Ñайл -->ÐПвÑй</Menu>) МазÑваеЌÑй <b>backdrop</b>. ÐапПлМОÑÑ Ð¿ÐŸÐ»Ñ ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑей ОМÑПÑЌаÑОей. ÐÐ»Ñ <b>ÐÑМПваÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐœÐ° </b>, вÑбеÑОÑе пОкÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ <b>ÐПллекÑÐžÑ Ð¿ÑПÑÑÑÑ1028 <Text id="0338">ÐапÑÑк МПвПй кПллекÑОО (<Menu>Ñайл → ÐПвÑй</Menu>) МазÑваеЌÑй <b>backdrop</b>. ÐапПлМОÑÑ Ð¿ÐŸÐ»Ñ ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑей ОМÑПÑЌаÑОей. ÐÐ»Ñ <b>ÐÑМПваÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ ÐœÐ° </b>, вÑбеÑОÑе пОкÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ <b>ÐПллекÑÐžÑ Ð¿ÑПÑÑÑÑ 1027 1029 ОзПбÑажеМОй (image-e)</b> в МОÑпаЎаÑÑеЌ ЌеМÑ. </Text> 1028 1030 <Comment> … … 1263 1265 </Heading> 1264 1266 <NumberedItem> 1265 <Text id="0398">ÐПйЎОÑе в Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ <b>СПбÑаÑÑ</b>, О в пÑавПй ÑаÑÑО ПÑкÑÑÑÑ <Path>englishhistory.net --> tudor</Path>.</Text>1267 <Text id="0398">ÐПйЎОÑе в Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ <b>СПбÑаÑÑ</b>, О в пÑавПй ÑаÑÑО ПÑкÑÑÑÑ <Path>englishhistory.net → tudor</Path>.</Text> 1266 1268 </NumberedItem> 1267 1269 <NumberedItem> … … 1291 1293 </NumberedItem> 1292 1294 <NumberedItem> 1293 <Text id="0406">ÐÑбеÑОÑе <Menu>Ѐайл -->ÐапОÑОÑе ОзПбÑажеМОе CD/DVD</Menu>, О в вÑплÑваÑÑеЌ ПкМе вÑбÑаÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ <b>tudor</b>, как кПллекÑÐžÑ ÐŽÐ»Ñ ÑкÑпПÑÑОÑПваМОÑ. ÐеПбÑзаÑелÑМП МазÑваÑÑ CD-ROM; в пÑПÑОвМПЌ ÑлÑÑае ОÑпПлÑзÑÑÑÑÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑаМОÑ. ÐПÑÑÑпОÑÑ ÑПÑМП Ñак же, в пПле "ÐПллекÑÐžÑ Tudor " О в <b>CD/DVD ОЌÑ</b>: Ўалее ÑÑлкМÑÑÑ ÐœÐ° <b><ÐапОÑаÑÑ CD/DVD ОзПбÑажеМОÑ></b>.</Text>1295 <Text id="0406">ÐÑбеÑОÑе <Menu>Ѐайл → ÐапОÑОÑе ОзПбÑажеМОе CD/DVD</Menu>, О в вÑплÑваÑÑеЌ ПкМе вÑбÑаÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ <b>tudor</b>, как кПллекÑÐžÑ ÐŽÐ»Ñ ÑкÑпПÑÑОÑПваМОÑ. ÐеПбÑзаÑелÑМП МазÑваÑÑ CD-ROM; в пÑПÑОвМПЌ ÑлÑÑае ОÑпПлÑзÑÑÑÑÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑаМОÑ. ÐПÑÑÑпОÑÑ ÑПÑМП Ñак же, в пПле "ÐПллекÑÐžÑ Tudor " О в <b>CD/DVD ОЌÑ</b>: Ўалее ÑÑлкМÑÑÑ ÐœÐ° <b><ÐапОÑаÑÑ CD/DVD ОзПбÑажеМОÑ></b>.</Text> 1294 1296 <Text id="0408">ÐÐµÐŸÐ±Ñ 1295 1297 ПЎОЌÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐŽÐ»Ñ ÑкÑпПÑÑа МапОÑаМÑ:</Text> … … 1480 1482 </NumberedItem> 1481 1483 <NumberedItem> 1482 <Text id="0451">УÑÑаМПвОв ÑÑбкПллекÑОО, ЎелОЌ ОМЎекÑÑ ÐœÐ° ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑОе ÑаÑÑО. ÐажЌОÑе Ма ÑÑлÑÑПк<<b>ÐазМаÑОÑÑ ÐелеМОÑ</b>>. ÐÑбеÑОÑе пеÑвÑÑ ÑÑбкПллекÑОÑ, О ЎайÑе ÐµÐŒÑ ÐžÐŒÑ<b>ЌПМаÑÑ 1483 О</b>; МажЌОÑе Ма <<b>ÐПбавОÑÑ ÐелеМОе</b>>. ÐПвÑПÑОÑе ЎейÑÑÐ²ÐžÑ Ðž ÐŽÐ»Ñ ÑÑÐµÑ 1484 <Text id="0451">УÑÑаМПвОв ÑÑбкПллекÑОО, ЎелОЌ ОМЎекÑÑ ÐœÐ° ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑОе ÑаÑÑО. ÐажЌОÑе Ма ÑÑлÑÑПк<<b>ÐазМаÑОÑÑ ÐелеМОÑ</b>>. ÐÑбеÑОÑе пеÑвÑÑ ÑÑбкПллекÑОÑ, О ЎайÑе ÐµÐŒÑ ÐžÐŒÑ<b>ÐÑажЎаМе</b>; МажЌОÑе Ма <<b>ÐПбавОÑÑ ÐелеМОе</b>>. ÐПвÑПÑОÑе ЎейÑÑÐ²ÐžÑ Ðž ÐŽÐ»Ñ ÑÑÐµÑ 1484 1485 ÐŽÑÑÐ³ÐžÑ 1485 1486 ÑÑбкПллекÑОй, МаОЌеМПвав ÐžÑ 1486 ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÐžÑ ÑППÑвеÑÑÑвеММП - <b>РПЎÑÑвеММОкО</b>, <b>ÐÑажЎаМе</b> and <b>ÐÑÑгОе</b>. <b>ÐПÑÑÑПОÑÑ</b> О <b>пÑеЎваÑОÑелÑМП пÑПÑЌПÑÑеÑÑ</b> кПллекÑОÑ.</Text> 1487 ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÐžÑ ÑППÑвеÑÑÑвеММП - <b>ЌПМаÑÑ 1488 О</b>, <b>ÐÑÑгОе</b> and <b>РПЎÑÑвеММОкО</b>. <b>ÐПÑÑÑПОÑÑ</b> О <b>пÑеЎваÑОÑелÑМП пÑПÑЌПÑÑеÑÑ</b> кПллекÑОÑ.</Text> 1487 1489 </NumberedItem> 1488 1490 <NumberedItem> … … 1840 1842 <NumberedItem> 1841 1843 <Text id="0541">СкПпОÑÑйÑе ÑелÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ.</Text> 1842 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large</Path>1844 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large</Path> 1843 1845 <Text id="0542">( ÑП вÑеЌ ÑПЎеÑжОЌÑÐŒ) в Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ <i>СПбÑаÑÑ</i> Greenstone. ÐÑлО Greenstone бÑл ÑÑÑаМПвлеМ Ма ПбÑÑМПЌ ЌеÑÑе, ÑÑП </Text> 1844 1846 <Path> 1845 <Text id="0542a">ÐПй ÐПЌпÑÑÑÐµÑ -->ÐПкалÑÐœÑй ÐОÑк (C:)-->ÐÑПгÑаЌЌМÑе ЀайлÑ-->Greenstone-->collect</Text>1847 <Text id="0542a">ÐПй ÐПЌпÑÑÑÐµÑ → ÐПкалÑÐœÑй ÐОÑк (C:) → ÐÑПгÑаЌЌМÑе Ð€Ð°Ð¹Ð»Ñ → Greenstone → collect</Text> 1846 1848 </Path> 1847 1849 <Text id="0543">ÐПЌеÑÑОÑе зЎеÑÑ <i>advbeat_large</i></Text> … … 1864 1866 <NumberedItem> 1865 1867 <Text id="0547">ÐÑЌеÑÑÑе МОзкПе каÑеÑÑвП ЌеÑаЎаММÑÑ 1866 . ÐапÑОЌеÑ, ÑеÑÑÑе пÑМкÑа в <i>A Hard Day's Night</i> ( пПЎ бÑквПй " A" в бÑаÑзеÑе <i>загПлПвкО a-z</i>) как ÑОÑÑÐ»Ñ ÐžÐŒÐµÑÑ ÑеÑÑÑе ÑазлОÑÐœÑÑ1868 . ÐапÑОЌеÑ, ÑеÑÑÑе пÑМкÑа в <i>A Hard Day's Night</i> ( пПЎ бÑквПй "H" в бÑаÑзеÑе <i>загПлПвкО a-z</i>) как ÑОÑÑÐ»Ñ ÐžÐŒÐµÑÑ ÑеÑÑÑе ÑазлОÑÐœÑÑ 1867 1869 ваÑОаМÑа. ÐПллекÑÐžÑ Ð»ÐµÐ³Ñе бÑлП Ð±Ñ ÑÑПÑЌОÑПваÑÑ, еÑлО ÑпеÑва ЌеÑаЎаММÑе бÑлО Ð±Ñ ÐŸÑОÑÐµÐœÑ Ð²ÑÑÑÐœÑÑ, МП ÑÑП заМÑлП Ð±Ñ ÑеÑеÑÑÑÑ ÐŒÐœÐŸÐ³ÐŸ вÑеЌеМО. ТПлÑкП МебПлÑÑПе кПлОÑеÑÑвП ЌеÑаЎаММÑÑ 1868 1870 бÑлП ввеЎеМП вÑÑÑÐœÑÑ - МеЌМПгОЌ бПлее ЎеÑÑÑО пÑМкÑПв. ÐеÑаЎаММÑе -пÑПÑПÑÐžÐ¿Ñ ÐŸÑÑалОÑÑ ÐœÐµÑÑПМÑÑÑЌО, О бÑлО авÑПЌаÑОÑеÑкО ПÑОÑÐµÐœÑ ÑÑеЎÑÑваЌО Greenstone. ( Ðалее ЌПжМП ÑвОЎеÑÑ ÑÑП ÑÑП вПзЌПжМП, МП ÑлПжМП.)</Text> … … 1870 1872 <NumberedItem> 1871 1873 <Text id="0548">РпÑПвПЎМОке Ñайла Windows пПÑЌПÑÑОÑе ÑайлÑ, ÑПÑЌОÑÑÑÑОе кПллекÑÐžÑ Ð² папке </Text> 1872 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large-->import</Path>1874 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large → import</Path> 1873 1875 <Text id="0549">ÐÐŸÑ ÐœÐµÐ¿ÑОÑÑМПÑÑÑ! ÐЎеÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ 450 ÑайлПв в ÑеЌО ÑÑÐ±Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°Ñ 1874 1876 ÑПп-ÑÑПвМÑ. ÐÑгаМОзаÑÐžÑ ÐŒÐžÐœÐžÐŒÐ°Ð»ÑМа, ПÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ ÑазлОÑÐœÑе ЌеÑÐŸÐŽÑ Ðž вÑÐµÐŒÑ Ð¿ÐŸÑÑÑÐŸÐµÐœÐžÑ ÑайлПв. ÐапÑОЌеÑ, <i>html_lyrics</i> О <i>ЎОÑкПгÑаÑОÑ</i> ÑвлÑÑÑÑÑ Ð²ÑЎеÑжкаЌО Оз веб-ÑайÑа, О <i>cover_images </i> ÑПЎеÑÐ¶ÐžÑ Ð°Ð»ÑбПЌМÑÑ ÐŸÐ±Ð»ÐŸÐ¶ÐºÑ ÑПÑЌаÑа JPEG. ÐÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐŽÐŸÐ³ÐŸ ÑОпа пÑПйЎОÑе пП ОеÑаÑÑ … … 1892 1894 </Comment> 1893 1895 <NumberedItem> 1894 <Text id="0552">ÐапÑÑÑОÑе МПвÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ (<Menu>Ѐайл -->ÐПвÑй</Menu>) МазÑваеЌПй <b>small_beatles</b>, ПÑМПвÑваÑÑÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ "ÐПвПй ÐПллекÑОО". (ÐÑМПвÑÐ²Ð°Ñ ÐœÐ° базе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑПвÑеЌеММПй кПллекÑОО Beatles ПблегÑÐžÑ Ð¶ÐžÐ·ÐœÑ, МП ÑÑебÑеÑÑÑ ÐœÐ°ÑÑОÑÑÑ ÑÑÑПОÑÑ ÐžÐ· ÑЎалÑММÑÑ1896 <Text id="0552">ÐапÑÑÑОÑе МПвÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑÐžÑ (<Menu>Ѐайл → ÐПвÑй</Menu>) МазÑваеЌПй <b>small_beatles</b>, ПÑМПвÑваÑÑÑ Ð¿ÐŸ ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ "ÐПвПй ÐПллекÑОО". (ÐÑМПвÑÐ²Ð°Ñ ÐœÐ° базе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑПвÑеЌеММПй кПллекÑОО Beatles ПблегÑÐžÑ Ð¶ÐžÐ·ÐœÑ, МП ÑÑебÑеÑÑÑ ÐœÐ°ÑÑОÑÑÑ ÑÑÑПОÑÑ ÐžÐ· ÑЎалÑММÑÑ 1895 1897 !) ÐапПлМОÑе Ð¿ÐŸÐ»Ñ ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑей ОМÑПÑЌаÑОей. ÐÑпПлÑзПвÑйÑе ÐœÐ°Ð±ÐŸÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑÑ 1896 1898 Dublin Core ( ÑÑÑаМПвлеММÑÑ … … 1899 1901 <NumberedItem> 1900 1902 <Text id="0554">СкПпОÑÑйÑе пÑеЎПÑÑавлеММÑе ÑайлÑ.</Text> 1901 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_small</Path>1903 <Path>sample_files → beatles → advbeat_small</Path> 1902 1904 <Text id="0555">в МПвÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ. ÐÑÑÑеÑÑвОÑе ÑÑП пÑÑÑÐŒ ПÑкÑÑÑÐžÑ <i>advbeat_small</i>, вÑбеÑОÑе вМÑÑÑО <i> </i> вПÑÐµÐŒÑ Ð¿ÑМкÑПв ( Ñ <i>cover_images</i> ЎП <i>beatles_midi.zip</i>), О пеÑеÑаÑОÑе Ма ÐŽÑÑгÑÑ ÑÑПÑПМÑ. Так, как МекПÑПÑÑе Оз ЎаММÑÑ 1903 ÑайлПв ÑПÑЌаÑа MP3 О MARC, бÑÐŽÑÑ Ð¿ÐŸÑвлÑÑÑÑÑ Ð²ÐŸÐ¿ÑПÑÑ ÐŸ вклÑÑеМОО <b>MP3Plug</b> О <b>MARCPlug</b> в кПллекÑОÑ. ÐажЌОÑе Ма <<b>ÐПбавОÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœ</b>>. Также вÑплÑваÑÑее ПкМП ÑППбÑÐžÑ ÐŸ МевПзЌПжМПÑÑО лÑбПгП плагОМа ПбÑабПÑаÑÑ .css file: МажЌОÑе Ма <<b>OK</b>> ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÐžÑ ÐŸÐºÐœÐ°.</Text>1905 ÑайлПв ÑПÑЌаÑа MP3 О MARC, бÑÐŽÑÑ Ð¿ÐŸÑвлÑÑÑÑÑ Ð²ÐŸÐ¿ÑПÑÑ ÐŸ вклÑÑеМОО <b>MP3Plug</b> О <b>MARCPlug</b> в кПллекÑОÑ. ÐажЌОÑе Ма <<b>ÐПбавОÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœ</b>>.</Text> 1904 1906 </NumberedItem> 1905 1907 <NumberedItem> … … 2020 2022 </BulletList> 2021 2023 <Text id="0585">ÐÐ»Ñ ÑпÑПÑÐµÐœÐžÑ Ð¿ÐŸÐŽÐ³ÐŸÑПвлеМ Ñайл пÑПÑÑПгП ÑекÑÑа, кПÑПÑÑй ÑПЎеÑÐ¶ÐžÑ ÐœÐŸÐ²Ñй ÑекÑÑ. Ð WordPad ПÑкÑПйÑе ÑлеЎÑÑÑÑÑ ÑÑÑПкÑ:</Text> 2022 <Path>sample_files -->beatles-->format_tweaks-->audio_tweak.txt</Path>2023 <Text id="0586">( ÐÑеЎпПÑÑОÑелÑМее ОÑпПлÑзПваÑÑ WordPad вЌеÑÑП Notepad, Ñак, как пПÑлеЎМОй Ме ÑПвÑеЌ кПÑÑекÑМП ПÑПбÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ ÑазÑÑÐ²Ñ ÑÑÑПк). УÑÑаМПвОÑе егП в бÑÑеÑе кПпОÑПваМОÑ, вÑЎелОÑÑ ÑекÑÑ Ð² WordPad О вÑбÑаÑÑ Ð ÐµÐŽÐ°ÐºÑОÑПваМОе -->СкПпОÑÑйÑе. ТепеÑÑ Ð²ÐµÑМОÑеÑÑ ÐœÐ°Ð·Ð°ÐŽ, в ÐОблОПÑеÑÐœÑй ÐÐœÑеÑÑейÑ, вÑЎелОÑе веÑÑ ÑекÑÑ, кПÑПÑÑй ÑПÑÑавлÑÐµÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑÑÐŸÐºÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑПÑа, О ОÑпПлÑзПвÑйÑе РеЎакÑОÑПваМОе-->ÐÑÑавÑÑе ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑеПбÑÐ°Ð·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑÑаÑПй ÑÑÑПкО Ма МПвÑÑ. Ðе забÑвайÑе МажаÑÑ ÐœÐ° ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ <<b>ÐаЌеМОÑÑ ÑПÑЌаÑ</b>> пÑО завеÑÑеМОО.</Text>2024 <Path>sample_files → beatles → format_tweaks → audio_tweak.txt</Path> 2025 <Text id="0586">( ÐÑеЎпПÑÑОÑелÑМее ОÑпПлÑзПваÑÑ WordPad вЌеÑÑП Notepad, Ñак, как пПÑлеЎМОй Ме ÑПвÑеЌ кПÑÑекÑМП ПÑПбÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ ÑазÑÑÐ²Ñ ÑÑÑПк). УÑÑаМПвОÑе егП в бÑÑеÑе кПпОÑПваМОÑ, вÑЎелОÑÑ ÑекÑÑ Ð² WordPad О вÑбÑаÑÑ Ð ÐµÐŽÐ°ÐºÑОÑПваМОе → СкПпОÑÑйÑе. ТепеÑÑ Ð²ÐµÑМОÑеÑÑ ÐœÐ°Ð·Ð°ÐŽ, в ÐОблОПÑеÑÐœÑй ÐÐœÑеÑÑейÑ, вÑЎелОÑе веÑÑ ÑекÑÑ, кПÑПÑÑй ÑПÑÑавлÑÐµÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑÑÐŸÐºÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑПÑа, О ОÑпПлÑзПвÑйÑе РеЎакÑОÑПваМОе → ÐÑÑавÑÑе ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑеПбÑÐ°Ð·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑÑаÑПй ÑÑÑПкО Ма МПвÑÑ. Ðе забÑвайÑе МажаÑÑ ÐœÐ° ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ <<b>ÐаЌеМОÑÑ ÑПÑЌаÑ</b>> пÑО завеÑÑеМОО.</Text> 2024 2026 <Text id="0589">ÐÑеЎваÑОÑелÑМП пÑПÑЌПÑÑеÑÑ. ÑезÑлÑÑаÑа. Ð ÑлÑÑае ÑабПÑÑ ÑеÑвеÑа ÐПкалÑМПй ÐОблОПÑекО Greenstone, ОзЌеМОÑе Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ <b>СПзЎаÑÑ</b>, О МажЌОÑе Ма <<b>ÐÑеЎваÑОÑелÑÐœÑй пÑПÑЌПÑÑ</b>> ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐµÑеÑкаМОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ Ð»ÐŸÐºÐ°Ð»ÑÐœÑÐŒ бОблОПÑеÑÐœÑÐŒ ÑеÑвеÑПЌ ÑПÑЌаÑПв ПпеÑаÑПÑа. ÐПллекÑÐžÑ ÐœÐµ ÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑПОÑÑ Ð·Ð°ÐœÐŸÐ²ÐŸ, Ñак, как ÑПÑÐŒÐ°Ñ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑПÑПв ÑПлÑкП ОÑпПлÑзÑеÑÑÑ ÑОÑÑеЌПй вÑеЌеМО ОÑпПлМеМОÑ.</Text> 2025 2027 <Text id="0592">ТеЌ Ме ЌеМее, ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð¿ÐŸÐœÐ°ÐŽÐŸÐ±ÐžÑÑÑ ÐœÐ°Ð¶Ð°ÑÑ ÐœÐ° ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ Ð±ÑаÑзеÑа <<b>ÐеÑезагÑÑзка</b>> ÐŽÐ»Ñ ÑÑкПÑÐµÐœÐžÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзкО ÑÑÑаМОÑÑ.</Text> … … 2087 2089 <highlight><td>{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}</td></highlight><br/> 2088 2090 <td valign=top>[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]</td></Format> 2089 <Text id="0607">ÐаММÑй ÑекÑÑ ÐœÐ°Ñ 2090 ПЎОÑÑÑ Ð² <i>format_tweaks</i>--></Text> 2091 <Text id="0608">егП ЌПжМП ÑазЌеÑÑОÑÑ Ðž кПпОÑПваÑÑ Ð¿ÑежМОЌ ÑпПÑПбПЌ. ÐбÑзаÑелÑМП МажЌОÑе Ма <<b>ÐаЌеМОÑÑ ÑПÑЌаÑ</b>>.</Text> 2091 <!-- Missing translation: 0607 --> 2092 2092 <Text id="0609"><b>ÐÑеЎваÑОÑелÑМП пÑПÑЌПÑÑеÑÑ</b> ÑезÑлÑÑÐ°Ñ (пПÑÑÑПйка кПллекÑОО Ме ÑÑебÑеÑÑÑ).</Text> 2093 2093 </NumberedItem> 2094 2094 <NumberedItem> 2095 <Text id="0610">ТепеÑÑ Ð²ÐµÑМОÑеÑÑк ОзПбÑажеМОÑÐŒ. ÐЎеÑÑ Ñакже вÑÑÑеÑаÑÑÑÑ "пÑÑÑÑе" ЎПкÑЌеМÑÑ! СпеÑва ОзЌеМОÑÑ Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ <b>ÐбПгаÑОÑÑ</b>, ПÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ " 2096 "<i>cover_images</i> О ЎПбавОÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑе <b>dc.Title</b><i> </i>, пÑОÑÐ²Ð°ÐžÐ²Ð°Ñ Ðº ÐºÐ°Ð¶ÐŽÐŸÐŒÑ ÐžÐ· ЎеÑÑÑО ЎПкÑЌеМÑПв загПлПвПк ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑегП алÑбПЌа. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑПÑЌПÑÑа Ñайла ÐœÑжМП Ўва Ñаза ÑÑлкМÑÑÑ ÐœÐ° МегП.</Text> 2095 <Text id="0610">ТепеÑÑ Ð²ÐµÑМОÑеÑÑк ОзПбÑажеМОÑÐŒ. ÐЎеÑÑ Ñакже вÑÑÑеÑаÑÑÑÑ "пÑÑÑÑе" ЎПкÑЌеМÑÑ! СпеÑва ОзЌеМОÑÑ Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ <b>ÐбПгаÑОÑÑ</b>, ПÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ <i>cover_images</i> О ЎПбавОÑÑ ÐŒÐµÑаЎаММÑе <b>dc.Title</b>, пÑОÑÐ²Ð°ÐžÐ²Ð°Ñ Ðº ÐºÐ°Ð¶ÐŽÐŸÐŒÑ ÐžÐ· ЎеÑÑÑО ЎПкÑЌеМÑПв загПлПвПк ÑППÑвеÑÑÑвÑÑÑегП алÑбПЌа. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑПÑЌПÑÑа Ñайла ÐœÑжМП Ўва Ñаза ÑÑлкМÑÑÑ ÐœÐ° МегП.</Text> 2097 2096 </NumberedItem> 2098 2097 <NumberedItem> … … 2114 2113 <NumberedItem> 2115 2114 <Text id="0613">ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑОÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ, МажЌОÑе ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ "ÐÑПÑЌПÑÑеÑÑ" ÑÑЎПЌ Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÐµÐŒ <b>URL пОкÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ ÑÑÑаМОÑÑ 'about'</b> в ÑекÑОО <b>ÐбÑее</b> Ма паМелО <b>ÐОзайМ</b>, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑлеЎÑÑÑее ОзПбÑажеМОе:</Text> 2116 <Path>advbeatles_large -->images-->flick4.gif.</Path>2115 <Path>advbeatles_large → images → flick4.gif.</Path> 2117 2116 <Text id="0616">СМПва <b>пПÑÑÑПйÑе</b> кПллекÑОÑ, О <b>пÑеЎваÑОÑелÑМП пÑПÑЌПÑÑОÑе</b> еÑ.</Text> 2118 2117 </NumberedItem> … … 2179 2178 </Comment> 2180 2179 <NumberedItem> 2181 <Text id="0624">ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐŒÐµÐœÑ ÑежОЌа МажЌОÑе Ма <Menu>Ѐайл -->ÐÑеЎпПÑÑеМОÑ-->РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОÑе Ма <b> СОÑÑеЌМÑÑÑпеÑОалОÑÑ ÐОблОПÑекО</b>. ÐПЌМОÑе П ÑПЌ, ÑÑП ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÑеММПгП ОÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑежОЌа ÐœÑжМП ÑЌеМОе ÑПÑÐŒÑлОÑПваÑÑ ÑегÑлÑÑÐœÑе вÑÑажеМОÑ. ÐÑП О бÑЎеÑе пÑПЎелÑваÑÑ ÐŽÐ°Ð»ÐµÐµ. </Text>2180 <Text id="0624">ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐŒÐµÐœÑ ÑежОЌа МажЌОÑе Ма <Menu>Ѐайл → ÐÑеЎпПÑÑÐµÐœÐžÑ → РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОÑе Ма <b> СОÑÑеЌМÑÑÑпеÑОалОÑÑ ÐОблОПÑекО</b>. ÐПЌМОÑе П ÑПЌ, ÑÑП ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÑеММПгП ОÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑежОЌа ÐœÑжМП ÑЌеМОе ÑПÑÐŒÑлОÑПваÑÑ ÑегÑлÑÑÐœÑе вÑÑажеМОÑ. ÐÑП О бÑЎеÑе пÑПЎелÑваÑÑ ÐŽÐ°Ð»ÐµÐµ. </Text> 2182 2181 </NumberedItem> 2183 2182 <NumberedItem> … … 2225 2224 <NumberedItem> 2226 2225 <Text id="0645">ÐÑпПлÑзÑÑ Ñайл - пÑПвПЎМОк Windows вМе Greenstone, МайЎОÑе папкÑ.</Text> 2227 <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large</Path>2226 <Path>sample_files → beatles → advbeat_large</Path> 2228 2227 </NumberedItem> 2229 2228 <NumberedItem> … … 2259 2258 </NumberedItem> 2260 2259 <NumberedItem> 2261 <Text id="0649">ÐавеÑÑÑММПе пÑеЎлПжеМОе в Ñайле <Path>format_tweaks -->multi_icons.txt</Path>.</Text>2260 <Text id="0649">ÐавеÑÑÑММПе пÑеЎлПжеМОе в Ñайле <Path>format_tweaks → multi_icons.txt</Path>.</Text> 2262 2261 </NumberedItem> 2263 2262 <NumberedItem> … … 2342 2341 </Bullet> 2343 2342 <Bullet> 2344 <Text id="0666">СкПпОÑÑйÑе ÑПЎеÑжаМОе <Path>sample_files -->beatles-->advbeat_large-->import</Path> в МПвПÑÑПÑЌОÑПваММÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ. Так,какв ЎаММПЌ МабПÑе ЎПкÑЌеМÑПв ПгÑПЌМПе кПлОÑеÑÑвП ÑайлПв, кПпОÑПваМОе зайЌÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑе вÑеЌеМО.</Text>2343 <Text id="0666">СкПпОÑÑйÑе ÑПЎеÑжаМОе <Path>sample_files → beatles → advbeat_large → import</Path> в МПвПÑÑПÑЌОÑПваММÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ. Так,какв ЎаММПЌ МабПÑе ЎПкÑЌеМÑПв ПгÑПЌМПе кПлОÑеÑÑвП ÑайлПв, кПпОÑПваМОе зайЌÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑе вÑеЌеМО.</Text> 2345 2344 <Text id="0670"><b>ÐПÑÑÑПйÑе</b> кПллекÑОÑ, О пÑеЎваÑОÑелÑМП пÑПÑЌПÑÑОÑе ÑезÑлÑÑаÑÑ. (ÐÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО кПллекÑОО ÑПбÑÑвеММПй пОкÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÑÑе пОкÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ ÐžÐ· паМелО <b>ÐОзайМ</b>.)</Text> 2346 2345 </Bullet> … … 2597 2596 кМПпПк пÑО пПлÑÑеМОО ЎПкÑЌеМÑа в кПллекÑОО. ÐП ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ DocumentHeading пПказÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐŽÐŸÐºÑÐŒÐµÐœÑ ex.Title metadata. РЎаММПЌ ПÑЎелÑМПЌ МабПÑе ÑкÑпПÑÑОÑПваММÑÑ 2598 2597 запОÑей OAI, загПлПвкО ÑвлÑÑÑÑÑ ÐžÐŒÐµÐœÐ°ÐŒÐž ÑайлПв ОзПбÑажеМОй JPEG, О ОЌеМа ÑайлПв Ме МеÑÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО (МапÑ, 01dla14). ÐÐ»Ñ ÐžÑ 2599 пÑПÑЌПÑÑа вÑбеÑОÑе ОзПбÑажеМОе sample_small в паМелО <Path>sample_small -->oai-->JCDLPICS-->srcdocs</Path> О пÑПвеÑÑÑе ÐžÐŒÑ Ñайла О ex.Title metadata. ÐÑÑеÑказаММÑй ÑПÑÐŒÐ°Ñ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑПÑа пПказÑÐ²Ð°ÐµÑ ex.Subject metadata вЌеÑÑП</Text>2598 пÑПÑЌПÑÑа вÑбеÑОÑе ОзПбÑажеМОе sample_small в паМелО <Path>sample_small → oai → JCDLPICS → srcdocs</Path> О пÑПвеÑÑÑе ÐžÐŒÑ Ñайла О ex.Title metadata. ÐÑÑеÑказаММÑй ÑПÑÐŒÐ°Ñ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑПÑа пПказÑÐ²Ð°ÐµÑ ex.Subject metadata вЌеÑÑП</Text> 2600 2599 </Comment> 2601 2600 </NumberedItem> … … 2649 2648 </NumberedItem> 2650 2649 <NumberedItem> 2651 <Text id="0739">ÐÑкÑПйÑе ПкМП DOS ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÑÑÑпа к кПЌаМЎМПй ÑÑÑПке. ÐÑП ÑÑеЎÑÑвП ЎПлжМП бÑÑÑ ÑÑÑаМПвлеМП в ÐŒÐµÐœÑ ÐÑÑк -->ÐÐµÐœÑ Ð¿ÑПгÑаЌЌ, МП ЎеÑалО ПÑлОÑаÑÑÑÑ ÐŒÐµÐ¶ÐŽÑ ÑазМÑЌО ÑОÑÑеЌаЌО Windows. ÐÑО МевПзЌПжМПÑÑО ÑазЌеÑеМОÑ, вÑбеÑОÑе ÐÑÑк.-->ÐапÑÑÑОÑе О ввеЎОÑе <i>cmd</i> в вÑплÑваÑÑеЌ ПкМе.</Text>2650 <Text id="0739">ÐÑкÑПйÑе ПкМП DOS ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÑÑÑпа к кПЌаМЎМПй ÑÑÑПке. ÐÑП ÑÑеЎÑÑвП ЎПлжМП бÑÑÑ ÑÑÑаМПвлеМП в ÐŒÐµÐœÑ ÐÑÑк → ÐÐµÐœÑ Ð¿ÑПгÑаЌЌ, МП ЎеÑалО ПÑлОÑаÑÑÑÑ ÐŒÐµÐ¶ÐŽÑ ÑазМÑЌО ÑОÑÑеЌаЌО Windows. ÐÑО МевПзЌПжМПÑÑО ÑазЌеÑеМОÑ, вÑбеÑОÑе ÐÑÑк. → ÐапÑÑÑОÑе О ввеЎОÑе <i>cmd</i> в вÑплÑваÑÑеЌ ПкМе.</Text> 2652 2651 </NumberedItem> 2653 2652 <NumberedItem> … … 2699 2698 </Comment> 2700 2699 <NumberedItem> 2701 <Text id="0753">ÐажЌОÑе Ма <Menu>Ѐайл -->ÐÑеЎпПÑÑеМОÑ-->РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОÑе Ма ÑежОЌ <i>ÐкÑпеÑÑ.</i></Text>2700 <Text id="0753">ÐажЌОÑе Ма <Menu>Ѐайл → ÐÑеЎпПÑÑÐµÐœÐžÑ → РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОÑе Ма ÑежОЌ <i>ÐкÑпеÑÑ.</i></Text> 2702 2701 </NumberedItem> 2703 2702 <NumberedItem> … … 2734 2733 <NumberedItem> 2735 2734 <Text id="0761">СМаÑала, ОзЌеМОÑе ЌПЎÑÑ ÐœÐ° <i>СпеÑОалОÑÑ ÐОблОПÑеÑÐœÑÑ 2736 СОÑÑеЌ</i> (ОлО <i>ÐкÑпеÑÑ</i>) (ОÑпПлÑзÑÑ <Menu>Ѐайл -->ÐпÑОО</Menu>), Ñак как ваЌ пПÑÑебÑеÑÑÑ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐžÑÑ Ð¿ÐŸÑÑЎПк плагОМПв Ма паМелО <b>ÐОзайМ</b>.</Text>2735 СОÑÑеЌ</i> (ОлО <i>ÐкÑпеÑÑ</i>) (ОÑпПлÑзÑÑ <Menu>Ѐайл → ÐпÑОО</Menu>), Ñак как ваЌ пПÑÑебÑеÑÑÑ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐžÑÑ Ð¿ÐŸÑÑЎПк плагОМПв Ма паМелО <b>ÐОзайМ</b>.</Text> 2737 2736 </NumberedItem> 2738 2737 <NumberedItem>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.